From ff9190f8b030b54b63da0a31b7c9c991e3e5a075 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Thu, 8 Sep 2022 18:40:56 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: applications/kftpgrabber Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/kftpgrabber/ --- translations/messages/gl.po | 26 +++++++++++++------------- 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-) (limited to 'translations/messages/gl.po') diff --git a/translations/messages/gl.po b/translations/messages/gl.po index d4df182..c9a4a70 100644 --- a/translations/messages/gl.po +++ b/translations/messages/gl.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kftpgrabber\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-17 18:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-02 13:09+0200\n" "Last-Translator: mvillarino \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -2046,63 +2046,63 @@ msgstr "" msgid "Use STAT for directory listings" msgstr "Utilizar STAT para listados de cartafoles" -#: src/ui/bookmark_properties.ui:311 +#: src/ui/bookmark_properties.ui:308 #, no-c-format msgid "Multiple Transfer Threads" msgstr "Fios de Transferéncia Múltiplos" -#: src/ui/bookmark_properties.ui:322 +#: src/ui/bookmark_properties.ui:319 #, no-c-format msgid "Do not use multiple threads for this site" msgstr "Non usar vários fios para este sítio" -#: src/ui/bookmark_properties.ui:332 src/ui/kftpquickconnectlayout.ui:452 +#: src/ui/bookmark_properties.ui:329 src/ui/kftpquickconnectlayout.ui:452 #, no-c-format msgid "Server Encoding" msgstr "Codificazón do Servidor" -#: src/ui/bookmark_properties.ui:347 src/ui/config_general.ui:284 +#: src/ui/bookmark_properties.ui:344 src/ui/config_general.ui:284 #: src/ui/kftpquickconnectlayout.ui:479 #, no-c-format msgid "Encoding:" msgstr "Codificazón:" -#: src/ui/bookmark_properties.ui:396 +#: src/ui/bookmark_properties.ui:393 #, no-c-format msgid "Retry && &Keepalive" msgstr "Tentar de novo e &Keepalive" -#: src/ui/bookmark_properties.ui:407 +#: src/ui/bookmark_properties.ui:404 #, no-c-format msgid "Retr&y to connect on failure" msgstr "Repet&ir a conexón en caso de falla" -#: src/ui/bookmark_properties.ui:423 +#: src/ui/bookmark_properties.ui:420 #, no-c-format msgid "Retry" msgstr "Repetir" -#: src/ui/bookmark_properties.ui:434 src/ui/config_general.ui:253 +#: src/ui/bookmark_properties.ui:431 src/ui/config_general.ui:253 #, no-c-format msgid "Number of retries (0 = infinite):" msgstr "Número de repetizóns (0 = infinito) :" -#: src/ui/bookmark_properties.ui:442 src/ui/config_general.ui:222 +#: src/ui/bookmark_properties.ui:439 src/ui/config_general.ui:222 #, no-c-format msgid "Retry delay:" msgstr "Atraso na repetizón:" -#: src/ui/bookmark_properties.ui:505 +#: src/ui/bookmark_properties.ui:502 #, no-c-format msgid "Use keepalive packets to keep the connection open" msgstr "Usar pacotes \"keepalive\" para manter a conexón aberta" -#: src/ui/bookmark_properties.ui:513 +#: src/ui/bookmark_properties.ui:510 #, no-c-format msgid "Keepalive" msgstr "Keepalive" -#: src/ui/bookmark_properties.ui:532 +#: src/ui/bookmark_properties.ui:529 #, no-c-format msgid "Keepalive frequency (seconds):" msgstr "Frecuéncia dos pacotes \"keepalive\" (segundos):" -- cgit v1.2.1