From 8b883fc2f35ff54361c3673c7e82bdd019813a87 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: TDE Weblate This simple setup assistant is able to set the permissions needed by K3b in "
-"order to burn CDs and DVDs. "
-" It does not take things like devfs or resmgr into account. In most cases "
-"this is not a problem but on some systems the permissions may be altered the "
-"next time you login or restart your computer. In those cases it is best to "
-"consult the distribution documentation."
-" Caution: Although K3bSetup 2 should not be able to mess up your "
-"system no guarantee can be given."
+" This simple setup assistant is able to set the permissions needed by K3b "
+"in order to burn CDs and DVDs. It does not take things like devfs or "
+"resmgr into account. In most cases this is not a problem but on some systems "
+"the permissions may be altered the next time you login or restart your "
+"computer. In those cases it is best to consult the distribution "
+"documentation. Caution: Although K3bSetup 2 should not be able to "
+"mess up your system no guarantee can be given."
msgstr ""
-" עוזר פשוט זה מאפשר לקבוע את ההרשאות הדרושות על ידי K3b על מנת לצרוב תקליטורי "
-"CDs ו- DVDs. "
-" הוא לא לוקח בחשבון דברים כגון devfs או resmgr. ברוב המקרים זוהי לא בעיה אבל "
-"על חלק מהמערכות ההרשאות עשויות להשתנות בפעם הבאה שתכנס או תאתחל את המחשב. "
-"במקרים אלו זה רצוי שתיעזר בתיעוד של ההפצה שלך."
+" עוזר פשוט זה מאפשר לקבוע את ההרשאות הדרושות על ידי K3b על מנת לצרוב "
+"תקליטורי CDs ו- DVDs. הוא לא לוקח בחשבון דברים כגון devfs או resmgr. ברוב "
+"המקרים זוהי לא בעיה אבל על חלק מהמערכות ההרשאות עשויות להשתנות בפעם הבאה "
+"שתכנס או תאתחל את המחשב. במקרים אלו זה רצוי שתיעזר בתיעוד של ההפצה שלך."
" אזהרה: למרות ש K3bSetup 2 לא אמור לקלקל את המערכת שלך, אין כל "
"התחייבות לכך."
@@ -71,26 +70,23 @@ msgstr "עדכון כל ההרשאות לא הצליח."
#: k3bsetup2.cpp:495
msgid ""
-" This simple setup assistant is able to set the permissions needed by K3b in "
-"order to burn CDs and DVDs."
-" It does not take into account devfs or resmgr, or similar. In most cases "
-"this is not a problem, but on some systems the permissions may be altered the "
-"next time you login or restart your computer. In these cases it is best to "
-"consult the distribution's documentation."
-" The important task that K3bSetup 2 performs is grant write access to the CD "
-"and DVD devices."
-" Caution: Although K3bSetup 2 should not be able to damage your "
-"system, no guarantee can be given."
+" This simple setup assistant is able to set the "
+"permissions needed by K3b in order to burn CDs and DVDs. It does not take "
+"into account devfs or resmgr, or similar. In most cases this is not a "
+"problem, but on some systems the permissions may be altered the next time "
+"you login or restart your computer. In these cases it is best to consult the "
+"distribution's documentation. The important task that K3bSetup 2 performs "
+"is grant write access to the CD and DVD devices. Caution: Although "
+"K3bSetup 2 should not be able to damage your system, no guarantee can be "
+"given."
msgstr ""
-" עוזר פשוט זה מאפשר לקבוע את ההרשאות הדרושות על ידי K3b על מנת לצרוב תקליטורי "
-"CDs ו- DVDs. "
-" הוא לא לוקח בחשבון דברים כגון devfs או resmgr. ברוב המקרים זוהי לא בעיה אבל "
-"על חלק מהמערכות ההרשאות עשויות להשתנות בפעם הבאה שתכנס או תאתחל את המחשב. "
-"במקרים אלו זה רצוי שתיעזר בתיעוד של ההפצה שלך."
-" המטרה החשובה ש-K3bSetup 2 מבצע היא לאפשר כתיבה להתקני ה-CD ו-DVD."
-"אזהרה: למרות ש K3bSetup 2 לא אמור לקלקל את המערכת שלך, אין כל התחייבות לכך."
+" עוזר פשוט זה מאפשר לקבוע את ההרשאות הדרושות על ידי K3b "
+"על מנת לצרוב תקליטורי CDs ו- DVDs. הוא לא לוקח בחשבון דברים כגון devfs או "
+"resmgr. ברוב המקרים זוהי לא בעיה אבל על חלק מהמערכות ההרשאות עשויות להשתנות "
+"בפעם הבאה שתכנס או תאתחל את המחשב. במקרים אלו זה רצוי שתיעזר בתיעוד של ההפצה "
+"שלך. המטרה החשובה ש-K3bSetup 2 מבצע היא לאפשר כתיבה להתקני ה-CD ו-DVD."
+"אזהרה: למרות ש K3bSetup 2 לא אמור לקלקל את המערכת שלך, אין כל "
+"התחייבות לכך."
#: k3bsetup2.cpp:527
msgid "Location of New Drive"
@@ -113,138 +109,122 @@ msgstr ""
"לא נמצא התקן נוסף ב-\n"
"%1"
-#. i18n: file base_k3bsetup2.ui line 35
-#: rc.cpp:3
+#: k3bsetup2.cpp:540
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: base_k3bsetup2.ui:35
#, no-c-format
msgid "Settings"
msgstr "הגדרות"
-#. i18n: file base_k3bsetup2.ui line 54
-#: rc.cpp:6
+#: base_k3bsetup2.ui:54
#, no-c-format
msgid "Use burning group:"
msgstr "השתמש בקבוצת צריבה:"
-#. i18n: file base_k3bsetup2.ui line 58
-#: rc.cpp:9
+#: base_k3bsetup2.ui:57
#, no-c-format
msgid ""
" If this option is checked, only the users in the specified group will be "
-"able to burn CDs and DVDs, since only they will have access to the devices and "
-"the CD recording programs used by K3b. Otherwise all users on the system have access to the devices and to all K3b "
-"functionality."
+"able to burn CDs and DVDs, since only they will have access to the devices "
+"and the CD recording programs used by K3b. Otherwise all users on the system have access to the devices and to all "
+"K3b functionality."
msgstr ""
" אם אפשרות זו מסומנת, רק המשמשים בקבוצה המצוינת יוכלו לצרוב תקליטורי CD ו "
-"DVD, בגלל שרק להם תהיה הרשאת לגישה להתקנים ולתכניות צריבת התקליטורים שבהם K3b "
-"משתמשת.K3bSetup 2
"
-"K3bSetup 2
K3bSetup 2
"
-"K3bSetup 2
אחרת לכל המשתמשים במערכת תהיה גישה להתקנים ולכל התפקודיות של K3b."
-#. i18n: file base_k3bsetup2.ui line 69
-#: rc.cpp:13
+#: base_k3bsetup2.ui:69
#, no-c-format
msgid "burning"
msgstr "צריבה"
-#. i18n: file base_k3bsetup2.ui line 104
-#: rc.cpp:16
+#: base_k3bsetup2.ui:104
#, no-c-format
msgid "Users allowed to burn (separated by space):"
msgstr "המשתמשים המורשים לצרוב (מופרדים על ידי רווחים):"
-#. i18n: file base_k3bsetup2.ui line 124
-#: rc.cpp:19
+#: base_k3bsetup2.ui:124
#, no-c-format
msgid "Devices"
msgstr "התקנים"
-#. i18n: file base_k3bsetup2.ui line 135
-#: rc.cpp:22
+#: base_k3bsetup2.ui:135
#, no-c-format
msgid "Check the devices whose permissions you want to be changed"
msgstr "בדוק את ההתקנים שאת ההרשאות שלהם אתה רוצה לשנות"
-#. i18n: file base_k3bsetup2.ui line 141
-#: rc.cpp:25
+#: base_k3bsetup2.ui:141
#, no-c-format
msgid "Device"
msgstr "התקן"
-#. i18n: file base_k3bsetup2.ui line 152
-#: rc.cpp:28
+#: base_k3bsetup2.ui:152
#, no-c-format
msgid "Devicenode"
msgstr "צומת ההתקן"
-#. i18n: file base_k3bsetup2.ui line 163
-#: rc.cpp:31 rc.cpp:58
+#: base_k3bsetup2.ui:163 base_k3bsetup2.ui:294
#, no-c-format
msgid "Permissions"
msgstr "הרשאות"
-#. i18n: file base_k3bsetup2.ui line 174
-#: rc.cpp:34 rc.cpp:61
+#: base_k3bsetup2.ui:174 base_k3bsetup2.ui:305
#, no-c-format
msgid "New Permissions"
msgstr "הרשאות חדשות"
-#. i18n: file base_k3bsetup2.ui line 217
-#: rc.cpp:37
+#: base_k3bsetup2.ui:217
#, no-c-format
msgid "Add Device..."
msgstr "הוסף התקן..."
-#. i18n: file base_k3bsetup2.ui line 229
-#: rc.cpp:40
+#: base_k3bsetup2.ui:229
#, no-c-format
msgid "External Programs"
msgstr "תכנית חיצונית"
-#. i18n: file base_k3bsetup2.ui line 244
-#: rc.cpp:43
+#: base_k3bsetup2.ui:244
#, no-c-format
msgid "Found Programs"
msgstr "נמצאו תכניות"
-#. i18n: file base_k3bsetup2.ui line 255
-#: rc.cpp:46
+#: base_k3bsetup2.ui:255
#, no-c-format
msgid "Check the programs whose permissions you want to be changed"
msgstr "בדוק את התכניות שאת ההרשאות שלהן אתה רוצה לשנות"
-#. i18n: file base_k3bsetup2.ui line 261
-#: rc.cpp:49
+#: base_k3bsetup2.ui:261
#, no-c-format
msgid "Program"
msgstr "תכנית"
-#. i18n: file base_k3bsetup2.ui line 272
-#: rc.cpp:52
+#: base_k3bsetup2.ui:272
#, no-c-format
msgid "Version"
msgstr "גירסה"
-#. i18n: file base_k3bsetup2.ui line 283
-#: rc.cpp:55
+#: base_k3bsetup2.ui:283
#, no-c-format
msgid "Path"
msgstr "נתיב"
-#. i18n: file base_k3bsetup2.ui line 325
-#: rc.cpp:64 rc.cpp:67
+#: base_k3bsetup2.ui:325 base_k3bsetup2.ui:336
#, no-c-format
msgid "Search Path"
msgstr "נתיב חיפוש"
-#. i18n: file base_k3bsetup2.ui line 347
-#: rc.cpp:70
+#: base_k3bsetup2.ui:347
#, no-c-format
msgid ""
"