From ff9190f8b030b54b63da0a31b7c9c991e3e5a075 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Thu, 8 Sep 2022 18:40:56 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: applications/kftpgrabber Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/kftpgrabber/ --- translations/messages/es.po | 26 +++++++++++++------------- 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-) (limited to 'translations/messages/es.po') diff --git a/translations/messages/es.po b/translations/messages/es.po index 736423f..4fc6860 100644 --- a/translations/messages/es.po +++ b/translations/messages/es.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kftpgrabber\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-17 18:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-10 23:08+0100\n" "Last-Translator: Enrique Matias Sanchez (aka Quique) \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -2051,63 +2051,63 @@ msgstr "Deshabilitar «forzar el modo activo para usar esta IP» para este sitio msgid "Use STAT for directory listings" msgstr "Utilizar la orden STAT para listar los directorios" -#: src/ui/bookmark_properties.ui:311 +#: src/ui/bookmark_properties.ui:308 #, no-c-format msgid "Multiple Transfer Threads" msgstr "Varias hebras de transferencia" -#: src/ui/bookmark_properties.ui:322 +#: src/ui/bookmark_properties.ui:319 #, no-c-format msgid "Do not use multiple threads for this site" msgstr "No usar varias hebras para este sitio" -#: src/ui/bookmark_properties.ui:332 src/ui/kftpquickconnectlayout.ui:452 +#: src/ui/bookmark_properties.ui:329 src/ui/kftpquickconnectlayout.ui:452 #, no-c-format msgid "Server Encoding" msgstr "Codificación del servidor" -#: src/ui/bookmark_properties.ui:347 src/ui/config_general.ui:284 +#: src/ui/bookmark_properties.ui:344 src/ui/config_general.ui:284 #: src/ui/kftpquickconnectlayout.ui:479 #, no-c-format msgid "Encoding:" msgstr "Codificación:" -#: src/ui/bookmark_properties.ui:396 +#: src/ui/bookmark_properties.ui:393 #, no-c-format msgid "Retry && &Keepalive" msgstr "Reintentar y &mantener con vida" -#: src/ui/bookmark_properties.ui:407 +#: src/ui/bookmark_properties.ui:404 #, no-c-format msgid "Retr&y to connect on failure" msgstr "&Reintentar la conexión en caso de fallo" -#: src/ui/bookmark_properties.ui:423 +#: src/ui/bookmark_properties.ui:420 #, no-c-format msgid "Retry" msgstr "Reintentar" -#: src/ui/bookmark_properties.ui:434 src/ui/config_general.ui:253 +#: src/ui/bookmark_properties.ui:431 src/ui/config_general.ui:253 #, no-c-format msgid "Number of retries (0 = infinite):" msgstr "Número de reintentos (0 = ilimitado):" -#: src/ui/bookmark_properties.ui:442 src/ui/config_general.ui:222 +#: src/ui/bookmark_properties.ui:439 src/ui/config_general.ui:222 #, no-c-format msgid "Retry delay:" msgstr "Demora entre cada reintento:" -#: src/ui/bookmark_properties.ui:505 +#: src/ui/bookmark_properties.ui:502 #, no-c-format msgid "Use keepalive packets to keep the connection open" msgstr "Usar paquetes de señales de vida para mantener la conexión abierta" -#: src/ui/bookmark_properties.ui:513 +#: src/ui/bookmark_properties.ui:510 #, no-c-format msgid "Keepalive" msgstr "Señal de vida" -#: src/ui/bookmark_properties.ui:532 +#: src/ui/bookmark_properties.ui:529 #, no-c-format msgid "Keepalive frequency (seconds):" msgstr "Frecuencia de las señales de vida (segundos):" -- cgit v1.2.1