summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/sr/messages/kile.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/sr/messages/kile.po')
-rw-r--r--translations/sr/messages/kile.po133
1 files changed, 124 insertions, 9 deletions
diff --git a/translations/sr/messages/kile.po b/translations/sr/messages/kile.po
index 5ba20b0..b1270e0 100644
--- a/translations/sr/messages/kile.po
+++ b/translations/sr/messages/kile.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kile\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-13 00:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-08 15:11+0100\n"
"Last-Translator: Slobodan Simic <simicsl@verat.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@@ -7815,7 +7815,6 @@ msgid ""
"the DVI file. Stop spending so much time on finding the place in the source "
"file: if you spotted a mistake while viewing the DVI, finding the correct "
"location is just a mouse-click away!.</p>\n"
-"\n"
"<p><a href=\"help:/kile/quick_inverseforward.html\">Read the manual to find "
"out how to activate this feature.</a></p>\n"
msgstr ""
@@ -7866,10 +7865,8 @@ msgid ""
"auto-completion and type in <code>\\ref{</code>, a list with all available "
"labels will appear automatically (if auto-completion is not enabled, press "
"Ctrl+Space).</p>\n"
-"\n"
"<p>Note that this feature is much more powerful if the current document "
"belongs to a project.</p>\n"
-"\n"
"<p>You can configure auto-completion by going to <b>Settings->Configure Kile-"
">Complete</b>; there, you can select databases of LaTeX commands. You can "
"even create your own lists of commands.</p>\n"
@@ -7889,7 +7886,6 @@ msgid ""
"<p>...that Kile can complete LaTeX commands for you? Type <code>\\se</code> "
"and press Ctrl+Space, a list of all commands starting with <code>\\se</code> "
"will appear.</p>\n"
-"\n"
"<p>You can configure auto-completion by going to <b>Settings->Configure Kile-"
">Complete</b>; there, you can select databases of LaTeX commands. You can "
"even create your own lists of commands.</p>\n"
@@ -7909,7 +7905,6 @@ msgid ""
"of all environments starting with <code>equ</code> appears. Press Enter to "
"select the first entry and a <code>\\begin{equation}\\end{equation}</code> "
"pair is inserted in your document.</p>\n"
-"\n"
"<p>You can configure auto-completion by going to <b>Settings->Configure Kile-"
">Complete</b>; there, you can select databases of LaTeX commands. You can "
"even create your own lists of commands.</p>\n"
@@ -7940,7 +7935,6 @@ msgid ""
"<p>...that the Quick Preview tool will compile and select a part of a "
"document? This can be a <b>selected text</b>, the <b>current environment</b> "
"or the <b>current subdocument</b>.</p>\n"
-"\n"
"<p>You can configure Quick preview by going to <b>Settings->Configure Kile-"
">Preview</b>. There, you can select one of the predefined configurations.</"
"p>\n"
@@ -7955,7 +7949,6 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"<p>...that a new wizard will help to create tabulars and arrays?</p>\n"
-"\n"
"<p>A right click with the mouse will open a dialog or a popup menu, where a "
"lot of attributes like <b>alignment</b>, <b>colors</b>, <b>horizontal and "
"vertical lines</b> and more can be set. Also <b>multicolumn cells</b> are "
@@ -7970,7 +7963,6 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"<p>...that Kile can show user defined help files?</p>\n"
-"\n"
"<p>Go to <b>Settings->Configure Kile->Help</b> and configure your help "
"files, which are integrated into the help menu.</p>\n"
msgstr ""
@@ -7979,6 +7971,129 @@ msgstr ""
"помоћи, који се интегришу у мени за помоћ.</p>\n"
#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<p>...that Kile supports forward search? This enables you to switch back "
+#~ "and forth between places in the source file and their corresponding "
+#~ "locations in the DVI file. Stop spending so much time on finding the "
+#~ "place in the source file: if you spotted a mistake while viewing the DVI, "
+#~ "finding the correct location is just a mouse-click away!.</p>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<p><a href=\"help:/kile/quick_inverseforward.html\">Read the manual to "
+#~ "find out how to activate this feature.</a></p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>...да Kile подржава претрагу унапред? Ово вам омогућава да се "
+#~ "пребацујете између места у изворном фајлу и одговарајућих локација у "
+#~ "DVI фајлу. Престаните да губите толико времена тражећи место у изворном "
+#~ "фајлу; када приметите грешку при прегледању DVI фајла, нађите тачну "
+#~ "локацију једним кликом миша!</p>\n"
+#~ "<p><a href=\"help:/kile/quick_inverseforward.html\">Прочитајте у упутству "
+#~ "како да активирате ову могућност.</a></p>\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<p>...that inserting references and citations has never been easier? "
+#~ "Enable auto-completion and type in <code>\\ref{</code>, a list with all "
+#~ "available labels will appear automatically (if auto-completion is not "
+#~ "enabled, press Ctrl+Space).</p>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<p>Note that this feature is much more powerful if the current document "
+#~ "belongs to a project.</p>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<p>You can configure auto-completion by going to <b>Settings->Configure "
+#~ "Kile->Complete</b>; there, you can select databases of LaTeX commands. "
+#~ "You can even create your own lists of commands.</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>...да убацивање референци и цитата никада није било лакше? Укључите "
+#~ "аутоматско довршавање и упишите <code>\\ref{</code>, и листа са свим "
+#~ "доступним ознакама аутоматски ће се појавити (ако аутоматско довршавање "
+#~ "није укључено, притисните Ctrl+Space).</p>\n"
+#~ "<p>Ова могућност је много моћнија ако текући документ припада пројекту.</"
+#~ "p>\n"
+#~ "<p>Можете подесити аутоматско довршавање у <b>Подешавања->Подеси Kile—"
+#~ ">Довршавање</b>. Ту можете изабрати базе LaTeX-ових наредби. Можете чак "
+#~ "направити сопствену листу наредби.</p>\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<p>...that Kile can complete LaTeX commands for you? Type <code>\\se</"
+#~ "code> and press Ctrl+Space, a list of all commands starting with <code>"
+#~ "\\se</code> will appear.</p>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<p>You can configure auto-completion by going to <b>Settings->Configure "
+#~ "Kile->Complete</b>; there, you can select databases of LaTeX commands. "
+#~ "You can even create your own lists of commands.</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>...да Kile може да довршава LaTeX-ове наредбе за вас? Упишите <code>"
+#~ "\\se</code> и притисните Ctrl+Space, и појавиће се листа свих наредби "
+#~ "које почињу са <code>\\se</code>.</p>\n"
+#~ "<p>Можете подесити аутоматско довршавање у <b>Подешавања->Подеси Kile—"
+#~ ">Довршавање</b>. Ту можете изабрати базе LaTeX-ових наредби. Можете чак "
+#~ "направити сопствену листу наредби.</p>\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<p>...starting a new environment is very easy using the auto-complete "
+#~ "feature. For example, type <code>equ</code> and press Alt+Space and a "
+#~ "list of all environments starting with <code>equ</code> appears. Press "
+#~ "Enter to select the first entry and a <code>"
+#~ "\\begin{equation}\\end{equation}</code> pair is inserted in your document."
+#~ "</p>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<p>You can configure auto-completion by going to <b>Settings->Configure "
+#~ "Kile->Complete</b>; there, you can select databases of LaTeX commands. "
+#~ "You can even create your own lists of commands.</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>...да је започињање новог окружења врло лако уз употребу могућности "
+#~ "аутоматског довршавања. На пример, упишите <code>equ</code> и притисните "
+#~ "Alt+Space, и појавиће се листа свих окружења која почињу са <code>equ</"
+#~ "code>. Притисните Enter да бисте одабрали прву ставку и пар <code>"
+#~ "\\begin{equation}\\end{equation}</code> биће уметнут у ваш документ.</p>\n"
+#~ "<p>Можете подесити аутоматско довршавање у <b>Подешавања->Подеси Kile—"
+#~ ">Довршавање</b>. Ту можете изабрати базе LaTeX-ових наредби. Можете чак "
+#~ "направити сопствену листу наредби.</p>\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<p>...that the Quick Preview tool will compile and select a part of a "
+#~ "document? This can be a <b>selected text</b>, the <b>current environment</"
+#~ "b> or the <b>current subdocument</b>.</p>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<p>You can configure Quick preview by going to <b>Settings->Configure "
+#~ "Kile->Preview</b>. There, you can select one of the predefined "
+#~ "configurations.</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>...да ће алат за брзи преглед превести и изабрати део документа? То "
+#~ "може бити <b>изабрани текст</b>, <b>текуће окружење</b> или <b>текући "
+#~ "поддокумент</b>.</p>\n"
+#~ "<p>Брзи преглед можете подесити под <b>Подешавања->Подеси Kile->Преглед</"
+#~ "b>. Тамо можете одабрати једну од предефинисаних конфигурација.</p>\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<p>...that a new wizard will help to create tabulars and arrays?</p>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<p>A right click with the mouse will open a dialog or a popup menu, where "
+#~ "a lot of attributes like <b>alignment</b>, <b>colors</b>, <b>horizontal "
+#~ "and vertical lines</b> and more can be set. Also <b>multicolumn cells</b> "
+#~ "are supported.</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>...да ће вам нови чаробњак помоћи при прављењу табела и низова?</p>\n"
+#~ "<p>Десни клик мишем отвара дијалог или искачући мени где се може подесити "
+#~ "мноштво атрибута, као <b>поравнање</b>, <b>боје</b>, <b>водоравне и "
+#~ "усправне линије</b> итд. Подржане су и <b>вишеколонске ћелије</b>.</p>\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<p>...that Kile can show user defined help files?</p>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<p>Go to <b>Settings->Configure Kile->Help</b> and configure your help "
+#~ "files, which are integrated into the help menu.</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>...да Kile може приказати кориснички дефинисане фајлове помоћи?</p>\n"
+#~ "<p>Идите на <b>Подешавања->Подеси Kile->Помоћ</b> и подесите своје "
+#~ "фајлове помоћи, који се интегришу у мени за помоћ.</p>\n"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "Фајл:"