diff options
author | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2020-07-29 09:28:51 +0200 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2020-07-29 09:28:51 +0200 |
commit | 6a272d51998061d64a4cc5c08a9b91cac5f0b153 (patch) | |
tree | eddf5b9d9c9c4c506c809fc74a02781895b8bfd1 /po/es | |
parent | f53b2baa8e571d46f0c3f38da20ddd1c243063c2 (diff) | |
download | keep-6a272d51998061d64a4cc5c08a9b91cac5f0b153.tar.gz keep-6a272d51998061d64a4cc5c08a9b91cac5f0b153.zip |
Remove the original translation directory layout.
Signed-off-by: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>
Diffstat (limited to 'po/es')
-rw-r--r-- | po/es/keep.po | 565 |
1 files changed, 0 insertions, 565 deletions
diff --git a/po/es/keep.po b/po/es/keep.po deleted file mode 100644 index 423707b..0000000 --- a/po/es/keep.po +++ /dev/null @@ -1,565 +0,0 @@ -# translation of keep.po to Español -# -# santi <santi@kde-es.org>, 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: keep\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-10-08 17:48+0200\n" -"Last-Translator: santi <santi@kde-es.org>\n" -"Language-Team: Español <kde-es@kybs.de>\n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Santiago Fernández Sancho" - -#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "santi@kde-es.org" - -#: app/advancedbackupconfigdialog.cpp:34 -msgid "Advanced Backup Configuration" -msgstr "Configuración avanzada de copia de seguridad" - -#: app/backupconfigdialog.cpp:43 app/keepmainwindow.cpp:83 -msgid "Configure backups" -msgstr "Configurar copias de seguridad" - -#: app/forcebackupdialog.cpp:45 -msgid "Backup now" -msgstr "Hacer copia de seguridad ahora" - -#: app/forcebackupdialog.cpp:96 kded/keepkded.cpp:59 -msgid "<p><b>An error occured making %1 backup:</b></p><p>%2</p>" -msgstr "" -"<p><b>Se produjo un error al hacer la copia de seguridad %1:</b></p><p>%2</p>" - -#: app/includeexcludedialog.cpp:39 -msgid "Inclusion/Exclusion Configuration" -msgstr "Configuración de inclusión/exclusión" - -#: app/keepmainwindow.cpp:49 -msgid "Backup System" -msgstr "Sistema de copia de seguridad" - -#: app/keepmainwindow.cpp:82 -msgid "Check rdiff-backup" -msgstr "Comprobar rdiff-backup" - -#: app/keepmainwindow.cpp:85 -msgid "Add Backup" -msgstr "Añadir copia de seguridad" - -#: app/keepmainwindow.cpp:86 -msgid "Restore Backup" -msgstr "Restaurar copia de seguridad" - -#: app/keepmainwindow.cpp:87 -msgid "Backup Now" -msgstr "Hacer copia de seguridad ahora" - -#: app/keepmainwindow.cpp:88 app/logdialog.cpp:42 -msgid "View log" -msgstr "Vista de registro" - -#: app/keepmainwindow.cpp:108 -msgid "<p align=\"right\"><b>Ok</b></p>" -msgstr "<p align=\"right\"><b>Aceptar</b></p>" - -#: app/keepmainwindow.cpp:116 -msgid "<p align=\"right\"><b>Not Running</b></p>" -msgstr "<p align=\"right\"><b>No ejecutándose</b></p>" - -#: app/keepmainwindow.cpp:128 -msgid "" -"<b>The application rdiff-backup has been detected on your system.</" -"b><br><br> You're running version %1 of rdiff-backup." -msgstr "" -"<b>La aplicación rdiff-backup se ha detectado en su sistema.</b><br><br> " -"Está ejecutando la versión %1 de rdiff-backup." - -#: app/keepmainwindow.cpp:130 -msgid "" -"<b>The application rdiff-backup has not been detected on your system.</" -"b><br><br>If rdiff-backup is not installed, Keep will not be able to make " -"backups. To fix this problem, install rdiff-backup on your system." -msgstr "" -"<b>La aplicación rdiff-backup no se ha detectado en su sistema.</" -"b><br><br>Si rdiff-backup no está instalado, Keep no será capaz de hacer " -"copias de seguridad. Para eliminar el problema, instale rdiff-backup en su " -"sistema." - -#: app/keepmainwindow.cpp:164 -msgid "General" -msgstr "General" - -#: app/keepmainwindow.cpp:249 -msgid "Incorrect reply from KDED." -msgstr "Réplica incorrecta en KDED." - -#: app/keepmainwindow.cpp:255 -msgid "Unable to contact KDED." -msgstr "Imposible contactar con KDED." - -#: app/keepmainwindow.cpp:271 -msgid "Unable to stop service." -msgstr "Imposible detener el servicio." - -#: app/main.cpp:29 -#, fuzzy -msgid "TDE Backup System" -msgstr "Sistema de copia de seguridad de KDE" - -#: app/main.cpp:33 -msgid "Keep" -msgstr "Keep" - -#: app/main.cpp:35 -msgid "Maintainer" -msgstr "Mantenedor" - -#: app/main.cpp:37 -msgid "Ubuntu packages" -msgstr "Paquetes Ubuntu" - -#: app/main.cpp:38 -msgid "Application wording" -msgstr "Aplicación de formulación" - -#: app/main.cpp:39 -msgid "Useful patches" -msgstr "" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:50 -msgid "Menu" -msgstr "Menú" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:51 -msgid "Show differences destination/backup" -msgstr "Mostrar diferencias de destino/copia de seguridad" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:52 -msgid "List changed files" -msgstr "Lista de archivos modificados" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:53 -msgid "List files" -msgstr "Lista de archivos" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:251 -msgid "List of modifications since the selected increment:" -msgstr "Lista de modificaciones desde el incremento seleccionado:" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:252 -msgid "Modifications" -msgstr "Modificaciones" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:263 -msgid "Nothing." -msgstr "Ninguna." - -#: app/restorebackupwizard.cpp:264 -msgid "List of changed files since the selected increment:" -msgstr "Lista de los archivos modificados desde el incremento seleccionado:" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:265 -msgid "Changed files" -msgstr "Archivos modificados" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:275 -msgid "List of files in the selected increment:" -msgstr "Lista de archivos en el incremento seleccionado:" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:276 -msgid "List of files" -msgstr "Lista de archivos" - -#: app/restorebackupwizard.cpp:290 -msgid "<p><b>An error occured restoring %1 backup:</b></p><p>%2</p>" -msgstr "" -"<p><b>Se produjo un error al restaurar la copia de seguridad %1:</b></p><p>" -"%2</p>" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:271 common/backup.cpp:161 -#, no-c-format -msgid "Never delete" -msgstr "No borrar nunca" - -#: common/backup.cpp:163 common/backup.cpp:170 common/backuplistviewitem.cpp:49 -#: common/backuplistviewitem.cpp:54 -msgid "%1 days" -msgstr "%1 días" - -#: common/backup.cpp:168 -msgid "Source directory:" -msgstr "Directorio fuente:" - -#: app/restorebackupwizard2view.ui:100 common/backup.cpp:169 -#, no-c-format -msgid "Destination directory:" -msgstr "Directorio destino:" - -#: common/backup.cpp:170 -msgid "Interval:" -msgstr "Intervalo:" - -#: common/backup.cpp:171 -msgid "Delete after:" -msgstr "Borrar después de:" - -#: common/backup.cpp:172 -msgid "Use compression:" -msgstr "Uso de compresión:" - -#: common/backuplistviewitem.cpp:52 -msgid "Never" -msgstr "Nunca" - -#: common/includeexcludeitem.cpp:57 -msgid "Included" -msgstr "Incluída" - -#: common/includeexcludeitem.cpp:59 -msgid "Excluded" -msgstr "Excluída" - -#: kded/keepkded.cpp:68 -msgid "<p><b>Backup %1 successfully backuped to %2</b></p>" -msgstr "" -"<p><b>Se realizó la copia de seguridad %1 de forma correcta para %2</b></p>" - -#: app/actionview.ui:51 -#, no-c-format -msgid "Backup system:" -msgstr "Sistema de copia de seguridad:" - -#: app/actionview.ui:114 -#, no-c-format -msgid "<i>Add directory to backup</i>" -msgstr "<i>Añadir directorio a la copia de seguridad</i>" - -#: app/actionview.ui:168 -#, no-c-format -msgid "<i>Restore a backup</i>" -msgstr "<i>Restaurar copia de seguridad</i>" - -#: app/actionview.ui:222 -#, no-c-format -msgid "<i>Backup now</i>" -msgstr "<i>Hacer copia de seguridad ahora</i>" - -#: app/actionview.ui:276 -#, no-c-format -msgid "<i>Edit backup list</i>" -msgstr "<i>Editar lista de copias de seguridad</i>" - -#: app/actionview.ui:330 -#, no-c-format -msgid "<i>View backup log</i>" -msgstr "<i>Ver registro de la copia de seguridad</i>" - -#: app/actionview.ui:352 -#, no-c-format -msgid "Backup daemon:" -msgstr "Demonio de copia de seguridad:" - -#: app/actionview.ui:408 -#, no-c-format -msgid "Keep daemon state:" -msgstr "Estado del demonio keep:" - -#: app/actionview.ui:429 -#, no-c-format -msgid "<p align=\"right\"><b>unknown</b></p>" -msgstr "<p align=\"right\"><b>desconocido</b></p>" - -#: app/actionview.ui:461 -#, no-c-format -msgid "&Load" -msgstr "&Cargar" - -#: app/actionview.ui:469 -#, no-c-format -msgid "Unload" -msgstr "Descargar" - -#: app/addbackupwizard1view.ui:100 -#, no-c-format -msgid "Select a directory for backup." -msgstr "Selecciona un directorio para la copia de seguridad." - -#: app/addbackupwizard1view.ui:137 -#, no-c-format -msgid "Use inclusion/exclusion list" -msgstr "Utilizar lista de inclusión/exclusión" - -#: app/addbackupwizard2view.ui:117 -#, no-c-format -msgid "Select a location to place the backup." -msgstr "Seleccionar una ubicación para colocar la copia de seguridad." - -#: app/addbackupwizard3view.ui:108 -#, no-c-format -msgid "Set the desired options for your backup." -msgstr "Establece las opciones deseadas para su copia de seguridad." - -#: app/addbackupwizard3view.ui:124 -#, no-c-format -msgid "General options:" -msgstr "Opciones generales:" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:167 -#, no-c-format -msgid "Backup interval (days):" -msgstr "Intervalo de la copia de seguridad (días):" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:183 -#, no-c-format -msgid "Delete after (days):" -msgstr "Borrar después de (días):" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:293 -#, no-c-format -msgid "Extra options:" -msgstr "Opciones adicionales:" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:320 -#, no-c-format -msgid "Use compression" -msgstr "Utilizar compresión" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:331 -#, no-c-format -msgid "Exclude special files" -msgstr "Excluir archivos especiales" - -#: app/addbackupwizard3view.ui:358 -#, no-c-format -msgid "Use advanced configuration" -msgstr "Utilizar la configuración avanzada" - -#: app/advancedbackupconfigview.ui:46 -#, no-c-format -msgid "Choose the options you want to use during the backup process:" -msgstr "" -"Seleccionar las opciones que desee utilizar durante el proceso de copia de " -"seguridad:" - -#: app/backuplistview.ui:44 app/forcebackupdialogview.ui:66 -#: app/restorebackupwizard1view.ui:106 -#, no-c-format -msgid "Source" -msgstr "Fuente" - -#: app/backuplistview.ui:55 app/forcebackupdialogview.ui:77 -#: app/restorebackupwizard1view.ui:117 -#, no-c-format -msgid "Destination" -msgstr "Destino" - -#: app/backuplistview.ui:66 app/forcebackupdialogview.ui:88 -#: app/restorebackupwizard1view.ui:128 -#, no-c-format -msgid "Backup Interval" -msgstr "Intervalo de copia de seguridad" - -#: app/backuplistview.ui:77 app/forcebackupdialogview.ui:99 -#: app/restorebackupwizard1view.ui:139 -#, no-c-format -msgid "Delete After" -msgstr "Borrar después de" - -#: app/forcebackupdialogview.ui:46 -#, no-c-format -msgid "Select the sources to backup now." -msgstr "Seleccionar las fuentes de la copia de seguridad." - -#: app/generalconfigview.ui:16 -#, no-c-format -msgid "GeneralConfigView" -msgstr "VistaGeneralConfiguración" - -#: app/generalconfigview.ui:35 -#, no-c-format -msgid "Notifications" -msgstr "Notificaciones" - -#: app/generalconfigview.ui:54 -#, no-c-format -msgid "Notify backup error" -msgstr "Notificar error de copia de seguridad" - -#: app/generalconfigview.ui:62 -#, no-c-format -msgid "Notify backup success" -msgstr "Notificar copia de seguridad correcta" - -#: app/generalconfigview.ui:74 common/keepsettings.kcfg:24 -#, no-c-format -msgid "Rdiff-backup priority" -msgstr "Prioridad de copia de seguridad rdiff" - -#: app/generalconfigview.ui:93 common/keepsettings.kcfg:17 -#: common/keepsettings.kcfg:19 -#, no-c-format -msgid "Control rdiff-backup priority" -msgstr "Control de copia de seguridad rdiff" - -#: app/generalconfigview.ui:131 -#, no-c-format -msgid "Rdiff-backup niceness" -msgstr "copia de seguridad correcta rdiff" - -#: app/includeexcludeview.ui:46 -#, no-c-format -msgid "" -"Select the files/directories you want to include/exclude. You can use * " -"(wildcard) generic character. You can drag and drop the items to tune the " -"priority order." -msgstr "" -"Seleccione los archivos/directorios que desee incluir/excluir. Puede " -"utilizar el caracter genérico * (comodín). Puede arrastrar y soltar los " -"elementos para afinar el orden de prioridad." - -#: app/includeexcludeview.ui:92 -#, no-c-format -msgid "Include" -msgstr "Incluir" - -#: app/includeexcludeview.ui:100 -#, no-c-format -msgid "Exclude" -msgstr "Excluir" - -#: app/includeexcludeview.ui:110 -#, no-c-format -msgid "Include/Exclude list:" -msgstr "Lista de inclusión/exclusión:" - -#: app/includeexcludeview.ui:127 -#, no-c-format -msgid "Item" -msgstr "Elemento" - -#: app/includeexcludeview.ui:138 -#, no-c-format -msgid "Action" -msgstr "Acción" - -#: app/includeexcludeview.ui:173 -#, no-c-format -msgid "remove" -msgstr "eliminar" - -#: app/logview.ui:38 app/restorebackupwizard3view.ui:195 -#, no-c-format -msgid "Date" -msgstr "Fecha" - -#: app/logview.ui:49 -#, no-c-format -msgid "Event" -msgstr "Evento" - -#: app/logview.ui:60 -#, no-c-format -msgid "Backup" -msgstr "Copia de seguridad" - -#: app/restorebackupwizard1view.ui:100 -#, no-c-format -msgid "Select the backup to restore." -msgstr "Seleccionar la copia de seguridad a restaurar." - -#: app/restorebackupwizard1view.ui:168 -#, no-c-format -msgid "Custom backup directory:" -msgstr "Directorio de copias de seguridad personalizado:" - -#: app/restorebackupwizard1view.ui:187 -#, no-c-format -msgid "Use custom backup directory" -msgstr "Utilizar directorio de copias de seguridad personalizado" - -#: app/restorebackupwizard1view.ui:211 app/restorebackupwizard2view.ui:168 -#, no-c-format -msgid "Directory:" -msgstr "Directorio:" - -#: app/restorebackupwizard2view.ui:92 -#, no-c-format -msgid "Choose a location to restore the selected backup." -msgstr "" -"Seleccione la ubicación en la que habrá de restaurarse la copia de seguridad " -"seleccionada." - -#: app/restorebackupwizard2view.ui:119 -#, no-c-format -msgid "Use default directory" -msgstr "Utilizar el directorio predeterminado" - -#: app/restorebackupwizard2view.ui:144 -#, no-c-format -msgid "Use custom directory:" -msgstr "Utilizar el directorio personalizado:" - -#: app/restorebackupwizard3view.ui:16 -#, no-c-format -msgid "RestoreBackupWizard2View" -msgstr "VistaAsistenteCopiaSeguridadRestauración2" - -#: app/restorebackupwizard3view.ui:95 -#, no-c-format -msgid "Set the date to restore the selected backup." -msgstr "Establecer la fecha para restaurar la copia de seguridad seleccionada." - -#: app/restorebackupwizard3view.ui:127 -#, no-c-format -msgid "Current date:" -msgstr "Fecha actual:" - -#: app/restorebackupwizard3view.ui:143 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Last backup:" -msgstr "Restaurar copia de seguridad" - -#: app/restorebackupwizard3view.ui:169 app/restorebackupwizard3view.ui:185 -#, no-c-format -msgid "unknown" -msgstr "desconocido" - -#: common/keepsettings.kcfg:7 common/keepsettings.kcfg:9 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Notify backup error." -msgstr "Notificar error de copia de seguridad" - -#: common/keepsettings.kcfg:12 common/keepsettings.kcfg:14 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Notify backup success." -msgstr "Notificar copia de seguridad correcta" - -#: common/keepsettings.kcfg:22 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Rdiff-backup priority\"" -msgstr "Prioridad de copia de seguridad rdiff" - -#, fuzzy -#~ msgid "Configure" -#~ msgstr "Configurar copias de seguridad" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Reload" -#~ msgstr "Descargar" - -#, fuzzy -#~ msgid "Remove" -#~ msgstr "eliminar" |