summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/es
diff options
context:
space:
mode:
authorSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2020-07-29 09:28:51 +0200
committerSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2020-07-29 09:28:51 +0200
commit6a272d51998061d64a4cc5c08a9b91cac5f0b153 (patch)
treeeddf5b9d9c9c4c506c809fc74a02781895b8bfd1 /po/es
parentf53b2baa8e571d46f0c3f38da20ddd1c243063c2 (diff)
downloadkeep-6a272d51998061d64a4cc5c08a9b91cac5f0b153.tar.gz
keep-6a272d51998061d64a4cc5c08a9b91cac5f0b153.zip
Remove the original translation directory layout.
Signed-off-by: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>
Diffstat (limited to 'po/es')
-rw-r--r--po/es/keep.po565
1 files changed, 0 insertions, 565 deletions
diff --git a/po/es/keep.po b/po/es/keep.po
deleted file mode 100644
index 423707b..0000000
--- a/po/es/keep.po
+++ /dev/null
@@ -1,565 +0,0 @@
-# translation of keep.po to Español
-#
-# santi <santi@kde-es.org>, 2006.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: keep\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-10-08 17:48+0200\n"
-"Last-Translator: santi <santi@kde-es.org>\n"
-"Language-Team: Español <kde-es@kybs.de>\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-
-#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Santiago Fernández Sancho"
-
-#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "santi@kde-es.org"
-
-#: app/advancedbackupconfigdialog.cpp:34
-msgid "Advanced Backup Configuration"
-msgstr "Configuración avanzada de copia de seguridad"
-
-#: app/backupconfigdialog.cpp:43 app/keepmainwindow.cpp:83
-msgid "Configure backups"
-msgstr "Configurar copias de seguridad"
-
-#: app/forcebackupdialog.cpp:45
-msgid "Backup now"
-msgstr "Hacer copia de seguridad ahora"
-
-#: app/forcebackupdialog.cpp:96 kded/keepkded.cpp:59
-msgid "<p><b>An error occured making %1 backup:</b></p><p>%2</p>"
-msgstr ""
-"<p><b>Se produjo un error al hacer la copia de seguridad %1:</b></p><p>%2</p>"
-
-#: app/includeexcludedialog.cpp:39
-msgid "Inclusion/Exclusion Configuration"
-msgstr "Configuración de inclusión/exclusión"
-
-#: app/keepmainwindow.cpp:49
-msgid "Backup System"
-msgstr "Sistema de copia de seguridad"
-
-#: app/keepmainwindow.cpp:82
-msgid "Check rdiff-backup"
-msgstr "Comprobar rdiff-backup"
-
-#: app/keepmainwindow.cpp:85
-msgid "Add Backup"
-msgstr "Añadir copia de seguridad"
-
-#: app/keepmainwindow.cpp:86
-msgid "Restore Backup"
-msgstr "Restaurar copia de seguridad"
-
-#: app/keepmainwindow.cpp:87
-msgid "Backup Now"
-msgstr "Hacer copia de seguridad ahora"
-
-#: app/keepmainwindow.cpp:88 app/logdialog.cpp:42
-msgid "View log"
-msgstr "Vista de registro"
-
-#: app/keepmainwindow.cpp:108
-msgid "<p align=\"right\"><b>Ok</b></p>"
-msgstr "<p align=\"right\"><b>Aceptar</b></p>"
-
-#: app/keepmainwindow.cpp:116
-msgid "<p align=\"right\"><b>Not Running</b></p>"
-msgstr "<p align=\"right\"><b>No ejecutándose</b></p>"
-
-#: app/keepmainwindow.cpp:128
-msgid ""
-"<b>The application rdiff-backup has been detected on your system.</"
-"b><br><br> You're running version %1 of rdiff-backup."
-msgstr ""
-"<b>La aplicación rdiff-backup se ha detectado en su sistema.</b><br><br> "
-"Está ejecutando la versión %1 de rdiff-backup."
-
-#: app/keepmainwindow.cpp:130
-msgid ""
-"<b>The application rdiff-backup has not been detected on your system.</"
-"b><br><br>If rdiff-backup is not installed, Keep will not be able to make "
-"backups. To fix this problem, install rdiff-backup on your system."
-msgstr ""
-"<b>La aplicación rdiff-backup no se ha detectado en su sistema.</"
-"b><br><br>Si rdiff-backup no está instalado, Keep no será capaz de hacer "
-"copias de seguridad. Para eliminar el problema, instale rdiff-backup en su "
-"sistema."
-
-#: app/keepmainwindow.cpp:164
-msgid "General"
-msgstr "General"
-
-#: app/keepmainwindow.cpp:249
-msgid "Incorrect reply from KDED."
-msgstr "Réplica incorrecta en KDED."
-
-#: app/keepmainwindow.cpp:255
-msgid "Unable to contact KDED."
-msgstr "Imposible contactar con KDED."
-
-#: app/keepmainwindow.cpp:271
-msgid "Unable to stop service."
-msgstr "Imposible detener el servicio."
-
-#: app/main.cpp:29
-#, fuzzy
-msgid "TDE Backup System"
-msgstr "Sistema de copia de seguridad de KDE"
-
-#: app/main.cpp:33
-msgid "Keep"
-msgstr "Keep"
-
-#: app/main.cpp:35
-msgid "Maintainer"
-msgstr "Mantenedor"
-
-#: app/main.cpp:37
-msgid "Ubuntu packages"
-msgstr "Paquetes Ubuntu"
-
-#: app/main.cpp:38
-msgid "Application wording"
-msgstr "Aplicación de formulación"
-
-#: app/main.cpp:39
-msgid "Useful patches"
-msgstr ""
-
-#: app/restorebackupwizard.cpp:50
-msgid "Menu"
-msgstr "Menú"
-
-#: app/restorebackupwizard.cpp:51
-msgid "Show differences destination/backup"
-msgstr "Mostrar diferencias de destino/copia de seguridad"
-
-#: app/restorebackupwizard.cpp:52
-msgid "List changed files"
-msgstr "Lista de archivos modificados"
-
-#: app/restorebackupwizard.cpp:53
-msgid "List files"
-msgstr "Lista de archivos"
-
-#: app/restorebackupwizard.cpp:251
-msgid "List of modifications since the selected increment:"
-msgstr "Lista de modificaciones desde el incremento seleccionado:"
-
-#: app/restorebackupwizard.cpp:252
-msgid "Modifications"
-msgstr "Modificaciones"
-
-#: app/restorebackupwizard.cpp:263
-msgid "Nothing."
-msgstr "Ninguna."
-
-#: app/restorebackupwizard.cpp:264
-msgid "List of changed files since the selected increment:"
-msgstr "Lista de los archivos modificados desde el incremento seleccionado:"
-
-#: app/restorebackupwizard.cpp:265
-msgid "Changed files"
-msgstr "Archivos modificados"
-
-#: app/restorebackupwizard.cpp:275
-msgid "List of files in the selected increment:"
-msgstr "Lista de archivos en el incremento seleccionado:"
-
-#: app/restorebackupwizard.cpp:276
-msgid "List of files"
-msgstr "Lista de archivos"
-
-#: app/restorebackupwizard.cpp:290
-msgid "<p><b>An error occured restoring %1 backup:</b></p><p>%2</p>"
-msgstr ""
-"<p><b>Se produjo un error al restaurar la copia de seguridad %1:</b></p><p>"
-"%2</p>"
-
-#: app/addbackupwizard3view.ui:271 common/backup.cpp:161
-#, no-c-format
-msgid "Never delete"
-msgstr "No borrar nunca"
-
-#: common/backup.cpp:163 common/backup.cpp:170 common/backuplistviewitem.cpp:49
-#: common/backuplistviewitem.cpp:54
-msgid "%1 days"
-msgstr "%1 días"
-
-#: common/backup.cpp:168
-msgid "Source directory:"
-msgstr "Directorio fuente:"
-
-#: app/restorebackupwizard2view.ui:100 common/backup.cpp:169
-#, no-c-format
-msgid "Destination directory:"
-msgstr "Directorio destino:"
-
-#: common/backup.cpp:170
-msgid "Interval:"
-msgstr "Intervalo:"
-
-#: common/backup.cpp:171
-msgid "Delete after:"
-msgstr "Borrar después de:"
-
-#: common/backup.cpp:172
-msgid "Use compression:"
-msgstr "Uso de compresión:"
-
-#: common/backuplistviewitem.cpp:52
-msgid "Never"
-msgstr "Nunca"
-
-#: common/includeexcludeitem.cpp:57
-msgid "Included"
-msgstr "Incluída"
-
-#: common/includeexcludeitem.cpp:59
-msgid "Excluded"
-msgstr "Excluída"
-
-#: kded/keepkded.cpp:68
-msgid "<p><b>Backup %1 successfully backuped to %2</b></p>"
-msgstr ""
-"<p><b>Se realizó la copia de seguridad %1 de forma correcta para %2</b></p>"
-
-#: app/actionview.ui:51
-#, no-c-format
-msgid "Backup system:"
-msgstr "Sistema de copia de seguridad:"
-
-#: app/actionview.ui:114
-#, no-c-format
-msgid "<i>Add directory to backup</i>"
-msgstr "<i>Añadir directorio a la copia de seguridad</i>"
-
-#: app/actionview.ui:168
-#, no-c-format
-msgid "<i>Restore a backup</i>"
-msgstr "<i>Restaurar copia de seguridad</i>"
-
-#: app/actionview.ui:222
-#, no-c-format
-msgid "<i>Backup now</i>"
-msgstr "<i>Hacer copia de seguridad ahora</i>"
-
-#: app/actionview.ui:276
-#, no-c-format
-msgid "<i>Edit backup list</i>"
-msgstr "<i>Editar lista de copias de seguridad</i>"
-
-#: app/actionview.ui:330
-#, no-c-format
-msgid "<i>View backup log</i>"
-msgstr "<i>Ver registro de la copia de seguridad</i>"
-
-#: app/actionview.ui:352
-#, no-c-format
-msgid "Backup daemon:"
-msgstr "Demonio de copia de seguridad:"
-
-#: app/actionview.ui:408
-#, no-c-format
-msgid "Keep daemon state:"
-msgstr "Estado del demonio keep:"
-
-#: app/actionview.ui:429
-#, no-c-format
-msgid "<p align=\"right\"><b>unknown</b></p>"
-msgstr "<p align=\"right\"><b>desconocido</b></p>"
-
-#: app/actionview.ui:461
-#, no-c-format
-msgid "&Load"
-msgstr "&Cargar"
-
-#: app/actionview.ui:469
-#, no-c-format
-msgid "Unload"
-msgstr "Descargar"
-
-#: app/addbackupwizard1view.ui:100
-#, no-c-format
-msgid "Select a directory for backup."
-msgstr "Selecciona un directorio para la copia de seguridad."
-
-#: app/addbackupwizard1view.ui:137
-#, no-c-format
-msgid "Use inclusion/exclusion list"
-msgstr "Utilizar lista de inclusión/exclusión"
-
-#: app/addbackupwizard2view.ui:117
-#, no-c-format
-msgid "Select a location to place the backup."
-msgstr "Seleccionar una ubicación para colocar la copia de seguridad."
-
-#: app/addbackupwizard3view.ui:108
-#, no-c-format
-msgid "Set the desired options for your backup."
-msgstr "Establece las opciones deseadas para su copia de seguridad."
-
-#: app/addbackupwizard3view.ui:124
-#, no-c-format
-msgid "General options:"
-msgstr "Opciones generales:"
-
-#: app/addbackupwizard3view.ui:167
-#, no-c-format
-msgid "Backup interval (days):"
-msgstr "Intervalo de la copia de seguridad (días):"
-
-#: app/addbackupwizard3view.ui:183
-#, no-c-format
-msgid "Delete after (days):"
-msgstr "Borrar después de (días):"
-
-#: app/addbackupwizard3view.ui:293
-#, no-c-format
-msgid "Extra options:"
-msgstr "Opciones adicionales:"
-
-#: app/addbackupwizard3view.ui:320
-#, no-c-format
-msgid "Use compression"
-msgstr "Utilizar compresión"
-
-#: app/addbackupwizard3view.ui:331
-#, no-c-format
-msgid "Exclude special files"
-msgstr "Excluir archivos especiales"
-
-#: app/addbackupwizard3view.ui:358
-#, no-c-format
-msgid "Use advanced configuration"
-msgstr "Utilizar la configuración avanzada"
-
-#: app/advancedbackupconfigview.ui:46
-#, no-c-format
-msgid "Choose the options you want to use during the backup process:"
-msgstr ""
-"Seleccionar las opciones que desee utilizar durante el proceso de copia de "
-"seguridad:"
-
-#: app/backuplistview.ui:44 app/forcebackupdialogview.ui:66
-#: app/restorebackupwizard1view.ui:106
-#, no-c-format
-msgid "Source"
-msgstr "Fuente"
-
-#: app/backuplistview.ui:55 app/forcebackupdialogview.ui:77
-#: app/restorebackupwizard1view.ui:117
-#, no-c-format
-msgid "Destination"
-msgstr "Destino"
-
-#: app/backuplistview.ui:66 app/forcebackupdialogview.ui:88
-#: app/restorebackupwizard1view.ui:128
-#, no-c-format
-msgid "Backup Interval"
-msgstr "Intervalo de copia de seguridad"
-
-#: app/backuplistview.ui:77 app/forcebackupdialogview.ui:99
-#: app/restorebackupwizard1view.ui:139
-#, no-c-format
-msgid "Delete After"
-msgstr "Borrar después de"
-
-#: app/forcebackupdialogview.ui:46
-#, no-c-format
-msgid "Select the sources to backup now."
-msgstr "Seleccionar las fuentes de la copia de seguridad."
-
-#: app/generalconfigview.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "GeneralConfigView"
-msgstr "VistaGeneralConfiguración"
-
-#: app/generalconfigview.ui:35
-#, no-c-format
-msgid "Notifications"
-msgstr "Notificaciones"
-
-#: app/generalconfigview.ui:54
-#, no-c-format
-msgid "Notify backup error"
-msgstr "Notificar error de copia de seguridad"
-
-#: app/generalconfigview.ui:62
-#, no-c-format
-msgid "Notify backup success"
-msgstr "Notificar copia de seguridad correcta"
-
-#: app/generalconfigview.ui:74 common/keepsettings.kcfg:24
-#, no-c-format
-msgid "Rdiff-backup priority"
-msgstr "Prioridad de copia de seguridad rdiff"
-
-#: app/generalconfigview.ui:93 common/keepsettings.kcfg:17
-#: common/keepsettings.kcfg:19
-#, no-c-format
-msgid "Control rdiff-backup priority"
-msgstr "Control de copia de seguridad rdiff"
-
-#: app/generalconfigview.ui:131
-#, no-c-format
-msgid "Rdiff-backup niceness"
-msgstr "copia de seguridad correcta rdiff"
-
-#: app/includeexcludeview.ui:46
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Select the files/directories you want to include/exclude. You can use * "
-"(wildcard) generic character. You can drag and drop the items to tune the "
-"priority order."
-msgstr ""
-"Seleccione los archivos/directorios que desee incluir/excluir. Puede "
-"utilizar el caracter genérico * (comodín). Puede arrastrar y soltar los "
-"elementos para afinar el orden de prioridad."
-
-#: app/includeexcludeview.ui:92
-#, no-c-format
-msgid "Include"
-msgstr "Incluir"
-
-#: app/includeexcludeview.ui:100
-#, no-c-format
-msgid "Exclude"
-msgstr "Excluir"
-
-#: app/includeexcludeview.ui:110
-#, no-c-format
-msgid "Include/Exclude list:"
-msgstr "Lista de inclusión/exclusión:"
-
-#: app/includeexcludeview.ui:127
-#, no-c-format
-msgid "Item"
-msgstr "Elemento"
-
-#: app/includeexcludeview.ui:138
-#, no-c-format
-msgid "Action"
-msgstr "Acción"
-
-#: app/includeexcludeview.ui:173
-#, no-c-format
-msgid "remove"
-msgstr "eliminar"
-
-#: app/logview.ui:38 app/restorebackupwizard3view.ui:195
-#, no-c-format
-msgid "Date"
-msgstr "Fecha"
-
-#: app/logview.ui:49
-#, no-c-format
-msgid "Event"
-msgstr "Evento"
-
-#: app/logview.ui:60
-#, no-c-format
-msgid "Backup"
-msgstr "Copia de seguridad"
-
-#: app/restorebackupwizard1view.ui:100
-#, no-c-format
-msgid "Select the backup to restore."
-msgstr "Seleccionar la copia de seguridad a restaurar."
-
-#: app/restorebackupwizard1view.ui:168
-#, no-c-format
-msgid "Custom backup directory:"
-msgstr "Directorio de copias de seguridad personalizado:"
-
-#: app/restorebackupwizard1view.ui:187
-#, no-c-format
-msgid "Use custom backup directory"
-msgstr "Utilizar directorio de copias de seguridad personalizado"
-
-#: app/restorebackupwizard1view.ui:211 app/restorebackupwizard2view.ui:168
-#, no-c-format
-msgid "Directory:"
-msgstr "Directorio:"
-
-#: app/restorebackupwizard2view.ui:92
-#, no-c-format
-msgid "Choose a location to restore the selected backup."
-msgstr ""
-"Seleccione la ubicación en la que habrá de restaurarse la copia de seguridad "
-"seleccionada."
-
-#: app/restorebackupwizard2view.ui:119
-#, no-c-format
-msgid "Use default directory"
-msgstr "Utilizar el directorio predeterminado"
-
-#: app/restorebackupwizard2view.ui:144
-#, no-c-format
-msgid "Use custom directory:"
-msgstr "Utilizar el directorio personalizado:"
-
-#: app/restorebackupwizard3view.ui:16
-#, no-c-format
-msgid "RestoreBackupWizard2View"
-msgstr "VistaAsistenteCopiaSeguridadRestauración2"
-
-#: app/restorebackupwizard3view.ui:95
-#, no-c-format
-msgid "Set the date to restore the selected backup."
-msgstr "Establecer la fecha para restaurar la copia de seguridad seleccionada."
-
-#: app/restorebackupwizard3view.ui:127
-#, no-c-format
-msgid "Current date:"
-msgstr "Fecha actual:"
-
-#: app/restorebackupwizard3view.ui:143
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Last backup:"
-msgstr "Restaurar copia de seguridad"
-
-#: app/restorebackupwizard3view.ui:169 app/restorebackupwizard3view.ui:185
-#, no-c-format
-msgid "unknown"
-msgstr "desconocido"
-
-#: common/keepsettings.kcfg:7 common/keepsettings.kcfg:9
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Notify backup error."
-msgstr "Notificar error de copia de seguridad"
-
-#: common/keepsettings.kcfg:12 common/keepsettings.kcfg:14
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Notify backup success."
-msgstr "Notificar copia de seguridad correcta"
-
-#: common/keepsettings.kcfg:22
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Rdiff-backup priority\""
-msgstr "Prioridad de copia de seguridad rdiff"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Configure"
-#~ msgstr "Configurar copias de seguridad"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Reload"
-#~ msgstr "Descargar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Remove"
-#~ msgstr "eliminar"