diff options
author | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2019-01-14 00:29:49 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2019-01-14 00:29:49 +0000 |
commit | 7cfdbc9fc8c6bad5ab343cd37b14a49e84db2eb1 (patch) | |
tree | 5ca69d9a61f012c2330ae3968a28d73e537d71fd /translations/da/messages/kftpgrabber.po | |
parent | 38b733707fb077310bdbc17daa2f3af270b09602 (diff) | |
download | kftpgrabber-7cfdbc9fc8c6bad5ab343cd37b14a49e84db2eb1.tar.gz kftpgrabber-7cfdbc9fc8c6bad5ab343cd37b14a49e84db2eb1.zip |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: applications/kftpgrabber
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/kftpgrabber/
Diffstat (limited to 'translations/da/messages/kftpgrabber.po')
-rw-r--r-- | translations/da/messages/kftpgrabber.po | 141 |
1 files changed, 57 insertions, 84 deletions
diff --git a/translations/da/messages/kftpgrabber.po b/translations/da/messages/kftpgrabber.po index 5815ca2..0e1ae0b 100644 --- a/translations/da/messages/kftpgrabber.po +++ b/translations/da/messages/kftpgrabber.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kftpgrabber\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-27 21:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-11 08:42-0500\n" "Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" @@ -568,16 +568,6 @@ msgstr "" "\n" "Er du sikker på at du vil afslutte?" -#: src/mainwindow.cpp:244 -msgid "Quit" -msgstr "" - -#: src/mainwindow.cpp:294 src/mainwindow.cpp:357 -#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:93 src/widgets/systemtray.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Bookmarks" -msgstr "Send bogmærker" - #: src/mainwindow.cpp:300 msgid "FTP Sites Near Me" msgstr "FTP-steder nær mig" @@ -726,11 +716,6 @@ msgstr "er" msgid "is not" msgstr "er ikke" -#: src/misc/filterwidgethandler.cpp:188 -#, fuzzy -msgid "File" -msgstr "Filnavn" - #: src/misc/filterwidgethandler.cpp:189 src/widgets/browser/treeview.cpp:103 msgid "Directory" msgstr "Mappe" @@ -825,11 +810,6 @@ msgstr "&Ny..." msgid "&Rename" msgstr "&Omdøb" -#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:114 src/widgets/browser/actions.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Slet filer" - #: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:115 msgid "&Create Subcategory..." msgstr "&Opret delkategori..." @@ -876,11 +856,6 @@ msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne serveren?" msgid "&Edit..." msgstr "R&edigér..." -#: src/widgets/browser/actions.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "&Reload" -msgstr "Overfør" - #: src/widgets/browser/actions.cpp:104 msgid "&Abort" msgstr "&Afbryd" @@ -989,11 +964,6 @@ msgstr "&Afbryd" msgid "Change Remote &Encoding" msgstr "Ændr fjernt &tegnsæt" -#: src/widgets/browser/actions.cpp:191 -#, fuzzy -msgid "Default" -msgstr "Standard for steder" - #: src/widgets/browser/actions.cpp:326 msgid "Are you sure you want to SHRED this file?" msgstr "Er du sikker på at du vil MAKULÉRE filen?" @@ -1056,10 +1026,6 @@ msgstr "" msgid "Could not enter folder %1." msgstr "" -#: src/widgets/browser/dirlister.cpp:140 src/widgets/failedtransfers.cpp:65 -msgid "Error" -msgstr "" - #: src/widgets/browser/filterwidget.cpp:88 msgid "Filter Options" msgstr "Filterindstillinger" @@ -1292,16 +1258,6 @@ msgstr "Omdøb..." msgid "New" msgstr "Ny" -#: src/widgets/filtereditor.cpp:176 -#, fuzzy -msgid "Copy" -msgstr "Kopi af" - -#: src/widgets/filtereditor.cpp:177 -#, fuzzy -msgid "Delete" -msgstr "Slet filer" - #: src/widgets/filtereditor.cpp:266 msgid "Rename Rule" msgstr "Omdøbningsregel" @@ -1359,16 +1315,6 @@ msgstr "Farve" msgid "Add pattern" msgstr "Tilføj mønster" -#: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:103 -#, fuzzy -msgid "Edit" -msgstr "R&edigér..." - -#: src/ui/config_filters.ui:78 src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:104 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remove" -msgstr "&Fjern" - #: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:107 msgid "Enabled" msgstr "Aktiveret" @@ -1494,11 +1440,6 @@ msgstr "&Start overførsel" msgid "&Abort Transfer" msgstr "&Afbryd overførsel" -#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:559 -#, fuzzy -msgid "&Remove" -msgstr "&Fjern" - #: src/widgets/queueview/queueview.cpp:560 msgid "Remove &All" msgstr "&Fjern alle" @@ -1539,10 +1480,6 @@ msgstr "S&tart" msgid "&Pause" msgstr "&Pause" -#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:572 -msgid "St&op" -msgstr "" - #: src/widgets/queueview/queueview.cpp:573 msgid "&Add Transfer..." msgstr "&Tilføj overførsel..." @@ -1688,16 +1625,6 @@ msgstr "Ryd" msgid "Main Menu" msgstr "Hovedmenu" -#: src/kftpgrabberui.rc:8 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "Filnavn" - -#: src/kftpgrabberui.rc:18 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Bogmærke-værktøjslinje" - #: src/kftpgrabberui.rc:24 #, no-c-format msgid "Bookmark Toolbar" @@ -2310,21 +2237,11 @@ msgstr "Vis ikon i s&tatusfeltet" msgid "Ex&it by default when clicking the X button" msgstr "Afslut normalt når &X-knappen klikkes" -#: src/ui/config_general.ui:161 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Bookmarks" -msgstr "Send bogmærker" - #: src/ui/config_general.ui:180 #, no-c-format msgid "Site Defaults" msgstr "Standard for steder" -#: src/ui/config_general.ui:317 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Options" -msgstr "Frivillig" - #: src/ui/config_general.ui:328 #, no-c-format msgid "Encr&ypt bookmark file" @@ -2811,6 +2728,62 @@ msgstr "Søg kun efter overførsler på en specifik server" msgid "Replace With" msgstr "Erstat med" +#, fuzzy +#~ msgid "Bookmarks" +#~ msgstr "Send bogmærker" + +#, fuzzy +#~ msgid "File" +#~ msgstr "Filnavn" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Slet filer" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Reload" +#~ msgstr "Overfør" + +#, fuzzy +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "Standard for steder" + +#, fuzzy +#~ msgid "Copy" +#~ msgstr "Kopi af" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Slet filer" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "R&edigér..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "&Fjern" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Remove" +#~ msgstr "&Fjern" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Filnavn" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "Bogmærke-værktøjslinje" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Bookmarks" +#~ msgstr "Send bogmærker" + +#, fuzzy +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Frivillig" + #~ msgid "No username specified for '%1'." #~ msgstr "Intet brugernavn angivet for '%1'." |