summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/hu/messages/kftpgrabber.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/hu/messages/kftpgrabber.po')
-rw-r--r--translations/hu/messages/kftpgrabber.po132
1 files changed, 49 insertions, 83 deletions
diff --git a/translations/hu/messages/kftpgrabber.po b/translations/hu/messages/kftpgrabber.po
index aca9a78..34dda39 100644
--- a/translations/hu/messages/kftpgrabber.po
+++ b/translations/hu/messages/kftpgrabber.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kftpgrabber\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-27 21:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-02 17:35+0100\n"
"Last-Translator: Kroly Barcza (VectoR) <kbarcza@blackpanther.hu>\n"
"Language-Team: V.group Translator Team <translator@vgroup.hu>\n"
@@ -608,16 +608,6 @@ msgid ""
"Are you sure you want to quit?"
msgstr "Biztosan MEGSEMMISÍTI ezt a fájlt?"
-#: src/mainwindow.cpp:244
-msgid "Quit"
-msgstr ""
-
-#: src/mainwindow.cpp:294 src/mainwindow.cpp:357
-#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:93 src/widgets/systemtray.cpp:69
-#, fuzzy
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "A könyvjelzők küldése"
-
#: src/mainwindow.cpp:300
#, fuzzy
msgid "FTP Sites Near Me"
@@ -774,11 +764,6 @@ msgstr ""
msgid "is not"
msgstr ""
-#: src/misc/filterwidgethandler.cpp:188
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "Fájlnév:"
-
#: src/misc/filterwidgethandler.cpp:189 src/widgets/browser/treeview.cpp:103
msgid "Directory"
msgstr "Könyvtár"
@@ -875,11 +860,6 @@ msgstr ""
msgid "&Rename"
msgstr "Átne&vezés"
-#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:114 src/widgets/browser/actions.cpp:109
-#, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "Fájl törlése"
-
#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:115
#, fuzzy
msgid "&Create Subcategory..."
@@ -932,11 +912,6 @@ msgstr "Biztosan el szeretné távolítani ezt a szervert ?"
msgid "&Edit..."
msgstr ""
-#: src/widgets/browser/actions.cpp:101
-#, fuzzy
-msgid "&Reload"
-msgstr "Feltöltés"
-
#: src/widgets/browser/actions.cpp:104
msgid "&Abort"
msgstr "&Félbeszakítás"
@@ -1057,11 +1032,6 @@ msgstr "Le&választás"
msgid "Change Remote &Encoding"
msgstr ""
-#: src/widgets/browser/actions.cpp:191
-#, fuzzy
-msgid "Default"
-msgstr "A fájl átvitel"
-
#: src/widgets/browser/actions.cpp:326
msgid "Are you sure you want to SHRED this file?"
msgstr "Biztosan MEGSEMMISÍTI ezt a fájlt?"
@@ -1127,10 +1097,6 @@ msgstr ""
msgid "Could not enter folder %1."
msgstr ""
-#: src/widgets/browser/dirlister.cpp:140 src/widgets/failedtransfers.cpp:65
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
#: src/widgets/browser/filterwidget.cpp:88
#, fuzzy
msgid "Filter Options"
@@ -1380,16 +1346,6 @@ msgstr "Átne&vezés"
msgid "New"
msgstr "Új minta"
-#: src/widgets/filtereditor.cpp:176
-#, fuzzy
-msgid "Copy"
-msgstr "Másolás"
-
-#: src/widgets/filtereditor.cpp:177
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "Fájl törlése"
-
#: src/widgets/filtereditor.cpp:266
#, fuzzy
msgid "Rename Rule"
@@ -1449,15 +1405,6 @@ msgstr "Szín"
msgid "Add pattern"
msgstr "Új sablon hozzáadása"
-#: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:103
-msgid "Edit"
-msgstr ""
-
-#: src/ui/config_filters.ui:78 src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:104
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Remove"
-msgstr "Mindet eltávolítja"
-
#: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:107
msgid "Enabled"
msgstr "Bekapcsolva"
@@ -1592,11 +1539,6 @@ msgstr "Átvitelek &indítása"
msgid "&Abort Transfer"
msgstr "Átvitel megszakítása."
-#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:559
-#, fuzzy
-msgid "&Remove"
-msgstr "Mindet eltávolítja"
-
#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:560
#, fuzzy
msgid "Remove &All"
@@ -1644,10 +1586,6 @@ msgstr "&Indítás"
msgid "&Pause"
msgstr "Szüne&t"
-#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:572
-msgid "St&op"
-msgstr ""
-
#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:573
#, fuzzy
msgid "&Add Transfer..."
@@ -1802,16 +1740,6 @@ msgstr ""
msgid "Main Menu"
msgstr ""
-#: src/kftpgrabberui.rc:8
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "Fájlnév:"
-
-#: src/kftpgrabberui.rc:18
-#, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr ""
-
#: src/kftpgrabberui.rc:24
#, no-c-format
msgid "Bookmark Toolbar"
@@ -2413,21 +2341,11 @@ msgstr "Az üres könyvtára&k eltávolítása"
msgid "Ex&it by default when clicking the X button"
msgstr ""
-#: src/ui/config_general.ui:161
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Bookmarks"
-msgstr "A könyvjelzők küldése"
-
#: src/ui/config_general.ui:180
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Site Defaults"
msgstr "A fájl átvitel"
-#: src/ui/config_general.ui:317
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Options"
-msgstr "Hely:"
-
#: src/ui/config_general.ui:328
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Encr&ypt bookmark file"
@@ -2909,6 +2827,54 @@ msgid "Replace With"
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "Bookmarks"
+#~ msgstr "A könyvjelzők küldése"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Fájlnév:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "Fájl törlése"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Reload"
+#~ msgstr "Feltöltés"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default"
+#~ msgstr "A fájl átvitel"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copy"
+#~ msgstr "Másolás"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Fájl törlése"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Mindet eltávolítja"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Remove"
+#~ msgstr "Mindet eltávolítja"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "Fájlnév:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Bookmarks"
+#~ msgstr "A könyvjelzők küldése"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "Hely:"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "No username specified for '%1'."
#~ msgstr "Nincs felhasználónév ehhez: '%1'!"