1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
|
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY k3b "<application
>K3b</application
>">
<!ENTITY cdrdao "<application
>cdrdao</application
>">
<!ENTITY dvdtools "<application
>DVD+RW-Tools</application
>">
<!ENTITY mkisofs "<application
>mkisofs</application
>">
<!ENTITY cdrecord "<application
>cdrecord</application
>">
<!ENTITY k3bsetup "<application
>K3bSetup</application
>">
<!ENTITY k3b-commands SYSTEM "commands.docbook">
<!ENTITY k3b-video-encoding SYSTEM "video-encoding.docbook">
<!ENTITY k3b-audiocd-howto SYSTEM "audiocd-howto.docbook">
<!ENTITY k3b-cdcopy-howto SYSTEM "cdcopy-howto.docbook">
<!ENTITY k3b-dcop SYSTEM "dcop.docbook">
<!ENTITY kappname "&k3b;">
<!ENTITY package "kdeextragear-1">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % French "INCLUDE">
]>
<book lang="&language;">
<bookinfo>
<title
>Manuel de &k3b;</title>
<authorgroup>
<author
><firstname
>Carsten</firstname
> <surname
>Niehaus</surname
> </author>
&traducteurSimonDepiets;
</authorgroup>
<copyright>
<year
>2003-2004</year>
<holder
>Carsten Niehaus</holder>
</copyright>
<!-- Translators: put here the copyright notice of the translation -->
<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>
<date
>2003-12-14</date>
<releaseinfo
>0.01.00</releaseinfo>
<!-- Abstract about this handbook -->
<abstract>
<para
>&k3b; est un outil de gravure de CD et DVD pour &kde; avec une interface utilisateur confortable. </para>
</abstract>
<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>kdeextragear</keyword>
<keyword
>cdrecord</keyword>
<keyword
>DVD</keyword>
<keyword
>CD</keyword>
<keyword
>Gravure</keyword>
<keyword
>rippage</keyword>
<keyword
>iso</keyword>
<keyword
>K3b</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction">
<title
>Introduction</title>
<para
>&k3b; est une application de gravure de CD et DVD pour systèmes Linux optimisée pour &kde;. Elle propose une interface utilisateur confortable pour effectuer la majorité des types de gravures de CD/DVD, comme la création d'un CD audio depuis une liste de fichiers audio ou la copie d'un CD. Même si l'expérience de l'utilisateur peut influencer les étapes du processus de gravure, le débutant devrait trouver confortables les options par défaut de k3b qui autorisent un démarrage rapide. Actuellement, la gravure de K3b est faite par les commandes <application
>cdrecord</application
>, <application
>cdrdao</application
>, et <application
>growisofs</application
>. </para>
</chapter>
<!-- the GUI comands -->
&k3b-commands;
<chapter id="howtos">
<title
>GUIDES pour un démarrage rapide de &k3b;</title>
<para
>&k3b; fournit, comme beaucoup d'autres applications &kde;, une interface &DCOP; qui rend possible le contrôle d'une partie de ses fonctionalités via un script shell.</para>
&k3b-video-encoding; &k3b-audiocd-howto; &k3b-cdcopy-howto; </chapter>
<!-- now the desciption of the DCOP-Interface -->
&k3b-dcop;
<chapter id="faq">
<title
>Questions et réponses</title>
&reporting.bugs; &updating.documentation; <qandaset id="faqlist"
> <qandaentry>
<question>
<para
>La compilation de K3b a échoué avec l'option « struct KComboBox » indéfinie. </para>
</question>
<answer>
<para
>L'outil QTDesigner <application
>uic</application
> ne peut trouver les modules externes widget de kde. Pour résoudre cela, lancez <application
>qtconfig</application
> et ajoutez <filename class="directory"
>$<envar
>KDEDIR</envar
>/lib/kde3/module externes</filename
>_au_chemin_du_module_externe (remplacez $<envar
>KDEDIR</envar
> par le dossier racine de kde). </para>
</answer>
</qandaentry>
<!-- This is a template for a new Q&A-set
<qandaentry>
<question>
<para>
QUESTION
</para>
</question>
<answer>
<para>
ANSWER
</para>
</answer>
</qandaentry>
-->
</qandaset>
</chapter>
<chapter id="credits">
<!-- Include credits for the programmers, documentation writers, and
contributors here. The license for your software should then be included below
the credits with a reference to the appropriate license file included in the KDE
distribution. -->
<title
>Remerciements et licence</title>
<para
>&k3b; </para>
<para
>Programme protégé par copyright de 1999 à 2004 par Sebastian Trueg <email
>trueg@k3b.org</email
> </para>
<para
>Contributeurs : <itemizedlist>
<listitem
><para
>Thomas Froescher <email
>tfroescher@k3b.org</email
></para>
</listitem>
<listitem
><para
>Christian Kvasny <email
>chris@k3b.org</email
></para>
</listitem>
<listitem
><para
>Klaus-Dieter Krannich <email
>kd@k3b.org</email
></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</para>
<para
>Documentation protégée par copyright © 2003-2004 Carsten Niehaus <email
>cniehaus@kde.org</email
> </para>
<para
>Traduction française par &SimonDepiets;.</para
>
&underFDL; &underGPL; </chapter>
<appendix id="installation">
<title
>Installation</title>
<sect1 id="getting-kapp">
<title
>Comment obtenir &k3b;</title>
&install.intro.documentation; </sect1>
<sect1 id="requirements">
<title
>Besoins</title>
<para
>Pour utiliser &k3b;, vous devez posséder &kde; > = 3.1 et &Qt; > = 3.1 </para>
<para
>&cdrdao; - &cdrdao; enregistre les CD-R de données ou audio en mode disk-at-once (DAO), en fonction d'une description textuelle du contenu du CD (fichier toc). </para>
<para
>&cdrecord;/&mkisofs; - &cdrecord; crée des CD gravés avec un graveur CD-R/CD-RW. </para>
<para
>&dvdtools; - Les outils DVD+RW sont utilisés pour graver et formater des DVD-R(W) et leur contenu. </para>
<para
>&k3b; peut aussi faire usage de ces librairies : </para>
<para
>MAD MPEG Audio Decoder Library - MAD est un décodeur audio MPEG de haute qualité. Il supporte actuellement les extensions MPEG-1 et MPEG-2, ainsi que le format MPEG-2.5. Les trois formats audio Layer I, Layer II et Layer III (&cad;. MP3) sont complètement implémentés et utilisés par le module externe décodeur de Mp3. </para>
<para
>cdparanoia devel - Cdparanoia est un outil d'extraction depuis un CDDA Compact Disc Digital Audio, courament connu comme un rippeur. </para>
<para
>transcode - transcode est un utilitaire console donnant des informations sur le débit des vidéos. Ogg Vorbis library - Ogg Vorbis est un outil sans brevets et totalement libre de codage audio avec tous les bénéfices de l'Open Source. Utilisé par les modules externes de codage/décodage Ogg Vorbis. </para>
<para
>VCDImager - Une suite complète pour l'analyse des Vidéo CD et Super Vidéo CD. </para>
<para
>Normalize - normalize est un outil qui ajuste le volume des fichiers audio à un niveau standard. C'est utile pour des actions comme la création collections de CD et mp3 mixés, où les niveaux d'enregistrement différents selon les albums peuvent faire varier le volume très fortement d'une chanson à l'autre. </para>
<para
>eMovix - eMoviX est une distribution Linux très légère sur CD contenant les outils pour booter depuis un CD et jouer automatiquement tout fichier vidéo localisé dans le CD. </para>
<!-- For a list of updates, you may refer to the application web site
or the ChangeLog file, or ... -->
<para
>Vous pouvez trouver une liste des changements sur <ulink url="http://apps.kde.org/kapp"
>http://apps.kde.org/kapp</ulink
>. </para>
</sect1>
<sect1 id="compilation">
<title
>Compilation et Installation</title>
&install.compile.documentation; </sect1>
<sect1 id="configuration">
<title
>Configuration</title>
<para
>N'oubliez pas de demander à votre système de démarrer le démon <filename
>dtd</filename
>, ou &k3b; ne fonctionnera pas !</para>
</sect1>
</appendix>
&documentation.index;
</book>
<!--
Local Variables:
mode: xml
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
End:
vim:tabstop=2:shiftwidth=2:expandtab
-->
|