From 5a37ce696248efe4f167526c498cd41e1353056a Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Darrell Anderson
Kaikki K3b:n liitännäisten asetukset voidaan tehdä tässä. Huomioi, " -"että KDE:n osat K3b:n valikoissa eivät kuulu tähän ryhmään." +"että TDE:n osat K3b:n valikoissa eivät kuulu tähän ryhmään." #. i18n: file ./option/base_k3bcddboptiontab.ui line 17 #: rc.cpp:370 @@ -9373,7 +9373,7 @@ msgstr "" msgid "" "
...that K3b has two types of settings. On the one hand K3b has settings like " "most\n" -"KDE applications have accessable through the configuration dialog via the " +"TDE applications have accessible through the configuration dialog via the " "settings menu;\n" "on the other hand every K3b action dialog has three buttons to load and save " "defaults\n" @@ -9386,7 +9386,7 @@ msgid "" "are appropriate.
\n" msgstr "" "...että K3b:ssä on kahdentyypiset asetukset. Toisaalta K3b käyttäytyy kuten " -"mikä tahansa KDE-sovellus, jonka toiminta voidaan määrittää " +"mikä tahansa TDE-sovellus, jonka toiminta voidaan määrittää " "'asetukset'-valikosta. K3b:n useissa ikkunoissa on myös kyseiseen toimintoon " "vaikuttavat asetukset, jotka voidaan tallentaa ja ladata kyseisestä ikkunasta. " "Voit esimerkiksi määrittää oletusasetukset levyn kopioinnille, ja nämä " -- cgit v1.2.1