diff options
Diffstat (limited to 'translations/ja/messages/kftpgrabber.po')
-rw-r--r-- | translations/ja/messages/kftpgrabber.po | 141 |
1 files changed, 57 insertions, 84 deletions
diff --git a/translations/ja/messages/kftpgrabber.po b/translations/ja/messages/kftpgrabber.po index e507da7..07fb0d9 100644 --- a/translations/ja/messages/kftpgrabber.po +++ b/translations/ja/messages/kftpgrabber.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kftpgrabber\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-27 21:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-12 20:00+0900\n" "Last-Translator: Yukiko BANDO <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" @@ -565,16 +565,6 @@ msgstr "" "\n" "本当に終了しますか?" -#: src/mainwindow.cpp:244 -msgid "Quit" -msgstr "" - -#: src/mainwindow.cpp:294 src/mainwindow.cpp:357 -#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:93 src/widgets/systemtray.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Bookmarks" -msgstr "ブックマークがありません。" - #: src/mainwindow.cpp:300 msgid "FTP Sites Near Me" msgstr "" @@ -723,11 +713,6 @@ msgstr "である" msgid "is not" msgstr "でない" -#: src/misc/filterwidgethandler.cpp:188 -#, fuzzy -msgid "File" -msgstr "ファイル名" - #: src/misc/filterwidgethandler.cpp:189 src/widgets/browser/treeview.cpp:103 msgid "Directory" msgstr "ディレクトリ" @@ -823,11 +808,6 @@ msgstr "新規(&N)..." msgid "&Rename" msgstr "名前変更(&R)" -#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:114 src/widgets/browser/actions.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "ファイルを削除" - #: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:115 msgid "&Create Subcategory..." msgstr "サブカテゴリを作成(&C)..." @@ -874,11 +854,6 @@ msgstr "本当にこのサーバを削除しますか?" msgid "&Edit..." msgstr "編集(&E)..." -#: src/widgets/browser/actions.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "&Reload" -msgstr "アップロード" - #: src/widgets/browser/actions.cpp:104 msgid "&Abort" msgstr "中止(&A)" @@ -987,11 +962,6 @@ msgstr "切断(&D)" msgid "Change Remote &Encoding" msgstr "リモートのエンコーディングを変更(&E)" -#: src/widgets/browser/actions.cpp:191 -#, fuzzy -msgid "Default" -msgstr "サイトの標準設定" - #: src/widgets/browser/actions.cpp:326 msgid "Are you sure you want to SHRED this file?" msgstr "本当にこのファイルをシュレッダーにかけますか?" @@ -1052,10 +1022,6 @@ msgstr "" msgid "Could not enter folder %1." msgstr "フォルダ %1 に入れませんでした。" -#: src/widgets/browser/dirlister.cpp:140 src/widgets/failedtransfers.cpp:65 -msgid "Error" -msgstr "" - #: src/widgets/browser/filterwidget.cpp:88 msgid "Filter Options" msgstr "フィルタのオプション" @@ -1286,16 +1252,6 @@ msgstr "名前変更..." msgid "New" msgstr "新規" -#: src/widgets/filtereditor.cpp:176 -#, fuzzy -msgid "Copy" -msgstr "コピー" - -#: src/widgets/filtereditor.cpp:177 -#, fuzzy -msgid "Delete" -msgstr "ファイルを削除" - #: src/widgets/filtereditor.cpp:266 msgid "Rename Rule" msgstr "ルールの名前を変更" @@ -1353,16 +1309,6 @@ msgstr "色" msgid "Add pattern" msgstr "パターンを追加" -#: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:103 -#, fuzzy -msgid "Edit" -msgstr "編集(&E)..." - -#: src/ui/config_filters.ui:78 src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:104 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remove" -msgstr "削除(&E)" - #: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:107 msgid "Enabled" msgstr "有効" @@ -1485,11 +1431,6 @@ msgstr "転送開始(&S)" msgid "&Abort Transfer" msgstr "転送中止(&A)" -#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:559 -#, fuzzy -msgid "&Remove" -msgstr "削除(&E)" - #: src/widgets/queueview/queueview.cpp:560 msgid "Remove &All" msgstr "すべて削除(&A)" @@ -1530,10 +1471,6 @@ msgstr "開始(&T)" msgid "&Pause" msgstr "一時停止(&P)" -#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:572 -msgid "St&op" -msgstr "" - #: src/widgets/queueview/queueview.cpp:573 msgid "&Add Transfer..." msgstr "転送を追加(&A)..." @@ -1677,16 +1614,6 @@ msgstr "クリア" msgid "Main Menu" msgstr "メインメニュー" -#: src/kftpgrabberui.rc:8 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "ファイル名" - -#: src/kftpgrabberui.rc:18 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "ブックマークツールバー" - #: src/kftpgrabberui.rc:24 #, no-c-format msgid "Bookmark Toolbar" @@ -2290,21 +2217,11 @@ msgstr "システムトレイアイコンを表示(&Y)" msgid "Ex&it by default when clicking the X button" msgstr "X ボタンをクリックして終了する(&I)" -#: src/ui/config_general.ui:161 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Bookmarks" -msgstr "ブックマークがありません。" - #: src/ui/config_general.ui:180 #, no-c-format msgid "Site Defaults" msgstr "サイトの標準設定" -#: src/ui/config_general.ui:317 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Options" -msgstr "動作" - #: src/ui/config_general.ui:328 #, no-c-format msgid "Encr&ypt bookmark file" @@ -2790,3 +2707,59 @@ msgstr "指定したサーバの転送のみを検索" #, no-c-format msgid "Replace With" msgstr "次と置換" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bookmarks" +#~ msgstr "ブックマークがありません。" + +#, fuzzy +#~ msgid "File" +#~ msgstr "ファイル名" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "ファイルを削除" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Reload" +#~ msgstr "アップロード" + +#, fuzzy +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "サイトの標準設定" + +#, fuzzy +#~ msgid "Copy" +#~ msgstr "コピー" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "ファイルを削除" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "編集(&E)..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "削除(&E)" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Remove" +#~ msgstr "削除(&E)" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "ファイル名" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "ブックマークツールバー" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Bookmarks" +#~ msgstr "ブックマークがありません。" + +#, fuzzy +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "動作" |