diff options
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.po')
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 3241 |
1 files changed, 1596 insertions, 1645 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index bf59af6..d3ce46f 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -7,2142 +7,1525 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zh_TW\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-29 23:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-24 06:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-24 19:43+0800\n" "Last-Translator: 洪任諭 <pcman.tw@gmail.com>\n" "Language-Team: Traditional Chinese <LL@li.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Chinese\n" "X-Poedit-Country: TAIWAN\n" -#: rc.cpp:3 -#: debug/libk9copy/backupdlg.cpp:156 -#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:404 -#, no-c-format -msgid "k9Copy - Backup progression" -msgstr "k9Copy - 備份進度" - -#: rc.cpp:6 -#: debug/libk9copy/backupdlg.cpp:157 -#, no-c-format -msgid "<p align=\"left\"><b>DVD Backup</b></p>" -msgstr "<p align=\"left\"><b>DVD 備份</b></p>" - -#: rc.cpp:9 -#: debug/libk9copy/backupdlg.cpp:158 -#, no-c-format -msgid "Current step" -msgstr " 目前步驟" - -#: rc.cpp:12 -#: rc.cpp:47 -#: rc.cpp:65 -#: debug/libk9copy/backupdlg.cpp:159 -#: debug/libk9copy/mp4dlg.cpp:148 -#: debug/libk9copy/progress.cpp:116 -#, no-c-format -msgid "Elapsed Time" -msgstr "經過時間" - -#: rc.cpp:15 -#: rc.cpp:612 -#: rc.cpp:640 -#: rc.cpp:666 -#: debug/libk9copy/backupdlg.cpp:160 -#: debug/k9author/newTitle.cpp:131 -#: debug/k9author/chapterEdit.cpp:154 -#: debug/k9author/import.cpp:111 -#, no-c-format -msgid "--:--:--" -msgstr "--:--:--" - -#: rc.cpp:19 -#: debug/libk9copy/dvdprogress.cpp:92 -#, no-c-format -msgid "k9Copy - DVD Analyze" -msgstr "k9Copy - 分析 DVD" - -#: rc.cpp:25 -#: debug/libk9copy/processList.cpp:68 -#, no-c-format -msgid "Process List" -msgstr "處理列表" - -#: rc.cpp:28 -#: debug/libk9copy/processList.cpp:33 -#: debug/libk9copy/processList.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "Processes" -msgstr "處理" - -#: rc.cpp:31 -#: debug/libk9copy/processList.cpp:34 -#: debug/libk9copy/processList.cpp:70 -#, no-c-format -msgid "Elapsed" -msgstr "經過時間" - -#: rc.cpp:34 -#: rc.cpp:603 -#: debug/libk9copy/processList.cpp:35 -#: debug/libk9copy/processList.cpp:71 -#: debug/k9author/import.cpp:46 -#: debug/k9author/import.cpp:107 -#, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." - -#: rc.cpp:40 -#: debug/libk9copy/processList.cpp:73 -#: debug/src/progress.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "Alt+C" -msgstr "Alt+C" - -#: rc.cpp:43 -#: debug/libk9copy/progress.cpp:114 -#: debug/src/progress.cpp:78 -#: debug/src/k9copy.moc.cpp:34 -#: debug/src/k9copy.moc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "k9Copy" -msgstr "k9Copy" - -#: rc.cpp:52 -#: debug/libk9copy/mp4dlg.cpp:141 -#, no-c-format -msgid "k9Copy - transcoding" -msgstr "k9Copy - 轉碼" - -#: rc.cpp:55 -#: debug/libk9copy/mp4dlg.cpp:142 -#, no-c-format -msgid "Encoding" -msgstr "編碼" - -#: rc.cpp:62 -#: debug/libk9copy/mp4dlg.cpp:147 -#: k9author/k9newdvd.cpp:344 -#, no-c-format -msgid "fps" -msgstr "fps" - -#: rc.cpp:68 -#: rc.cpp:154 -#: rc.cpp:181 -#: rc.cpp:284 -#: debug/libk9copy/mp4dlg.cpp:149 -#: debug/src/prefAuthor.cpp:147 -#: debug/src/prefMPEG4.cpp:337 -#: debug/src/prefMPEG4.cpp:347 -#, no-c-format -msgid "Bitrate" -msgstr "位元率(Bitrate)" - -#: rc.cpp:71 -#: rc.cpp:215 -#: rc.cpp:232 -#: debug/libk9copy/mp4dlg.cpp:150 -#: debug/src/k9mainw.cpp:66 -#: debug/src/k9mainw.cpp:161 -#, no-c-format -msgid "Size" -msgstr "大小" - -#: rc.cpp:74 -#: debug/src/mencoderCmdGen.cpp:98 -#: src/k9mencodercmdgen.cpp:55 -#, no-c-format -msgid "MEncoder options" -msgstr "MEncoder 選項" - -#: rc.cpp:78 -#: debug/src/mencoderCmdGen.cpp:108 -#: src/k9mencodercmdgen.cpp:68 -#, no-c-format -msgid "Audio Codec" -msgstr "音訊編碼器(Codec)" - -#: rc.cpp:81 -#: rc.cpp:169 -#: debug/src/prefMPEG4.cpp:343 -#: debug/src/mencoderCmdGen.cpp:104 -#, no-c-format -msgid "faac" -msgstr "faac" - -#: rc.cpp:84 -#: rc.cpp:96 -#: debug/src/mencoderCmdGen.cpp:107 -#: debug/src/mencoderCmdGen.cpp:119 -#, no-c-format -msgid "lavc" -msgstr "lavc" - -#: rc.cpp:87 -#: debug/src/mencoderCmdGen.cpp:120 -#: src/k9mencodercmdgen.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "Video Codec" -msgstr "視訊編碼器(Codec)" - -#: rc.cpp:90 -#: rc.cpp:121 -#: rc.cpp:388 -#: debug/src/prefMPEG4.cpp:323 -#: debug/src/prefMencoder.cpp:299 -#: debug/src/mencoderCmdGen.cpp:113 -#, no-c-format -msgid "x264" -msgstr "x264" - -#: rc.cpp:93 -#: debug/src/mencoderCmdGen.cpp:116 -#, no-c-format -msgid "xvid" -msgstr "xvid" - -#: rc.cpp:99 -#: rc.cpp:313 -#: rc.cpp:365 -#: debug/src/prefMPEG4.cpp:315 -#: debug/src/prefMencoder.cpp:286 -#: debug/src/prefpreview.cpp:140 -#, no-c-format -msgid "Form1" -msgstr "Form1" - -#: rc.cpp:103 -#: debug/src/prefMPEG4.cpp:339 -#, no-c-format -msgid "Video" -msgstr "視訊" - -#: rc.cpp:106 -#: debug/src/prefMPEG4.cpp:317 -#, no-c-format -msgid "2 pass" -msgstr "2 階段" - -#: rc.cpp:109 -#: debug/src/prefMPEG4.cpp:318 -#, no-c-format -msgid "Alt+2" -msgstr "Alt+2" - -#: rc.cpp:112 -#: rc.cpp:163 -#: debug/src/prefMPEG4.cpp:319 -#: debug/src/prefMPEG4.cpp:340 -#, no-c-format -msgid "Codec" -msgstr "編碼器(Codec)" - -#: rc.cpp:115 -#: rc.cpp:385 -#: debug/src/prefMPEG4.cpp:321 -#: debug/src/prefMencoder.cpp:298 -#, no-c-format -msgid "XviD" -msgstr "XviD" - -#: rc.cpp:118 -#: debug/src/prefMPEG4.cpp:322 -#, no-c-format -msgid "lavc MPEG4" -msgstr "lavc MPEG4" - -#: rc.cpp:130 -#: debug/src/prefMPEG4.cpp:327 -#, no-c-format -msgid "640" -msgstr "640" - -#: rc.cpp:134 -#: debug/src/prefMPEG4.cpp:329 -#, no-c-format -msgid "&keep aspect ratio" -msgstr "保持長寬比例 (&K)" - -#: rc.cpp:137 -#: rc.cpp:493 -#: debug/src/playbackoptionsw.cpp:230 -#: debug/src/prefMPEG4.cpp:330 -#, no-c-format -msgid "Alt+K" -msgstr "Alt+K" - -#: rc.cpp:141 -#: rc.cpp:206 -#: rc.cpp:238 -#: debug/src/prefMPEG4.cpp:332 -#: debug/src/k9mainw.cpp:163 -#, no-c-format -msgid "X" -msgstr "X" - -#: rc.cpp:145 -#: debug/src/prefMPEG4.cpp:334 -#, no-c-format -msgid "File size" -msgstr "檔案大小" +#: _translatorinfo:1 +#, fuzzy +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "洪任諭 (PCMan)" -#: rc.cpp:148 -#: debug/src/prefMPEG4.cpp:335 -#, no-c-format -msgid "Alt+S" -msgstr "Alt+S" +#: _translatorinfo:2 +#, fuzzy +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "pcman.tw@gmail.com" -#: rc.cpp:151 -#: debug/src/prefMPEG4.cpp:336 -#, no-c-format -msgid " MB" -msgstr " MB" +#: k9Mplayer/k9mplayer.cpp:97 libk9copy/k9burndvd.cpp:225 +#: libk9copy/k9burndvd.cpp:309 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:414 +#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:124 +#, c-format +msgid "Unable to run %1" +msgstr "無法執行 %1" -#: rc.cpp:157 -#: rc.cpp:519 -#: debug/src/prefMPEG4.cpp:338 -#: debug/src/prefDVD.cpp:100 +#: k9Mplayer/k9mplayer.cpp:97 k9Mplayer/mplayer.cpp:594 k9Mplayer/mplayer.ui:19 +#: src/k9copy.cpp:129 src/k9copy.cpp:399 src/k9settings.cpp:57 #, no-c-format -msgid "Alt+B" -msgstr "Alt+B" +msgid "Preview" +msgstr "預覽" -#: rc.cpp:160 -#: rc.cpp:263 -#: rc.cpp:507 -#: rc.cpp:575 -#: debug/src/playbackoptionsw.cpp:236 -#: debug/src/prefAuthor.cpp:138 -#: debug/src/prefMPEG4.cpp:350 -#: debug/k9Mplayer/mplayer.cpp:594 -#: src/k9langselect.cpp:79 +#: k9Mplayer/mplayer.cpp:595 k9Mplayer/mplayer.ui:39 src/k9langselect.cpp:79 +#: src/playbackoptionsw.cpp:236 src/playbackoptionsw.ui:304 +#: src/prefAuthor.cpp:140 src/prefAuthor.ui:27 src/prefMPEG4.cpp:349 +#: src/prefMPEG4.ui:422 #, no-c-format msgid "Audio" msgstr "音訊" -#: rc.cpp:166 -#: debug/src/prefMPEG4.cpp:342 -#, no-c-format -msgid "mp3" -msgstr "mp3" - -#: rc.cpp:172 -#: debug/src/prefMPEG4.cpp:344 -#, no-c-format -msgid "mp2" -msgstr "mp2" - -#: rc.cpp:175 -#: debug/src/prefMPEG4.cpp:345 -#, no-c-format -msgid "ac3" -msgstr "ac3" - -#: rc.cpp:178 -#: debug/src/prefMPEG4.cpp:346 -#, no-c-format -msgid "adpcm ima" -msgstr "adpcm ima" - -#: rc.cpp:185 -#: debug/src/prefMPEG4.cpp:349 -#, no-c-format -msgid "Gain" -msgstr "增強(Gain)" - -#: rc.cpp:188 -#: debug/src/prefMPEG4.cpp:351 -#, no-c-format -msgid "use cell cache" -msgstr "使用 cell cache" - -#: rc.cpp:191 -#: rc.cpp:220 -#: debug/src/k9mainw.cpp:157 -#, no-c-format -msgid "MainDlg" -msgstr "MainDlg" - -#: rc.cpp:194 -#: rc.cpp:223 -#: debug/src/k9mainw.cpp:158 -#, no-c-format -msgid "Output device " -msgstr "輸出裝置" - -#: rc.cpp:197 -#: rc.cpp:244 -#: debug/src/k9mainw.cpp:166 -#, no-c-format -msgid "@" -msgstr "@" - -#: rc.cpp:200 -#, no-c-format -msgid "Input device " -msgstr "輸入裝置" - -#: rc.cpp:203 -#: rc.cpp:241 -#: debug/src/k9mainw.cpp:165 -#: libk9copy/k9burndvd.cpp:178 -#: libk9copy/k9burndvd.cpp:278 -#: src/k9main.cpp:1344 -#: src/k9playbackoptions.cpp:147 -#: k9author/k9import.cpp:207 -#, no-c-format -msgid "default" -msgstr "預設" - -#: rc.cpp:209 -#, no-c-format -msgid "D&VD" -msgstr "D&VD" - -#: rc.cpp:212 -#: rc.cpp:229 -#: debug/src/k9mainw.cpp:65 -#: debug/src/k9mainw.cpp:160 -#, no-c-format -msgid "Title" -msgstr "標題" - -#: rc.cpp:226 -#: debug/src/k9mainw.cpp:159 -#: src/main.cpp:37 -#, no-c-format -msgid "input device" -msgstr "輸入裝置" - -#: rc.cpp:235 -#: debug/src/k9mainw.cpp:68 -#: debug/src/k9mainw.cpp:162 -#, no-c-format -msgid "Content" -msgstr "內容" - -#: rc.cpp:248 -#: debug/src/k9mainw.cpp:168 -#, no-c-format -msgid "Open a folder" -msgstr "開啟一個資料夾" - -#: rc.cpp:252 -#: debug/src/k9mainw.cpp:170 -#, no-c-format -msgid "Open an iso image" -msgstr "開啟一個iso映像檔" - -#: rc.cpp:255 -#: debug/src/viewmpeg2.cpp:205 -#, no-c-format -msgid "k9Copy - Title Preview" -msgstr "k9Copy - 預覽標題" - -#: rc.cpp:260 -#: debug/src/prefAuthor.cpp:137 -#, no-c-format -msgid "Authoring options" -msgstr "編寫 (Authoring) 選項" - -#: rc.cpp:266 -#: debug/src/prefAuthor.cpp:140 -#, no-c-format -msgid "AC3" -msgstr "AC3" - -#: rc.cpp:269 -#: debug/src/prefAuthor.cpp:141 -#, no-c-format -msgid "MP2" -msgstr "MP2" - -#: rc.cpp:272 -#: debug/src/prefAuthor.cpp:143 -#, no-c-format -msgid "128" -msgstr "128" - -#: rc.cpp:275 -#: debug/src/prefAuthor.cpp:144 +#: k9Mplayer/mplayer.cpp:596 k9Mplayer/mplayer.ui:74 #, no-c-format -msgid "192" -msgstr "192" - -#: rc.cpp:278 -#: debug/src/prefAuthor.cpp:145 -#, no-c-format -msgid "320" -msgstr "320" - -#: rc.cpp:281 -#: debug/src/prefAuthor.cpp:146 -#, no-c-format -msgid "Format" -msgstr "格式" - -#: rc.cpp:287 -#: debug/src/prefAuthor.cpp:148 -#, no-c-format -msgid "Buttons" -msgstr "按鈕" - -#: rc.cpp:299 -#: debug/src/prefAuthor.cpp:152 -#, no-c-format -msgid "Hilite color" -msgstr "高亮度色彩" - -#: rc.cpp:303 -#: debug/src/prefAuthor.cpp:154 -#, no-c-format -msgid "Text color" -msgstr "文字色彩" - -#: rc.cpp:307 -#: debug/src/langselectw.cpp:120 -#: src/k9copy.cpp:120 -#, no-c-format -msgid "Selection" -msgstr "選擇" - -#: rc.cpp:310 -#: debug/src/langselectw.cpp:93 -#: debug/src/langselectw.cpp:121 -#, no-c-format -msgid "Languages" -msgstr "語言" - -#: rc.cpp:317 -#: debug/src/prefpreview.cpp:142 -#, no-c-format -msgid "&Internal Player" -msgstr "內部播放器 (&I)" - -#: rc.cpp:320 -#: debug/src/prefpreview.cpp:143 -#, no-c-format -msgid "Alt+I" -msgstr "Alt+I" - -#: rc.cpp:323 -#: debug/src/prefpreview.cpp:144 -#, no-c-format -msgid "MPlayer" -msgstr "MPlayer" - -#: rc.cpp:326 -#: debug/src/prefpreview.cpp:145 -#, no-c-format -msgid "Alt+M" -msgstr "Alt+M" - -#: rc.cpp:329 -#: debug/src/prefpreview.cpp:146 -#, no-c-format -msgid "Internal viewer options" -msgstr "內部檢視器選項" - -#: rc.cpp:332 -#: debug/src/prefpreview.cpp:147 -#, no-c-format -msgid "use OpenGL" -msgstr "使用 OpenGL" - -#: rc.cpp:335 -#: debug/src/prefpreview.cpp:148 -#, no-c-format -msgid "Video output" -msgstr "視訊輸出" - -#: rc.cpp:338 -#: debug/src/prefpreview.cpp:149 -#, no-c-format -msgid "Audio output" -msgstr "音訊輸出" - -#: rc.cpp:341 -#: debug/src/prefpreview.cpp:151 -#, no-c-format -msgid "X11" -msgstr "X11" - -#: rc.cpp:344 -#: debug/src/prefpreview.cpp:152 -#, no-c-format -msgid "Xv" -msgstr "Xv" - -#: rc.cpp:347 -#: debug/src/prefpreview.cpp:153 -#, no-c-format -msgid "OpenGL" -msgstr "OpenGL" +msgid "Subpicture" +msgstr "字幕" -#: rc.cpp:350 -#: rc.cpp:359 -#: debug/src/prefpreview.cpp:154 -#: debug/src/prefpreview.cpp:158 +#: k9Mplayer/mplayer.cpp:601 k9Mplayer/mplayer.ui:207 #, no-c-format -msgid "SDL" -msgstr "SDL" +msgid "-" +msgstr "-" -#: rc.cpp:353 -#: debug/src/prefpreview.cpp:156 +#: k9Mplayer/mplayer.cpp:603 k9Mplayer/mplayer.ui:263 #, no-c-format -msgid "ALSA" -msgstr "ALSA" +msgid "+" +msgstr "+" -#: rc.cpp:356 -#: debug/src/prefpreview.cpp:157 +#: k9author/chapterEdit.cpp:148 k9author/chapterEdit.ui:24 +#: k9author/k9importfiles.cpp:34 src/k9copy.cpp:212 #, no-c-format -msgid "OSS" -msgstr "OSS" +msgid "Chapter properties" +msgstr "章節屬性" -#: rc.cpp:362 -#: debug/src/prefpreview.cpp:159 +#: k9author/chapterEdit.cpp:149 k9author/chapterEdit.ui:48 #, no-c-format -msgid "MPlayer options" -msgstr "MPlayer 選項" +msgid "start" +msgstr "開始" -#: rc.cpp:368 -#: debug/src/prefMencoder.cpp:287 +#: k9author/chapterEdit.cpp:150 k9author/chapterEdit.ui:56 #, no-c-format -msgid "" -"$PASS\n" -"$WIDTH\n" -"$HEIGHT\n" -"$VIDBR\n" -"$AUDBR" -msgstr "" -"$PASS\n" -"$WIDTH\n" -"$HEIGHT\n" -"$VIDBR\n" -"$AUDBR" +msgid "video" +msgstr "視訊" -#: rc.cpp:375 -#: debug/src/prefMencoder.cpp:292 +#: k9author/chapterEdit.cpp:151 k9author/chapterEdit.ui:78 #, no-c-format msgid "" -"pass number\n" -"video width\n" -"video height\n" -"video bitrate\n" -"audio bitrate" +"*.avi\n" +"*.mpeg" msgstr "" -"階段數(pass number)\n" -"視訊寬度\n" -"視訊高度\n" -"視訊位元率(bitrate)\n" -"音訊位元率(bitrate)" - -#: rc.cpp:382 -#: debug/src/prefMencoder.cpp:326 -#, no-c-format -msgid "Video codecs" -msgstr "視訊編碼器" - -#: rc.cpp:391 -#: debug/src/prefMencoder.cpp:300 -#, no-c-format -msgid "MJPEG" -msgstr "MJPEG" - -#: rc.cpp:394 -#: debug/src/prefMencoder.cpp:301 -#, no-c-format -msgid "LJPEG" -msgstr "LJPEG" - -#: rc.cpp:397 -#: debug/src/prefMencoder.cpp:302 -#, no-c-format -msgid "H.261" -msgstr "H.261" - -#: rc.cpp:400 -#: debug/src/prefMencoder.cpp:303 -#, no-c-format -msgid "H.263" -msgstr "H.263" - -#: rc.cpp:403 -#: debug/src/prefMencoder.cpp:304 -#, no-c-format -msgid "MPEG-4 (DivX 4/5)" -msgstr "MPEG-4 (DivX 4/5)" - -#: rc.cpp:406 -#: debug/src/prefMencoder.cpp:305 -#, no-c-format -msgid "DivX 3" -msgstr "DivX 3" - -#: rc.cpp:409 -#: debug/src/prefMencoder.cpp:306 -#, no-c-format -msgid "MS MPEG-4 v2" -msgstr "MS MPEG-4 v2" - -#: rc.cpp:412 -#: debug/src/prefMencoder.cpp:307 -#, no-c-format -msgid "WMV7" -msgstr "WMV7" - -#: rc.cpp:415 -#: debug/src/prefMencoder.cpp:308 -#, no-c-format -msgid "WMV8" -msgstr "WMV8" - -#: rc.cpp:418 -#: debug/src/prefMencoder.cpp:309 -#, no-c-format -msgid "RealVideo" -msgstr "RealVideo" - -#: rc.cpp:421 -#: debug/src/prefMencoder.cpp:310 -#, no-c-format -msgid "MPEG-1" -msgstr "MPEG-1" +"*.avi\n" +"*.mpeg" -#: rc.cpp:424 -#: debug/src/prefMencoder.cpp:311 +#: k9author/chapterEdit.cpp:153 k9author/chapterEdit.cpp:158 +#: k9author/chapterEdit.ui:95 k9author/chapterEdit.ui:254 #, no-c-format -msgid "MPEG-2" -msgstr "MPEG-2" +msgid "set Current Frame" +msgstr "設定目前 Frame" -#: rc.cpp:427 -#: debug/src/prefMencoder.cpp:312 +#: k9author/chapterEdit.cpp:154 k9author/chapterEdit.cpp:156 +#: k9author/chapterEdit.ui:120 k9author/chapterEdit.ui:153 #, no-c-format -msgid "HuffYUV" -msgstr "HuffYUV" +msgid "break continuity" +msgstr "破壞連續性" -#: rc.cpp:430 -#: debug/src/prefMencoder.cpp:313 +#: k9author/chapterEdit.cpp:155 k9author/chapterEdit.ui:145 #, no-c-format -msgid "ffvHuff" -msgstr "ffvHuff" +msgid "end" +msgstr "結束" -#: rc.cpp:433 -#: debug/src/prefMencoder.cpp:314 +#: k9author/chapterEdit.cpp:157 k9author/chapterEdit.ui:207 +#: k9author/import.cpp:112 k9author/import.ui:136 k9author/newTitle.cpp:135 +#: k9author/newTitle.ui:235 libk9copy/backupdlg.cpp:160 +#: libk9copy/backupdlg.ui:179 #, no-c-format -msgid "ASUS v1" -msgstr "ASUS v1" +msgid "--:--:--" +msgstr "--:--:--" -#: rc.cpp:436 -#: debug/src/prefMencoder.cpp:315 +#: k9author/chapterEdit.cpp:159 k9author/chapterEdit.ui:270 #, no-c-format -msgid "ASUS v2" -msgstr "ASUS v2" +msgid "set Title button" +msgstr "設定標題按鈕" -#: rc.cpp:440 -#: rc.cpp:465 -#: rc.cpp:555 -#: debug/src/configDlg.cpp:42 -#: debug/src/configDlg.cpp:95 -#: debug/src/prefMencoder.cpp:317 -#: debug/src/prefMencoder.cpp:329 +#: k9author/import.cpp:45 k9author/import.cpp:107 k9author/import.ui:49 #, no-c-format -msgid "label" -msgstr "標籤" +msgid "Video files" +msgstr "視訊檔案" -#: rc.cpp:443 -#: debug/src/prefMencoder.cpp:318 +#: k9author/import.cpp:47 k9author/import.cpp:108 k9author/import.ui:60 +#: libk9copy/processList.cpp:35 libk9copy/processList.cpp:71 +#: libk9copy/processList.ui:47 #, no-c-format -msgid "fourcc" -msgstr "fourcc" +msgid "..." +msgstr "..." -#: rc.cpp:446 -#: debug/src/prefMencoder.cpp:319 +#: k9author/import.cpp:105 k9author/import.ui:16 #, no-c-format -msgid "first pass" -msgstr "第一階段" +msgid "import" +msgstr "匯入" -#: rc.cpp:451 -#: debug/src/prefMencoder.cpp:322 +#: k9author/import.cpp:106 k9author/import.ui:35 src/configDlg.cpp:46 +#: src/configDlg.cpp:97 src/configDlg.ui:87 #, no-c-format -msgid "one pass" -msgstr "一階段" +msgid "Output" +msgstr "輸出" -#: rc.cpp:456 -#: debug/src/prefMencoder.cpp:325 +#: k9author/import.cpp:110 k9author/import.ui:103 #, no-c-format -msgid "second pass" -msgstr "第二階段" +msgid "PAL" +msgstr "PAL" -#: rc.cpp:459 -#: debug/src/prefMencoder.cpp:332 +#: k9author/import.cpp:111 k9author/import.ui:108 #, no-c-format -msgid "Audio codecs" -msgstr "音訊編碼器" +msgid "NTSC" +msgstr "NTSC" -#: rc.cpp:462 -#: debug/src/prefMencoder.cpp:328 -#, no-c-format -msgid "New Item" -msgstr "新項目" +#: k9author/k9avidecode.cpp:76 k9author/k9avidecode.cpp:80 +#: k9author/k9avidecode.cpp:85 +#, c-format +msgid "Cannot open then library %1" +msgstr "無法開啟涵式庫 %1" -#: rc.cpp:469 -#: debug/src/prefMencoder.cpp:331 -#, no-c-format -msgid "options" -msgstr "選項" +#: k9author/k9avidecode.cpp:91 k9author/k9avidecode.cpp:126 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open the library %1" +msgstr "無法開啟涵式庫 %1" -#: rc.cpp:472 -#: debug/src/prefMencoder.cpp:333 -#, no-c-format -msgid "Available variables" -msgstr "可用的變數" +#: k9author/k9avidecode.cpp:204 +#, c-format +msgid "Couldn't open the file %1" +msgstr "無法開啟檔案 %1" -#: rc.cpp:475 -#: debug/src/titlefactor.cpp:321 -#, no-c-format -msgid "Shrink Factors" -msgstr "壓縮係數" +#: k9author/k9avidecode.cpp:215 +msgid "Couldn't find stream information" +msgstr "無法找到串流資訊" -#: rc.cpp:478 -#: debug/src/titlefactor.cpp:322 -#, no-c-format -msgid "Shrink Factor for Title %1" -msgstr "標題 %1 的壓縮係數" +#: k9author/k9avidecode.cpp:228 +msgid "The file doesn't contain any video stream" +msgstr "這個檔案並不包含任何視訊串流" -#: rc.cpp:481 -#: debug/src/titlefactor.cpp:323 -#, no-c-format -msgid "Change Factor" -msgstr "變更係數" +#: k9author/k9avidecode.cpp:239 +msgid "Unsupported codec" +msgstr "不支援的解碼器" -#: rc.cpp:484 -#: debug/src/titlefactor.cpp:324 -#, no-c-format -msgid "0.00" -msgstr "0.00" +#: k9author/k9avidecode.cpp:250 +msgid "Could'nt open the codec" +msgstr "無法開啟解碼器" -#: rc.cpp:487 -#: debug/src/playbackoptionsw.cpp:228 -#: src/k9copy.cpp:114 -#, no-c-format -msgid "DVD playback options" -msgstr "DVD 播放選項" +#: k9author/k9avidecode.cpp:261 +msgid "Unable to allocate memory for frames" +msgstr "無法配置 frames 所需的所有記憶體" -#: rc.cpp:490 -#: debug/src/playbackoptionsw.cpp:229 +#: k9author/k9import.cpp:45 k9author/k9menuedit.cpp:286 +#: k9author/menuEdit.cpp:159 k9author/menuEdit.ui:188 #, no-c-format -msgid "&Keep original menus" -msgstr "保留原有 DVD 選單 (&K)" +msgid "Root Menu" +msgstr "最上層選單" -#: rc.cpp:498 -#: debug/src/playbackoptionsw.cpp:233 -#, no-c-format -msgid "Selected Titles" -msgstr "選取的標題" +#: k9author/k9import.cpp:63 src/k9main.cpp:499 src/k9main.cpp:1297 +msgid "ISO Image" +msgstr "ISO 映像檔" -#: rc.cpp:501 -#: debug/src/playbackoptionsw.cpp:234 -#, no-c-format -msgid "Default language" -msgstr "預設語言" +#: k9author/k9import.cpp:64 src/k9main.cpp:1298 +msgid "Folder" +msgstr "目錄" -#: rc.cpp:504 -#: debug/src/playbackoptionsw.cpp:235 -#, no-c-format -msgid "Subtitle" -msgstr "字幕" +#: k9author/k9import.cpp:156 src/k9main.cpp:464 +msgid "processing" +msgstr "正在處理" -#: rc.cpp:510 -#: debug/src/prefDVD.cpp:97 -#, no-c-format -msgid "prefDVD" -msgstr "prefDVD" +#: k9author/k9import.cpp:178 libk9copy/k9burndvd.cpp:200 +#: libk9copy/k9burndvd.cpp:284 src/k9main.cpp:384 +msgid "Save image to disk" +msgstr "儲存映像檔到磁碟" -#: rc.cpp:513 -#: debug/src/prefDVD.cpp:98 +#: k9author/k9import.cpp:207 libk9copy/k9burndvd.cpp:178 +#: libk9copy/k9burndvd.cpp:278 src/k9main.cpp:1394 src/k9mainw.cpp:168 +#: src/k9mainw.ui:206 src/k9mainwsov.ui:76 src/k9playbackoptions.cpp:147 #, no-c-format -msgid "Output directory" -msgstr "輸出目錄" +msgid "default" +msgstr "預設" -#: rc.cpp:516 -#: debug/src/prefDVD.cpp:99 -#, no-c-format -msgid "Burn with k3b" -msgstr "使用 k3b 燒錄" +#: k9author/k9importfiles.cpp:24 +msgid "Create new DVD" +msgstr "建立新 DVD" -#: rc.cpp:522 -#: debug/src/prefDVD.cpp:101 -#, no-c-format -msgid "Auto burn" -msgstr "自動燒錄" +#: k9author/k9importfiles.cpp:31 src/k9copy.cpp:195 +msgid "Edit menu" +msgstr "編輯選單" -#: rc.cpp:525 -#: debug/src/prefDVD.cpp:102 +#: k9author/k9importfiles.cpp:31 k9author/menuEdit.cpp:149 +#: k9author/menuEdit.ui:16 src/k9copy.cpp:195 #, no-c-format -msgid "Alt+T" -msgstr "Alt+T" +msgid "Edit Menu" +msgstr "編輯選單" -#: rc.cpp:528 -#: debug/src/prefDVD.cpp:103 +#: k9author/k9importfiles.cpp:40 k9author/k9newtitle.cpp:55 +#: k9author/newTitle.cpp:128 k9author/newTitle.ui:16 src/k9copy.cpp:205 #, no-c-format -msgid "DVD size" -msgstr "DVD 大小" +msgid "Add title" +msgstr "新增標題" -#: rc.cpp:531 -#: debug/src/prefDVD.cpp:104 -#, no-c-format -msgid "Quick scan" -msgstr "快速掃描" +#: k9author/k9menuedit.cpp:245 +msgid "Title %1 Menu" +msgstr "標題 %1 選單" -#: rc.cpp:534 -#: debug/src/prefDVD.cpp:105 -#, no-c-format -msgid "Alt+Q" -msgstr "Alt+Q" +#: k9author/k9menuedit.cpp:254 k9author/k9menuedit.cpp:291 +msgid "Play Menu" +msgstr "播放選單" -#: rc.cpp:537 -#: debug/src/prefDVD.cpp:106 -#, no-c-format -msgid "use dvdAuthor for copy without menus" -msgstr "使用 dvdAuthor 做不包含選單的複製" +#: k9author/k9menuedit.cpp:256 +msgid "Play Title" +msgstr "播放標題" -#: rc.cpp:540 -#: debug/src/prefDVD.cpp:107 -#, no-c-format -msgid "Alt+D" -msgstr "Alt+D" +#: k9author/k9menuedit.cpp:262 +msgid "Play Root Menu" +msgstr "播放最上層選單" -#: rc.cpp:543 -#: debug/src/prefDVD.cpp:108 -#, no-c-format -msgid "Clear output directory on exit" -msgstr "結束時清除輸出目錄" +#: k9author/k9menuedit.cpp:264 +msgid "Play Title Menu" +msgstr "播放標題選單" -#: rc.cpp:546 -#: debug/src/prefDVD.cpp:109 -#, no-c-format -msgid "Alt+Y" -msgstr "Alt+Y" +#: k9author/k9menuedit.cpp:269 k9author/k9menuedit.cpp:295 +#, c-format +msgid "Play Title %1" +msgstr "播放標題 %1" -#: rc.cpp:549 -#: debug/src/configDlg.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "k9Copy - Devices" -msgstr "k9Copy - 裝置" +#: k9author/k9newdvd.cpp:94 +msgid "Creating root menu" +msgstr "建立最上層選單" -#: rc.cpp:552 -#: debug/src/configDlg.cpp:40 -#: debug/src/configDlg.cpp:94 -#, no-c-format -msgid "device" -msgstr "裝置" +#: k9author/k9newdvd.cpp:122 libk9copy/k9burndvd.cpp:237 +#: libk9copy/k9burndvd.cpp:321 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:149 +#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:391 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:414 +#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:460 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:469 +#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:472 +msgid "authoring" +msgstr "編寫(authoring)" -#: rc.cpp:558 -#: debug/src/configDlg.cpp:44 -#: debug/src/configDlg.cpp:96 -#, no-c-format -msgid "Input" -msgstr "輸入" +#: k9author/k9newdvd.cpp:134 +msgid "The dvd authoring was canceled" +msgstr "DVD 編寫 (Authoring) 已被取消" -#: rc.cpp:561 -#: rc.cpp:597 -#: debug/src/configDlg.cpp:46 -#: debug/src/configDlg.cpp:97 -#: debug/k9author/import.cpp:105 -#, no-c-format -msgid "Output" -msgstr "輸出" +#: k9author/k9newdvd.cpp:136 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:472 +msgid "An error occured while running DVDAuthor:\n" +msgstr "執行 DVDAuthor 時發生錯誤:\n" -#: rc.cpp:572 -#: debug/k9Mplayer/mplayer.cpp:593 -#: src/k9settings.cpp:57 -#: src/k9copy.cpp:128 -#: src/k9copy.cpp:390 -#: k9Mplayer/k9mplayer.cpp:97 -#, no-c-format -msgid "Preview" -msgstr "預覽" +#: k9author/k9newdvd.cpp:143 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:427 +#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:500 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:538 +#: src/k9settings.cpp:63 +msgid "Authoring" +msgstr "編寫 (Authoring)" -#: rc.cpp:578 -#: debug/k9Mplayer/mplayer.cpp:595 -#, no-c-format -msgid "Subpicture" -msgstr "字幕" +#: k9author/k9newdvd.cpp:160 +#, c-format +msgid "Creating menu for title %1" +msgstr "正在建立標題 %1 的選單" -#: rc.cpp:585 -#: debug/k9Mplayer/mplayer.cpp:600 -#, no-c-format -msgid "-" -msgstr "-" +#: k9author/k9newdvd.cpp:247 libk9copy/k9mp4enc.cpp:326 +#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:328 +#, c-format +msgid "Encoding %1" +msgstr "正在編碼 %1" -#: rc.cpp:589 -#: debug/k9Mplayer/mplayer.cpp:602 +#: k9author/k9newdvd.cpp:344 libk9copy/mp4dlg.cpp:148 libk9copy/mp4dlg.ui:140 #, no-c-format -msgid "+" -msgstr "+" +msgid "fps" +msgstr "fps" -#: rc.cpp:594 -#: debug/k9author/import.cpp:104 -#, no-c-format -msgid "import" -msgstr "匯入" +#: k9author/k9newdvd.cpp:381 k9author/k9newtitle.cpp:63 +#, c-format +msgid "title %1" +msgstr "標題 %1" -#: rc.cpp:600 -#: debug/k9author/import.cpp:44 -#: debug/k9author/import.cpp:106 -#, no-c-format -msgid "Video files" -msgstr "視訊檔案" +#: k9author/k9newtitle.cpp:117 k9author/k9newtitle.cpp:139 src/k9main.cpp:644 +#: src/k9main.cpp:657 +#, c-format +msgid "chapter %1" +msgstr "章節 %1" -#: rc.cpp:606 -#: debug/k9author/import.cpp:109 +#: k9author/menuEdit.cpp:150 k9author/menuEdit.ui:38 #, no-c-format -msgid "PAL" -msgstr "PAL" +msgid "Text" +msgstr "文字" -#: rc.cpp:609 -#: debug/k9author/import.cpp:110 +#: k9author/menuEdit.cpp:151 k9author/menuEdit.ui:54 #, no-c-format -msgid "NTSC" -msgstr "NTSC" +msgid "Background picture" +msgstr "背景圖片" -#: rc.cpp:615 -#: debug/k9author/chapterEdit.cpp:145 -#: src/k9copy.cpp:211 -#: k9author/k9importfiles.cpp:34 +#: k9author/menuEdit.cpp:153 k9author/menuEdit.ui:91 src/prefAuthor.cpp:153 +#: src/prefAuthor.ui:191 #, no-c-format -msgid "Chapter properties" -msgstr "章節屬性" +msgid "Font" +msgstr "" -#: rc.cpp:618 -#: debug/k9author/chapterEdit.cpp:146 +#: k9author/menuEdit.cpp:155 k9author/menuEdit.ui:97 #, no-c-format -msgid "start" -msgstr "開始" +msgid "Bottom" +msgstr "" -#: rc.cpp:621 -#: debug/k9author/chapterEdit.cpp:147 +#: k9author/menuEdit.cpp:156 k9author/menuEdit.ui:102 #, no-c-format -msgid "video" -msgstr "視訊" +msgid "Right" +msgstr "" -#: rc.cpp:624 -#: debug/k9author/chapterEdit.cpp:148 +#: k9author/menuEdit.cpp:160 k9author/menuEdit.ui:196 #, no-c-format -msgid "" -"*.avi\n" -"*.mpeg" -msgstr "" -"*.avi\n" -"*.mpeg" +msgid "At start" +msgstr "在開始處" -#: rc.cpp:628 -#: rc.cpp:643 -#: debug/k9author/chapterEdit.cpp:150 -#: debug/k9author/chapterEdit.cpp:155 +#: k9author/menuEdit.cpp:162 k9author/menuEdit.ui:202 #, no-c-format -msgid "set Current Frame" -msgstr "設定目前 Frame" +msgid "Play menu" +msgstr "播放選單" -#: rc.cpp:631 -#: rc.cpp:637 -#: debug/k9author/chapterEdit.cpp:151 -#: debug/k9author/chapterEdit.cpp:153 +#: k9author/menuEdit.cpp:163 k9author/menuEdit.cpp:168 k9author/menuEdit.ui:207 +#: k9author/menuEdit.ui:235 #, no-c-format -msgid "break continuity" -msgstr "破壞連續性" +msgid "Play title 1" +msgstr "播放標題 1" -#: rc.cpp:634 -#: debug/k9author/chapterEdit.cpp:152 +#: k9author/menuEdit.cpp:164 k9author/menuEdit.ui:219 #, no-c-format -msgid "end" -msgstr "結束" +msgid "At End" +msgstr "在結尾處" -#: rc.cpp:646 -#: debug/k9author/chapterEdit.cpp:156 +#: k9author/menuEdit.cpp:166 k9author/menuEdit.ui:225 #, no-c-format -msgid "set Title button" -msgstr "設定標題按鈕" +msgid "Play root menu" +msgstr "播放最上層選單" -#: rc.cpp:649 -#: debug/k9author/newTitle.cpp:124 -#: src/k9copy.cpp:204 -#: k9author/k9importfiles.cpp:40 -#: k9author/k9newtitle.cpp:55 +#: k9author/menuEdit.cpp:167 k9author/menuEdit.ui:230 #, no-c-format -msgid "Add title" -msgstr "新增標題" +msgid "Play title menu" +msgstr "播放標題選單" -#: rc.cpp:653 -#: debug/k9author/newTitle.cpp:126 +#: k9author/newTitle.cpp:130 k9author/newTitle.ui:81 #, no-c-format msgid "number of chapters" msgstr "章節數量" -#: rc.cpp:656 -#: debug/k9author/newTitle.cpp:127 +#: k9author/newTitle.cpp:131 k9author/newTitle.ui:92 #, no-c-format msgid "chapter length" msgstr "章節長度" -#: rc.cpp:663 -#: debug/k9author/newTitle.cpp:130 +#: k9author/newTitle.cpp:132 k9author/newTitle.ui:164 src/configDlg.cpp:98 +#: src/configDlg.ui:136 +#, no-c-format +msgid "Add" +msgstr "" + +#: k9author/newTitle.cpp:134 k9author/newTitle.ui:211 #, no-c-format msgid "Video file" msgstr "視訊檔案" -#: rc.cpp:669 -#: debug/k9author/menuEdit.cpp:146 -#: src/k9copy.cpp:194 -#: k9author/k9importfiles.cpp:31 +#: libk9copy/backupdlg.cpp:156 libk9copy/backupdlg.ui:45 +#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:428 #, no-c-format -msgid "Edit Menu" -msgstr "編輯選單" +msgid "k9Copy - Backup progression" +msgstr "k9Copy - 備份進度" -#: rc.cpp:672 -#: debug/k9author/menuEdit.cpp:147 +#: libk9copy/backupdlg.cpp:157 libk9copy/backupdlg.ui:82 #, no-c-format -msgid "Text" -msgstr "文字" +msgid "<p align=\"left\"><b>DVD Backup</b></p>" +msgstr "<p align=\"left\"><b>DVD 備份</b></p>" -#: rc.cpp:675 -#: debug/k9author/menuEdit.cpp:148 +#: libk9copy/backupdlg.cpp:158 libk9copy/backupdlg.ui:114 #, no-c-format -msgid "Background picture" -msgstr "背景圖片" +msgid "Current step" +msgstr " 目前步驟" -#: rc.cpp:690 -#: debug/k9author/menuEdit.cpp:156 -#: k9author/k9menuedit.cpp:286 -#: k9author/k9import.cpp:45 +#: libk9copy/backupdlg.cpp:159 libk9copy/backupdlg.ui:160 +#: libk9copy/mp4dlg.cpp:149 libk9copy/mp4dlg.ui:151 libk9copy/progress.cpp:117 +#: libk9copy/progress.ui:178 #, no-c-format -msgid "Root Menu" -msgstr "最上層選單" +msgid "Elapsed Time" +msgstr "經過時間" -#: rc.cpp:693 -#: debug/k9author/menuEdit.cpp:157 +#: libk9copy/dvdprogress.cpp:91 libk9copy/dvdprogress.ui:39 #, no-c-format -msgid "At start" -msgstr "在開始處" +msgid "k9Copy - DVD Analyze" +msgstr "k9Copy - 分析 DVD" -#: rc.cpp:696 -#: debug/k9author/menuEdit.cpp:159 -#, no-c-format -msgid "Play menu" -msgstr "播放選單" +#: libk9copy/k9burndvd.cpp:188 libk9copy/k9burndvd.cpp:255 +msgid "k9Copy - Burning DVD" +msgstr "k9Copy - 燒錄 DVD" -#: rc.cpp:699 -#: rc.cpp:711 -#: debug/k9author/menuEdit.cpp:160 -#: debug/k9author/menuEdit.cpp:165 -#, no-c-format -msgid "Play title 1" -msgstr "播放標題 1" +#: libk9copy/k9burndvd.cpp:189 libk9copy/k9burndvd.cpp:256 +#: libk9copy/k9burndvd.cpp:348 src/k9main.cpp:435 +msgid "Burning DVD" +msgstr "燒錄 DVD" -#: rc.cpp:702 -#: debug/k9author/menuEdit.cpp:161 -#, no-c-format -msgid "At End" -msgstr "在結尾處" +#: libk9copy/k9burndvd.cpp:215 libk9copy/k9burndvd.cpp:302 +msgid "Insert a recordable DVD" +msgstr "插入可寫入的 DVD" -#: rc.cpp:705 -#: debug/k9author/menuEdit.cpp:163 -#, no-c-format -msgid "Play root menu" -msgstr "播放最上層選單" +#: libk9copy/k9burndvd.cpp:215 libk9copy/k9burndvd.cpp:225 +#: libk9copy/k9burndvd.cpp:230 libk9copy/k9burndvd.cpp:303 +#: libk9copy/k9burndvd.cpp:309 libk9copy/k9burndvd.cpp:314 +msgid "DVD burning" +msgstr "DVD 燒錄" -#: rc.cpp:708 -#: debug/k9author/menuEdit.cpp:164 -#, no-c-format -msgid "Play title menu" -msgstr "播放標題選單" +#: libk9copy/k9burndvd.cpp:225 libk9copy/k9burndvd.cpp:309 +msgid "Error burning DVD :\n" +msgstr "燒錄 DVD 發生錯誤:\n" -#: rc.cpp:717 -#, no-c-format -msgid "A&ctions" -msgstr "動作 (&A)" +#: libk9copy/k9burndvd.cpp:230 libk9copy/k9burndvd.cpp:314 +msgid "DVD Burning finished" +msgstr "DVD 燒錄完成" -#: rc.cpp:720 -#, no-c-format -msgid "Actions ToolBar" -msgstr "動作工具列" +#: libk9copy/k9burndvd.cpp:236 libk9copy/k9burndvd.cpp:320 +#, c-format +msgid "An error occured while Burning DVD: %1" +msgstr "燒錄 DVD 時發生了一個錯誤: %1" + +#: libk9copy/k9burndvd.cpp:236 libk9copy/k9burndvd.cpp:320 +msgid "Insert an other DVD" +msgstr "插入另一片 DVD" + +#: libk9copy/k9burndvd.cpp:349 +msgid "Current write speed :%1 x" +msgstr "目前寫入速度: %1 x" -#: debug/libk9copy/k9ifo2.moc.cpp:34 -#: debug/libk9copy/k9ifo2.moc.cpp:42 -msgid "k9Ifo2" -msgstr "k9Ifo2" - -#: debug/libk9copy/k9dvdchapter.moc.cpp:34 -#: debug/libk9copy/k9dvdchapter.moc.cpp:42 -msgid "k9ChapterCell" -msgstr "k9ChapterCell" - -#: debug/libk9copy/k9dvdchapter.moc.cpp:107 -#: debug/libk9copy/k9dvdchapter.moc.cpp:115 -msgid "k9DVDChapter" -msgstr "k9DVDChapter" - -#: debug/libk9copy/k9burndvd.moc.cpp:34 -#: debug/libk9copy/k9burndvd.moc.cpp:42 -msgid "k9BurnDVD" -msgstr "k9BurnDVD" - -#: debug/libk9copy/k9dvd.moc.cpp:34 -#: debug/libk9copy/k9dvd.moc.cpp:42 -msgid "k9DVD" -msgstr "k9DVD" - -#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:34 -#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:42 -msgid "k9DVDVideoStream" -msgstr "k9DVDVideoStream" - -#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:107 -#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:115 -msgid "k9DVDAudioStream" -msgstr "k9DVDAudioStream" - -#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:180 -#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:188 -msgid "k9DVDSubtitle" -msgstr "k9DVDSubtitle" - -#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:253 -#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:261 -msgid "k9DVDTitle" -msgstr "k9DVDTitle" - -#: debug/libk9copy/k9dvdprogress.moc.cpp:34 -#: debug/libk9copy/k9dvdprogress.moc.cpp:42 -msgid "k9DVDProgress" -msgstr "k9DVDProgress" - -#: debug/libk9copy/k9dvdtitleset.moc.cpp:34 -#: debug/libk9copy/k9dvdtitleset.moc.cpp:42 -msgid "k9DVDTitleset" -msgstr "k9DVDTitleset" - -#: debug/libk9copy/k9dvdauthor.moc.cpp:34 -#: debug/libk9copy/k9dvdauthor.moc.cpp:42 -msgid "k9DVDAuthor" -msgstr "k9DVDAuthor" - -#: debug/libk9copy/k9dvdsize.moc.cpp:34 -#: debug/libk9copy/k9dvdsize.moc.cpp:42 -msgid "k9DVDSize" -msgstr "k9DVDSize" - -#: debug/src/menupreview.cpp:1084 -msgid "k9Copy - Menu Preview" -msgstr "k9Copy - 選單預覽" - -#: debug/src/kcddrive.moc.cpp:34 -#: debug/src/kcddrive.moc.cpp:42 -msgid "kCDDrive" -msgstr "kCDDrive" - -#: debug/src/kcddrive.moc.cpp:107 -#: debug/src/kcddrive.moc.cpp:115 -msgid "kCDDrives" -msgstr "kCDDrives" - -#: debug/src/kviewmpeg2.moc.cpp:34 -#: debug/src/kviewmpeg2.moc.cpp:42 -msgid "k9Widget" -msgstr "k9Widget" - -#: debug/src/kviewmpeg2.moc.cpp:107 -#: debug/src/kviewmpeg2.moc.cpp:115 -msgid "kViewMPEG2" -msgstr "kViewMPEG2" - -#: debug/k9Mplayer/k9mplayer.moc.cpp:34 -#: debug/k9Mplayer/k9mplayer.moc.cpp:42 -msgid "K9Mplayer" -msgstr "K9Mplayer" - -#: debug/k9decmpeg/kdecmpeg2.moc.cpp:34 -#: debug/k9decmpeg/kdecmpeg2.moc.cpp:42 -msgid "kDecMPEG2" -msgstr "kDecMPEG2" - -#: libk9copy/k9dvd.cpp:133 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:134 msgid "for visually impaired" msgstr "給視覺障礙者" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:134 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:135 msgid "director's comments" msgstr "導演講評" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:135 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:136 msgid "alternate director's comments" msgstr "可替換的導演講評" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:139 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:140 msgid "Large" msgstr "大" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:140 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:141 msgid "Children" msgstr "兒童" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:141 -#: libk9copy/k9dvd.cpp:147 -#: libk9copy/k9dvd.cpp:148 -#: libk9copy/k9dvd.cpp:149 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:142 libk9copy/k9dvd.cpp:148 libk9copy/k9dvd.cpp:149 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:150 msgid "reserved" msgstr "保留" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:142 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:143 msgid "Normal captions" msgstr "正常標題" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:143 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:144 msgid "Large captions" msgstr "大型標題" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:144 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:145 msgid "Children captions" msgstr "兒童標題" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:146 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:147 msgid "Forced" msgstr "強制" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:150 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:151 msgid "Director's comments" msgstr "導演講評" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:151 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:152 msgid "Large director's comments" msgstr "導演講評 (大)" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:152 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:153 msgid "Director's comments for children" msgstr "給兒童的導演講評" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:189 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:190 msgid "Couldn't open %1 for title\n" msgstr "無法開啟標題的 %1\n" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:191 -#: libk9copy/k9dvd.cpp:199 -#: libk9copy/k9dvd.cpp:207 -#: libk9copy/k9dvd.cpp:368 -#: src/k9main.cpp:563 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:192 libk9copy/k9dvd.cpp:200 libk9copy/k9dvd.cpp:208 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:369 src/k9main.cpp:563 msgid "unknown" msgstr "未知" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:197 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:198 msgid "Couldn't seek in %1 for title\n" msgstr "無法在標題的 %1 內搜尋\n" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:224 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:225 msgid "Not Specified" msgstr "未指定" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:224 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:225 msgid "Afar" msgstr "Afar" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:224 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:225 msgid "Abkhazian" msgstr "阿布哈西亞語" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:224 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:225 msgid "Afrikaans" msgstr "南非荷蘭語" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:224 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:225 msgid "Amharic" msgstr "衣索比亞語" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:225 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:226 msgid "Arabic" msgstr "阿拉伯語" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:225 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:226 msgid "Assamese" msgstr "阿薩姆語" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:225 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:226 msgid "Aymara" msgstr "Aymara" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:225 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:226 msgid "Azerbaijani" msgstr "亞塞拜然語" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:225 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:226 msgid "Bashkir" msgstr "Bashkir" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:226 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:227 msgid "Byelorussian" msgstr "白俄羅斯語" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:226 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:227 msgid "Bulgarian" msgstr "保加利亞語" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:226 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:227 msgid "Bihari" msgstr "印度比哈爾邦(Bihar)語" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:226 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:227 msgid "Bislama" msgstr "Bislama" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:226 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:227 msgid "Bengali; Bangla" msgstr "孟加拉語" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:227 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:228 msgid "Tibetan" msgstr "西藏語" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:227 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:228 msgid "Breton" msgstr "Breton" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:227 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:228 msgid "Catalan" msgstr "(西班牙)嘉泰羅尼亞語" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:227 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:228 msgid "Corsican" msgstr "Corsican" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:227 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:228 msgid "Czech" msgstr "捷克語" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:228 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:229 msgid "Welsh" msgstr "威爾斯語" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:228 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:229 msgid "Dansk" msgstr "Dansk" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:228 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:229 msgid "Deutsch" msgstr "德語" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:228 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:229 msgid "Bhutani" msgstr "Bhutani" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:228 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:229 msgid "Greek" msgstr "希臘語" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:228 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:229 msgid "English" msgstr "英語" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:229 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:230 msgid "Esperanto" msgstr "世界語(Esperanto)" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:229 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:230 msgid "Espanol" msgstr "Espanol" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:229 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:230 msgid "Estonian" msgstr "愛沙尼亞語" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:229 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:230 msgid "Basque" msgstr "巴斯克語" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:229 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:230 msgid "Persian" msgstr "波斯語" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:230 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:231 msgid "Suomi" msgstr "Suomi" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:230 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:231 msgid "Fiji" msgstr "斐濟語" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:230 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:231 msgid "Faroese" msgstr "法羅群語" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:230 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:231 msgid "Francais" msgstr "法語" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:230 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:231 msgid "Frisian" msgstr "弗利然語" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:230 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:231 msgid "Gaelic" msgstr "蓋爾語" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:231 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:232 msgid "Scots Gaelic" msgstr "蘇格蘭蓋爾語" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:231 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:232 msgid "Galician" msgstr "加里西亞語" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:231 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:232 msgid "Guarani" msgstr "Guarani" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:231 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:232 msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:231 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:232 msgid "Hausa" msgstr "豪薩語(Hausa)" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:232 -#: libk9copy/k9dvd.cpp:234 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:233 libk9copy/k9dvd.cpp:235 msgid "Hebrew" msgstr "希伯來語" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:232 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:233 msgid "Hindi" msgstr "北印度語" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:232 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:233 msgid "Hrvatski" msgstr "Hrvatski" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:232 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:233 msgid "Magyar" msgstr "Magyar" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:232 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:233 msgid "Armenian" msgstr "亞美尼亞語" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:233 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:234 msgid "Interlingua" msgstr "Interlingua" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:233 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:234 msgid "Indonesian" msgstr "印尼語" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:233 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:234 msgid "Interlingue" msgstr "Interlingue" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:233 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:234 msgid "Inupiak" msgstr "Inupiak" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:234 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:235 msgid "Islenska" msgstr "Islenska" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:234 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:235 msgid "Italiano" msgstr "義大利語" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:234 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:235 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:234 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:235 msgid "Japanese" msgstr "日語" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:235 -#: libk9copy/k9dvd.cpp:250 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:236 libk9copy/k9dvd.cpp:251 msgid "Yiddish" msgstr "意第緒語" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:235 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:236 msgid "Javanese" msgstr "爪哇語" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:235 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:236 msgid "Georgian" msgstr "Georgian" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:235 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:236 msgid "Kazakh" msgstr "哈薩克語" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:235 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:236 msgid "Greenlandic" msgstr "Greenlandic" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:236 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:237 msgid "Cambodian" msgstr "柬埔寨語" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:236 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:237 msgid "Kannada" msgstr "(印度)坎那達語" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:236 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:237 msgid "Korean" msgstr "韓語" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:236 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:237 msgid "Kashmiri" msgstr "喀什米爾語" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:236 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:237 msgid "Kurdish" msgstr "庫德語" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:237 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:238 msgid "Kirghiz" msgstr "吉爾吉斯語" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:237 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:238 msgid "Latin" msgstr "拉丁語" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:237 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:238 msgid "Lingala" msgstr "Lingala" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:237 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:238 msgid "Laothian" msgstr "Laothian" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:237 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:238 msgid "Lithuanian" msgstr "立陶宛語" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:238 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:239 msgid "Latvian, Lettish" msgstr "拉脫維亞語" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:238 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:239 msgid "Malagasy" msgstr "馬拉加西語" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:238 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:239 msgid "Maori" msgstr "毛利語" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:238 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:239 msgid "Macedonian" msgstr "馬其頓語" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:238 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:239 msgid "Malayalam" msgstr "馬來亞拉姆語" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:239 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:240 msgid "Mongolian" msgstr "蒙古語" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:239 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:240 msgid "Moldavian" msgstr "Moldavian" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:239 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:240 msgid "Marathi" msgstr "馬拉地語" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:239 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:240 msgid "Malay" msgstr "馬來語" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:239 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:240 msgid "Maltese" msgstr "馬爾他語" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:240 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:241 msgid "Burmese" msgstr "緬甸語" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:240 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:241 msgid "Nauru" msgstr "諾魯語" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:240 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:241 msgid "Nepali" msgstr "尼泊爾語" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:240 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:241 msgid "Nederlands" msgstr "荷蘭語" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:240 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:241 msgid "Norsk" msgstr "挪威語" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:240 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:241 msgid "Occitan" msgstr "Occitan" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:241 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:242 msgid "Oromo" msgstr "Oromo" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:241 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:242 msgid "Oriya" msgstr "Oriya" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:241 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:242 msgid "Punjabi" msgstr "旁遮普語" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:241 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:242 msgid "Polish" msgstr "波蘭語" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:241 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:242 msgid "Pashto, Pushto" msgstr "(阿富汗)帕施圖語" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:242 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:243 msgid "Portugues" msgstr "葡萄牙語" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:242 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:243 msgid "Quechua" msgstr "(南非)蓋楚瓦語" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:242 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:243 msgid "Rhaeto-Romance" msgstr "Rhaeto-Romance" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:242 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:243 msgid "Kirundi" msgstr "Kirundi" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:242 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:243 msgid "Romanian" msgstr "羅馬尼亞語" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:243 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:244 msgid "Russian" msgstr "俄語" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:243 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:244 msgid "Kinyarwanda" msgstr "Kinyarwanda" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:243 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:244 msgid "Sanskrit" msgstr "梵語" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:243 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:244 msgid "Sindhi" msgstr "Sindhi" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:243 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:244 msgid "Sangho" msgstr "Sangho" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:244 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:245 msgid "Serbo-Croatian" msgstr "Serbo-Croatian" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:244 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:245 msgid "Sinhalese" msgstr "錫蘭語" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:244 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:245 msgid "Slovak" msgstr "斯洛伐克語" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:244 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:245 msgid "Slovenian" msgstr "斯洛維尼亞語" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:244 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:245 msgid "Samoan" msgstr "薩摩牙語" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:245 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:246 msgid "Shona" msgstr "Shona" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:245 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:246 msgid "Somali" msgstr "索馬利語" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:245 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:246 msgid "Albanian" msgstr "阿爾巴尼亞語" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:245 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:246 msgid "Serbian" msgstr "塞爾維亞語" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:245 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:246 msgid "Siswati" msgstr "Siswati" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:246 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:247 msgid "Sesotho" msgstr "Sesotho" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:246 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:247 msgid "Sundanese" msgstr "Sundanese" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:246 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:247 msgid "Svenska" msgstr "Svenska" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:246 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:247 msgid "Swahili" msgstr "斯華西里語" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:246 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:247 msgid "Tamil" msgstr "坦米爾語" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:247 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:248 msgid "Telugu" msgstr "Telugu" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:247 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:248 msgid "Tajik" msgstr "塔吉克語" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:247 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:248 msgid "Thai" msgstr "泰語" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:247 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:248 msgid "Tigrinya" msgstr "提格利尼亞語" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:247 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:248 msgid "Turkmen" msgstr "土庫曼語" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:247 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:248 msgid "Tagalog" msgstr "塔加拉族語" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:248 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:249 msgid "Setswana" msgstr "Setswana" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:248 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:249 msgid "Tonga" msgstr "東加語" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:248 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:249 msgid "Turkish" msgstr "土耳其語" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:248 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:249 msgid "Tsonga" msgstr "Tsonga" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:248 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:249 msgid "Tatar" msgstr "韃靼語" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:248 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:249 msgid "Twi" msgstr "契維語" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:249 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:250 msgid "Uighur" msgstr "維吾爾語" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:249 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:250 msgid "Ukrainian" msgstr "烏克蘭語" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:249 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:250 msgid "Urdu" msgstr "烏都語" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:249 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:250 msgid "Uzbek" msgstr "烏茲別克語" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:249 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:250 msgid "Vietnamese" msgstr "越南語" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:250 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:251 msgid "Volapuk" msgstr "沃拉普克語" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:250 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:251 msgid "Wolof" msgstr "Wolof" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:250 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:251 msgid "Xhosa" msgstr "科薩語" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:250 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:251 msgid "Yoruba" msgstr "優魯巴語" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:250 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:251 msgid "Zhuang" msgstr "瑤族語" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:251 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:252 msgid "Chinese" msgstr "中文" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:251 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:252 msgid "Zulu" msgstr "祖魯語" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:251 -#: libk9copy/k9dvd.cpp:252 -#: libk9copy/k9dvd.cpp:475 +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:114 libk9copy/k9dvd.cpp:252 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:253 libk9copy/k9dvd.cpp:476 msgid "Unknown" msgstr "未知" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:342 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:343 msgid "Can't open disc %1!\n" msgstr "無法開啟碟片 %1!\n" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:354 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:355 msgid "Can't open main ifo!\n" msgstr "無法開啟主要 ifo!\n" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:396 -#: libk9copy/k9dvd.cpp:691 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:397 libk9copy/k9dvd.cpp:694 +#, c-format msgid "Title %1" msgstr "標題 %1" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:742 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:745 msgid "reading title" msgstr "讀取標題" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:859 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:862 msgid "Error opening vobs for title %1\n" msgstr "開啟標題 %1 的 vobs 時發生錯誤\n" -#: libk9copy/k9dvd.cpp:870 +#: libk9copy/k9dvd.cpp:873 msgid "ERROR reading block %1\n" msgstr "讀取區塊 %1 時發生錯誤\n" -#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:148 -#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:366 +#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:148 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:390 msgid "'%1' not selected" msgstr "'%1' 未被選取" -#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:149 -#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:367 -#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:390 -#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:436 -#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:445 -#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:448 -#: libk9copy/k9burndvd.cpp:237 -#: libk9copy/k9burndvd.cpp:321 -#: k9author/k9newdvd.cpp:122 -msgid "authoring" -msgstr "編寫(authoring)" - -#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:390 -#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:103 -#: libk9copy/k9burndvd.cpp:225 -#: libk9copy/k9burndvd.cpp:309 -#: k9Mplayer/k9mplayer.cpp:97 -msgid "Unable to run %1" -msgstr "無法執行 %1" - -#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:403 -#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:476 -#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:514 -#: src/k9settings.cpp:63 -#: k9author/k9newdvd.cpp:143 -msgid "Authoring" -msgstr "編寫 (Authoring)" - -#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:436 +#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:460 msgid "Dvdauthor error :\n" msgstr "Dvdauthor 錯誤 :\n" -#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:445 +#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:469 msgid "Authoring cancelled" msgstr "取消編寫 (Authoring)" -#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:448 -#: k9author/k9newdvd.cpp:136 -msgid "An error occured while running DVDAuthor:\n" -msgstr "執行 DVDAuthor 時發生錯誤:\n" - -#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:515 +#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:539 msgid "Fixing VOBUS" msgstr "修正 VOBUS" -#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:103 -#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:312 +#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:155 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:169 +#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:530 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:616 +msgid "DVD backup cancelled" +msgstr "DVD 備份取消" + +#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:182 +msgid "unable to open VIDEO_TS.IFO" +msgstr "無法開啟 VIDEO_TS.IFO" + +#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:204 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:387 +#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:454 +msgid "Unable to open file " +msgstr "無法開啟檔案" + +#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:283 +#, c-format +msgid "Unable to open titleset %1" +msgstr "無法開啟標題組 %1" + +#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:289 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:588 +#, c-format +msgid "Extracting titleset %1" +msgstr "正在抽取標題組 %1" + +#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:461 +#, c-format +msgid "Unable to open menu for titleset %1" +msgstr "無法開啟標題組 %1 的選單" + +#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:487 +#, c-format +msgid "Extracting menu for titleset %1" +msgstr "正在抽取標題組 %1 的選單" + +#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:580 +#, c-format +msgid "Unable to open ifo file for titleset %1" +msgstr "無法開啟標題組 %1 的 ifo 檔" + +#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:592 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:1711 +msgid "Unable to open DVD" +msgstr "無法開啟 DVD" + +#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:602 +#, c-format +msgid "Unable to open vobs for titleset %1" +msgstr "無法開啟標題組 %1 的 vobs" + +#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:1398 +#, c-format +msgid "Updating vob %1" +msgstr "更新 vob %1" + +#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:1415 +msgid "DVD backup canceled" +msgstr "DVD 備份取消" + +#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:124 libk9copy/k9mp4enc.cpp:420 msgid "Encoding error" msgstr "編碼錯誤" -#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:152 -#: src/k9main.cpp:1155 +#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:199 src/k9main.cpp:1155 src/k9main.cpp:1216 msgid "Save file to disk" msgstr "儲存檔案到磁碟" -#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:161 -#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:350 -#: src/k9prefmpeg4.cpp:34 -#: src/k9mp4title.cpp:49 -#: src/k9main.cpp:290 -#: src/k9main.cpp:300 -#: src/k9main.cpp:310 -#: src/k9main.cpp:330 -#: src/k9main.cpp:588 -#: src/k9main.cpp:689 -#: src/k9main.cpp:703 -#: src/k9prefdvd.cpp:35 +#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:209 libk9copy/k9mp4enc.cpp:211 +#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:269 libk9copy/k9mp4enc.cpp:465 src/k9main.cpp:290 +#: src/k9main.cpp:300 src/k9main.cpp:310 src/k9main.cpp:330 src/k9main.cpp:588 +#: src/k9main.cpp:689 src/k9main.cpp:703 src/k9mp4title.cpp:49 +#: src/k9prefdvd.cpp:35 src/k9prefmpeg4.cpp:34 msgid "MB" msgstr "MB" -#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:233 -#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:235 -#: k9author/k9newdvd.cpp:247 -msgid "Encoding %1" -msgstr "正在編碼 %1" - -#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:233 +#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:326 +#, c-format msgid "pass %1" msgstr "階段 %1" -#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:309 +#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:415 msgid "MPEG-4 Encoding cancelled" msgstr "MPEG-4 編碼取消" -#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:309 -#: src/k9settings.cpp:48 -#: src/k9main.cpp:1141 +#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:415 src/k9main.cpp:1141 src/k9settings.cpp:48 msgid "MPEG-4 Encoding" msgstr "MPEG-4 編碼" -#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:312 +#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:420 msgid "Error while running mencoder :" msgstr "執行 mencoder 時發生錯誤:" -#: libk9copy/k9burndvd.cpp:188 -#: libk9copy/k9burndvd.cpp:255 -msgid "k9Copy - Burning DVD" -msgstr "k9Copy - 燒錄 DVD" +#: libk9copy/mp4dlg.cpp:142 libk9copy/mp4dlg.ui:19 +#, no-c-format +msgid "k9Copy - transcoding" +msgstr "k9Copy - 轉碼" -#: libk9copy/k9burndvd.cpp:189 -#: libk9copy/k9burndvd.cpp:256 -#: libk9copy/k9burndvd.cpp:348 -#: src/k9main.cpp:435 -msgid "Burning DVD" -msgstr "燒錄 DVD" +#: libk9copy/mp4dlg.cpp:143 libk9copy/mp4dlg.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Encoding" +msgstr "編碼" -#: libk9copy/k9burndvd.cpp:200 -#: libk9copy/k9burndvd.cpp:284 -#: src/k9main.cpp:384 -#: k9author/k9import.cpp:178 -msgid "Save image to disk" -msgstr "儲存映像檔到磁碟" +#: libk9copy/mp4dlg.cpp:150 libk9copy/mp4dlg.ui:162 src/prefAuthor.cpp:149 +#: src/prefAuthor.ui:81 src/prefMPEG4.cpp:336 src/prefMPEG4.cpp:346 +#: src/prefMPEG4.ui:360 src/prefMPEG4.ui:479 +#, no-c-format +msgid "Bitrate" +msgstr "位元率(Bitrate)" -#: libk9copy/k9burndvd.cpp:215 -#: libk9copy/k9burndvd.cpp:302 -msgid "Insert a recordable DVD" -msgstr "插入可寫入的 DVD" +#: libk9copy/mp4dlg.cpp:151 libk9copy/mp4dlg.ui:173 src/k9mainw.cpp:69 +#: src/k9mainw.cpp:164 src/k9mainw.ui:144 src/k9mainwsov.ui:243 +#, no-c-format +msgid "Size" +msgstr "大小" -#: libk9copy/k9burndvd.cpp:215 -#: libk9copy/k9burndvd.cpp:225 -#: libk9copy/k9burndvd.cpp:230 -#: libk9copy/k9burndvd.cpp:303 -#: libk9copy/k9burndvd.cpp:309 -#: libk9copy/k9burndvd.cpp:314 -msgid "DVD burning" -msgstr "DVD 燒錄" +#: libk9copy/processList.cpp:33 libk9copy/processList.cpp:69 +#: libk9copy/processList.ui:25 +#, no-c-format +msgid "Processes" +msgstr "處理" -#: libk9copy/k9burndvd.cpp:225 -#: libk9copy/k9burndvd.cpp:309 -msgid "Error burning DVD :\n" -msgstr "燒錄 DVD 發生錯誤:\n" +#: libk9copy/processList.cpp:34 libk9copy/processList.cpp:70 +#: libk9copy/processList.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Elapsed" +msgstr "經過時間" -#: libk9copy/k9burndvd.cpp:230 -#: libk9copy/k9burndvd.cpp:314 -msgid "DVD Burning finished" -msgstr "DVD 燒錄完成" +#: libk9copy/processList.cpp:68 libk9copy/processList.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Process List" +msgstr "處理列表" -#: libk9copy/k9burndvd.cpp:236 -#: libk9copy/k9burndvd.cpp:320 -msgid "An error occured while Burning DVD: %1" -msgstr "燒錄 DVD 時發生了一個錯誤: %1" +#: libk9copy/processList.cpp:72 libk9copy/processList.ui:73 +#, no-c-format +msgid "&Cancel" +msgstr "" -#: libk9copy/k9burndvd.cpp:236 -#: libk9copy/k9burndvd.cpp:320 -msgid "Insert an other DVD" -msgstr "插入另一片 DVD" +#: libk9copy/processList.cpp:73 libk9copy/processList.ui:76 +#, no-c-format +msgid "Alt+C" +msgstr "Alt+C" -#: libk9copy/k9burndvd.cpp:349 -msgid "Current write speed :%1 x" -msgstr "目前寫入速度: %1 x" +#: libk9copy/progress.cpp:115 libk9copy/progress.ui:33 +#, no-c-format +msgid "k9Copy" +msgstr "k9Copy" -#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:149 -#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:163 -#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:513 -#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:599 -msgid "DVD backup cancelled" -msgstr "DVD 備份取消" +#: src/configDlg.cpp:40 src/configDlg.cpp:94 src/configDlg.ui:72 +#, no-c-format +msgid "device" +msgstr "裝置" -#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:176 -msgid "unable to open VIDEO_TS.IFO" -msgstr "無法開啟 VIDEO_TS.IFO" +#: src/configDlg.cpp:42 src/configDlg.cpp:95 src/configDlg.ui:77 +#: src/prefMencoder.cpp:317 src/prefMencoder.cpp:329 src/prefMencoder.ui:227 +#: src/prefMencoder.ui:522 +#, no-c-format +msgid "label" +msgstr "標籤" -#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:198 -#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:381 -#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:446 -msgid "Unable to open file " -msgstr "無法開啟檔案" +#: src/configDlg.cpp:44 src/configDlg.cpp:96 src/configDlg.ui:82 +#, no-c-format +msgid "Input" +msgstr "輸入" -#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:277 -msgid "Unable to open titleset %1" -msgstr "無法開啟標題組 %1" +#: src/configDlg.cpp:93 src/configDlg.ui:24 +#, no-c-format +msgid "k9Copy - Devices" +msgstr "k9Copy - 裝置" -#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:283 -#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:571 -msgid "Extracting titleset %1" -msgstr "正在抽取標題組 %1" +#: src/configDlg.cpp:100 src/configDlg.ui:158 +#, no-c-format +msgid "Remove" +msgstr "" -#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:453 -msgid "Unable to open menu for titleset %1" -msgstr "無法開啟標題組 %1 的選單" +#: src/k9copy.cpp:115 src/playbackoptionsw.cpp:228 src/playbackoptionsw.ui:16 +#, no-c-format +msgid "DVD playback options" +msgstr "DVD 播放選項" -#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:479 -msgid "Extracting menu for titleset %1" -msgstr "正在抽取標題組 %1 的選單" +#: src/k9copy.cpp:121 src/langselectw.cpp:119 src/langselectw.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Selection" +msgstr "選擇" -#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:563 -msgid "Unable to open ifo file for titleset %1" -msgstr "無法開啟標題組 %1 的 ifo 檔" +#: src/k9copy.cpp:138 +msgid "Shrink Factor" +msgstr "壓縮係數" -#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:575 -#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:1694 -msgid "Unable to open DVD" -msgstr "無法開啟 DVD" +#: src/k9copy.cpp:264 +msgid "Play title" +msgstr "播放標題" -#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:585 -msgid "Unable to open vobs for titleset %1" -msgstr "無法開啟標題組 %1 的 vobs" +#: src/k9copy.cpp:273 +#, fuzzy +msgid "Copy" +msgstr "k9Copy" -#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:1381 -msgid "Updating vob %1" -msgstr "更新 vob %1" +#: src/k9copy.cpp:280 +#, fuzzy +msgid "Extract MPEG2" +msgstr "建立 MPEG-4" -#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:1398 -msgid "DVD backup canceled" -msgstr "DVD 備份取消" +#: src/k9copy.cpp:287 +msgid "Create MPEG-4" +msgstr "建立 MPEG-4" + +#: src/k9copy.cpp:294 +msgid "Eject" +msgstr "退出" + +#: src/k9copy.cpp:302 src/k9settings.cpp:34 +msgid "DVD Backup" +msgstr "DVD 備份" + +#: src/k9copy.cpp:308 +msgid "DVD Author" +msgstr "DVD 編寫 (Author)" + +#: src/k9copy.cpp:314 +msgid "Create DVD" +msgstr "建立 DVD" + +#: src/k9copy.cpp:377 +msgid "MPEG4 Encoding options" +msgstr "MPEG4 編碼選項" + +#: src/k9copy.cpp:377 +msgid "MPEG4 Encoding Options" +msgstr "MPEG4 編碼選項" + +#: src/k9copy.cpp:384 +msgid "Settings" +msgstr "設定" + +#: src/k9langselect.cpp:90 +msgid "Subtitles" +msgstr "字幕" + +#: src/k9main.cpp:373 src/k9main.cpp:1141 src/k9main.cpp:1202 +msgid "DVD is not opened" +msgstr "DVD 尚未開啟" + +#: src/k9main.cpp:373 src/k9main.cpp:395 +msgid "DVD Copy" +msgstr "複製 DVD" + +#: src/k9main.cpp:395 +msgid "" +"Insufficient disk space on %1\n" +"%2 mb expected." +msgstr "" +"%1 上磁碟空間不足\n" +"預期需要 %2 mb" + +#: src/k9main.cpp:399 +msgid "Backup in progress" +msgstr "備份正在進行中" + +#: src/k9main.cpp:459 src/k9main.cpp:608 src/k9main.cpp:1195 +#: src/k9main.cpp:1246 +msgid "Ready" +msgstr "就緒" + +#: src/k9main.cpp:560 +msgid "Open DVD" +msgstr "開啟 DVD" + +#: src/k9main.cpp:586 +#, c-format +msgid "Titleset %1" +msgstr "標題組 %1" + +#: src/k9main.cpp:636 +msgid "chapters" +msgstr "章節" + +#: src/k9main.cpp:645 src/k9main.cpp:660 src/k9main.cpp:719 src/k9main.cpp:737 +msgid "%1 MB" +msgstr "%1 MB" + +#: src/k9main.cpp:699 +msgid "video %1 " +msgstr "視訊 %1 " + +#: src/k9main.cpp:710 +msgid "audio %1 " +msgstr "音訊 %1 " + +#: src/k9main.cpp:730 +msgid "subpicture %1 " +msgstr "字幕 %1 " + +#: src/k9main.cpp:1149 +#, c-format +msgid "Transcoding title : %1" +msgstr "正在轉碼的標題 : %1" + +#: src/k9main.cpp:1202 +msgid "Extract Mpeg2" +msgstr "" + +#: src/k9main.cpp:1405 +msgid "Open ISO Image" +msgstr "開啟 ISO 映像檔" + +#: src/k9main.cpp:1416 +msgid "Open DVD folder" +msgstr "開啟 DVD 資料夾" + +#: src/k9mainw.cpp:68 src/k9mainw.cpp:163 src/k9mainw.ui:133 +#: src/k9mainwsov.ui:232 +#, no-c-format +msgid "Title" +msgstr "標題" + +#: src/k9mainw.cpp:71 src/k9mainw.cpp:165 src/k9mainw.ui:155 +#, no-c-format +msgid "Content" +msgstr "內容" + +#: src/k9mainw.cpp:160 src/k9mainw.ui:30 src/k9mainwsov.ui:16 +#, no-c-format +msgid "MainDlg" +msgstr "MainDlg" + +#: src/k9mainw.cpp:161 src/k9mainw.ui:52 src/k9mainwsov.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Output device " +msgstr "輸出裝置" + +#: src/k9mainw.cpp:162 src/k9mainw.ui:68 src/main.cpp:37 +#, no-c-format +msgid "input device" +msgstr "輸入裝置" + +#: src/k9mainw.cpp:166 src/k9mainw.ui:200 src/k9mainwsov.ui:145 +#: src/prefMPEG4.cpp:331 src/prefMPEG4.ui:287 +#, no-c-format +msgid "X" +msgstr "X" + +#: src/k9mainw.cpp:169 src/k9mainw.ui:237 src/k9mainwsov.ui:54 +#, no-c-format +msgid "@" +msgstr "@" + +#: src/k9mainw.cpp:171 src/k9mainw.ui:295 +#, no-c-format +msgid "Open a folder" +msgstr "開啟一個資料夾" + +#: src/k9mainw.cpp:173 src/k9mainw.ui:326 +#, no-c-format +msgid "Open an iso image" +msgstr "開啟一個iso映像檔" + +#: src/k9mencodercmdgen.cpp:55 src/mencoderCmdGen.cpp:98 +#: src/mencoderCmdGen.ui:16 +#, no-c-format +msgid "MEncoder options" +msgstr "MEncoder 選項" + +#: src/k9mencodercmdgen.cpp:68 src/mencoderCmdGen.cpp:108 +#: src/mencoderCmdGen.ui:97 +#, no-c-format +msgid "Audio Codec" +msgstr "音訊編碼器(Codec)" + +#: src/k9mencodercmdgen.cpp:84 src/mencoderCmdGen.cpp:120 +#: src/mencoderCmdGen.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Video Codec" +msgstr "視訊編碼器(Codec)" + +#: src/k9mencodercmdgen.cpp:103 +msgid "Filters" +msgstr "過濾器" + +#: src/k9mp4title.cpp:36 src/k9mp4title.cpp:109 src/k9titlefactor.cpp:99 +msgid "Select a Title in the treeview..." +msgstr "在樹狀列表中選取一個標題..." + +#: src/k9playbackoptions.cpp:149 +msgid "none" +msgstr "無" + +#: src/k9prefmencoder.cpp:105 src/k9prefmencoder.cpp:109 +#: src/k9prefmencoder.cpp:120 src/k9prefmencoder.cpp:122 +msgid "new profile" +msgstr "新建個人設定" #: src/k9settings.cpp:27 msgid "Devices" @@ -2156,11 +1539,6 @@ msgstr "k9copy 沒有偵測到的裝置" msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: src/k9settings.cpp:34 -#: src/k9copy.cpp:294 -msgid "DVD Backup" -msgstr "DVD 備份" - #: src/k9settings.cpp:42 msgid "MEncoder" msgstr "MEncoder" @@ -2177,14 +1555,19 @@ msgstr "MPEG-4" msgid "Title preview" msgstr "預覽標題" -#: src/k9mp4title.cpp:36 -#: src/k9mp4title.cpp:109 -#: src/k9titlefactor.cpp:99 -msgid "Select a Title in the treeview..." -msgstr "在樹狀列表中選取一個標題..." +#: src/k9titlefactor.cpp:110 +#, c-format +msgid "Shrink Factor for %1" +msgstr "%1 的壓縮係數" + +#: src/langselectw.cpp:92 src/langselectw.cpp:120 src/langselectw.ui:31 +#, no-c-format +msgid "Languages" +msgstr "語言" #: src/main.cpp:32 -msgid "A DVD Backup tool for KDE" +#, fuzzy +msgid "A DVD Backup tool for TDE" msgstr "KDE 下的 DVD 備份工具" #: src/main.cpp:39 @@ -2280,248 +1663,816 @@ msgid "k9copy" msgstr "k9copy" #: src/main.cpp:69 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\\n" -"Your names" +msgid "_: NAME OF TRANSLATORS\\nYour names" msgstr "洪任諭 (PCMan)" #: src/main.cpp:70 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\\n" -"Your emails" +msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS\\nYour emails" msgstr "pcman.tw@gmail.com" -#: src/k9prefmencoder.cpp:105 -#: src/k9prefmencoder.cpp:109 -#: src/k9prefmencoder.cpp:120 -#: src/k9prefmencoder.cpp:122 -msgid "new profile" -msgstr "新建個人設定" +#: src/mencoderCmdGen.cpp:104 src/mencoderCmdGen.ui:104 src/prefMPEG4.cpp:342 +#: src/prefMPEG4.ui:444 +#, no-c-format +msgid "faac" +msgstr "faac" -#: src/k9copy.cpp:137 -msgid "Shrink Factor" -msgstr "壓縮係數" +#: src/mencoderCmdGen.cpp:107 src/mencoderCmdGen.cpp:119 +#: src/mencoderCmdGen.ui:112 src/mencoderCmdGen.ui:144 +#, no-c-format +msgid "lavc" +msgstr "lavc" -#: src/k9copy.cpp:194 -#: k9author/k9importfiles.cpp:31 -msgid "Edit menu" -msgstr "編輯選單" +#: src/mencoderCmdGen.cpp:113 src/mencoderCmdGen.ui:128 src/prefMPEG4.cpp:322 +#: src/prefMPEG4.ui:91 src/prefMencoder.cpp:299 src/prefMencoder.ui:100 +#, no-c-format +msgid "x264" +msgstr "x264" -#: src/k9copy.cpp:263 -msgid "Play title" -msgstr "播放標題" +#: src/mencoderCmdGen.cpp:116 src/mencoderCmdGen.ui:136 +#, no-c-format +msgid "xvid" +msgstr "xvid" -#: src/k9copy.cpp:279 -msgid "Create MPEG-4" -msgstr "建立 MPEG-4" +#: src/playbackoptionsw.cpp:229 src/playbackoptionsw.ui:33 +#, no-c-format +msgid "&Keep original menus" +msgstr "保留原有 DVD 選單 (&K)" -#: src/k9copy.cpp:286 -msgid "Eject" -msgstr "退出" +#: src/playbackoptionsw.cpp:230 src/playbackoptionsw.ui:36 +#: src/prefMPEG4.cpp:329 src/prefMPEG4.ui:178 +#, no-c-format +msgid "Alt+K" +msgstr "Alt+K" -#: src/k9copy.cpp:300 -msgid "DVD Author" -msgstr "DVD 編寫 (Author)" +#: src/playbackoptionsw.cpp:233 src/playbackoptionsw.ui:191 +#, no-c-format +msgid "Selected Titles" +msgstr "選取的標題" -#: src/k9copy.cpp:306 -msgid "Create DVD" -msgstr "建立 DVD" +#: src/playbackoptionsw.cpp:234 src/playbackoptionsw.ui:246 +#, no-c-format +msgid "Default language" +msgstr "預設語言" -#: src/k9copy.cpp:368 -msgid "MPEG4 Encoding options" -msgstr "MPEG4 編碼選項" +#: src/playbackoptionsw.cpp:235 src/playbackoptionsw.ui:275 +#, no-c-format +msgid "Subtitle" +msgstr "字幕" -#: src/k9copy.cpp:368 -msgid "MPEG4 Encoding Options" -msgstr "MPEG4 編碼選項" +#: src/prefAuthor.cpp:139 src/prefAuthor.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Authoring options" +msgstr "編寫 (Authoring) 選項" -#: src/k9copy.cpp:375 -msgid "Settings" -msgstr "設定" +#: src/prefAuthor.cpp:142 src/prefAuthor.ui:36 +#, no-c-format +msgid "AC3" +msgstr "AC3" -#: src/k9langselect.cpp:90 -msgid "Subtitles" -msgstr "字幕" +#: src/prefAuthor.cpp:143 src/prefAuthor.ui:41 +#, no-c-format +msgid "MP2" +msgstr "MP2" -#: src/k9main.cpp:373 -#: src/k9main.cpp:1141 -msgid "DVD is not opened" -msgstr "DVD 尚未開啟" +#: src/prefAuthor.cpp:145 src/prefAuthor.ui:51 +#, no-c-format +msgid "128" +msgstr "128" -#: src/k9main.cpp:373 -#: src/k9main.cpp:395 -msgid "DVD Copy" -msgstr "複製 DVD" +#: src/prefAuthor.cpp:146 src/prefAuthor.ui:56 +#, no-c-format +msgid "192" +msgstr "192" -#: src/k9main.cpp:395 +#: src/prefAuthor.cpp:147 src/prefAuthor.ui:61 +#, no-c-format +msgid "320" +msgstr "320" + +#: src/prefAuthor.cpp:148 src/prefAuthor.ui:73 +#, no-c-format +msgid "Format" +msgstr "格式" + +#: src/prefAuthor.cpp:150 src/prefAuthor.ui:125 +#, no-c-format +msgid "Buttons" +msgstr "按鈕" + +#: src/prefAuthor.cpp:151 src/prefAuthor.ui:136 src/prefMPEG4.cpp:324 +#: src/prefMPEG4.ui:114 +#, no-c-format +msgid "Width" +msgstr "" + +#: src/prefAuthor.cpp:152 src/prefAuthor.ui:161 src/prefMPEG4.cpp:325 +#: src/prefMPEG4.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Height" +msgstr "" + +#: src/prefAuthor.cpp:154 src/prefAuthor.ui:199 +#, no-c-format +msgid "Hilite color" +msgstr "高亮度色彩" + +#: src/prefAuthor.cpp:156 src/prefAuthor.ui:215 +#, no-c-format +msgid "Text color" +msgstr "文字色彩" + +#: src/prefDVD.cpp:99 src/prefDVD.ui:16 +#, no-c-format +msgid "prefDVD" +msgstr "prefDVD" + +#: src/prefDVD.cpp:100 src/prefDVD.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Output directory" +msgstr "輸出目錄" + +#: src/prefDVD.cpp:101 src/prefDVD.ui:56 +#, no-c-format +msgid "Burn with k3b" +msgstr "使用 k3b 燒錄" + +#: src/prefDVD.cpp:102 src/prefDVD.ui:59 src/prefMPEG4.cpp:337 +#: src/prefMPEG4.ui:363 +#, no-c-format +msgid "Alt+B" +msgstr "Alt+B" + +#: src/prefDVD.cpp:103 src/prefDVD.ui:75 +#, no-c-format +msgid "Auto burn" +msgstr "自動燒錄" + +#: src/prefDVD.cpp:104 src/prefDVD.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Alt+T" +msgstr "Alt+T" + +#: src/prefDVD.cpp:105 src/prefDVD.ui:86 +#, no-c-format +msgid "DVD size" +msgstr "DVD 大小" + +#: src/prefDVD.cpp:106 src/prefDVD.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Quick scan" +msgstr "快速掃描" + +#: src/prefDVD.cpp:107 src/prefDVD.ui:125 +#, no-c-format +msgid "Alt+Q" +msgstr "Alt+Q" + +#: src/prefDVD.cpp:108 src/prefDVD.ui:150 +#, no-c-format +msgid "use dvdAuthor for copy without menus" +msgstr "使用 dvdAuthor 做不包含選單的複製" + +#: src/prefDVD.cpp:109 src/prefDVD.ui:153 +#, no-c-format +msgid "Alt+D" +msgstr "Alt+D" + +#: src/prefDVD.cpp:110 src/prefDVD.ui:161 +#, no-c-format +msgid "Clear output directory on exit" +msgstr "結束時清除輸出目錄" + +#: src/prefDVD.cpp:111 src/prefDVD.ui:164 +#, no-c-format +msgid "Alt+Y" +msgstr "Alt+Y" + +#: src/prefMPEG4.cpp:314 src/prefMPEG4.ui:16 src/prefMencoder.cpp:286 +#: src/prefMencoder.ui:16 src/prefpreview.cpp:139 src/prefpreview.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Form1" +msgstr "Form1" + +#: src/prefMPEG4.cpp:316 src/prefMPEG4.ui:64 +#, no-c-format +msgid "2 pass" +msgstr "2 階段" + +#: src/prefMPEG4.cpp:317 src/prefMPEG4.ui:67 +#, no-c-format +msgid "Alt+2" +msgstr "Alt+2" + +#: src/prefMPEG4.cpp:318 src/prefMPEG4.cpp:339 src/prefMPEG4.ui:75 +#: src/prefMPEG4.ui:433 +#, no-c-format +msgid "Codec" +msgstr "編碼器(Codec)" + +#: src/prefMPEG4.cpp:320 src/prefMPEG4.ui:81 src/prefMencoder.cpp:298 +#: src/prefMencoder.ui:95 +#, no-c-format +msgid "XviD" +msgstr "XviD" + +#: src/prefMPEG4.cpp:321 src/prefMPEG4.ui:86 +#, no-c-format +msgid "lavc MPEG4" +msgstr "lavc MPEG4" + +#: src/prefMPEG4.cpp:326 src/prefMPEG4.ui:150 +#, no-c-format +msgid "640" +msgstr "640" + +#: src/prefMPEG4.cpp:328 src/prefMPEG4.ui:175 +#, no-c-format +msgid "&keep aspect ratio" +msgstr "保持長寬比例 (&K)" + +#: src/prefMPEG4.cpp:333 src/prefMPEG4.ui:312 +#, no-c-format +msgid "File size" +msgstr "檔案大小" + +#: src/prefMPEG4.cpp:334 src/prefMPEG4.ui:315 +#, no-c-format +msgid "Alt+S" +msgstr "Alt+S" + +#: src/prefMPEG4.cpp:335 src/prefMPEG4.ui:337 +#, no-c-format +msgid " MB" +msgstr " MB" + +#: src/prefMPEG4.cpp:338 src/prefMPEG4.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Video" +msgstr "視訊" + +#: src/prefMPEG4.cpp:341 src/prefMPEG4.ui:439 +#, no-c-format +msgid "mp3" +msgstr "mp3" + +#: src/prefMPEG4.cpp:343 src/prefMPEG4.ui:449 +#, no-c-format +msgid "mp2" +msgstr "mp2" + +#: src/prefMPEG4.cpp:344 src/prefMPEG4.ui:454 +#, no-c-format +msgid "ac3" +msgstr "ac3" + +#: src/prefMPEG4.cpp:345 src/prefMPEG4.ui:459 +#, no-c-format +msgid "adpcm ima" +msgstr "adpcm ima" + +#: src/prefMPEG4.cpp:348 src/prefMPEG4.ui:549 +#, no-c-format +msgid "Gain" +msgstr "增強(Gain)" + +#: src/prefMPEG4.cpp:350 src/prefMPEG4.ui:577 +#, no-c-format +msgid "use cell cache" +msgstr "使用 cell cache" + +#: src/prefMencoder.cpp:287 src/prefMencoder.ui:48 +#, no-c-format msgid "" -"Insufficient disk space on %1\n" -"%2 mb expected." +"$PASS\n" +"$WIDTH\n" +"$HEIGHT\n" +"$VIDBR\n" +"$AUDBR" msgstr "" -"%1 上磁碟空間不足\n" -"預期需要 %2 mb" +"$PASS\n" +"$WIDTH\n" +"$HEIGHT\n" +"$VIDBR\n" +"$AUDBR" -#: src/k9main.cpp:399 -msgid "Backup in progress" -msgstr "備份正在進行中" +#: src/prefMencoder.cpp:292 src/prefMencoder.ui:68 +#, no-c-format +msgid "" +"pass number\n" +"video width\n" +"video height\n" +"video bitrate\n" +"audio bitrate" +msgstr "" +"階段數(pass number)\n" +"視訊寬度\n" +"視訊高度\n" +"視訊位元率(bitrate)\n" +"音訊位元率(bitrate)" -#: src/k9main.cpp:459 -#: src/k9main.cpp:608 -#: src/k9main.cpp:1194 -msgid "Ready" -msgstr "就緒" +#: src/prefMencoder.cpp:300 src/prefMencoder.ui:105 +#, no-c-format +msgid "MJPEG" +msgstr "MJPEG" -#: src/k9main.cpp:464 -#: k9author/k9import.cpp:156 -msgid "processing" -msgstr "正在處理" +#: src/prefMencoder.cpp:301 src/prefMencoder.ui:110 +#, no-c-format +msgid "LJPEG" +msgstr "LJPEG" -#: src/k9main.cpp:499 -#: src/k9main.cpp:1247 -#: k9author/k9import.cpp:63 -msgid "ISO Image" -msgstr "ISO 映像檔" +#: src/prefMencoder.cpp:302 src/prefMencoder.ui:115 +#, no-c-format +msgid "H.261" +msgstr "H.261" -#: src/k9main.cpp:560 -msgid "Open DVD" -msgstr "開啟 DVD" +#: src/prefMencoder.cpp:303 src/prefMencoder.ui:120 +#, no-c-format +msgid "H.263" +msgstr "H.263" -#: src/k9main.cpp:586 -msgid "Titleset %1" -msgstr "標題組 %1" +#: src/prefMencoder.cpp:304 src/prefMencoder.ui:125 +#, no-c-format +msgid "MPEG-4 (DivX 4/5)" +msgstr "MPEG-4 (DivX 4/5)" -#: src/k9main.cpp:636 -msgid "chapters" -msgstr "章節" +#: src/prefMencoder.cpp:305 src/prefMencoder.ui:130 +#, no-c-format +msgid "DivX 3" +msgstr "DivX 3" -#: src/k9main.cpp:644 -#: src/k9main.cpp:657 -#: k9author/k9newtitle.cpp:117 -#: k9author/k9newtitle.cpp:139 -msgid "chapter %1" -msgstr "章節 %1" +#: src/prefMencoder.cpp:306 src/prefMencoder.ui:135 +#, no-c-format +msgid "MS MPEG-4 v2" +msgstr "MS MPEG-4 v2" -#: src/k9main.cpp:645 -#: src/k9main.cpp:660 -#: src/k9main.cpp:719 -#: src/k9main.cpp:737 -msgid "%1 MB" -msgstr "%1 MB" +#: src/prefMencoder.cpp:307 src/prefMencoder.ui:140 +#, no-c-format +msgid "WMV7" +msgstr "WMV7" -#: src/k9main.cpp:699 -msgid "video %1 " -msgstr "視訊 %1 " +#: src/prefMencoder.cpp:308 src/prefMencoder.ui:145 +#, no-c-format +msgid "WMV8" +msgstr "WMV8" -#: src/k9main.cpp:710 -msgid "audio %1 " -msgstr "音訊 %1 " +#: src/prefMencoder.cpp:309 src/prefMencoder.ui:150 +#, no-c-format +msgid "RealVideo" +msgstr "RealVideo" -#: src/k9main.cpp:730 -msgid "subpicture %1 " -msgstr "字幕 %1 " +#: src/prefMencoder.cpp:310 src/prefMencoder.ui:155 +#, no-c-format +msgid "MPEG-1" +msgstr "MPEG-1" -#: src/k9main.cpp:1149 -msgid "Transcoding title : %1" -msgstr "正在轉碼的標題 : %1" +#: src/prefMencoder.cpp:311 src/prefMencoder.ui:160 +#, no-c-format +msgid "MPEG-2" +msgstr "MPEG-2" -#: src/k9main.cpp:1248 -#: k9author/k9import.cpp:64 -msgid "Folder" -msgstr "目錄" +#: src/prefMencoder.cpp:312 src/prefMencoder.ui:165 +#, no-c-format +msgid "HuffYUV" +msgstr "HuffYUV" -#: src/k9main.cpp:1355 -msgid "Open ISO Image" -msgstr "開啟 ISO 映像檔" +#: src/prefMencoder.cpp:313 src/prefMencoder.ui:170 +#, no-c-format +msgid "ffvHuff" +msgstr "ffvHuff" -#: src/k9main.cpp:1366 -msgid "Open DVD folder" -msgstr "開啟 DVD 資料夾" +#: src/prefMencoder.cpp:314 src/prefMencoder.ui:175 +#, no-c-format +msgid "ASUS v1" +msgstr "ASUS v1" -#: src/k9mencodercmdgen.cpp:103 -msgid "Filters" -msgstr "過濾器" +#: src/prefMencoder.cpp:315 src/prefMencoder.ui:180 +#, no-c-format +msgid "ASUS v2" +msgstr "ASUS v2" -#: src/k9playbackoptions.cpp:149 -msgid "none" -msgstr "無" +#: src/prefMencoder.cpp:318 src/prefMencoder.ui:238 +#, no-c-format +msgid "fourcc" +msgstr "fourcc" -#: src/k9titlefactor.cpp:110 -msgid "Shrink Factor for %1" -msgstr "%1 的壓縮係數" +#: src/prefMencoder.cpp:319 src/prefMencoder.ui:246 +#, no-c-format +msgid "first pass" +msgstr "第一階段" -#: k9author/k9newdvd.cpp:94 -msgid "Creating root menu" -msgstr "建立最上層選單" +#: src/prefMencoder.cpp:322 src/prefMencoder.ui:364 +#, no-c-format +msgid "one pass" +msgstr "一階段" -#: k9author/k9newdvd.cpp:134 -msgid "The dvd authoring was canceled" -msgstr "DVD 編寫 (Authoring) 已被取消" +#: src/prefMencoder.cpp:325 src/prefMencoder.ui:441 +#, no-c-format +msgid "second pass" +msgstr "第二階段" -#: k9author/k9newdvd.cpp:160 -msgid "Creating menu for title %1" -msgstr "正在建立標題 %1 的選單" +#: src/prefMencoder.cpp:326 src/prefMencoder.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Video codecs" +msgstr "視訊編碼器" -#: k9author/k9newdvd.cpp:381 -#: k9author/k9newtitle.cpp:63 -msgid "title %1" -msgstr "標題 %1" +#: src/prefMencoder.cpp:328 src/prefMencoder.ui:505 +#, no-c-format +msgid "New Item" +msgstr "新項目" -#: k9author/k9avidecode.cpp:31 -#: k9author/k9avidecode.cpp:35 -msgid "Cannot open then library %1" -msgstr "無法開啟涵式庫 %1" +#: src/prefMencoder.cpp:331 src/prefMencoder.ui:601 +#, no-c-format +msgid "options" +msgstr "選項" -#: k9author/k9avidecode.cpp:88 -msgid "Couldn't open the file %1" -msgstr "無法開啟檔案 %1" +#: src/prefMencoder.cpp:332 src/prefMencoder.ui:464 +#, no-c-format +msgid "Audio codecs" +msgstr "音訊編碼器" -#: k9author/k9avidecode.cpp:93 -msgid "Couldn't find stream information" -msgstr "無法找到串流資訊" +#: src/prefMencoder.cpp:333 src/prefMencoder.ui:625 +#, no-c-format +msgid "Available variables" +msgstr "可用的變數" -#: k9author/k9avidecode.cpp:106 -msgid "The file doesn't contain any video stream" -msgstr "這個檔案並不包含任何視訊串流" +#: src/prefpreview.cpp:141 src/prefpreview.ui:49 +#, no-c-format +msgid "&Internal Player" +msgstr "內部播放器 (&I)" -#: k9author/k9avidecode.cpp:117 -msgid "Unsupported codec" -msgstr "不支援的解碼器" +#: src/prefpreview.cpp:142 src/prefpreview.ui:52 +#, no-c-format +msgid "Alt+I" +msgstr "Alt+I" -#: k9author/k9avidecode.cpp:122 -msgid "Could'nt open the codec" -msgstr "無法開啟解碼器" +#: src/prefpreview.cpp:143 src/prefpreview.ui:60 +#, no-c-format +msgid "MPlayer" +msgstr "MPlayer" -#: k9author/k9avidecode.cpp:133 -msgid "Unable to allocate memory for frames" -msgstr "無法配置 frames 所需的所有記憶體" +#: src/prefpreview.cpp:144 src/prefpreview.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Alt+M" +msgstr "Alt+M" -#: k9author/k9menuedit.cpp:245 -msgid "Title %1 Menu" -msgstr "標題 %1 選單" +#: src/prefpreview.cpp:145 src/prefpreview.ui:130 +#, no-c-format +msgid "Internal viewer options" +msgstr "內部檢視器選項" -#: k9author/k9menuedit.cpp:254 -#: k9author/k9menuedit.cpp:291 -msgid "Play Menu" -msgstr "播放選單" +#: src/prefpreview.cpp:146 src/prefpreview.ui:138 +#, no-c-format +msgid "use OpenGL" +msgstr "使用 OpenGL" -#: k9author/k9menuedit.cpp:256 -msgid "Play Title" -msgstr "播放標題" +#: src/prefpreview.cpp:147 src/prefpreview.ui:176 +#, no-c-format +msgid "Video output" +msgstr "視訊輸出" -#: k9author/k9menuedit.cpp:262 -msgid "Play Root Menu" -msgstr "播放最上層選單" +#: src/prefpreview.cpp:148 src/prefpreview.ui:192 +#, no-c-format +msgid "Audio output" +msgstr "音訊輸出" -#: k9author/k9menuedit.cpp:264 -msgid "Play Title Menu" -msgstr "播放標題選單" +#: src/prefpreview.cpp:150 src/prefpreview.ui:198 +#, no-c-format +msgid "X11" +msgstr "X11" -#: k9author/k9menuedit.cpp:269 -#: k9author/k9menuedit.cpp:295 -msgid "Play Title %1" -msgstr "播放標題 %1" +#: src/prefpreview.cpp:151 src/prefpreview.ui:203 +#, no-c-format +msgid "Xv" +msgstr "Xv" -#: k9author/k9importfiles.cpp:24 -msgid "Create new DVD" -msgstr "建立新 DVD" +#: src/prefpreview.cpp:152 src/prefpreview.ui:208 +#, no-c-format +msgid "OpenGL" +msgstr "OpenGL" + +#: src/prefpreview.cpp:153 src/prefpreview.cpp:157 src/prefpreview.ui:213 +#: src/prefpreview.ui:233 +#, no-c-format +msgid "SDL" +msgstr "SDL" + +#: src/prefpreview.cpp:155 src/prefpreview.ui:223 +#, no-c-format +msgid "ALSA" +msgstr "ALSA" + +#: src/prefpreview.cpp:156 src/prefpreview.ui:228 +#, no-c-format +msgid "OSS" +msgstr "OSS" + +#: src/prefpreview.cpp:158 src/prefpreview.ui:292 +#, no-c-format +msgid "MPlayer options" +msgstr "MPlayer 選項" + +#: src/titlefactor.cpp:320 src/titlefactor.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Shrink Factors" +msgstr "壓縮係數" + +#: src/titlefactor.cpp:321 src/titlefactor.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Shrink Factor for Title %1" +msgstr "標題 %1 的壓縮係數" + +#: src/titlefactor.cpp:322 src/titlefactor.ui:54 +#, no-c-format +msgid "Change Factor" +msgstr "變更係數" + +#: src/titlefactor.cpp:323 src/titlefactor.ui:83 +#, no-c-format +msgid "0.00" +msgstr "0.00" + +#: src/viewmpeg2.cpp:204 src/viewmpeg2.ui:36 +#, no-c-format +msgid "k9Copy - Title Preview" +msgstr "k9Copy - 預覽標題" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:30 +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:153 +msgid "CD-R" +msgstr "" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:32 +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:155 +msgid "CD-RW" +msgstr "" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:34 +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:151 +msgid "CD-ROM" +msgstr "" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:36 +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:120 +msgid "DVD-ROM" +msgstr "" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:38 +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:134 +msgid "DVD-RAM" +msgstr "" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:40 +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:123 +msgid "DVD-R" +msgstr "" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:42 +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:137 +msgid "DVD-RW" +msgstr "" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:44 +msgid "DVD-R DL" +msgstr "" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:46 +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:157 +msgid "HD DVD-ROM" +msgstr "" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:48 +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:159 +msgid "HD DVD-R" +msgstr "" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:50 +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:161 +msgid "HD DVD-RAM" +msgstr "" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:52 +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:163 +msgid "BD-ROM" +msgstr "" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:54 +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:166 +msgid "BD-R" +msgstr "" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:56 +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:174 +msgid "BD-RE" +msgstr "" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:58 +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:145 +msgid "DVD+R" +msgstr "" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:60 +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:143 +msgid "DVD+RW" +msgstr "" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:62 +msgid "DVD+R DL" +msgstr "" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:65 +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:177 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:75 +msgid "SAO" +msgstr "" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:77 +msgid "TAO" +msgstr "" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:79 +msgid "RAW" +msgstr "" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:81 +msgid "SAO/R96P" +msgstr "" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:83 +msgid "SAO/R96R" +msgstr "" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:85 +msgid "RAW/R16" +msgstr "" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:87 +msgid "RAW/R96P" +msgstr "" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:89 +msgid "RAW/R96R" +msgstr "" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:91 +msgid "Incremental Sequential" +msgstr "" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:93 +msgid "Restricted Overwrite" +msgstr "" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:95 +msgid "Layer Jump" +msgstr "" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:98 +msgid "Random Recording" +msgstr "" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:100 +msgid "Sequential Recording" +msgstr "" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:102 +msgid "Sequential Recording + POW" +msgstr "" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:105 +msgid "None" +msgstr "" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:118 +msgid "No media" +msgstr "" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:125 +msgid "DVD-R Sequential" +msgstr "" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:128 +msgid "DVD-R Dual Layer" +msgstr "" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:130 +msgid "DVD-R Dual Layer Sequential" +msgstr "" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:132 +msgid "DVD-R Dual Layer Jump" +msgstr "" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:139 +msgid "DVD-RW Restricted Overwrite" +msgstr "" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:141 +msgid "DVD-RW Sequential" +msgstr "" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:147 +msgid "DVD+RW Dual Layer" +msgstr "" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:149 +msgid "DVD+R Dual Layer" +msgstr "" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:168 +msgid "BD-R Sequential (SRM)" +msgstr "" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:170 +msgid "BD-R Sequential Pseudo Overwrite (SRM+POW)" +msgstr "" + +#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:172 +msgid "BD-R Random (RRM)" +msgstr "" + +#: src/k9copyui.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "" + +#: src/k9copyui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "A&ctions" +msgstr "動作 (&A)" + +#: src/k9copyui.rc:25 +#, no-c-format +msgid "Actions ToolBar" +msgstr "動作工具列" + +#: src/k9mainwsov.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Input device " +msgstr "輸入裝置" + +#: src/k9mainwsov.ui:165 +#, no-c-format +msgid "D&VD" +msgstr "D&VD" + +#~ msgid "k9Ifo2" +#~ msgstr "k9Ifo2" + +#~ msgid "k9ChapterCell" +#~ msgstr "k9ChapterCell" + +#~ msgid "k9DVDChapter" +#~ msgstr "k9DVDChapter" + +#~ msgid "k9BurnDVD" +#~ msgstr "k9BurnDVD" + +#~ msgid "k9DVD" +#~ msgstr "k9DVD" + +#~ msgid "k9DVDVideoStream" +#~ msgstr "k9DVDVideoStream" + +#~ msgid "k9DVDAudioStream" +#~ msgstr "k9DVDAudioStream" + +#~ msgid "k9DVDSubtitle" +#~ msgstr "k9DVDSubtitle" + +#~ msgid "k9DVDTitle" +#~ msgstr "k9DVDTitle" + +#~ msgid "k9DVDProgress" +#~ msgstr "k9DVDProgress" + +#~ msgid "k9DVDTitleset" +#~ msgstr "k9DVDTitleset" + +#~ msgid "k9DVDAuthor" +#~ msgstr "k9DVDAuthor" + +#~ msgid "k9DVDSize" +#~ msgstr "k9DVDSize" + +#~ msgid "k9Copy - Menu Preview" +#~ msgstr "k9Copy - 選單預覽" + +#~ msgid "kCDDrive" +#~ msgstr "kCDDrive" + +#~ msgid "kCDDrives" +#~ msgstr "kCDDrives" + +#~ msgid "k9Widget" +#~ msgstr "k9Widget" + +#~ msgid "kViewMPEG2" +#~ msgstr "kViewMPEG2" + +#~ msgid "K9Mplayer" +#~ msgstr "K9Mplayer" +#~ msgid "kDecMPEG2" +#~ msgstr "kDecMPEG2" |