summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/rw/messages/k3bsetup.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'rw/messages/k3bsetup.po')
-rw-r--r--rw/messages/k3bsetup.po146
1 files changed, 62 insertions, 84 deletions
diff --git a/rw/messages/k3bsetup.po b/rw/messages/k3bsetup.po
index ad4d375..c918607 100644
--- a/rw/messages/k3bsetup.po
+++ b/rw/messages/k3bsetup.po
@@ -15,15 +15,16 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: k3bsetup 3.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-23 14:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-20 17:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:36-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: rw\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
@@ -31,7 +32,7 @@ msgstr ""
"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
"NSENGIYUMVA"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -42,21 +43,19 @@ msgstr ""
#: k3bsetup2.cpp:130
#, fuzzy
msgid ""
-"<p>This simple setup assistant is able to set the permissions needed by K3b in "
-"order to burn CDs and DVDs. "
-"<p>It does not take things like devfs or resmgr into account. In most cases "
-"this is not a problem but on some systems the permissions may be altered the "
-"next time you login or restart your computer. In those cases it is best to "
-"consult the distribution documentation."
-"<p><b>Caution:</b> Although K3bSetup 2 should not be able to mess up your "
-"system no guarantee can be given."
+"<p>This simple setup assistant is able to set the permissions needed by K3b "
+"in order to burn CDs and DVDs. <p>It does not take things like devfs or "
+"resmgr into account. In most cases this is not a problem but on some systems "
+"the permissions may be altered the next time you login or restart your "
+"computer. In those cases it is best to consult the distribution "
+"documentation.<p><b>Caution:</b> Although K3bSetup 2 should not be able to "
+"mess up your system no guarantee can be given."
msgstr ""
-"<p> Byoroheje Imikorere ni Kuri Gushyiraho i Uruhushya ku in Itondekanya Kuri "
-"na . "
-"<p> OYA nka Cyangwa Konti: . iyi ni OYA A ku i Uruhushya Gicurasi i Ibikurikira "
-"> Igihe Ifashayinjira Cyangwa Ongera utangire . ni Bihebuje Kuri i Ikwirakwiza "
-"Inyandiko . "
-"<p> <b> : </b> 2 OYA Kuri Hejuru Sisitemu Oya . "
+"<p> Byoroheje Imikorere ni Kuri Gushyiraho i Uruhushya ku in Itondekanya "
+"Kuri na . <p> OYA nka Cyangwa Konti: . iyi ni OYA A ku i Uruhushya Gicurasi "
+"i Ibikurikira > Igihe Ifashayinjira Cyangwa Ongera utangire . ni Bihebuje "
+"Kuri i Ikwirakwiza Inyandiko . <p> <b> : </b> 2 OYA Kuri Hejuru Sisitemu "
+"Oya . "
#: k3bsetup2.cpp:268 k3bsetup2.cpp:335 k3bsetup2.cpp:345
#, fuzzy
@@ -90,26 +89,21 @@ msgstr "OYA Ihuzagihe Byose Uruhushya . "
#: k3bsetup2.cpp:495
#, fuzzy
msgid ""
-"<h2>K3bSetup 2</h2>"
-"<p>This simple setup assistant is able to set the permissions needed by K3b in "
-"order to burn CDs and DVDs."
-"<p>It does not take into account devfs or resmgr, or similar. In most cases "
-"this is not a problem, but on some systems the permissions may be altered the "
-"next time you login or restart your computer. In these cases it is best to "
-"consult the distribution's documentation."
-"<p>The important task that K3bSetup 2 performs is grant write access to the CD "
-"and DVD devices."
-"<p><b>Caution:</b> Although K3bSetup 2 should not be able to damage your "
-"system, no guarantee can be given."
+"<h2>K3bSetup 2</h2><p>This simple setup assistant is able to set the "
+"permissions needed by K3b in order to burn CDs and DVDs.<p>It does not take "
+"into account devfs or resmgr, or similar. In most cases this is not a "
+"problem, but on some systems the permissions may be altered the next time "
+"you login or restart your computer. In these cases it is best to consult the "
+"distribution's documentation.<p>The important task that K3bSetup 2 performs "
+"is grant write access to the CD and DVD devices.<p><b>Caution:</b> Although "
+"K3bSetup 2 should not be able to damage your system, no guarantee can be "
+"given."
msgstr ""
-"<h2> 2 </h2> "
-"<p> Byoroheje Imikorere ni Kuri Gushyiraho i Uruhushya ku in Itondekanya Kuri "
-"na . "
-"<p> OYA Konti: Cyangwa , Cyangwa . iyi ni OYA A , ku i Uruhushya Gicurasi i "
-"Ibikurikira > Igihe Ifashayinjira Cyangwa Ongera utangire . ni Bihebuje Kuri i "
-"Inyandiko . "
-"<p> By'ingirakamaro Igikorwa 2 ni Kwandika Kuri i na Amapareye . "
-"<p> <b> : </b> 2 OYA Kuri Sisitemu , Oya . "
+"<h2> 2 </h2> <p> Byoroheje Imikorere ni Kuri Gushyiraho i Uruhushya ku in "
+"Itondekanya Kuri na . <p> OYA Konti: Cyangwa , Cyangwa . iyi ni OYA A , ku i "
+"Uruhushya Gicurasi i Ibikurikira > Igihe Ifashayinjira Cyangwa Ongera "
+"utangire . ni Bihebuje Kuri i Inyandiko . <p> By'ingirakamaro Igikorwa 2 ni "
+"Kwandika Kuri i na Amapareye . <p> <b> : </b> 2 OYA Kuri Sisitemu , Oya . "
#: k3bsetup2.cpp:527
#, fuzzy
@@ -131,137 +125,121 @@ msgid ""
"%1"
msgstr "OYA Gushaka APAREYE %1 "
-#. i18n: file base_k3bsetup2.ui line 35
-#: rc.cpp:3
+#: k3bsetup2.cpp:540
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: base_k3bsetup2.ui:35
#, no-c-format
msgid "Settings"
msgstr "Amagenamiterere"
-#. i18n: file base_k3bsetup2.ui line 54
-#: rc.cpp:6
+#: base_k3bsetup2.ui:54
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use burning group:"
msgstr "Itsinda : "
-#. i18n: file base_k3bsetup2.ui line 58
-#: rc.cpp:9
+#: base_k3bsetup2.ui:57
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<p>If this option is checked, only the users in the specified group will be "
-"able to burn CDs and DVDs, since only they will have access to the devices and "
-"the CD recording programs used by K3b.</p>\n"
-"<p>Otherwise all users on the system have access to the devices and to all K3b "
-"functionality."
+"able to burn CDs and DVDs, since only they will have access to the devices "
+"and the CD recording programs used by K3b.</p>\n"
+"<p>Otherwise all users on the system have access to the devices and to all "
+"K3b functionality."
msgstr ""
-"<p> iyi Ihitamo ni Ivivuwe , i Abakoresha in i Itsinda Kuri na , guhera Kuri i "
-"Amapareye na i Porogaramu Byakoreshejwe ku . </p> \n"
+"<p> iyi Ihitamo ni Ivivuwe , i Abakoresha in i Itsinda Kuri na , guhera Kuri "
+"i Amapareye na i Porogaramu Byakoreshejwe ku . </p> \n"
"<p> Byose Abakoresha ku i Sisitemu Kuri i Amapareye na Kuri Byose . "
-#. i18n: file base_k3bsetup2.ui line 69
-#: rc.cpp:13
+#: base_k3bsetup2.ui:69
#, fuzzy, no-c-format
msgid "burning"
msgstr "Iburira"
-#. i18n: file base_k3bsetup2.ui line 104
-#: rc.cpp:16
+#: base_k3bsetup2.ui:104
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Users allowed to burn (separated by space):"
msgstr "Kuri ( ku Umwanya ) : "
-#. i18n: file base_k3bsetup2.ui line 124
-#: rc.cpp:19
+#: base_k3bsetup2.ui:124
#, no-c-format
msgid "Devices"
msgstr "Amapareye"
-#. i18n: file base_k3bsetup2.ui line 135
-#: rc.cpp:22
+#: base_k3bsetup2.ui:135
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Check the devices whose permissions you want to be changed"
msgstr "i Amapareye Uruhushya Kuri Byahinduwe "
-#. i18n: file base_k3bsetup2.ui line 141
-#: rc.cpp:25
+#: base_k3bsetup2.ui:141
#, no-c-format
msgid "Device"
msgstr "Ububiko"
-#. i18n: file base_k3bsetup2.ui line 152
-#: rc.cpp:28
+#: base_k3bsetup2.ui:152
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Devicenode"
msgstr "Ipfundo ry'Apareye"
-#. i18n: file base_k3bsetup2.ui line 163
-#: rc.cpp:31 rc.cpp:58
+#: base_k3bsetup2.ui:163 base_k3bsetup2.ui:294
#, no-c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Uruhushya"
-#. i18n: file base_k3bsetup2.ui line 174
-#: rc.cpp:34 rc.cpp:61
+#: base_k3bsetup2.ui:174 base_k3bsetup2.ui:305
#, fuzzy, no-c-format
msgid "New Permissions"
msgstr "Uruhushya"
-#. i18n: file base_k3bsetup2.ui line 217
-#: rc.cpp:37
+#: base_k3bsetup2.ui:217
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Add Device..."
msgstr "Ongera ipaji ya webu..."
-#. i18n: file base_k3bsetup2.ui line 229
-#: rc.cpp:40
+#: base_k3bsetup2.ui:229
#, no-c-format
msgid "External Programs"
msgstr "Porogaramu zo hanze"
-#. i18n: file base_k3bsetup2.ui line 244
-#: rc.cpp:43
+#: base_k3bsetup2.ui:244
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Found Programs"
msgstr "Porogaramu Mbuganyuma"
-#. i18n: file base_k3bsetup2.ui line 255
-#: rc.cpp:46
+#: base_k3bsetup2.ui:255
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Check the programs whose permissions you want to be changed"
msgstr "i Porogaramu Uruhushya Kuri Byahinduwe "
-#. i18n: file base_k3bsetup2.ui line 261
-#: rc.cpp:49
+#: base_k3bsetup2.ui:261
#, no-c-format
msgid "Program"
msgstr "Porogaramu"
-#. i18n: file base_k3bsetup2.ui line 272
-#: rc.cpp:52
+#: base_k3bsetup2.ui:272
#, no-c-format
msgid "Version"
msgstr "Verisiyo"
-#. i18n: file base_k3bsetup2.ui line 283
-#: rc.cpp:55
+#: base_k3bsetup2.ui:283
#, no-c-format
msgid "Path"
msgstr "Inzira"
-#. i18n: file base_k3bsetup2.ui line 325
-#: rc.cpp:64 rc.cpp:67
+#: base_k3bsetup2.ui:325 base_k3bsetup2.ui:336
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Search Path"
msgstr "Umurongo ntambika w'ishakisha"
-#. i18n: file base_k3bsetup2.ui line 347
-#: rc.cpp:70
+#: base_k3bsetup2.ui:347
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<qt><b>Hint:</b> to force K3b to use another than the default name for the "
"executable specify it in the search path.</qt>"
msgstr ""
-"<qt> <b> : </b> Kuri Gushyiraho Ingufu Kuri Koresha i Mburabuzi Izina: ya: i "
-"&Bitangizwa: Kugaragaza in i Shakisha Inzira: . </qt> "
+"<qt> <b> : </b> Kuri Gushyiraho Ingufu Kuri Koresha i Mburabuzi Izina: ya: "
+"i &Bitangizwa: Kugaragaza in i Shakisha Inzira: . </qt> "
#, fuzzy
#~ msgid "K3bSetup 2"