diff options
Diffstat (limited to 'translations/sr/messages/kile.po')
-rw-r--r-- | translations/sr/messages/kile.po | 133 |
1 files changed, 124 insertions, 9 deletions
diff --git a/translations/sr/messages/kile.po b/translations/sr/messages/kile.po index 5ba20b0..b1270e0 100644 --- a/translations/sr/messages/kile.po +++ b/translations/sr/messages/kile.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kile\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-13 00:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-08 15:11+0100\n" "Last-Translator: Slobodan Simic <simicsl@verat.net>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" @@ -7815,7 +7815,6 @@ msgid "" "the DVI file. Stop spending so much time on finding the place in the source " "file: if you spotted a mistake while viewing the DVI, finding the correct " "location is just a mouse-click away!.</p>\n" -"\n" "<p><a href=\"help:/kile/quick_inverseforward.html\">Read the manual to find " "out how to activate this feature.</a></p>\n" msgstr "" @@ -7866,10 +7865,8 @@ msgid "" "auto-completion and type in <code>\\ref{</code>, a list with all available " "labels will appear automatically (if auto-completion is not enabled, press " "Ctrl+Space).</p>\n" -"\n" "<p>Note that this feature is much more powerful if the current document " "belongs to a project.</p>\n" -"\n" "<p>You can configure auto-completion by going to <b>Settings->Configure Kile-" ">Complete</b>; there, you can select databases of LaTeX commands. You can " "even create your own lists of commands.</p>\n" @@ -7889,7 +7886,6 @@ msgid "" "<p>...that Kile can complete LaTeX commands for you? Type <code>\\se</code> " "and press Ctrl+Space, a list of all commands starting with <code>\\se</code> " "will appear.</p>\n" -"\n" "<p>You can configure auto-completion by going to <b>Settings->Configure Kile-" ">Complete</b>; there, you can select databases of LaTeX commands. You can " "even create your own lists of commands.</p>\n" @@ -7909,7 +7905,6 @@ msgid "" "of all environments starting with <code>equ</code> appears. Press Enter to " "select the first entry and a <code>\\begin{equation}\\end{equation}</code> " "pair is inserted in your document.</p>\n" -"\n" "<p>You can configure auto-completion by going to <b>Settings->Configure Kile-" ">Complete</b>; there, you can select databases of LaTeX commands. You can " "even create your own lists of commands.</p>\n" @@ -7940,7 +7935,6 @@ msgid "" "<p>...that the Quick Preview tool will compile and select a part of a " "document? This can be a <b>selected text</b>, the <b>current environment</b> " "or the <b>current subdocument</b>.</p>\n" -"\n" "<p>You can configure Quick preview by going to <b>Settings->Configure Kile-" ">Preview</b>. There, you can select one of the predefined configurations.</" "p>\n" @@ -7955,7 +7949,6 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "<p>...that a new wizard will help to create tabulars and arrays?</p>\n" -"\n" "<p>A right click with the mouse will open a dialog or a popup menu, where a " "lot of attributes like <b>alignment</b>, <b>colors</b>, <b>horizontal and " "vertical lines</b> and more can be set. Also <b>multicolumn cells</b> are " @@ -7970,7 +7963,6 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "<p>...that Kile can show user defined help files?</p>\n" -"\n" "<p>Go to <b>Settings->Configure Kile->Help</b> and configure your help " "files, which are integrated into the help menu.</p>\n" msgstr "" @@ -7979,6 +7971,129 @@ msgstr "" "помоћи, који се интегришу у мени за помоћ.</p>\n" #, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "<p>...that Kile supports forward search? This enables you to switch back " +#~ "and forth between places in the source file and their corresponding " +#~ "locations in the DVI file. Stop spending so much time on finding the " +#~ "place in the source file: if you spotted a mistake while viewing the DVI, " +#~ "finding the correct location is just a mouse-click away!.</p>\n" +#~ "\n" +#~ "<p><a href=\"help:/kile/quick_inverseforward.html\">Read the manual to " +#~ "find out how to activate this feature.</a></p>\n" +#~ msgstr "" +#~ "<p>...да Kile подржава претрагу унапред? Ово вам омогућава да се " +#~ "пребацујете између места у изворном фајлу и одговарајућих локација у " +#~ "DVI фајлу. Престаните да губите толико времена тражећи место у изворном " +#~ "фајлу; када приметите грешку при прегледању DVI фајла, нађите тачну " +#~ "локацију једним кликом миша!</p>\n" +#~ "<p><a href=\"help:/kile/quick_inverseforward.html\">Прочитајте у упутству " +#~ "како да активирате ову могућност.</a></p>\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "<p>...that inserting references and citations has never been easier? " +#~ "Enable auto-completion and type in <code>\\ref{</code>, a list with all " +#~ "available labels will appear automatically (if auto-completion is not " +#~ "enabled, press Ctrl+Space).</p>\n" +#~ "\n" +#~ "<p>Note that this feature is much more powerful if the current document " +#~ "belongs to a project.</p>\n" +#~ "\n" +#~ "<p>You can configure auto-completion by going to <b>Settings->Configure " +#~ "Kile->Complete</b>; there, you can select databases of LaTeX commands. " +#~ "You can even create your own lists of commands.</p>\n" +#~ msgstr "" +#~ "<p>...да убацивање референци и цитата никада није било лакше? Укључите " +#~ "аутоматско довршавање и упишите <code>\\ref{</code>, и листа са свим " +#~ "доступним ознакама аутоматски ће се појавити (ако аутоматско довршавање " +#~ "није укључено, притисните Ctrl+Space).</p>\n" +#~ "<p>Ова могућност је много моћнија ако текући документ припада пројекту.</" +#~ "p>\n" +#~ "<p>Можете подесити аутоматско довршавање у <b>Подешавања->Подеси Kile—" +#~ ">Довршавање</b>. Ту можете изабрати базе LaTeX-ових наредби. Можете чак " +#~ "направити сопствену листу наредби.</p>\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "<p>...that Kile can complete LaTeX commands for you? Type <code>\\se</" +#~ "code> and press Ctrl+Space, a list of all commands starting with <code>" +#~ "\\se</code> will appear.</p>\n" +#~ "\n" +#~ "<p>You can configure auto-completion by going to <b>Settings->Configure " +#~ "Kile->Complete</b>; there, you can select databases of LaTeX commands. " +#~ "You can even create your own lists of commands.</p>\n" +#~ msgstr "" +#~ "<p>...да Kile може да довршава LaTeX-ове наредбе за вас? Упишите <code>" +#~ "\\se</code> и притисните Ctrl+Space, и појавиће се листа свих наредби " +#~ "које почињу са <code>\\se</code>.</p>\n" +#~ "<p>Можете подесити аутоматско довршавање у <b>Подешавања->Подеси Kile—" +#~ ">Довршавање</b>. Ту можете изабрати базе LaTeX-ових наредби. Можете чак " +#~ "направити сопствену листу наредби.</p>\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "<p>...starting a new environment is very easy using the auto-complete " +#~ "feature. For example, type <code>equ</code> and press Alt+Space and a " +#~ "list of all environments starting with <code>equ</code> appears. Press " +#~ "Enter to select the first entry and a <code>" +#~ "\\begin{equation}\\end{equation}</code> pair is inserted in your document." +#~ "</p>\n" +#~ "\n" +#~ "<p>You can configure auto-completion by going to <b>Settings->Configure " +#~ "Kile->Complete</b>; there, you can select databases of LaTeX commands. " +#~ "You can even create your own lists of commands.</p>\n" +#~ msgstr "" +#~ "<p>...да је започињање новог окружења врло лако уз употребу могућности " +#~ "аутоматског довршавања. На пример, упишите <code>equ</code> и притисните " +#~ "Alt+Space, и појавиће се листа свих окружења која почињу са <code>equ</" +#~ "code>. Притисните Enter да бисте одабрали прву ставку и пар <code>" +#~ "\\begin{equation}\\end{equation}</code> биће уметнут у ваш документ.</p>\n" +#~ "<p>Можете подесити аутоматско довршавање у <b>Подешавања->Подеси Kile—" +#~ ">Довршавање</b>. Ту можете изабрати базе LaTeX-ових наредби. Можете чак " +#~ "направити сопствену листу наредби.</p>\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "<p>...that the Quick Preview tool will compile and select a part of a " +#~ "document? This can be a <b>selected text</b>, the <b>current environment</" +#~ "b> or the <b>current subdocument</b>.</p>\n" +#~ "\n" +#~ "<p>You can configure Quick preview by going to <b>Settings->Configure " +#~ "Kile->Preview</b>. There, you can select one of the predefined " +#~ "configurations.</p>\n" +#~ msgstr "" +#~ "<p>...да ће алат за брзи преглед превести и изабрати део документа? То " +#~ "може бити <b>изабрани текст</b>, <b>текуће окружење</b> или <b>текући " +#~ "поддокумент</b>.</p>\n" +#~ "<p>Брзи преглед можете подесити под <b>Подешавања->Подеси Kile->Преглед</" +#~ "b>. Тамо можете одабрати једну од предефинисаних конфигурација.</p>\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "<p>...that a new wizard will help to create tabulars and arrays?</p>\n" +#~ "\n" +#~ "<p>A right click with the mouse will open a dialog or a popup menu, where " +#~ "a lot of attributes like <b>alignment</b>, <b>colors</b>, <b>horizontal " +#~ "and vertical lines</b> and more can be set. Also <b>multicolumn cells</b> " +#~ "are supported.</p>\n" +#~ msgstr "" +#~ "<p>...да ће вам нови чаробњак помоћи при прављењу табела и низова?</p>\n" +#~ "<p>Десни клик мишем отвара дијалог или искачући мени где се може подесити " +#~ "мноштво атрибута, као <b>поравнање</b>, <b>боје</b>, <b>водоравне и " +#~ "усправне линије</b> итд. Подржане су и <b>вишеколонске ћелије</b>.</p>\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "<p>...that Kile can show user defined help files?</p>\n" +#~ "\n" +#~ "<p>Go to <b>Settings->Configure Kile->Help</b> and configure your help " +#~ "files, which are integrated into the help menu.</p>\n" +#~ msgstr "" +#~ "<p>...да Kile може приказати кориснички дефинисане фајлове помоћи?</p>\n" +#~ "<p>Идите на <b>Подешавања->Подеси Kile->Помоћ</b> и подесите своје " +#~ "фајлове помоћи, који се интегришу у мени за помоћ.</p>\n" + +#, fuzzy #~ msgid "Files" #~ msgstr "Фајл:" |