summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/cs/messages/k3b.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'cs/messages/k3b.po')
-rw-r--r--cs/messages/k3b.po241
1 files changed, 81 insertions, 160 deletions
diff --git a/cs/messages/k3b.po b/cs/messages/k3b.po
index b29a599..b13a77e 100644
--- a/cs/messages/k3b.po
+++ b/cs/messages/k3b.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: k3b\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-20 17:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-20 23:38+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
@@ -309,10 +309,6 @@ msgstr "%1 obsahuje neuložená data."
msgid "Closing Project"
msgstr "Uzavírání projektu"
-#: k3b.cpp:832
-msgid "&Discard"
-msgstr ""
-
#: k3b.cpp:863 k3b.cpp:930
msgid "*.k3b|K3b Projects"
msgstr "*.k3b|K3b projekty"
@@ -337,11 +333,6 @@ msgstr "Chyba vstupu/výstupu"
msgid "Saving file with a new filename..."
msgstr "Ukládám soubor pod novým jménem..."
-#: k3b.cpp:931
-#, fuzzy
-msgid "Save As"
-msgstr "Uložit vše"
-
#: k3b.cpp:943 k3bdebuggingoutputdialog.cpp:141 misc/k3bcdcopydialog.cpp:298
#: misc/k3bcdcopydialog.cpp:306 projects/k3bdataburndialog.cpp:184
#: projects/k3bdvdburndialog.cpp:286 projects/k3bmovixburndialog.cpp:229
@@ -439,11 +430,6 @@ msgstr "Chcete opravdu vyčistit aktuální projekt?"
msgid "Clear Project"
msgstr "Vyčistit projekt"
-#: k3b.cpp:1534
-#, fuzzy
-msgid "Clear"
-msgstr "Smazat seznam"
-
#: k3b.cpp:1575
msgid "Audio CD Rip"
msgstr "Ripování zvukového CD"
@@ -571,14 +557,6 @@ msgstr "Délka"
msgid "no file"
msgstr "žádný soubor"
-#: ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencoderconfigwidget.ui:119
-#: k3baudioplayer.cpp:225 projects/k3baudiotrackview.cpp:160
-#: projects/k3bdatadirtreeview.cpp:287 projects/k3bdatafileview.cpp:326
-#: projects/k3bmovixview.cpp:56 projects/k3bvcdlistview.cpp:98
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Remove"
-msgstr "Vzdálené"
-
#: k3baudioplayer.cpp:228
msgid "Clear List"
msgstr "Smazat seznam"
@@ -661,11 +639,6 @@ msgstr ""
msgid "Debugging Output"
msgstr "Ladící výstup"
-#: k3bdebuggingoutputdialog.cpp:42
-#, fuzzy
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopírování CD"
-
#: k3bdebuggingoutputdialog.cpp:44
msgid "Save to file"
msgstr "Uložit do souboru"
@@ -683,11 +656,6 @@ msgstr "Nelze otevřít soubor %1"
msgid "K3b Bookmarks"
msgstr "Záložky K3b"
-#: k3bdiroperator.cpp:52
-#, fuzzy
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Záložky K3b"
-
#: k3bdiroperator.cpp:55
msgid "&Add to Project"
msgstr "Přid&at do projektu"
@@ -708,11 +676,6 @@ msgstr ""
msgid "Video DVD ripping"
msgstr "Ripování video DVD"
-#: k3bdirview.cpp:214 k3blsofwrapperdialog.cpp:54
-#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:413 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:253
-msgid "Continue"
-msgstr ""
-
#: k3bdirview.cpp:215
msgid "Open DVD Copy Dialog"
msgstr "Otevřít dialog pro kopírování DVD"
@@ -1504,12 +1467,6 @@ msgstr "Volný prostor: %1"
msgid "Capacity: %1"
msgstr "Kapacita: %1"
-#: k3bpassivepopup.cpp:135 k3bsystemproblemdialog.cpp:95
-#: projects/k3bprojectburndialog.cpp:75
-#, fuzzy
-msgid "Close"
-msgstr "Uzavřít vše"
-
#: k3bpassivepopup.cpp:142
msgid "Keep Open"
msgstr "Ponechat otevřené"
@@ -2523,12 +2480,6 @@ msgstr "Kopie"
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"
-#: misc/k3bcdcopydialog.cpp:136 misc/k3bdvdcopydialog.cpp:129
-#: projects/base_k3baudiotrackwidget.ui:193
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Options"
-msgstr "CDDB možnosti"
-
#: misc/k3bcdcopydialog.cpp:151 misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:288
#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:789 misc/k3bdvdcopydialog.cpp:145
msgid "&Image"
@@ -2739,18 +2690,6 @@ msgid ""
"the download is complete.<p>Only continue if you know what you are doing."
msgstr ""
-#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:412 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:252
-#: option/k3bmiscoptiontab.cpp:143
-#, fuzzy
-msgid "Warning"
-msgstr "Vypalování"
-
-#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:414 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:254
-#: option/k3bthemeoptiontab.cpp:192 projects/k3bprojectburndialog.cpp:80
-#, fuzzy
-msgid "Cancel"
-msgstr "Zrušeno"
-
#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:570
msgid "Seems not to be a usable image"
msgstr "Nevypadá jako použitelný soubor s obrazem"
@@ -2974,11 +2913,6 @@ msgstr "MB"
msgid "Manual writing application &selection"
msgstr "Ruční výběr aplikace pro zapi&sování"
-#: option/k3bburningoptiontab.cpp:83
-#, fuzzy
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Různá nastavení"
-
#: option/k3bburningoptiontab.cpp:84
msgid "Do not &eject medium after write process"
msgstr "N&evysunovat médium po zápisu"
@@ -3210,11 +3144,6 @@ msgstr ""
"Nelze najít dodatečné zařízení na\n"
"%1"
-#: ../plugins/encoder/sox/k3bsoxencoder.cpp:344 option/k3bdevicewidget.cpp:386
-#, fuzzy
-msgid "Error"
-msgstr "Chyba."
-
#: option/k3bexternalbinoptiontab.cpp:52
msgid ""
"Specify the paths to the external programs that K3b needs to work properly, "
@@ -3483,10 +3412,6 @@ msgstr ""
"<qt>Opravdu chcete odstranit motiv ikon <strong>%1</strong>?<br><br>Toto "
"smaže veškeré soubory instalované tímto motivem.</qt>"
-#: option/k3bthemeoptiontab.cpp:215
-msgid "Delete"
-msgstr ""
-
#: ../plugins/project/audioprojectcddb/k3baudioprojectcddbplugin.cpp:80
#: projects/k3baudioburndialog.cpp:64
#: projects/k3baudiotracktrmlookupdialog.cpp:126
@@ -3639,10 +3564,6 @@ msgstr "Pauza"
msgid "Play/Pause"
msgstr "Přehrát/Pauza"
-#: projects/k3baudiotrackplayer.cpp:89 projects/k3baudiotrackplayer.cpp:144
-msgid "Stop"
-msgstr ""
-
#: projects/k3baudiotrackplayer.cpp:95 projects/k3baudiotrackplayer.cpp:146
msgid "Next"
msgstr "Další"
@@ -3714,13 +3635,6 @@ msgstr "Umělec (CD-Text)"
msgid "Title (CD-Text)"
msgstr "Název (CD-Text)"
-#: projects/k3baudiotrackview.cpp:157 projects/k3bdatadirtreeview.cpp:283
-#: projects/k3bdatafileview.cpp:322 projects/k3bmovixview.cpp:53
-#: projects/k3bvcdlistview.cpp:97
-#, fuzzy
-msgid "Properties"
-msgstr "&Vlastnosti"
-
#: projects/k3baudiotrackview.cpp:164 projects/k3baudiotrackview.cpp:766
msgid "Add Silence"
msgstr "Přidat ticho"
@@ -4049,11 +3963,6 @@ msgstr "Odkaz"
msgid "Parent Directory"
msgstr "Nadřazený adresář"
-#: projects/k3bdatafileview.cpp:334
-#, fuzzy
-msgid "Open"
-msgstr "Ponechat otevřené"
-
#: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:46
msgid "Linux/Unix only"
msgstr "Pouze Linux/Unix"
@@ -4390,13 +4299,6 @@ msgstr "Soubor již existuje"
msgid "<p>File <em>%1</em> already exists in project folder <em>%2</em>."
msgstr "<p>Soubor <em>%1</em> již existuje ve složce <em>%2</em>."
-#: projects/base_k3bdataimagesettings.ui:194
-#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:434
-#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:670
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Replace"
-msgstr "Nahradit vše"
-
#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:436
#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:672
msgid "Replace the existing file"
@@ -4480,12 +4382,6 @@ msgstr "Skryté soubory"
#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:768
#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:784
-#, fuzzy
-msgid "Add"
-msgstr "Přidat..."
-
-#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:768
-#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:784
msgid "Do Not Add"
msgstr "Nepřidávat"
@@ -6407,12 +6303,6 @@ msgstr "Stopa video CD DATA"
msgid "Sequence-%1"
msgstr "Sekvence %1"
-#: rip/k3bvideocdview.cpp:240 rip/k3bvideocdview.cpp:286
-#: rip/k3bvideocdview.cpp:397
-#, fuzzy
-msgid "Files"
-msgstr "Velikost souboru:"
-
#: rip/k3bvideocdview.cpp:241 rip/k3bvideocdview.cpp:401
msgid "Segments"
msgstr "Segmenty"
@@ -6707,14 +6597,6 @@ msgid ""
"performed."
msgstr ""
-#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingwidget.cpp:352
-msgid "Width"
-msgstr ""
-
-#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingwidget.cpp:353
-msgid "Height"
-msgstr ""
-
#: ../plugins/audiooutput/alsa/k3balsaoutputplugin.cpp:112
#: ../plugins/audiooutput/alsa/k3balsaoutputplugin.cpp:124
#, c-format
@@ -6901,20 +6783,6 @@ msgstr "CCITT J 17"
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámé"
-#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:450
-#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:452
-#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:454
-#, fuzzy
-msgid "Yes"
-msgstr "ano"
-
-#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:450
-#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:452
-#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:454
-#, fuzzy
-msgid "No"
-msgstr "Č."
-
#: ../plugins/decoder/musepack/k3bmpcdecoder.cpp:73
msgid "Musepack"
msgstr "Musepack"
@@ -7233,26 +7101,11 @@ msgstr "Chyba CDDB"
msgid "&Project"
msgstr "&Projekt"
-#: k3bui.rc:9
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Tools"
-msgstr "Nástroje"
-
#: k3bui.rc:24
#, no-c-format
msgid "&Device"
msgstr "&Zařízení"
-#: k3bui.rc:45
-#, no-c-format
-msgid "&Help"
-msgstr ""
-
-#: k3bui.rc:50
-#, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr ""
-
#: k3bui.rc:56
#, no-c-format
msgid "Tools"
@@ -7895,11 +7748,6 @@ msgstr "&Nový..."
msgid "Add new boot image"
msgstr "Přidat nový spouštěcí obraz"
-#: projects/base_k3bbootimageview.ui:55
-#, no-c-format
-msgid "&Delete"
-msgstr ""
-
#: projects/base_k3bbootimageview.ui:58
#, no-c-format
msgid "Remove selected boot image"
@@ -8442,13 +8290,6 @@ msgstr "Typ souboru"
msgid "Configure Plugin"
msgstr "Nastavit modul"
-#: ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencodereditwidget.ui:113
-#: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:384
-#: rip/base_k3baudiorippingoptionwidget.ui:62
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Options"
-msgstr "CDDB možnosti"
-
#: rip/base_k3baudiorippingoptionwidget.ui:73
#, no-c-format
msgid "Create m&3u playlist"
@@ -9310,6 +9151,86 @@ msgid ""
"as your burning medium.</p>\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save As"
+#~ msgstr "Uložit vše"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "Smazat seznam"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Vzdálené"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copy"
+#~ msgstr "Kopírování CD"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bookmarks"
+#~ msgstr "Záložky K3b"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Close"
+#~ msgstr "Uzavřít vše"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Options"
+#~ msgstr "CDDB možnosti"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "Vypalování"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Zrušeno"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Miscellaneous"
+#~ msgstr "Různá nastavení"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Chyba."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "&Vlastnosti"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open"
+#~ msgstr "Ponechat otevřené"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Replace"
+#~ msgstr "Nahradit vše"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Přidat..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "Velikost souboru:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Yes"
+#~ msgstr "ano"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "Č."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Tools"
+#~ msgstr "Nástroje"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "CDDB možnosti"
+
#~ msgid "%1 will be run with root privileges on kernel >= 2.6.8"
#~ msgstr "%1 poběží s oprávněními uživatele root na kernelu >= 2.6.8"