diff options
Diffstat (limited to 'translations/nl/messages/kftpgrabber.po')
-rw-r--r-- | translations/nl/messages/kftpgrabber.po | 141 |
1 files changed, 57 insertions, 84 deletions
diff --git a/translations/nl/messages/kftpgrabber.po b/translations/nl/messages/kftpgrabber.po index 7e12d60..4229180 100644 --- a/translations/nl/messages/kftpgrabber.po +++ b/translations/nl/messages/kftpgrabber.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kftpgrabber\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-27 21:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-11 19:57+0100\n" "Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -576,16 +576,6 @@ msgstr "" "\n" "Toch afsluiten?" -#: src/mainwindow.cpp:244 -msgid "Quit" -msgstr "" - -#: src/mainwindow.cpp:294 src/mainwindow.cpp:357 -#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:93 src/widgets/systemtray.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Bookmarks" -msgstr "Geen bladwijzers." - #: src/mainwindow.cpp:300 msgid "FTP Sites Near Me" msgstr "FTP-sites dichtbij" @@ -735,11 +725,6 @@ msgstr "is" msgid "is not" msgstr "is niet" -#: src/misc/filterwidgethandler.cpp:188 -#, fuzzy -msgid "File" -msgstr "Bestandsnaam" - #: src/misc/filterwidgethandler.cpp:189 src/widgets/browser/treeview.cpp:103 msgid "Directory" msgstr "Directory" @@ -834,11 +819,6 @@ msgstr "&Nieuw..." msgid "&Rename" msgstr "He&rnoemen" -#: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:114 src/widgets/browser/actions.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Bestanden verwijderen" - #: src/widgets/bookmarks/listview.cpp:115 msgid "&Create Subcategory..." msgstr "Sub&categorie aanmaken" @@ -885,11 +865,6 @@ msgstr "Weet u zeker dat u deze server wilt verwijderen?" msgid "&Edit..." msgstr "B&ewerken..." -#: src/widgets/browser/actions.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "&Reload" -msgstr "Uploaden" - #: src/widgets/browser/actions.cpp:104 msgid "&Abort" msgstr "&Afbreken" @@ -998,11 +973,6 @@ msgstr "Verbin&ding verbreken" msgid "Change Remote &Encoding" msgstr "Codering op afstand v&eranderen" -#: src/widgets/browser/actions.cpp:191 -#, fuzzy -msgid "Default" -msgstr "Site standaarden" - #: src/widgets/browser/actions.cpp:326 msgid "Are you sure you want to SHRED this file?" msgstr "Weet u zeker dat u dit bestand wilt VERNIETIGEN?" @@ -1065,10 +1035,6 @@ msgstr "" msgid "Could not enter folder %1." msgstr "" -#: src/widgets/browser/dirlister.cpp:140 src/widgets/failedtransfers.cpp:65 -msgid "Error" -msgstr "" - #: src/widgets/browser/filterwidget.cpp:88 msgid "Filter Options" msgstr "Filteropties" @@ -1301,16 +1267,6 @@ msgstr "Hernoemen..." msgid "New" msgstr "Nieuw" -#: src/widgets/filtereditor.cpp:176 -#, fuzzy -msgid "Copy" -msgstr "Kopie van" - -#: src/widgets/filtereditor.cpp:177 -#, fuzzy -msgid "Delete" -msgstr "Bestanden verwijderen" - #: src/widgets/filtereditor.cpp:266 msgid "Rename Rule" msgstr "Regel hernoemen" @@ -1368,16 +1324,6 @@ msgstr "Kleur" msgid "Add pattern" msgstr "Patroon toevoegen" -#: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:103 -#, fuzzy -msgid "Edit" -msgstr "B&ewerken..." - -#: src/ui/config_filters.ui:78 src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:104 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remove" -msgstr "V&erwijderen" - #: src/widgets/kftpfiltereditorlayout.cpp:107 msgid "Enabled" msgstr "Ingeschakeld" @@ -1503,11 +1449,6 @@ msgstr "Transfer &starten" msgid "&Abort Transfer" msgstr "Transfer &afbreken" -#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:559 -#, fuzzy -msgid "&Remove" -msgstr "V&erwijderen" - #: src/widgets/queueview/queueview.cpp:560 msgid "Remove &All" msgstr "&Alles verwijderen" @@ -1548,10 +1489,6 @@ msgstr "S&tarten" msgid "&Pause" msgstr "&Pauzeren" -#: src/widgets/queueview/queueview.cpp:572 -msgid "St&op" -msgstr "" - #: src/widgets/queueview/queueview.cpp:573 msgid "&Add Transfer..." msgstr "Overdr&acht toevoegen" @@ -1699,16 +1636,6 @@ msgstr "Beginwaarde" msgid "Main Menu" msgstr "Hoofdmenu" -#: src/kftpgrabberui.rc:8 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "Bestandsnaam" - -#: src/kftpgrabberui.rc:18 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Bladwijzerbalk" - #: src/kftpgrabberui.rc:24 #, no-c-format msgid "Bookmark Toolbar" @@ -2334,21 +2261,11 @@ msgstr "P&ictogram in systeemvak plaatsen" msgid "Ex&it by default when clicking the X button" msgstr "Standaard afsluit&en als op de X-knop wordt geklikt" -#: src/ui/config_general.ui:161 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Bookmarks" -msgstr "Geen bladwijzers." - #: src/ui/config_general.ui:180 #, no-c-format msgid "Site Defaults" msgstr "Site standaarden" -#: src/ui/config_general.ui:317 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Options" -msgstr "Acties" - #: src/ui/config_general.ui:328 #, no-c-format msgid "Encr&ypt bookmark file" @@ -2838,6 +2755,62 @@ msgstr "Alleen naar overdrachten op een bepaalde server zoeken" msgid "Replace With" msgstr "Vervangen door" +#, fuzzy +#~ msgid "Bookmarks" +#~ msgstr "Geen bladwijzers." + +#, fuzzy +#~ msgid "File" +#~ msgstr "Bestandsnaam" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Bestanden verwijderen" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Reload" +#~ msgstr "Uploaden" + +#, fuzzy +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "Site standaarden" + +#, fuzzy +#~ msgid "Copy" +#~ msgstr "Kopie van" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Bestanden verwijderen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "B&ewerken..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "V&erwijderen" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Remove" +#~ msgstr "V&erwijderen" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Bestandsnaam" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "Bladwijzerbalk" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Bookmarks" +#~ msgstr "Geen bladwijzers." + +#, fuzzy +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Acties" + #~ msgid "No username specified for '%1'." #~ msgstr "Geen gebruikersnaam opgegeven voor '%1'." |