diff options
Diffstat (limited to 'translations/lt')
-rw-r--r-- | translations/lt/messages/kile.po | 293 |
1 files changed, 117 insertions, 176 deletions
diff --git a/translations/lt/messages/kile.po b/translations/lt/messages/kile.po index c93e4a7..caa8120 100644 --- a/translations/lt/messages/kile.po +++ b/translations/lt/messages/kile.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kile\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-27 21:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-28 15:22+0200\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n" @@ -37,11 +37,6 @@ msgstr "Trinti failus" msgid "Do you really want to delete these files?" msgstr "Ar tikrai norite ištrinti šiuos failus?" -#: cleandialog.cpp:54 configstructure.cpp:95 kilelistselector.cpp:40 -#, fuzzy -msgid "Files" -msgstr "Failas:" - #: configcheckerdlg.cpp:49 configtester.cpp:108 msgid "Passed" msgstr "Pavyko" @@ -115,11 +110,6 @@ msgstr "Santrumpa" msgid "Add..." msgstr "Pridėti..." -#: configcodecompletion.cpp:64 configstructure.cpp:164 usermenudialog.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Remove" -msgstr "Pašalinti įrankį" - #: configcodecompletion.cpp:78 msgid "Place cursor" msgstr "" @@ -287,11 +277,6 @@ msgstr "Antraštė" msgid "Visible" msgstr "" -#: configstructure.cpp:112 -#, fuzzy -msgid "Open" -msgstr "&Atverti" - #: configstructure.cpp:115 msgid "Node" msgstr "" @@ -325,11 +310,6 @@ msgstr "" msgid "Document Classes" msgstr "Dokumentų klasės" -#: configstructure.cpp:163 kiledocmanager.cpp:1527 usermenudialog.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "Add" -msgstr "&Pridėti" - #: configtester.cpp:114 msgid "Failed" msgstr "Nepavyko" @@ -465,11 +445,6 @@ msgstr "Lentelės aplinka" msgid "Include Graphics" msgstr "Įterpti grafiką" -#: includegraphicsdialog.cpp:56 kilegrepdialog.cpp:142 kileprojectdlgs.cpp:238 -#, fuzzy -msgid "File" -msgstr "Failas:" - #: includegraphicsdialog.cpp:65 msgid "Picture:" msgstr "Paveikslėlis:" @@ -498,11 +473,6 @@ msgstr "Kelias:" msgid "Use \\graphicspath command of LaTeX" msgstr "" -#: includegraphicsdialog.cpp:109 structureconfigwidget.ui:135 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Options" -msgstr "Parametras" - #: includegraphicsdialog.cpp:113 msgid "Width:" msgstr "Plotis:" @@ -945,11 +915,6 @@ msgstr "Eiti į pabaigą" msgid "Match" msgstr "" -#: kile.cpp:602 kile.cpp:608 -#, fuzzy -msgid "Close" -msgstr "Užverti viską" - #: kile.cpp:610 msgid "Selection" msgstr "Pažymėjimas" @@ -1158,16 +1123,6 @@ msgstr "" msgid "&Add" msgstr "&Pridėti" -#: kileabbrevview.cpp:159 kileui.rc:48 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "&Keisti..." - -#: kileabbrevview.cpp:161 kilestructurewidget.cpp:753 latexcmddialog.cpp:361 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "&Trinti" - #: kileabbrevview.cpp:196 msgid "Delete the abbreviation '%1'?" msgstr "Trinti santrumpą „%1“?" @@ -1201,11 +1156,6 @@ msgstr "Tuščios eilutės neleidžiamos." msgid "All Files" msgstr "Visi failai" -#: kileconfigdialog.cpp:59 toolconfigwidget.ui:30 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Configure" -msgstr "Konfigūruoti..." - #: kileconfigdialog.cpp:69 kileconfigdialog.cpp:169 kileconfigdialog.cpp:186 #: kileconfigdialog.cpp:198 kileconfigdialog.cpp:216 msgid "Kile" @@ -1253,11 +1203,6 @@ msgstr "" msgid "Quick Preview" msgstr "Greita peržiūra" -#: helpconfigwidget.ui:16 kileconfigdialog.cpp:216 kilehelp.cpp:301 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Help" -msgstr "Naudotojo pagalba" - #: kileconfigdialog.cpp:233 msgid "Environments" msgstr "Aplinkos" @@ -1833,11 +1778,6 @@ msgstr "Grep įrankio klaida" msgid "Invalid regular expression: %1" msgstr "" -#: kilegrepdialog.cpp:689 -#, fuzzy -msgid "&Cancel" -msgstr "&Išsamiau" - #: kilehelp.cpp:126 msgid "" "Sorry, could not find the teTeX documentation at %1; set the correct path in " @@ -1961,10 +1901,6 @@ msgstr "Cituoti" msgid "BibTeX db add" msgstr "" -#: kilelyxserver.cpp:214 -msgid "Paste" -msgstr "" - #: kileproject.cpp:369 msgid "" "The project file of %1 was created by a newer version of kile.\t\t\t" @@ -2070,11 +2006,6 @@ msgstr "" msgid "No Name" msgstr "Be pavadinimo" -#: kileprojectdlgs.cpp:357 kileuntitled.cpp:18 -#, fuzzy -msgid "Untitled" -msgstr "Antraštė" - #: kileprojectdlgs.cpp:364 msgid "" "Please enter the location where the project file should be save to. Also " @@ -2141,11 +2072,6 @@ msgstr "Projekto failas jau egzistuoja" msgid "Project Options" msgstr "Projekto nustatymai" -#: kileprojectdlgs.cpp:493 previewconfigwidget.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "Ląstelės savybės" - #: kileprojectdlgs.cpp:502 msgid "&Master document:" msgstr "&Pagrindinis dokumentas:" @@ -2182,11 +2108,6 @@ msgstr "&Atverti su" msgid "&Open" msgstr "&Atverti" -#: kileprojectview.cpp:274 -#, fuzzy -msgid "&Save" -msgstr "Išsaugoti viską" - #: kileprojectview.cpp:284 msgid "&Add to Project" msgstr "&Pridėti į projektą" @@ -2203,11 +2124,6 @@ msgstr "Pašalinti &iš projekto" msgid "A&dd Files..." msgstr "Pridėti &failus..." -#: kileprojectview.cpp:328 -#, fuzzy -msgid "&Close" -msgstr "Užverti viską" - #: kileprojectview.cpp:381 msgid "projectfile" msgstr "projekto failas" @@ -2224,10 +2140,6 @@ msgstr "paveiksliukai" msgid "other" msgstr "kita" -#: kilestatsdlg.cpp:25 -msgid "Copy" -msgstr "" - #: kilestatsdlg.cpp:26 msgid "Copy as LaTeX" msgstr "Kopijuoti kaip LaTe&X" @@ -3314,11 +3226,6 @@ msgid "" msgstr "" #: kilestdactions.cpp:233 -#, fuzzy -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Įvairūs simboliai" - -#: kilestdactions.cpp:233 msgid "" "Bib fields - Miscellaneous\n" "OPT.... : optional fields (use the 'Clean' command to remove them)" @@ -3629,10 +3536,6 @@ msgstr "Nepavyksta rasti failo" msgid "Cu&t" msgstr "" -#: kilestructurewidget.cpp:749 -msgid "&Copy" -msgstr "" - #: kilestructurewidget.cpp:750 msgid "&Paste below" msgstr "" @@ -3785,11 +3688,6 @@ msgstr "Kompiliuoti" msgid "Convert" msgstr "Konvertuoti" -#: kiletoolconfigwidget.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "View" -msgstr "Žiūryklė:" - #: kiletoolconfigwidget.cpp:100 msgid "Run Outside of Kile" msgstr "" @@ -4104,12 +4002,6 @@ msgstr "Ar norite ištrinti šią aplinką?" msgid "Do you want to delete this command?" msgstr "Ar norite ištrinti šią komandą?" -#: latexcmddialog.cpp:685 quickdocumentdialog.cpp:1882 -#: quickdocumentdialog.cpp:2057 tabulardialog.cpp:2029 tabulardialog.cpp:2064 -#, fuzzy -msgid "Delete" -msgstr "&Trinti" - #: latexcmddialog.cpp:705 msgid "LaTeX Environment" msgstr "LaTeX aplinka" @@ -5810,18 +5702,10 @@ msgstr "" msgid "Cell Properties" msgstr "Ląstelės savybės" -#: tabulardialog.cpp:262 -msgid "Font" -msgstr "" - #: tabulardialog.cpp:267 msgid "Bold" msgstr "" -#: tabulardialog.cpp:268 -msgid "Italic" -msgstr "" - #: tabulardialog.cpp:276 msgid "Color" msgstr "Spalva" @@ -5838,20 +5722,6 @@ msgstr "Teksto spalva:" msgid "Alignment" msgstr "Lygiavimas" -#: tabulardialog.cpp:299 -msgid "Left" -msgstr "" - -#: tabulardialog.cpp:300 -#, fuzzy -msgid "Center" -msgstr "Centre:" - -#: tabulardialog.cpp:301 -#, fuzzy -msgid "Right" -msgstr "Aukštis:" - #: tabulardialog.cpp:315 msgid "Standard:" msgstr "" @@ -5982,11 +5852,6 @@ msgstr "Išvalyti tekstą" msgid "Clear Attributes" msgstr "Išvalyti atributus" -#: tabulardialog.cpp:1155 tabulardialog.cpp:1179 -#, fuzzy -msgid "Clear All" -msgstr "Užverti viską" - #: tabulardialog.cpp:1165 tabulardialog.cpp:1217 msgid "Set Multicolumn" msgstr "" @@ -6196,11 +6061,6 @@ msgstr "" msgid "User Help" msgstr "Naudotojo pagalba" -#: kileui.rc:501 userhelp.cpp:217 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "&Pagalbos failas:" - #: userhelp.cpp:261 userhelpdialog.cpp:455 msgid "File '%1' doesn't exist." msgstr "Failas „%1“ neegzistuoja." @@ -6213,11 +6073,6 @@ msgstr "Konfigūruoti naudotojo pagalbą" msgid "&Menu item:" msgstr "&Meniu elementas:" -#: quicktoolconfigwidget.ui:110 userhelpdialog.cpp:75 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Remove" -msgstr "Pašalinti įrankį" - #: userhelpdialog.cpp:76 msgid "&Separator" msgstr "&Atskyriklis" @@ -6288,11 +6143,6 @@ msgstr "Meniu elementas:" msgid "Value:" msgstr "Vertė:" -#: usermenudialog.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Insert" -msgstr "Įterpti tekstą" - #: configcheckerwidget.ui:30 #, no-c-format msgid "Performing System Check" @@ -6861,11 +6711,6 @@ msgstr "" msgid "Clear the list of the most frequently used symbols whilst closing Kile." msgstr "" -#: kileui.rc:11 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "Failas:" - #: kileui.rc:27 #, no-c-format msgid "Con&vert To" @@ -6901,11 +6746,6 @@ msgstr "&Aplinka" msgid "Te&X Group" msgstr "Te&X grupė" -#: kileui.rc:122 kileui.rc:146 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "Žiūryklė:" - #: kileui.rc:130 #, no-c-format msgid "B&uild" @@ -7086,11 +6926,6 @@ msgstr "" msgid "&Wizard" msgstr "&Vedlys" -#: kileui.rc:487 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "Bendri nustatymai" - #: kileui.rc:508 #, no-c-format msgid "TeX Documentation" @@ -7101,16 +6936,6 @@ msgstr "TeX dokumentacija" msgid "Main" msgstr "" -#: kileui.rc:537 -#, no-c-format -msgid "Error" -msgstr "" - -#: kileui.rc:566 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit" -msgstr "Redaktorius" - #: latexconfigwidget.ui:27 #, no-c-format msgid "Commands" @@ -7611,3 +7436,119 @@ msgstr "" "<p>...Kile gali rodyti naudotojo nustatytus pagalbos failus?</p>\n" "<p>Eikite į <b>Nustatymai->Konfigūruoti Kile->Pagalba</b> ir konfigūruokite " "savo pagalbos failus, kurie bus integruoti į pagalbos meniu.</p>\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Files" +#~ msgstr "Failas:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "Pašalinti įrankį" + +#, fuzzy +#~ msgid "Open" +#~ msgstr "&Atverti" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "&Pridėti" + +#, fuzzy +#~ msgid "File" +#~ msgstr "Failas:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Parametras" + +#, fuzzy +#~ msgid "Close" +#~ msgstr "Užverti viską" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Edit" +#~ msgstr "&Keisti..." + +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "&Trinti" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Konfigūruoti..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Help" +#~ msgstr "Naudotojo pagalba" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Cancel" +#~ msgstr "&Išsamiau" + +#, fuzzy +#~ msgid "Untitled" +#~ msgstr "Antraštė" + +#, fuzzy +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "Ląstelės savybės" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Save" +#~ msgstr "Išsaugoti viską" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Close" +#~ msgstr "Užverti viską" + +#, fuzzy +#~ msgid "Miscellaneous" +#~ msgstr "Įvairūs simboliai" + +#, fuzzy +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Žiūryklė:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "&Trinti" + +#, fuzzy +#~ msgid "Center" +#~ msgstr "Centre:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Right" +#~ msgstr "Aukštis:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Clear All" +#~ msgstr "Užverti viską" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Help" +#~ msgstr "&Pagalbos failas:" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Remove" +#~ msgstr "Pašalinti įrankį" + +#, fuzzy +#~ msgid "Insert" +#~ msgstr "Įterpti tekstą" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Failas:" + +#, fuzzy +#~ msgid "&View" +#~ msgstr "Žiūryklė:" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "Bendri nustatymai" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "Redaktorius" |