summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/pt_BR/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'pt_BR/messages')
-rw-r--r--pt_BR/messages/k3b.po241
1 files changed, 81 insertions, 160 deletions
diff --git a/pt_BR/messages/k3b.po b/pt_BR/messages/k3b.po
index bf041b3..9dee6a3 100644
--- a/pt_BR/messages/k3b.po
+++ b/pt_BR/messages/k3b.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: k3b\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-20 17:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-25 11:14-0300\n"
"Last-Translator: doutor.zero <doutor.zero@gmail.com>\n"
"Language-Team: Português do Brasil <pt@li.org>\n"
@@ -317,10 +317,6 @@ msgstr "%1 possui dados não salvos."
msgid "Closing Project"
msgstr "Fechando o Projeto"
-#: k3b.cpp:832
-msgid "&Discard"
-msgstr ""
-
#: k3b.cpp:863 k3b.cpp:930
msgid "*.k3b|K3b Projects"
msgstr "*.k3b|Projetos K3b"
@@ -345,11 +341,6 @@ msgstr "Erro de I/O"
msgid "Saving file with a new filename..."
msgstr "Salvando arquivo com um novo nome de arquivo..."
-#: k3b.cpp:931
-#, fuzzy
-msgid "Save As"
-msgstr "Salvar Todos"
-
#: k3b.cpp:943 k3bdebuggingoutputdialog.cpp:141 misc/k3bcdcopydialog.cpp:298
#: misc/k3bcdcopydialog.cpp:306 projects/k3bdataburndialog.cpp:184
#: projects/k3bdvdburndialog.cpp:286 projects/k3bmovixburndialog.cpp:229
@@ -447,11 +438,6 @@ msgstr "Tem certeza que deseja limpar o projeto atual?"
msgid "Clear Project"
msgstr "Limpar Projeto"
-#: k3b.cpp:1534
-#, fuzzy
-msgid "Clear"
-msgstr "Limpar Lista"
-
#: k3b.cpp:1575
msgid "Audio CD Rip"
msgstr "Ripar CD de Áudio"
@@ -586,14 +572,6 @@ msgstr "Duração"
msgid "no file"
msgstr "nenhum arquivo"
-#: ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencoderconfigwidget.ui:119
-#: k3baudioplayer.cpp:225 projects/k3baudiotrackview.cpp:160
-#: projects/k3bdatadirtreeview.cpp:287 projects/k3bdatafileview.cpp:326
-#: projects/k3bmovixview.cpp:56 projects/k3bvcdlistview.cpp:98
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Remove"
-msgstr "Remoto"
-
#: k3baudioplayer.cpp:228
msgid "Clear List"
msgstr "Limpar Lista"
@@ -685,11 +663,6 @@ msgstr ""
msgid "Debugging Output"
msgstr "Saída de Depuração"
-#: k3bdebuggingoutputdialog.cpp:42
-#, fuzzy
-msgid "Copy"
-msgstr "Copiar CD"
-
#: k3bdebuggingoutputdialog.cpp:44
msgid "Save to file"
msgstr "Salvar em arquivo"
@@ -707,11 +680,6 @@ msgstr "Não foi possível abrir o arquivo %1"
msgid "K3b Bookmarks"
msgstr "Favoritos do K3b"
-#: k3bdiroperator.cpp:52
-#, fuzzy
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Favoritos do K3b"
-
#: k3bdiroperator.cpp:55
msgid "&Add to Project"
msgstr "&Adicionar ao Projeto"
@@ -741,11 +709,6 @@ msgstr ""
msgid "Video DVD ripping"
msgstr "Ripagem de DVD de Vídeo"
-#: k3bdirview.cpp:214 k3blsofwrapperdialog.cpp:54
-#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:413 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:253
-msgid "Continue"
-msgstr ""
-
#: k3bdirview.cpp:215
msgid "Open DVD Copy Dialog"
msgstr "Abrir o Diálogo de Cópia de DVD"
@@ -1562,12 +1525,6 @@ msgstr "Espaço livre: %1"
msgid "Capacity: %1"
msgstr "Capacidade: %1"
-#: k3bpassivepopup.cpp:135 k3bsystemproblemdialog.cpp:95
-#: projects/k3bprojectburndialog.cpp:75
-#, fuzzy
-msgid "Close"
-msgstr "Fechar Todos"
-
#: k3bpassivepopup.cpp:142
msgid "Keep Open"
msgstr "Manter Aberta"
@@ -2679,12 +2636,6 @@ msgstr "Cópias"
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"
-#: misc/k3bcdcopydialog.cpp:136 misc/k3bdvdcopydialog.cpp:129
-#: projects/base_k3baudiotrackwidget.ui:193
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Options"
-msgstr "Opções CDDB"
-
#: misc/k3bcdcopydialog.cpp:151 misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:288
#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:789 misc/k3bdvdcopydialog.cpp:145
msgid "&Image"
@@ -2900,18 +2851,6 @@ msgstr ""
"certifique-se de que o download foi completado.<p>Somente continue se você "
"sabe o que está fazendo."
-#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:412 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:252
-#: option/k3bmiscoptiontab.cpp:143
-#, fuzzy
-msgid "Warning"
-msgstr "Queimando"
-
-#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:414 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:254
-#: option/k3bthemeoptiontab.cpp:192 projects/k3bprojectburndialog.cpp:80
-#, fuzzy
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelado"
-
#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:570
msgid "Seems not to be a usable image"
msgstr "Não parece ser um arquivo de imagem utilizável"
@@ -3145,11 +3084,6 @@ msgstr "MB"
msgid "Manual writing application &selection"
msgstr "&Seleção manual do aplicativo de gravação"
-#: option/k3bburningoptiontab.cpp:83
-#, fuzzy
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Configurações Diversas"
-
#: option/k3bburningoptiontab.cpp:84
msgid "Do not &eject medium after write process"
msgstr "Não &ejetar a mídia após o processo de gravação"
@@ -3413,11 +3347,6 @@ msgstr ""
"Não foi possível encontrar um dispositivo adicional em\n"
"%1"
-#: ../plugins/encoder/sox/k3bsoxencoder.cpp:344 option/k3bdevicewidget.cpp:386
-#, fuzzy
-msgid "Error"
-msgstr "Erro."
-
#: option/k3bexternalbinoptiontab.cpp:52
msgid ""
"Specify the paths to the external programs that K3b needs to work properly, "
@@ -3692,10 +3621,6 @@ msgstr ""
"<qt>Tem certeza de que deseja remover o tema de ícones <strong>%1</strong>?"
"<br><br>Isto apagará os arquivos instalados por este tema.</qt>"
-#: option/k3bthemeoptiontab.cpp:215
-msgid "Delete"
-msgstr ""
-
#: ../plugins/project/audioprojectcddb/k3baudioprojectcddbplugin.cpp:80
#: projects/k3baudioburndialog.cpp:64
#: projects/k3baudiotracktrmlookupdialog.cpp:126
@@ -3870,10 +3795,6 @@ msgstr "Pausar"
msgid "Play/Pause"
msgstr "Reproduzir/Pausar"
-#: projects/k3baudiotrackplayer.cpp:89 projects/k3baudiotrackplayer.cpp:144
-msgid "Stop"
-msgstr ""
-
#: projects/k3baudiotrackplayer.cpp:95 projects/k3baudiotrackplayer.cpp:146
msgid "Next"
msgstr "Próxima"
@@ -3945,13 +3866,6 @@ msgstr "Artista (CD-Texto)"
msgid "Title (CD-Text)"
msgstr "Título (CD-Texto)"
-#: projects/k3baudiotrackview.cpp:157 projects/k3bdatadirtreeview.cpp:283
-#: projects/k3bdatafileview.cpp:322 projects/k3bmovixview.cpp:53
-#: projects/k3bvcdlistview.cpp:97
-#, fuzzy
-msgid "Properties"
-msgstr "&Propriedades"
-
#: projects/k3baudiotrackview.cpp:164 projects/k3baudiotrackview.cpp:766
msgid "Add Silence"
msgstr "Adicionar Silêncio"
@@ -4295,11 +4209,6 @@ msgstr "Link"
msgid "Parent Directory"
msgstr "Diretório Acima"
-#: projects/k3bdatafileview.cpp:334
-#, fuzzy
-msgid "Open"
-msgstr "Manter Aberta"
-
#: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:46
msgid "Linux/Unix only"
msgstr "Somente Linux/Unix"
@@ -4695,13 +4604,6 @@ msgstr "Arquivo já existe"
msgid "<p>File <em>%1</em> already exists in project folder <em>%2</em>."
msgstr "<p>O arquivo <em>%1</em> já existe no projeto, na pasta <em>%2</em>."
-#: projects/base_k3bdataimagesettings.ui:194
-#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:434
-#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:670
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Replace"
-msgstr "Substituir Todos"
-
#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:436
#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:672
msgid "Replace the existing file"
@@ -4791,12 +4693,6 @@ msgstr "Arquivos Ocultos"
#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:768
#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:784
-#, fuzzy
-msgid "Add"
-msgstr "Adicionar..."
-
-#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:768
-#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:784
msgid "Do Not Add"
msgstr "Não Adicionar"
@@ -6877,12 +6773,6 @@ msgstr "Trilha de DADOS do CD de Vídeo"
msgid "Sequence-%1"
msgstr "Seqüência-%1"
-#: rip/k3bvideocdview.cpp:240 rip/k3bvideocdview.cpp:286
-#: rip/k3bvideocdview.cpp:397
-#, fuzzy
-msgid "Files"
-msgstr "Tamanho do arquivo:"
-
#: rip/k3bvideocdview.cpp:241 rip/k3bvideocdview.cpp:401
msgid "Segments"
msgstr "Segmentos"
@@ -7216,14 +7106,6 @@ msgstr ""
"largura como a altura para valores fixos resultará em que nenhuma correção "
"na taxa de aspecto seja executada."
-#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingwidget.cpp:352
-msgid "Width"
-msgstr ""
-
-#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingwidget.cpp:353
-msgid "Height"
-msgstr ""
-
#: ../plugins/audiooutput/alsa/k3balsaoutputplugin.cpp:112
#: ../plugins/audiooutput/alsa/k3balsaoutputplugin.cpp:124
#, c-format
@@ -7411,20 +7293,6 @@ msgstr "CCITT J. 17"
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecida"
-#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:450
-#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:452
-#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:454
-#, fuzzy
-msgid "Yes"
-msgstr "sim"
-
-#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:450
-#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:452
-#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:454
-#, fuzzy
-msgid "No"
-msgstr "N°"
-
#: ../plugins/decoder/musepack/k3bmpcdecoder.cpp:73
msgid "Musepack"
msgstr "Musepack"
@@ -7746,26 +7614,11 @@ msgstr "Erro no CDDB"
msgid "&Project"
msgstr "&Projeto"
-#: k3bui.rc:9
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Tools"
-msgstr "Ferramentas"
-
#: k3bui.rc:24
#, no-c-format
msgid "&Device"
msgstr "&Dispositivo"
-#: k3bui.rc:45
-#, no-c-format
-msgid "&Help"
-msgstr ""
-
-#: k3bui.rc:50
-#, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr ""
-
#: k3bui.rc:56
#, no-c-format
msgid "Tools"
@@ -8498,11 +8351,6 @@ msgstr "&Nova..."
msgid "Add new boot image"
msgstr "Adicionar nova imagem de boot"
-#: projects/base_k3bbootimageview.ui:55
-#, no-c-format
-msgid "&Delete"
-msgstr ""
-
#: projects/base_k3bbootimageview.ui:58
#, no-c-format
msgid "Remove selected boot image"
@@ -9132,13 +8980,6 @@ msgstr "Tipo de Arquivo"
msgid "Configure Plugin"
msgstr "Configurar Plugin"
-#: ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencodereditwidget.ui:113
-#: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:384
-#: rip/base_k3baudiorippingoptionwidget.ui:62
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Options"
-msgstr "Opções CDDB"
-
#: rip/base_k3baudiorippingoptionwidget.ui:73
#, no-c-format
msgid "Create m&3u playlist"
@@ -10163,6 +10004,86 @@ msgstr ""
"detectá-la. Ela aparecerá então como\n"
"sua mídia para queima.</p>\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save As"
+#~ msgstr "Salvar Todos"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "Limpar Lista"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Remoto"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copy"
+#~ msgstr "Copiar CD"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bookmarks"
+#~ msgstr "Favoritos do K3b"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Close"
+#~ msgstr "Fechar Todos"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Options"
+#~ msgstr "Opções CDDB"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "Queimando"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Cancelado"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Miscellaneous"
+#~ msgstr "Configurações Diversas"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Erro."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "&Propriedades"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open"
+#~ msgstr "Manter Aberta"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Replace"
+#~ msgstr "Substituir Todos"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Adicionar..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "Tamanho do arquivo:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Yes"
+#~ msgstr "sim"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "N°"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Tools"
+#~ msgstr "Ferramentas"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "Opções CDDB"
+
#~ msgid "%1 will be run with root privileges on kernel >= 2.6.8"
#~ msgstr "%1 será executado com privilégios de root no kernel >=2.6.8"