summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/da
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/da')
-rw-r--r--translations/da/messages/kile.po293
1 files changed, 117 insertions, 176 deletions
diff --git a/translations/da/messages/kile.po b/translations/da/messages/kile.po
index e0a4a0b..a05d7ad 100644
--- a/translations/da/messages/kile.po
+++ b/translations/da/messages/kile.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kile\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-27 21:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-29 22:22+0100\n"
"Last-Translator: Martin Schlander <suse@linuxin.dk>\n"
"Language-Team: <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -38,11 +38,6 @@ msgstr "Slet filer"
msgid "Do you really want to delete these files?"
msgstr "Ønsker du at slette disse filer?"
-#: cleandialog.cpp:54 configstructure.cpp:95 kilelistselector.cpp:40
-#, fuzzy
-msgid "Files"
-msgstr "Fil:"
-
#: configcheckerdlg.cpp:49 configtester.cpp:108
msgid "Passed"
msgstr "Bestod"
@@ -117,11 +112,6 @@ msgstr "Forkortelse"
msgid "Add..."
msgstr "Tilføj..."
-#: configcodecompletion.cpp:64 configstructure.cpp:164 usermenudialog.cpp:56
-#, fuzzy
-msgid "Remove"
-msgstr "Fjern værktøj"
-
#: configcodecompletion.cpp:78
msgid "Place cursor"
msgstr "Placér markør"
@@ -300,11 +290,6 @@ msgstr "Titel"
msgid "Visible"
msgstr "Synlig"
-#: configstructure.cpp:112
-#, fuzzy
-msgid "Open"
-msgstr "Å&bn"
-
#: configstructure.cpp:115
msgid "Node"
msgstr "Knude"
@@ -338,11 +323,6 @@ msgstr "Standard udvidelses&niveau: "
msgid "Document Classes"
msgstr "Dokumentklasse"
-#: configstructure.cpp:163 kiledocmanager.cpp:1527 usermenudialog.cpp:54
-#, fuzzy
-msgid "Add"
-msgstr "&Tilføj"
-
#: configtester.cpp:114
msgid "Failed"
msgstr "Mislykkedes"
@@ -488,11 +468,6 @@ msgstr "Tabel-omgivelse"
msgid "Include Graphics"
msgstr "Inkludér grafik"
-#: includegraphicsdialog.cpp:56 kilegrepdialog.cpp:142 kileprojectdlgs.cpp:238
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "Fil:"
-
#: includegraphicsdialog.cpp:65
msgid "Picture:"
msgstr "Billede:"
@@ -521,11 +496,6 @@ msgstr "Sti:"
msgid "Use \\graphicspath command of LaTeX"
msgstr "Brug kommandoen \\graphicspath i Latex"
-#: includegraphicsdialog.cpp:109 structureconfigwidget.ui:135
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Options"
-msgstr "Tilvalg"
-
#: includegraphicsdialog.cpp:113
msgid "Width:"
msgstr "Bredde:"
@@ -973,11 +943,6 @@ msgstr "Gå til End"
msgid "Match"
msgstr "Match"
-#: kile.cpp:602 kile.cpp:608
-#, fuzzy
-msgid "Close"
-msgstr "Luk alt"
-
#: kile.cpp:610
msgid "Selection"
msgstr "Markering"
@@ -1188,16 +1153,6 @@ msgstr "Udvidet tekst"
msgid "&Add"
msgstr "&Tilføj"
-#: kileabbrevview.cpp:159 kileui.rc:48
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr "R&edigér..."
-
-#: kileabbrevview.cpp:161 kilestructurewidget.cpp:753 latexcmddialog.cpp:361
-#, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "S&let"
-
#: kileabbrevview.cpp:196
msgid "Delete the abbreviation '%1'?"
msgstr "Slet forkortelsen '%1'?"
@@ -1231,11 +1186,6 @@ msgstr "Tomme strenge er ikke tilladt."
msgid "All Files"
msgstr "Alle filer"
-#: kileconfigdialog.cpp:59 toolconfigwidget.ui:30
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "Indstil..."
-
#: kileconfigdialog.cpp:69 kileconfigdialog.cpp:169 kileconfigdialog.cpp:186
#: kileconfigdialog.cpp:198 kileconfigdialog.cpp:216
msgid "Kile"
@@ -1282,11 +1232,6 @@ msgstr "Kodekomplettering"
msgid "Quick Preview"
msgstr "Hurtigvisning"
-#: helpconfigwidget.ui:16 kileconfigdialog.cpp:216 kilehelp.cpp:301
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Brugerhjælp"
-
#: kileconfigdialog.cpp:233
msgid "Environments"
msgstr "Omgivelser"
@@ -1905,11 +1850,6 @@ msgstr "Grep-redskab fejl"
msgid "Invalid regular expression: %1"
msgstr "Ugyldigt regulært udtryk: %1"
-#: kilegrepdialog.cpp:689
-#, fuzzy
-msgid "&Cancel"
-msgstr "&Avanceret"
-
#: kilehelp.cpp:126
msgid ""
"Sorry, could not find the teTeX documentation at %1; set the correct path in "
@@ -2040,10 +1980,6 @@ msgstr "Cite"
msgid "BibTeX db add"
msgstr "BibTeX db add"
-#: kilelyxserver.cpp:214
-msgid "Paste"
-msgstr ""
-
#: kileproject.cpp:369
msgid ""
"The project file of %1 was created by a newer version of kile.\t\t\t"
@@ -2160,11 +2096,6 @@ msgstr ""
msgid "No Name"
msgstr "Intet navn"
-#: kileprojectdlgs.cpp:357 kileuntitled.cpp:18
-#, fuzzy
-msgid "Untitled"
-msgstr "Unavngivet blok"
-
#: kileprojectdlgs.cpp:364
msgid ""
"Please enter the location where the project file should be save to. Also "
@@ -2238,11 +2169,6 @@ msgstr "Projektfil eksisterer allerede"
msgid "Project Options"
msgstr "Projekttilvalg"
-#: kileprojectdlgs.cpp:493 previewconfigwidget.cpp:98
-#, fuzzy
-msgid "Properties"
-msgstr "Celleegenskaber"
-
#: kileprojectdlgs.cpp:502
msgid "&Master document:"
msgstr "&Master-dokument:"
@@ -2279,11 +2205,6 @@ msgstr "Å&bn med"
msgid "&Open"
msgstr "Å&bn"
-#: kileprojectview.cpp:274
-#, fuzzy
-msgid "&Save"
-msgstr "Gem alt"
-
#: kileprojectview.cpp:284
msgid "&Add to Project"
msgstr "&Tilføj til projekt"
@@ -2300,11 +2221,6 @@ msgstr "&Fjern fra projekt"
msgid "A&dd Files..."
msgstr "&Tilføj filer..."
-#: kileprojectview.cpp:328
-#, fuzzy
-msgid "&Close"
-msgstr "Luk alt"
-
#: kileprojectview.cpp:381
msgid "projectfile"
msgstr "projektfil"
@@ -2321,10 +2237,6 @@ msgstr "billeder"
msgid "other"
msgstr "andet"
-#: kilestatsdlg.cpp:25
-msgid "Copy"
-msgstr ""
-
#: kilestatsdlg.cpp:26
msgid "Copy as LaTeX"
msgstr "Kopiér som LaTeX"
@@ -3643,11 +3555,6 @@ msgstr ""
"OPT.... : frivillige felter (brug 'Clean' kommandoen til at fjerne dem)"
#: kilestdactions.cpp:233
-#, fuzzy
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Diverse matematik"
-
-#: kilestdactions.cpp:233
msgid ""
"Bib fields - Miscellaneous\n"
"OPT.... : optional fields (use the 'Clean' command to remove them)"
@@ -3978,10 +3885,6 @@ msgstr "Kan ikke finde fil"
msgid "Cu&t"
msgstr "Kli&p"
-#: kilestructurewidget.cpp:749
-msgid "&Copy"
-msgstr ""
-
#: kilestructurewidget.cpp:750
msgid "&Paste below"
msgstr "&Indsæt under"
@@ -4129,11 +4032,6 @@ msgstr "Kompilér"
msgid "Convert"
msgstr "Konvertér"
-#: kiletoolconfigwidget.cpp:70
-#, fuzzy
-msgid "View"
-msgstr "Visning:"
-
#: kiletoolconfigwidget.cpp:100
msgid "Run Outside of Kile"
msgstr "Kør udenfor Kile"
@@ -4444,12 +4342,6 @@ msgstr "Ønsker du at slette denne omgivelse?"
msgid "Do you want to delete this command?"
msgstr "Ønsker du at slette denne kommando?"
-#: latexcmddialog.cpp:685 quickdocumentdialog.cpp:1882
-#: quickdocumentdialog.cpp:2057 tabulardialog.cpp:2029 tabulardialog.cpp:2064
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "S&let"
-
#: latexcmddialog.cpp:705
msgid "LaTeX Environment"
msgstr "LaTeX-omgivelse"
@@ -6174,18 +6066,10 @@ msgstr "&Mellemrum:"
msgid "Cell Properties"
msgstr "Celleegenskaber"
-#: tabulardialog.cpp:262
-msgid "Font"
-msgstr ""
-
#: tabulardialog.cpp:267
msgid "Bold"
msgstr "Fed type"
-#: tabulardialog.cpp:268
-msgid "Italic"
-msgstr ""
-
#: tabulardialog.cpp:276
msgid "Color"
msgstr "Farve"
@@ -6202,20 +6086,6 @@ msgstr "Tekstfarve:"
msgid "Alignment"
msgstr "Justering"
-#: tabulardialog.cpp:299
-msgid "Left"
-msgstr ""
-
-#: tabulardialog.cpp:300
-#, fuzzy
-msgid "Center"
-msgstr "Centrér:"
-
-#: tabulardialog.cpp:301
-#, fuzzy
-msgid "Right"
-msgstr "Højde:"
-
#: tabulardialog.cpp:315
msgid "Standard:"
msgstr "Standard:"
@@ -6353,11 +6223,6 @@ msgstr "Ryd tekst"
msgid "Clear Attributes"
msgstr "Ryd egenskaber"
-#: tabulardialog.cpp:1155 tabulardialog.cpp:1179
-#, fuzzy
-msgid "Clear All"
-msgstr "Luk alt"
-
#: tabulardialog.cpp:1165 tabulardialog.cpp:1217
msgid "Set Multicolumn"
msgstr "Sæt flersøjle"
@@ -6585,11 +6450,6 @@ msgstr "Tex-dokumentdialog"
msgid "User Help"
msgstr "Brugerhjælp"
-#: kileui.rc:501 userhelp.cpp:217
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Help"
-msgstr "&Hjælpefil:"
-
#: userhelp.cpp:261 userhelpdialog.cpp:455
msgid "File '%1' doesn't exist."
msgstr "Filen '%1' eksisterer ikke."
@@ -6602,11 +6462,6 @@ msgstr "Indstil brugerhjælp"
msgid "&Menu item:"
msgstr "&Menupunkt:"
-#: quicktoolconfigwidget.ui:110 userhelpdialog.cpp:75
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Remove"
-msgstr "Fjern værktøj"
-
#: userhelpdialog.cpp:76
msgid "&Separator"
msgstr "&Adskiller"
@@ -6679,11 +6534,6 @@ msgstr "Menupunkt:"
msgid "Value:"
msgstr "Værdi:"
-#: usermenudialog.cpp:55
-#, fuzzy
-msgid "Insert"
-msgstr "Indsæt tekst"
-
#: configcheckerwidget.ui:30
#, no-c-format
msgid "Performing System Check"
@@ -7281,11 +7131,6 @@ msgstr "Vis visningen af hyppigst anvendt symboler."
msgid "Clear the list of the most frequently used symbols whilst closing Kile."
msgstr "Ryd listen over hyppigst anvendte symboler mens Kile lukkes."
-#: kileui.rc:11
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "Fil:"
-
#: kileui.rc:27
#, no-c-format
msgid "Con&vert To"
@@ -7321,11 +7166,6 @@ msgstr "&Omgivelse"
msgid "Te&X Group"
msgstr "Te&X-Gruppe"
-#: kileui.rc:122 kileui.rc:146
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr "Visning:"
-
#: kileui.rc:130
#, no-c-format
msgid "B&uild"
@@ -7506,11 +7346,6 @@ msgstr "Gummibåndslængder"
msgid "&Wizard"
msgstr "&Guide"
-#: kileui.rc:487
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "Strenge"
-
#: kileui.rc:508
#, no-c-format
msgid "TeX Documentation"
@@ -7521,16 +7356,6 @@ msgstr "TeX-dokumentation"
msgid "Main"
msgstr "Hoved"
-#: kileui.rc:537
-#, no-c-format
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
-#: kileui.rc:566
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Edit"
-msgstr "Editor"
-
#: latexconfigwidget.ui:27
#, no-c-format
msgid "Commands"
@@ -8113,5 +7938,121 @@ msgstr ""
"<p>Gå til <b>Opsætning -> Indstil Kile -> Hjælp</b> og indstil din "
"hjælpefil, som integreres i hjælpemenuen.</p>\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "Fil:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Fjern værktøj"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open"
+#~ msgstr "Å&bn"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "&Tilføj"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Fil:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "Tilvalg"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Close"
+#~ msgstr "Luk alt"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "R&edigér..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "S&let"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure"
+#~ msgstr "Indstil..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Help"
+#~ msgstr "Brugerhjælp"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Cancel"
+#~ msgstr "&Avanceret"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Untitled"
+#~ msgstr "Unavngivet blok"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Celleegenskaber"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Save"
+#~ msgstr "Gem alt"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Close"
+#~ msgstr "Luk alt"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Miscellaneous"
+#~ msgstr "Diverse matematik"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "View"
+#~ msgstr "Visning:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "S&let"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Center"
+#~ msgstr "Centrér:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Right"
+#~ msgstr "Højde:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Clear All"
+#~ msgstr "Luk alt"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Help"
+#~ msgstr "&Hjælpefil:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Remove"
+#~ msgstr "Fjern værktøj"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Insert"
+#~ msgstr "Indsæt tekst"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "Fil:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&View"
+#~ msgstr "Visning:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Strenge"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "Editor"
+
#~ msgid "&Clear symbol list on closing kile"
#~ msgstr "&Ryd symbollisten når Kile lukkes"