diff options
Diffstat (limited to 'uk/messages/k3b.po')
-rw-r--r-- | uk/messages/k3b.po | 241 |
1 files changed, 81 insertions, 160 deletions
diff --git a/uk/messages/k3b.po b/uk/messages/k3b.po index 8f55f9e..752e738 100644 --- a/uk/messages/k3b.po +++ b/uk/messages/k3b.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: k3b\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-20 17:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-01 22:55-0700\n" "Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" @@ -308,10 +308,6 @@ msgstr "%1 має незбережені дані." msgid "Closing Project" msgstr "Закриття проекту" -#: k3b.cpp:832 -msgid "&Discard" -msgstr "" - #: k3b.cpp:863 k3b.cpp:930 msgid "*.k3b|K3b Projects" msgstr "*.k3b|Проекти K3b" @@ -336,11 +332,6 @@ msgstr "Помилка В/В" msgid "Saving file with a new filename..." msgstr "Файл зберігається з новою назвою..." -#: k3b.cpp:931 -#, fuzzy -msgid "Save As" -msgstr "Зберегти все" - #: k3b.cpp:943 k3bdebuggingoutputdialog.cpp:141 misc/k3bcdcopydialog.cpp:298 #: misc/k3bcdcopydialog.cpp:306 projects/k3bdataburndialog.cpp:184 #: projects/k3bdvdburndialog.cpp:286 projects/k3bmovixburndialog.cpp:229 @@ -438,11 +429,6 @@ msgstr "Ви дійсно хочете очистити поточний про msgid "Clear Project" msgstr "Очистити проект" -#: k3b.cpp:1534 -#, fuzzy -msgid "Clear" -msgstr "Очистити список" - #: k3b.cpp:1575 msgid "Audio CD Rip" msgstr "Видирання з аудіо-КД" @@ -576,14 +562,6 @@ msgstr "Тривалість" msgid "no file" msgstr "немає файла" -#: ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencoderconfigwidget.ui:119 -#: k3baudioplayer.cpp:225 projects/k3baudiotrackview.cpp:160 -#: projects/k3bdatadirtreeview.cpp:287 projects/k3bdatafileview.cpp:326 -#: projects/k3bmovixview.cpp:56 projects/k3bvcdlistview.cpp:98 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remove" -msgstr "Віддалений" - #: k3baudioplayer.cpp:228 msgid "Clear List" msgstr "Очистити список" @@ -675,11 +653,6 @@ msgstr "" msgid "Debugging Output" msgstr "Додаткова інформація" -#: k3bdebuggingoutputdialog.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "Copy" -msgstr "Копіювання КД" - #: k3bdebuggingoutputdialog.cpp:44 msgid "Save to file" msgstr "Зберегти у файл" @@ -697,11 +670,6 @@ msgstr "Не вдалось відкрити файл: %1" msgid "K3b Bookmarks" msgstr "Закладки K3b" -#: k3bdiroperator.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "Bookmarks" -msgstr "Закладки K3b" - #: k3bdiroperator.cpp:55 msgid "&Add to Project" msgstr "&Додати у проект" @@ -731,11 +699,6 @@ msgstr "" msgid "Video DVD ripping" msgstr "Видирання з відео-DVD" -#: k3bdirview.cpp:214 k3blsofwrapperdialog.cpp:54 -#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:413 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:253 -msgid "Continue" -msgstr "" - #: k3bdirview.cpp:215 msgid "Open DVD Copy Dialog" msgstr "Відкрити вікно копіювання DVD" @@ -1553,12 +1516,6 @@ msgstr "Вільного місця: %1" msgid "Capacity: %1" msgstr "Місткість: %1" -#: k3bpassivepopup.cpp:135 k3bsystemproblemdialog.cpp:95 -#: projects/k3bprojectburndialog.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "Close" -msgstr "Закрити всі" - #: k3bpassivepopup.cpp:142 msgid "Keep Open" msgstr "Залишити відкритим" @@ -2649,12 +2606,6 @@ msgstr "Копії" msgid "Settings" msgstr "Параметри" -#: misc/k3bcdcopydialog.cpp:136 misc/k3bdvdcopydialog.cpp:129 -#: projects/base_k3baudiotrackwidget.ui:193 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Options" -msgstr "Параметри CDDB" - #: misc/k3bcdcopydialog.cpp:151 misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:288 #: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:789 misc/k3bdvdcopydialog.cpp:145 msgid "&Image" @@ -2870,18 +2821,6 @@ msgstr "" "перевірте чи воно було завершеним.<p>Продовжуйте тільки тоді, коли ви " "знаєте, що робите." -#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:412 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:252 -#: option/k3bmiscoptiontab.cpp:143 -#, fuzzy -msgid "Warning" -msgstr "Запис" - -#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:414 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:254 -#: option/k3bthemeoptiontab.cpp:192 projects/k3bprojectburndialog.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "Cancel" -msgstr "Скасовано" - #: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:570 msgid "Seems not to be a usable image" msgstr "Цей штамп виглядає непридатним" @@ -3116,11 +3055,6 @@ msgstr "МБ" msgid "Manual writing application &selection" msgstr "Ручний &вибір програми запису" -#: option/k3bburningoptiontab.cpp:83 -#, fuzzy -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Додаткові параметри" - #: option/k3bburningoptiontab.cpp:84 msgid "Do not &eject medium after write process" msgstr "Не &виштовхувати носій після закінчення запису" @@ -3379,11 +3313,6 @@ msgstr "" "Не вдалось знайти додатковий пристрій на\n" "%1" -#: ../plugins/encoder/sox/k3bsoxencoder.cpp:344 option/k3bdevicewidget.cpp:386 -#, fuzzy -msgid "Error" -msgstr "Помилка." - #: option/k3bexternalbinoptiontab.cpp:52 msgid "" "Specify the paths to the external programs that K3b needs to work properly, " @@ -3658,10 +3587,6 @@ msgstr "" "<qt>Ви впевнені, що хочете вилучити тему <strong>%1</strong>піктограм?" "<br><br>Всі файли цієї теми буде витерто.</qt>" -#: option/k3bthemeoptiontab.cpp:215 -msgid "Delete" -msgstr "" - #: ../plugins/project/audioprojectcddb/k3baudioprojectcddbplugin.cpp:80 #: projects/k3baudioburndialog.cpp:64 #: projects/k3baudiotracktrmlookupdialog.cpp:126 @@ -3835,10 +3760,6 @@ msgstr "Пауза" msgid "Play/Pause" msgstr "Пуск/Пауза" -#: projects/k3baudiotrackplayer.cpp:89 projects/k3baudiotrackplayer.cpp:144 -msgid "Stop" -msgstr "" - #: projects/k3baudiotrackplayer.cpp:95 projects/k3baudiotrackplayer.cpp:146 msgid "Next" msgstr "Наступн." @@ -3910,13 +3831,6 @@ msgstr "Виконавець (КД-текст)" msgid "Title (CD-Text)" msgstr "Заголовок (КД-текст)" -#: projects/k3baudiotrackview.cpp:157 projects/k3bdatadirtreeview.cpp:283 -#: projects/k3bdatafileview.cpp:322 projects/k3bmovixview.cpp:53 -#: projects/k3bvcdlistview.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "&Властивості" - #: projects/k3baudiotrackview.cpp:164 projects/k3baudiotrackview.cpp:766 msgid "Add Silence" msgstr "Додати тишу" @@ -4257,11 +4171,6 @@ msgstr "Посилання" msgid "Parent Directory" msgstr "Батьківський каталог" -#: projects/k3bdatafileview.cpp:334 -#, fuzzy -msgid "Open" -msgstr "Залишити відкритим" - #: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:46 msgid "Linux/Unix only" msgstr "Тільки Linux/Unix" @@ -4653,13 +4562,6 @@ msgstr "Файл вже існує" msgid "<p>File <em>%1</em> already exists in project folder <em>%2</em>." msgstr "<p>Файл <em>%1</em> вже існує в теці проекту <em>%2</em>." -#: projects/base_k3bdataimagesettings.ui:194 -#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:434 -#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:670 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Replace" -msgstr "Замінити всі" - #: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:436 #: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:672 msgid "Replace the existing file" @@ -4750,12 +4652,6 @@ msgstr "Приховані файли" #: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:768 #: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:784 -#, fuzzy -msgid "Add" -msgstr "Додати..." - -#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:768 -#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:784 msgid "Do Not Add" msgstr "Не додавати" @@ -6820,12 +6716,6 @@ msgstr "Доріжка даних (DATA) Video CD" msgid "Sequence-%1" msgstr "Послідовність-%1" -#: rip/k3bvideocdview.cpp:240 rip/k3bvideocdview.cpp:286 -#: rip/k3bvideocdview.cpp:397 -#, fuzzy -msgid "Files" -msgstr "Розмір файла:" - #: rip/k3bvideocdview.cpp:241 rip/k3bvideocdview.cpp:401 msgid "Segments" msgstr "Сегменти" @@ -7160,14 +7050,6 @@ msgstr "" "коефіцієнта співвідношення відеокадру.<br>Примітка: якщо ви вкажете обидва " "значення (ширину і висоту), то пропорції розмірів не буде скореговано." -#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingwidget.cpp:352 -msgid "Width" -msgstr "" - -#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingwidget.cpp:353 -msgid "Height" -msgstr "" - #: ../plugins/audiooutput/alsa/k3balsaoutputplugin.cpp:112 #: ../plugins/audiooutput/alsa/k3balsaoutputplugin.cpp:124 #, c-format @@ -7354,20 +7236,6 @@ msgstr "CCITT J.17" msgid "Unknown" msgstr "Невідомо" -#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:450 -#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:452 -#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:454 -#, fuzzy -msgid "Yes" -msgstr "так" - -#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:450 -#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:452 -#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:454 -#, fuzzy -msgid "No" -msgstr "No." - #: ../plugins/decoder/musepack/k3bmpcdecoder.cpp:73 msgid "Musepack" msgstr "Musepack" @@ -7686,26 +7554,11 @@ msgstr "Помилка Cddb" msgid "&Project" msgstr "&Проект" -#: k3bui.rc:9 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Tools" -msgstr "Інструменти" - #: k3bui.rc:24 #, no-c-format msgid "&Device" msgstr "&Пристрій" -#: k3bui.rc:45 -#, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "" - -#: k3bui.rc:50 -#, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "" - #: k3bui.rc:56 #, no-c-format msgid "Tools" @@ -8431,11 +8284,6 @@ msgstr "&Створити..." msgid "Add new boot image" msgstr "Додати новий завантажувальний штамп" -#: projects/base_k3bbootimageview.ui:55 -#, no-c-format -msgid "&Delete" -msgstr "" - #: projects/base_k3bbootimageview.ui:58 #, no-c-format msgid "Remove selected boot image" @@ -9060,13 +8908,6 @@ msgstr "Тип файла" msgid "Configure Plugin" msgstr "Налаштувати втулок" -#: ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencodereditwidget.ui:113 -#: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:384 -#: rip/base_k3baudiorippingoptionwidget.ui:62 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Options" -msgstr "Параметри CDDB" - #: rip/base_k3baudiorippingoptionwidget.ui:73 #, no-c-format msgid "Create m&3u playlist" @@ -10075,6 +9916,86 @@ msgstr "" "записати на певний носій, просто вставте його і зачекайте поки K3b виявить " "його. Він з'явиться як ваш носій для записування.</p>\n" +#, fuzzy +#~ msgid "Save As" +#~ msgstr "Зберегти все" + +#, fuzzy +#~ msgid "Clear" +#~ msgstr "Очистити список" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "Віддалений" + +#, fuzzy +#~ msgid "Copy" +#~ msgstr "Копіювання КД" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bookmarks" +#~ msgstr "Закладки K3b" + +#, fuzzy +#~ msgid "Close" +#~ msgstr "Закрити всі" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Options" +#~ msgstr "Параметри CDDB" + +#, fuzzy +#~ msgid "Warning" +#~ msgstr "Запис" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "Скасовано" + +#, fuzzy +#~ msgid "Miscellaneous" +#~ msgstr "Додаткові параметри" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Помилка." + +#, fuzzy +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "&Властивості" + +#, fuzzy +#~ msgid "Open" +#~ msgstr "Залишити відкритим" + +#, fuzzy +#~ msgid "Replace" +#~ msgstr "Замінити всі" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Додати..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Files" +#~ msgstr "Розмір файла:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Yes" +#~ msgstr "так" + +#, fuzzy +#~ msgid "No" +#~ msgstr "No." + +#, fuzzy +#~ msgid "&Tools" +#~ msgstr "Інструменти" + +#, fuzzy +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Параметри CDDB" + #~ msgid "%1 will be run with root privileges on kernel >= 2.6.8" #~ msgstr "" #~ "%1 буде запущено з привілеями адміністратора (root) на ядрі >= 2.6.8" |