From 83ba9a6f812101451a03adc3abed4a2c7dec4a7f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Sl=C3=A1vek=20Banko?= Date: Sun, 5 Apr 2020 16:22:02 +0200 Subject: Remove the original translation directory layout. MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Signed-off-by: Slávek Banko --- po/ru.po | 469 --------------------------------------------------------------- 1 file changed, 469 deletions(-) delete mode 100644 po/ru.po (limited to 'po/ru.po') diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po deleted file mode 100644 index b23c101..0000000 --- a/po/ru.po +++ /dev/null @@ -1,469 +0,0 @@ -# KDE2 - KBiff Russian translation. -# Copyright (C) 2000 KDE Team. -# Tim Losev , 2000. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: KBiff\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2000-12-25 13:30+0300\n" -"Last-Translator: Tim Losev \n" -"Language-Team: Russian \n" -"Language: ru\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 0.7.1\n" - -#: _translatorinfo:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" - -#: _translatorinfo:2 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" - -#: kbiff.cpp:730 -msgid "&UnDock" -msgstr "&Удалить из панели" - -#: kbiff.cpp:732 -msgid "&Dock" -msgstr "Встроить в &панель" - -#: kbiff.cpp:733 -msgid "&Setup..." -msgstr "&Настройки..." - -#: kbiff.cpp:735 -msgid "&Help..." -msgstr "П&омощь..." - -#: kbiff.cpp:739 -msgid "&Check Mail Now" -msgstr "П&роверить почту" - -#: kbiff.cpp:741 -#, fuzzy -msgid "&Read Mail Now" -msgstr "&Читать почту" - -#: kbiff.cpp:747 -msgid "&Stop" -msgstr "&Стоп" - -#: kbiff.cpp:988 -#, c-format -msgid "Invalid Login to %1" -msgstr "" - -#: kbiff.cpp:990 -msgid "" -"I was not able to login to the remote server.\n" -"This means that either the server is down or you have entered an incorrect " -"username or password.\n" -"Please make sure that you have entered the correct settings." -msgstr "" - -#: main.cpp:12 -msgid "Full featured mail notification utility." -msgstr "Полнофункциональная утилита почтового оповещения" - -#: main.cpp:16 -msgid "Run in secure mode" -msgstr "Запуск в защищенном режиме" - -#: main.cpp:17 -msgid "Use 'profile'" -msgstr "Использовать 'профиль'" - -#: main.cpp:23 -msgid "KBiff" -msgstr "KBiff" - -#: notify.cpp:28 notify.cpp:34 -msgid "You have new mail!" -msgstr "Пришла новая почта!" - -#: notify.cpp:40 notify.cpp:87 -#, c-format -msgid "New Messages: %1" -msgstr "Новых сообщений: %1" - -#: notify.cpp:43 -#, c-format -msgid "Mailbox: %1" -msgstr "Почтовый ящик: %1" - -#: notify.cpp:49 -msgid "Mailer" -msgstr "Мэйлер" - -#: setupdlg.cpp:80 -msgid "KBiff Setup" -msgstr "Настройка KBiff" - -#: setupdlg.cpp:83 -msgid "Profile" -msgstr "Профиль" - -#: setupdlg.cpp:90 -msgid "" -"This is a list of all of the KBiff profiles

A profile is a logical " -"grouping of settings for either one mailbox or several mailboxes. Each " -"profile gets one icon and one new mail sound and one... well, everything" -msgstr "" -"Это список всех профилей

Профиль - это логически скомпонованные " -"настройки для каждого почтового ящика. Каждый профиль получает собственную " -"пиктограмму, собственный звуковой сигнал-оповещение о поступлении новой " -"почты и... ну, в общем, все." - -#: setupdlg.cpp:97 -msgid "&New..." -msgstr "&Создать..." - -#: setupdlg.cpp:99 -msgid "Create a new profile" -msgstr "Создать новый профиль" - -#: setupdlg.cpp:104 -msgid "&Rename..." -msgstr "&Переименовать..." - -#: setupdlg.cpp:106 -msgid "Rename the current profile" -msgstr "Переименовать текущий профиль" - -#: setupdlg.cpp:113 -msgid "Delete the current profile" -msgstr "Удалить текущий профиль" - -#: setupdlg.cpp:132 -msgid "General" -msgstr "Общие" - -#: setupdlg.cpp:133 -msgid "New Mail" -msgstr "Новая почта" - -#: setupdlg.cpp:134 status.cpp:33 -msgid "Mailbox" -msgstr "Почтовый ящик" - -#: setupdlg.cpp:402 -msgid "New Profile" -msgstr "Новый профиль" - -#: setupdlg.cpp:434 -#, c-format -msgid "Rename Profile: %1" -msgstr "Переименовать профиль: %1" - -#: setupdlg.cpp:474 -#, c-format -msgid "Delete Profile: %1" -msgstr "Удалить профиль: %1" - -#: setupdlg.cpp:475 -msgid "Are you sure you wish to delete this profile?\n" -msgstr "Вы уверены, что хотите удалить этот профиль?\n" - -#: setupdlg.cpp:521 -msgid "P&oll (sec):" -msgstr "&Опрос (сек):" - -#: setupdlg.cpp:525 -msgid "" -"This is the interval (in seconds) that KBiff will check for new mail. " -"Typically, this can be quite small (under 60 seconds) for local mailboxes " -"but should be around 5 minutes (300 seconds) for remote mailboxes" -msgstr "" -"Этот параметр задает интервал, через который KBiff проверяет новую почту. " -"Обычно он невелик (порядка 60 секунд) для локальных почтовых ящиков, а для " -"удаленных почтовых ящиков он обычно составляет около 5 минут (300 сек.)" - -#: setupdlg.cpp:532 -msgid "&Mail client:" -msgstr "Почтовый &клиент" - -#: setupdlg.cpp:536 -#, c-format -msgid "" -"This is the mail client that KBiff was use when you click on the icon or the " -"Mailer button. If it's not in your path, then you must specify the location " -"using an absolute path. This recognizes the %m and %u " -"arguments. The first is replaced with the first mailbox containing new mail " -"and the latter is replaced with the mailbox's URL." -msgstr "" - -#: setupdlg.cpp:545 -msgid "Doc&k in panel" -msgstr "Встроить в &панель" - -#: setupdlg.cpp:548 -msgid "Use &session management" -msgstr "Использовать &управление сеансом" - -#: setupdlg.cpp:551 -msgid "Don't &check at startup" -msgstr "Не проверять при &запуске" - -#: setupdlg.cpp:553 -msgid "" -"This option is for those people using KBiff to check their IMAP4 or POP3 " -"account over a dial-up connection. If KBiff tries to connect at startup and " -"you are not connected, the DNS lookup will hang for a long time. If this is " -"checked, then KBiff will not check for new mail on startup. You will need " -"to manually start it every time you connect" -msgstr "" -"Эта опция предназначена для тех пользователей KBiff, которые получают почту " -"по IMAP или POP3 через соединение по модему. Если KBiff пытается " -"подключиться, а вы еще не соединены, DNS-запрос может зависнуть на долгое " -"время. Если эта опция включена, KBiff не будет пытаться проверить почту при " -"запуске. Вам придется запускать его вручную при каждом подключении" - -#: setupdlg.cpp:562 -msgid "Icons:" -msgstr "Пиктограммы:" - -#: setupdlg.cpp:565 -#, fuzzy -msgid "&Stopped:" -msgstr "&Стоп" - -#: setupdlg.cpp:572 -msgid "No Mail&box:" -msgstr "Нет &ящика:" - -#: setupdlg.cpp:579 -msgid "No M&ail:" -msgstr "Нет по&чты" - -#: setupdlg.cpp:586 -msgid "O&ld Mail:" -msgstr "Ст&арая почта:" - -#: setupdlg.cpp:593 -msgid "N&ew Mail:" -msgstr "&Новая почта: " - -#: setupdlg.cpp:806 -msgid "R&un Command" -msgstr "В&ыполнить команду" - -#: setupdlg.cpp:808 setupdlg.cpp:813 setupdlg.cpp:818 setupdlg.cpp:1323 -msgid "Browse" -msgstr "Обзор" - -#: setupdlg.cpp:811 -#, fuzzy -msgid "R&un Reset-Command" -msgstr "В&ыполнить команду" - -#: setupdlg.cpp:816 -msgid "&Play Sound" -msgstr "Воспроизвести &звук" - -#: setupdlg.cpp:824 -msgid "System &Beep" -msgstr "С&истемный звук" - -#: setupdlg.cpp:825 -msgid "N&otify" -msgstr "Опове&щение" - -#: setupdlg.cpp:826 -msgid "&Floating Status" -msgstr "Всп&лывающий статус" - -#: setupdlg.cpp:995 setupdlg.cpp:1517 -msgid "Only local files can be executed." -msgstr "Можно запускать только локальные файлы." - -#: setupdlg.cpp:1028 -msgid "Only local files are supported yet." -msgstr "Поддерживаются только локальные файлы." - -#: setupdlg.cpp:1042 -msgid "Advanced Options" -msgstr "Расширенные настройки" - -#: setupdlg.cpp:1044 -msgid "Mailbox &URL:" -msgstr "Адрес (&URL) ящика:" - -#: setupdlg.cpp:1049 -msgid "" -"KBiff uses URLs to specify a mailbox and the parameters to the mailbox. " -"This allows you to modify the URL directly. Do so only if you really " -"really know what you're doing!" -msgstr "" -"KBiff использует URL'ы для указания параметров почтового ящика. Это " -"позволяет изменять URL напрямую. Делайте это, если только уверены в " -"правильности своих действий!" - -#: setupdlg.cpp:1054 -msgid "P&ort:" -msgstr "&Порт:" - -#: setupdlg.cpp:1059 -msgid "" -"This allows you to specify the port of your socket protocol. It usually is " -"correct, so the only time you would change it is if you are accessing a non-" -"standard server or going through a proxy (or something similar" -msgstr "" -"Эта опция позволяет указать порт для вашего протокола. Обычно он верен, так " -"что изменяйте его только при доступе к нестандартному серверу, при работе с " -"прокси-сервером или чем-то подобным. " - -#: setupdlg.cpp:1066 -msgid "" -"IMAP4, POP3, and NNTP sockets each have their own timeout before they give " -"up. If you have a slow connection, you might want to set this to some random " -"high value" -msgstr "" -"Протоколы IMAP4, POP3 и NNTP имеют собственный тайм-аут ошибки соединения. " -"Если у вас плохое соединение, можете попробовать увеличить значение этого " -"параметра" - -#: setupdlg.cpp:1069 -msgid "&Timeout:" -msgstr "&Таймаут:" - -#: setupdlg.cpp:1075 -msgid "&PREAUTH" -msgstr "&Авторизация" - -#: setupdlg.cpp:1078 -msgid "" -"Check this if you login to your IMAP4 or POP3 server before kbiff accesses " -"it." -msgstr "" -"Установите этот параметр, если вам надо войти на сервер IMAP4 или POP3 перед " -"работой с ним." - -#: setupdlg.cpp:1082 -msgid "&Keep Alive" -msgstr "&Оставлять подключенным" - -#: setupdlg.cpp:1085 -msgid "" -"If this is checked, then the IMAP4, POP3, or NNTP client will not log off " -"each time" -msgstr "" -"При включении этой опции соединение по протоколам IMAP4, POP3 или NNTP не " -"будет разрываться каждый раз по завершению операции." - -#: setupdlg.cpp:1089 -msgid "&Asynchronous" -msgstr "&Асинхронное подключение" - -#: setupdlg.cpp:1092 -msgid "" -"If this is checked, then the socket protocols will access the server " -"asynchronously" -msgstr "" -"Если установлен этот параметр, подключение к серверу будет осуществляться " -"асинхронно. " - -#: setupdlg.cpp:1096 -msgid "&Disable APOP" -msgstr "" - -#: setupdlg.cpp:1099 -msgid "" -"If this is checked, then POP mailboxes will not use Authenticated POP where " -"available, and send passwords in plaintext over the network, which is a " -"security risk" -msgstr "" - -#: setupdlg.cpp:1266 -msgid "Mailbox:" -msgstr "Почтовый ящик:" - -#: setupdlg.cpp:1271 setupdlg.cpp:1684 -msgid "New Mailbox" -msgstr "Новый почтовый ящик" - -#: setupdlg.cpp:1275 -msgid "Delete Mailbox" -msgstr "Удалить почтовый ящик" - -#: setupdlg.cpp:1277 -msgid "Pro&tocol:" -msgstr "П&ротокол:" - -#: setupdlg.cpp:1293 -msgid "&Mailbox:" -msgstr "&Почтовый ящик:" - -#: setupdlg.cpp:1298 -msgid "&Server:" -msgstr "&Сервер:" - -#: setupdlg.cpp:1302 -msgid "&User:" -msgstr "По&льзователь:" - -#: setupdlg.cpp:1306 -msgid "P&assword:" -msgstr "Па&роль:" - -#: setupdlg.cpp:1311 -msgid "S&tore password" -msgstr "Со&хранить пароль" - -#: setupdlg.cpp:1312 -msgid "&Advanced" -msgstr "&Дополнительно" - -#: setupdlg.cpp:1316 -#, fuzzy -msgid "Pre-&Polling Command" -msgstr "В&ыполнить команду" - -#: setupdlg.cpp:1321 -msgid "&Enable" -msgstr "" - -#: setupdlg.cpp:1325 -msgid "" -"This command shall be run before KBiff polls for new mail. It is " -"useful for those people that want to download their POP3 mail regularly " -"using (for instance) 'fetchmail'" -msgstr "" - -#: setupdlg.cpp:1992 -msgid "New Name" -msgstr "Новое имя" - -#: setupdlg.cpp:1994 -msgid "&New Name:" -msgstr "Н&овое имя:" - -#: status.cpp:34 -msgid "New" -msgstr "Создать" - -#: status.cpp:35 -msgid "Old" -msgstr "" - -#: status.cpp:68 -msgid "Disabled" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Help" -#~ msgstr "П&омощь..." - -#, fuzzy -#~ msgid "&Cancel" -#~ msgstr "&Дополнительно" - -#~ msgid "Only local files supported yet." -#~ msgstr "Поддерживаются только локальные файлы" -- cgit v1.2.1