summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/et/doc/index.docbook
blob: f60d04bbf92bc3c7dad9080424a5ff19f8c45475 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
  <!ENTITY kile "<application
>Kile</application
>">
  <!ENTITY latex "L<superscript
>A</superscript
>T<subscript
>E</subscript
>X">
  <!ENTITY tex "T<subscript
>E</subscript
>X">
  <!ENTITY tetex "<application
>teT<subscript
>E</subscript
>X</application
>">
  <!ENTITY bibtex "BibT<subscript
>E</subscript
>X">
  <!ENTITY gnuplot "<application
>GnuPlot</application
>">
  <!ENTITY kde "<acronym
>KDE</acronym
>">
  <!ENTITY kdvi "<application
>KDVI</application
>">
  <!ENTITY pybliographer "<application
>pyBliographer</application
>">
  <!ENTITY gbib "<application
>gBib</application
>">
  <!ENTITY makeidx "<application
>makeidx</application
>">
  <!ENTITY kate "<application
>Kate</application
>">
  <!ENTITY xfig "<application
>XFig</application
>">
  <!ENTITY cjk "<abbrev
>CJK</abbrev
>">
  <!ENTITY ucs "<abbrev
>ucs</abbrev
>">
  <!ENTITY kappname "&kile;">
  <!ENTITY package "kdeextragear-2">
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
  <!ENTITY % Estonian  "INCLUDE">
]>

<book lang="&language;">

<bookinfo>
<title
>&kile; käsiraamat</title>

<authorgroup>
	<author
><firstname
>Jonathan</firstname
><surname
>Pechta</surname
></author>
	<author
><firstname
>Federico</firstname
><surname
>Zenith</surname
> <affiliation
><address
><email
>zenith@chemeng.ntnu.no</email
></address
></affiliation
></author>
	<othercredit role="developer"
><firstname
>Jeroen</firstname
><surname
>Wijnhout</surname
> <affiliation
> <address
><email
>Jeroen.Wijnhout@kdemail.net</email
></address>
		</affiliation>
	</othercredit>
</authorgroup>

<othercredit role="translator"
><firstname
>Marek</firstname
><surname
>Laane</surname
><affiliation
><address
><email
>bald@online.ee</email
></address
></affiliation
><contrib
>Tõlge eesti keelde</contrib
></othercredit
> 

<copyright>
<year
>2003</year>
<holder
>Jonathan Pechta</holder>
</copyright>

<copyright>
<year
>2003</year
><year
>2005</year>
<holder
>Federico Zenith</holder>
</copyright>

<date
>2005-01-18</date>
<releaseinfo
>1.7</releaseinfo>

<legalnotice>
&FDLNotice;
</legalnotice>

<abstract>
<para
>&kile; on &latex; lähtetekstide redaktor, &tex;i shell ja &gnuplot;i kasutajaliides. </para>
</abstract>

<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>kdenonbeta</keyword>
<keyword
>Kile</keyword>
<keyword
>LaTeX</keyword>
<keyword
>TeX</keyword>
</keywordset>

</bookinfo>

<chapter id="preface">

<title
>Eessõna</title>

	<sect1 id="preface_sect">

		<title
>Nõuded</title>
			
		<para
>&kile; kasutamiseks peavad sinu süsteemi olema paigaldatud järgmised komponendid:</para>

		<itemizedlist>
			<listitem
><para
><ulink url="http://www.kde.org/"
>K töölaua keskkond (&kde;)</ulink
>: &kde; on populaarne vaba tarkvara töölaua keskkond.</para
></listitem>
			<listitem
><para
><ulink url="http://www.trolltech.com/products/qt/"
>Qt</ulink
>: Qt on &kile; kompileerimiseks vajalik C++ arendusvahend.</para
></listitem>
			<listitem
><para
><ulink url="http://www.ctan.org/"
>&latex;</ulink
>: kvaliteetne dokumendi ladumissüsteem. Usutavasti on sul kasutusel &tetex;, sest tegemist on ju UNIXilaadse süsteemiga.</para
></listitem>
		</itemizedlist>

		<para
>Lisapaketid:</para>

		<itemizedlist>
			<listitem
><para
><ulink url="http://devel-home.kde.org/~kdvi/"
>&kdvi;</ulink
>: &kde; rakendus DVI eelvaatluseks.</para
></listitem>
			<listitem
><para
><ulink url="http://www.gnuplot.info/"
>&gnuplot;</ulink
>: professionaalne andmejooniste ja -graafikute loomise rakendus.</para
></listitem>
			<listitem
><para
><ulink url="http://www.xfig.org/"
>&xfig;</ulink
>: X Window süsteemi joonistamisrakendus.</para
></listitem>
		</itemizedlist>

		<para
>Mõned loetletuist võivad olla kaasas sinu Linuxi distributsiooniga. Nende paigaldamiseks arvutisse uuri oma distributsiooni dokumentatsiooni või vaata üle paigaldus-CD või -DVD.</para>

		<para
>&kile; projekt pakub mitmeid erinevaid &kile; pakette, mida võib hõlpsasti paigaldada ja tööle panna ka ilma kompileerimata. Vaata täpsemalt <ulink url="http://kile.sourceforge.net/"
>&kile; koduleheküljelt</ulink
>.</para>

	</sect1>

	<sect1 id="preface_audience">

		<title
>Eeldatav kasutajaskond</title>

		<para
>See käsiraamat on mõeldud kõigile sõltumata nende kogemustest &latex;i, &kde;, &kile; või Linuxiga.</para>

		<para
>Edasijõudnumad kasutajad vaevalt käsiraamatut loevad, küll aga sooviks meie saada nende ettepanekuid dokumentatsiooni parandamise kohta. Kui soovid anda omapoolse panuse projekti või dokumentatsiooni, uuri palun veidi <ulink url="http://kile.sourceforge.net/"
>&kile; veebilehekülge</ulink
>. Kommentaarid dokumentatsiooni kohta võib saata aadressile <email
>zenith@chemeng.ntnu.no</email
>.</para>

		<para
>Kas sul tekkis &kile; kohta mingeid küsimusi? Või probleeme kompileerimisel? Või soovid näha mõnda uut võimalust? Kõige mõttekam on tehnilist laadi küsimusi esitada või diskussiooni alustada meie meililistis <email
>kile-devel@lists.sourceforge.net</email
>.</para>

	</sect1>

</chapter>

<chapter id="introduction">

	<title
>Sissejuhatus</title>

	<sect1 id="intro_about">

		<title
>Põhiasjad</title>

		<sect2>

			<title
>Mis on &kile;?</title>

			<para
>&kile; on integreeritud &latex;i keskkond &kde; töölaua tarbeks. &kile; pakub kõiki &latex;i funktsioone graafilises liideses, võimaldades hõlpsat, vahetut ja kohandatavat ligipääsu kõigile &latex;i kompileerimise, järeltöötluse, silumise, teisendamise ja vaatamise vahenditele. Samuti võimaldab see kasutada käepäraseid nõustajaid, &latex;i viiteid, &gnuplot;i ja &xfig;i liidest ning projektihaldust.</para>

		</sect2>

		<sect2>

			<title
>Mis on &latex;?</title>

			<para
>&latex; on tekstitöötlussüsteem, mille aluseks on juba 1977. aastal loodud programm &tex;, mis püüdis abistada autoreid enda töö professionaalsel esitamisel ladumissüsteemi pakkudes. Ladumissüsteem on professionaalne tekstitöötlemisvahend, mis esitab dokumendi välimuse vastavalt dokumenditüübi spetsifikatsioonile. &latex;i looja Leslie Lamporti eesmärk oli pakkuda autoritele automaatset ladumissüsteemi, mis oleks eriti abiks siis, kui tegemist on töömahuka matemaatiliste valemite ja ja muu sellise kirjapanemisega, mida <emphasis
>mitte mingil juhul</emphasis
> ei asetata &latex;is dollarimärkide vahele. Tänapäeval pakuvad selliseid võimalusi igale kasutajale paljud tekstitöötlusrakendused, kuid seniajani soovivad paljud, et dokument näeks hea välja, ei soovi aga kulutada tunde sellise väljanägemise kujundamisele. &latex; võtabki selle koorma sinu õlult ning lubab pühendada kogu tähelepanu dokumendi sisule, mitte välimusele. Ja muidugi <emphasis
>näebki</emphasis
> tulemus hea välja!</para>

		</sect2>

		<sect2>

			<title
>Kuidas seda hääldada ja miks selle kirjapilt nii imelik on?</title>

			<para
>&tex;-iga seotud pakettidel on naljakas komme kasutada kõige veidramat hääldust ja väljanägemist, mida vähegi võib ette kujutada. &tex; tulenevat kreekakeelsest täheühendist <emphasis
>τεχ</emphasis
>, mis ladina tähtedega näeb välja <emphasis
>tech</emphasis
>. Selle põhjuste kohta on arvukalt erinevaid seletusi, kuid tõenäoline põhjus on sellest, et &latex; oli algselt mõeldud tehniliste raportite kirjapanemiseks ning seniajani ongi selle silmatorkavaim omadus matemaatiliste valemite äärmiselt korrektne ja ülilihtne kirjapanek, mis omal ajal nõudis väga palju aega, vaeva ja närvikulu.</para>
			<para
>Hääldus peaks olema selline: <emphasis
>T</emphasis
> nagu ikka, <emphasis
>E</emphasis
> täpselt samuti nagu <emphasis
>e</emphasis
> ikka ja <emphasis
>X</emphasis
> kreekapäraselt tugevana, umbes <emphasis
>hh</emphasis
>. Kui veel täpsem olla, siis see <emphasis
>hh</emphasis
> on suhteliselt kurguhäälne. Selle IPA sümbol on /ç/. Mõned on pakkunud häälduseks pehmema <emphasis
>hh</emphasis
> (IPA sümbol /x/), kuid ma pärisin seda mõne kreeklase käest ja nemad kinnitasid, et esimene variant on õige. Aga igatahes ütlevad paljud ka /teks/ või /tek/.</para>
			<para
>Ja lõpuks tasuks märkida, et &latex;is hääldatakse alguses olevad L<superscript
>A</superscript
> nagu inglise sõnas <emphasis
>lay</emphasis
> (umbes 'lei'). Seda sellepärast, et kui puhas &tex; on üsna keeruline kasutada, siis isegi lihtinimene (inglise keeles <emphasis
>lay</emphasis
>man) suudab toime tulla &latex;i makrodega. Natuke lihtsam, aga samas usutavam seletus seob need tähed &latex;i looja Leslie Lamporti perekonnanime esitähtedega. Vaat nii!</para>

		</sect2>

	</sect1>

	<sect1 id="intro_latexbasics">

		<title
>&latex;i põhitõed</title>

		<para
>&latex;i ladumissüsteem sarnaneb muudele märkekeeltele, näiteks XML, mida tarvitatakse paljudes dokumenditüüpides (ka selles, mida sa parajasti loed), või veebilehekülgedel pruugitav HTML. Põhimõte on kasutada spetsiaalselt vormindatud võtmesõnu ehk <emphasis
>silte</emphasis
>, mis annavad rakendusele (tekstitöötlusrakendus, veebilehitseja või &kile; kompilaator) teada, kuidas teksti esitada. &kile; pakub arvukalt silte menüüribalt leitava menüü <guimenu
>LaTeX</guimenu
> vahendusel.</para>

		<para
>Kuigi me püüame sulle võimalikult hästi &latex;it tutvustada, ei ole see kindlasti mitte &latex;i <quote
>piibel</quote
>. Kui soovid &latex;it paremini tundma õppida, võiksid pöörduda paremini varustatud raamatukogu poole. Selle käsiraamatu autorile on jätnud väga hea mulle H. Kopka ja P. W. Daley kirjutatud 'A Guide to &latex;', mis on mul seniajani raamaturiiulis.</para>

		<para
>Sarnaselt muudele märkekeeltele sisaldab &latex; <emphasis
>preambulat</emphasis
>, mis määrab ära globaalsed käsud, näiteks paberi suuruse, lehekülgede nummerdamise, teksti mõõtmed leheküljel, ning <emphasis
>sisu</emphasis
>, mis sisaldab dokumendi teksti. Preambula sisaldab minimaalselt käsku <userinput
>\documentclass</userinput
> ning eelneb sisule, mis algab käsuga <userinput
>\begin{document}</userinput
> ja lõpeb ootuspäraselt käsuga <userinput
>\end{document}</userinput
>.</para>

	</sect1>

	<sect1 id="intro_mainfeat">

		<title
>&kile; põhiomadused</title>

		<sect2 id="intro_docwizard">

			<title
>Kiirkäivituse nõustaja</title>

			<para
>&kile; pakutav nõustaja võimaldab väga hõlpsasti alustada dokumentide loomist &kile;s. Kui valid menüüribalt nõustaja, saad valida mitme dokumendi loomise võimaluse vahel: artikkel, raamat, kiri, raport või tühi dokument. Samuti saab kohe määrata mõningad dokumenti puudutavad omadused.</para>

			<para
>Nõustaja valikud:</para>

			<itemizedlist>
				<listitem
><para
><guilabel
>Dokumendiklass</guilabel
>: millist dokumenti soovid luua? On see artikkel, kiri, raport, raamat?</para
></listitem>
				<listitem
><para
><guilabel
>Kirjatüübi suurus</guilabel
>: millises punktis kirja peaks &kile; kasutama?</para
></listitem>
				<listitem
><para
><guilabel
>Paberi suurus</guilabel
>: millises suuruses või stiilis paberit sinu dokumendi jaoks kasutada?</para
></listitem>
				<listitem
><para
><guilabel
>Kodeering</guilabel
>: millist kodeeringut kasutada lähtefaili jaoks? On üsna tõenäoline, et soovid kasutada kodeeringut Latin 1 või UTF-8, mis võimaldab kirjutada näiteks <userinput
>naïveté</userinput
>, mitte aga ASCII-d, kus sedasama sõna tuleb kirjutada <userinput
>na\"\ivet\'e</userinput
>.</para
></listitem>
				<listitem
><para
><guilabel
>Autori nimi</guilabel
>: siia läheb tõenäoliselt sinu enda nimi.</para
></listitem>
				<listitem
><para
><guilabel
>Dokumendi pealkiri</guilabel
>: sinu dokumendi pealkiri.</para
></listitem>
				<listitem
><para
><guilabel
>Muud valikud</guilabel
>: siin saab määrata muid trükkimise ja muu sellisega seonduvaid asju.</para
></listitem>
			</itemizedlist>

		</sect2>

		<sect2 id="intro_templates">

			<title
>Eelnevalt määratud mallid</title>

			<para
>&kile; kasutab järgmisi eelnevalt määratud malle:</para>

			<itemizedlist>
				<listitem
><para
>Tühi dokument: ässad alustavad kõike nullist!</para
></listitem>
				<listitem
><para
>Artikkel: määratleb artikli vormingu, mis on piisavalt lühike, et sda ei pea jagama peatükkideks.</para
></listitem>
				<listitem
><para
>Raport: määratleb raporti vormingu keskmise pikkusega dokumentide jaoks, kus lehekülje numbrid asuvad reeglina välisserval.</para
></listitem>
				<listitem
><para
>Raamat: määratleb raamatu vormingu, mis pakub kõiki võimalusi, isegi sel määral, et selle abil kirjutatakse seniajani paljusid ülikooliõpikuid.</para
></listitem>
				<listitem
><para
>Kiri: määratleb kirja vormingu, mis tekitab automaatselt need neetud taandused, mida muidu ei ole kunagi meeles jälgida.</para
></listitem>
			</itemizedlist>

			<para
>Uutel kasutajatel ei pruugi muretseda: siin kirjeldame omadusi väga lühidalt, pikemalt kirjeldab kõiki ülesannete teostamise võimalusi edaspidi <xref linkend="quickstart"/>.</para>

		</sect2>

		<sect2 id="intro_highlight">

			<title
>Süntaksi esiletõstmine</title>

			<para
>&kile; sarnaneb muudele lähtekoodi redigeerimisega tegelevatele rakendustele, pakkudes võimalust tõsta automaatselt esile käsud, võtmed ning muud vajalikud elemendid. Nii võimaldab &kile; kiiresti tuvastada probleemsed alad: kui näiteks märkad, et mingi suurem tekstiosa on rohelist värvi, on usutav, et unustasid kuskil matemaatikakeskkonna sulgemata. Küllaps oleksid nagunii märganud, kui jube väljundfail välja näeb, aga esiletõstmine säästab märgatavalt sinu aega.</para>

		</sect2>

		<sect2 id="intro_autocoml">

			<title
>Keskkonna automaatne lõpetamine</title>

			<para
>&kile; pakub võimalust keskkond automaatselt lõpetada: see tähendab, et kui alustad keskkonda, kirjutades <userinput
>\begin{environment}</userinput
>, lisab &kile; aitomaatselt käsu <userinput
>\end{environment}</userinput
>, jättes vahele rea sinu teksti tarbeks. Selle võimaluse võib muidugi soovi korral ka välja lülitada (<menuchoice
><guimenu
>Seadistused</guimenu
> <guimenuitem
>&kile; seadistamine...</guimenuitem
><guilabel
>LaTeX</guilabel
></menuchoice
>).</para>

		</sect2>

		<sect2 id="intro_jump">

			<title
>Hüppamine struktuurielementidele</title>

			<para
>Kõik dokumendid struktureeritakse tavapäraselt teatud hierarhiasse. &latex; lubab dokumendi jaotamisel kasutada järgmist hierarhiat (kus osa on hierarhias suurim ja alamlõik väikseim jaotis)</para>

			<itemizedlist>
				<listitem
><para
>\osa</para
></listitem>
				<listitem
><para
>\peatükk</para
></listitem>
				<listitem
><para
>\sektsioon</para
></listitem>
				<listitem
><para
>\alamsektsioon</para
></listitem>
				<listitem
><para
>\alamalamsektsioon</para
></listitem>
				<listitem
><para
>\lõik</para
></listitem>
				<listitem
><para
>\alamlõik</para
></listitem>
			</itemizedlist>

			<para
>Dokumenti <guilabel
>struktuur</guilabel
>ivaates vaadates võib elementide vahel liikuda klõpsuga elemendile, mida soovid vaadata.</para>

		</sect2>

		<sect2 id="intro_inverse">

			<title
>Pöördotsing</title>

			<para
>Oma &latex;-faili luues võib pöördotsing päris kasuks tulla. Kui oled loonud DVI-faili (seadmest sõltumatu fail), hüppab &kile; juhul, kui klõpsad DVI näitamise rakenduses hiire keskmise nupuga, vastavale reale &latex; lähtetekstis.</para>

			<para
>DVI (DeVice Independent file) definitsioon: DVI on failitüüp, mis sisaldab vormindatud dokumendi kirjeldust koos muu vajaliku infoga, näiteks kasutatud font. See on tavapärane &tex;/&latex;i väljund. DVI-failide vaatamiseks ja trükkimiseks mitmesugustes süsteemides ja seadmetel on olemas päris palju vahendeid. Vahel on DVI-faili nimetatud metafailiks.</para>

		</sect2>

		<sect2 id="intro_forward">

			<title
>Edasiotsing</title>

			<para
>Pöördotsingut kasutades seostatakse DVI-failis valitud elemendid redaktoriga, nii et kui klõpsata DVI-failis, hüpatakse vastavale kohale &latex;i lähtetekstis. Edasiotsing on täpselt vastupidine: võimaldab klõpsata mingil tekstiosal &latex; lähtetekstis, misjärel hüpatakse sellega seotud tekstosale DVI näitamise aknas.</para>

		</sect2>

	</sect1>

	<sect1 id="intro_toolbar">

		<title
>Tööriistariba: mis teeb mida</title>

		<itemizedlist>
			<listitem
><para
><guibutton
>Uus</guibutton
>: avab uue dokumendi.</para
></listitem>
			<listitem
><para
><guibutton
>Ava</guibutton
>: avab uue dokumendi.</para
></listitem>
			<listitem
><para
><guibutton
>Sulge</guibutton
>: sulgeb dokumendi.</para
></listitem>
			<listitem
><para
><guibutton
>Defineeri dokument 'peadokumendina'</guibutton
>: seda kasutatakse mitme failiga töötades. Peadokument võimaldab kaasata dokumenti muid .tex-faile.</para
></listitem>
			<listitem
><para
><guibutton
>Kiire ehitamine</guibutton
>: kompileerib &latex;i lähteteksti ja näitab tulemust automaatselt, kui tekstis ei ole just vigu.</para
></listitem>
			<listitem
><para
><guibutton
>Faili jälgimise režiim</guibutton
>: selles režiimis "jälgitakse" DVI-failis tehtavaid muudatusi ning uuendatakse faili automaatselt pärast <guibutton
>kiire ehitamise</guibutton
> kasutamist ilma &kdvi;d uuesti käivitamata.</para
></listitem>
			<listitem
><para
><guibutton
>Vaata logifaili</guibutton
>: näitab .log-faili, mis lubab vaadata vigu.</para
></listitem>
			<listitem
><para
><guibutton
>Eelmine viga</guibutton
>: hüppab .log-failis tagasi ja tõstab esile lähtetekstis oleva vea.</para
></listitem>
			<listitem
><para
><guibutton
>Järgmine viga</guibutton
>: hüppab .log-failis edasi ja tõstab esile lähtetekstis oleva vea.</para
></listitem>
			<listitem
><para
><guibutton
>Stopp</guibutton
>: peatab parajasti täidetava toimingu.</para
></listitem>
			<listitem
><para
><guibutton
>LaTeX</guibutton
>: käivitab &latex;i aktiivse dokumendiga.</para
></listitem>
			<listitem
><para
><guibutton
>DVI vaatamine</guibutton
>: käivitab DVI vaataja.</para
></listitem>
			<listitem
><para
><guibutton
>DVI->PS</guibutton
>: teisendab DVI-faili PostScript (PS) failiks.</para
></listitem>
			<listitem
><para
><guibutton
>PS vaatamine</guibutton
>: käivitab PostScript (PS) vaataja.</para
></listitem>
			<listitem
><para
><guibutton
>PDFLaTeX</guibutton
>: loob &latex;i lähtetekstist PDF-faili, kui on olemas &latex;i päis.</para
></listitem>
			<listitem
><para
><guibutton
>PDF vaatamine</guibutton
>: näitab PDF-faili.</para
></listitem>
			<listitem
><para
><guibutton
>DVI->PDF</guibutton
>: teisendab DVI PDF-iks.</para
></listitem>
			<listitem
><para
><guibutton
>PS->PDF</guibutton
>: teisendab PS-i PDF-ks.</para
></listitem>
			<listitem
><para
><guibutton
>LaTeX->HTML</guibutton
>: loob &latex;i lähtetekstist HTML-teksti.</para
></listitem>
			<listitem
><para
><guibutton
>HTML vaatamine</guibutton
>: näitab loodud HTML-teksti.</para
></listitem>
			<listitem
><para
><guibutton
>Kdvi edasiotsing</guibutton
>: hüppab leheküljele, mis vastab redaktoris parajasti aktiivsele reale.</para
></listitem>
		</itemizedlist>

		<para
>Kui vaatad <guilabel
>redigeerimisriba</guilabel
>, näed kolme laia hüpikmenüüd. Need võimaldavad kiiresti lisada dokumenti enamkasutatavaid omadusi. Esimest neist kasutatakse dokumendi kiireks struktureerimiseks osadeks, peatükkideks, lõikudeks jne. Saadaolevad käsud jaotiste lisamiseks &latex;i lähteteksti on järgmised:</para>

		<itemizedlist>
			<listitem
><para
><guilabel
>osa</guilabel
>: dokumendi struktuuri kõrgeim tasand.</para
></listitem>
			<listitem
><para
><guilabel
>peatükk</guilabel
>: loob uue peatüki.</para
></listitem>
			<listitem
><para
><guilabel
>sektsioon</guilabel
>: loob uue sektsiooni.</para
></listitem>
			<listitem
><para
><guilabel
>alamsektsioon</guilabel
>: loob uue alamsektsiooni.</para
></listitem>
			<listitem
><para
><guilabel
>alamalamsektsioon</guilabel
>: sekundaarne jaotis alamsektsiooni ja lõigu vahel.</para
></listitem>
			<listitem
><para
><guilabel
>lõik</guilabel
>: loob uue lõigu.</para
></listitem>
			<listitem
><para
><guilabel
>alamlõik</guilabel
>: loob uue alamlõigu.</para
></listitem>
		</itemizedlist>

		<para
>Hüpikmenüü kirjaga <guilabel
>pealdis</guilabel
> lubab dokumenti sisestada mitmesuguseid elemente, näiteks indekseid, allmärkusi, viiteid. Kasutada saab järgmisi käske:</para>

		<itemizedlist>
			<listitem
><para
><guilabel
>pealdis</guilabel
>: käsk, mis tekitab antud tasandile pealdise.</para
></listitem>
			<listitem
><para
><guilabel
>indeks</guilabel
>: loob indeksikirje.</para
></listitem>
			<listitem
><para
><guilabel
>allmärkus</guilabel
>: loob dokumenti allmärkuse.</para
></listitem>
			<listitem
><para
><guilabel
>viide</guilabel
>: kasutatakse viitamiseks eelnevalt määratud pealdisele, mille saab valida hüpikmenüüst.</para
></listitem>
			<listitem
><para
><guilabel
>leheküljeviide</guilabel
>: nagu <guilabel
>viide</guilabel
>, ainult et viitab struktuurielemendi asemel leheküljele.</para
></listitem>
			<listitem
><para
><guilabel
>tsitaat</guilabel
>: loob dokumendis bibliograafia põhjal tsitaadi.</para
></listitem>
		</itemizedlist>

		<screenshot>
			<screeninfo
><guilabel
>Pealdis</guilabel
>e hüpikmenüü</screeninfo>
			<mediaobject>
			<imageobject>
			<imagedata fileref="snap_ref_choose.png" format="PNG"/>
			</imageobject>
			<textobject>
			<phrase
><guilabel
>Pealdis</guilabel
>e hüpikmenüü</phrase>
			</textobject>
			</mediaobject>
		</screenshot>

		<screenshot>
			<screeninfo
>Pealdise valimine viitele</screeninfo>
			<mediaobject>
			<imageobject>
			<imagedata fileref="snap_ref_select.png" format="PNG"/>
			</imageobject>
			<textobject>
			<phrase
>Pealdise valimine viitele</phrase>
			</textobject>
			</mediaobject>
		</screenshot>

		<para
>Võimaluse <guilabel
>tsitaat</guilabel
> kasutamisel pakutakse hüpikmenüüna biblioelemente, aga kui sul on kasutusel &bibtex;, siis toimib see ainult juhul, kui fail kuulub projekti. Samuti võib kasutada sellisel juhul &gbib;i või &pybliographer;it või teha seda käsitsi.</para>

		<para
>Viimane hüpikmenüü kirjaga <guilabel
>tilluke</guilabel
> võimaldab määrata teksti suuruse. Võimalik on määrata teksti, allmärkuste jne. suurust. Kasutada saab järgmisi käske:</para>

		<itemizedlist>
			<listitem
><para
><guilabel
>tilluke</guilabel
>: kõige väiksem.</para
></listitem>
			<listitem
><para
><guilabel
>skript</guilabel
>: väga väike.</para
></listitem>
			<listitem
><para
><guilabel
>allmärkus</guilabel
>: väiksem.</para
></listitem>
			<listitem
><para
><guilabel
>väike</guilabel
>: väike.</para
></listitem>
			<listitem
><para
><guilabel
>normaalne</guilabel
>: normaalne.</para
></listitem>
			<listitem
><para
><guilabel
>suur</guilabel
>: suur.</para
></listitem>
			<listitem
><para
><guilabel
>Suur</guilabel
>: suurem.</para
></listitem>
			<listitem
><para
><guilabel
>SUUR</guilabel
>: veel suurem.</para
></listitem>
			<listitem
><para
><guilabel
>hiiglaslik</guilabel
>: veelgi suurem.</para
></listitem>
			<listitem
><para
><guilabel
>Hiiglaslik</guilabel
>: kõige suurem.</para
></listitem>
		</itemizedlist>

	</sect1>

</chapter>

<chapter id="quickstart">

	<title
>Kiirülevaade</title>

	<sect1 id="quick_begin">

		<title
>&latex;i dokumendi kirjutamine &kile;s algajatele</title>

		<para
>Igal &kile; kasutajal on uut dokumenti alustades kaks võimalust: ta võib selleks kasutada <guimenu
>nõustaja</guimenu
>t, valides loodava dokumendi tüübi ning muud valikud, näiteks fondi suuruse, paberi suuruse jne., või siis alustada kõige kirjutamist käsitsi.</para>

		<screen
><userinput>
                \documentclass[12pt]{article}
                \begin{document}
                Siia tuleb LaTeXi lähtetekst.
                \end{document}</userinput
></screen>

		<para
>Iga &latex;i dokument algab käsuga <userinput
>\documentclass{dokumenditüüp}</userinput
>, kui sa just ei kasuta &latex;i vanemat versiooni,millisel juhul käsk on <userinput
>\documentstyle{dokumenditüüp}</userinput
>. &latex;ist on praegu kasutusel kaks levinumat versiooni: 2.09, kus dokumendi alustamiseks on tarvitusel <userinput
>\documentstyle</userinput
> ja 2<subscript
>ε</subscript
>, kus pruugitakse käsku <userinput
>\documentclass</userinput
>. Käsk <userinput
>\documentclass</userinput
> kasutab alati süntaksit <userinput
>\documentclass[lisaargument]{klass}</userinput
>.</para>

		<para
>Ülaltoodu koodinäite kirjutamisel saadakse selline väljund:</para>

		<screen
><computeroutput>
                Siia tuleb LaTeXi lähtetekst.</computeroutput
></screen>

		<para
>Nurksulud pärast käsku <userinput
>\documentclass</userinput
> tähistavad kasutatavat võtit. Võti <userinput
>[12pt]</userinput
> määrab artikli fondi suuruse. Kui fondi suurust ei määrata alguses, võib seda teha ka tekstis hiljem.</para>

		<para
>Kui oled toodud näite kirja pannud, tuleb &latex;i lähtetekst ka kompileerida. Lihtsaim viis &latex;i lähteteksti kompileerida on kasutada <guimenu
>ehitamise</guimenu
>menüüd või <guilabel
>kiire ehitamise</guilabel
> nuppu.</para>

		<para
>Lähteteksti saab kompileerida ka kiirklahviga <keycombo
><keycap
>Alt</keycap
><keycap
>2</keycap
></keycombo
>.</para>

		<para
>Lähtetekst tuleb enne kompileerimist salvestada. &kile; teeb selle sinu eest automaatselt ära.</para>

		<para
>Kui dokumendi kompileerimine ei õnnestu, uuri logifaile, kus võib leida vead. <guilabel
>Kiire ehitamise</guilabel
> nuppu kasutades peaks &kdvi; automaatselt käivituma. Kui seda ei juhtu, uuri logifailist, mis viga.</para>

	</sect1>

	<sect1 id="quick_env">
		<title
>Keskkonnad</title>

		<para
>Keskkond on käsk, mis võimaldab teatud tekstiosa käsitleda ülejäänud dokumendist erinevalt. Oletame näiteks, et lood raportit fondi suurusega 12, kuid mõne lause jaoks vajad erinevat fondi suurust. Käsud <userinput
>\begin{environment}</userinput
>, <userinput
>\huge</userinput
> ja <userinput
>\end{environment}</userinput
> lubavad muuta teksti keskkonnakäskude vahel hiiglaslikuks.</para>

		<para
>Seega rakenduvad muudatused ainult käskude <userinput
>\begin{environment}</userinput
> ja <userinput
>\end{environment}</userinput
> vahel. Keskkonna sees võib teha kui palju tahes muudatusi.</para>

		<para
>Dokumendi loetavamaks ja kasutajasõbralikumaks muutmiseks on päris palju võimalusi. Dokumendile võib lisada näiteks spetsiaalseid fonte, rasvast või kaldkirja, allajoonitud teksti jne. Kõik need lõpevad kas käsuga <userinput
>\end</userinput
> või keskkonna lõppedes.</para>

		<itemizedlist>
			<listitem
><para
><userinput
>\begin{emph}</userinput
> või <userinput
>\begin{em}</userinput
>: paneb teksti kaldkirja, käsk kehtib, kuni koodis esineb <userinput
>\end{em}</userinput
>, <userinput
>\end{emph}</userinput
> või kuni keskkonna lõpuni. Lauses ühe sõna panemiseks kaldkirja kasuta süntaksit: see on <userinput
>\em{minu}</userinput
> lause.</para
></listitem>
			<listitem
><para
><userinput
>\bfseries{Ma panen selle teksti sulgudes rasvasesse kirja}</userinput
>: muudab teksti rasvaseks, käsk kehtib kuni sulgeva suluni.</para
></listitem>
			<listitem
><para
><userinput
>\quote</userinput
>: tekitab dokumendis jutumärkides osa, mis algab käsuga <userinput
>\begin{quote}</userinput
> ja lõpeb käsuga <userinput
>\end{quote}</userinput
>.</para
></listitem>
			<listitem
><para
><userinput
>\center</userinput
>: tsentreerib teksti.</para
></listitem>
			<listitem
><para
><userinput
>\verse</userinput
>: loob luuletustele vajaliku keskkonna.</para
></listitem>
			<listitem
><para
><userinput
>\itemize</userinput
>: tekitab loendi.</para
></listitem>
		</itemizedlist>

	</sect1>

	<sect1 id="quick_using">

		<title
>&kile; kasutamine</title>

		<para
>Nüüd, kus oleme andnud põgusa ülevaate, kuidas kirjutada teksti &latex;i märkekeeles, näitame samm-sammult, kuidas luua &kile;s dokument.</para>

		<procedure>
        		<step
><para
>Käivita &kile;</para
></step>
			<step
><para
>Loo uus dokument: <menuchoice
><guimenu
>Fail</guimenu
><guimenuitem
>Uus</guimenuitem
><guilabel
>Tühi dokument</guilabel
></menuchoice
>.</para
></step>
			<step
><para
>Vali <menuchoice
><guimenu
>Nõustaja</guimenu
><guimenuitem
>Kiirstart</guimenuitem
></menuchoice
>, seejärel vali vorming ja määra nõustajas oma eelistused.</para
></step>
			<step
><para
>Kui nõustaja on teksti sisestanud, kohanda dokument loetavamaks, lisa vähemalt üks tsitaat, üks rasvases ja üks kaldkirjas osa ning luuleosa, et näha, mille poolest ja kuidas käsud erinevad.</para
></step>
			<step
><para
>Salvesta fail ja anna sellele nimeks <filename
>intro.tex</filename
>.</para
></step>
			<step
><para
>Ehita dokument kiirklahviga <keycombo
><keycap
>Alt</keycap
> <keycap
>2</keycap
></keycombo
> või klõpsuga nupul <guilabel
>LaTeX</guilabel
>.</para
></step>
			<step
><para
>Vali <guibutton
>DVI vaatamine</guibutton
>.</para
></step>
			<step
><para
>Kontrolli põhjalikult oma teksti.</para
></step>
			<step
><para
>Kui oled lõpetanud, klõpsa redaktorisse naasmiseks nupule <guibutton
>Redaktorivaade</guibutton
>, kui kasutad põimitud redaktorit, või sulge vaatamisrakenduse aken.</para
></step>
		</procedure>

		<para
>Ongi kõik! Oledki valmis saanud oma esimese &latex;i dokumendi!</para>

		<para
>Kui oled DVI loonud, võid oma dokumendi trükkida või teisendada soovi korral PostScript või PDF-failiks. Proovi ja katseta!</para>

	</sect1>

	<sect1 id="quick_dvi">

		<title
>DVI failid</title>

		<para
>DVI tähendab <emphasis
>seadmest sõltumatu</emphasis
> (inglise keeles 'DeVice Independent') fail. Neid loob &tex; või &latex;, et teksti oleks arvutil lihtsam näidata. DVI-faili võib suunata mitmesugustele väljunditele, näiteks printerile, PostScript või PDF konverterisse või arvutiekraanile.</para>

	 	<sect2 id="quick_viewdvi">

			<title
>DVI vaatamine</title>

			<para
>Seda, kuidas DVI-faili ekraanil vaadata, sa juba tead: kasuta selleks tööriistariba nuppu <guibutton
>DVI vaatamine</guibutton
>.</para>

		</sect2>

		<sect2 id="quick_printdvi">

        	<title
>DVI trükkimine</title>

			<para
>DVI trükkimiseks saab kasutada sama meetodit, millega dokument luuakse (vaata <xref linkend="quick_using"/>). Pärast 7. sammu, kui oled klõpsanud <guibutton
>DVI vaatamine</guibutton
>, vali vaatajas <menuchoice
><guimenu
>Fail</guimenu
><guimenuitem
>Trüki</guimenuitem
></menuchoice
> ning kui printer on korrektselt seadistatud, DVI trükitaksegi.</para>

		</sect2>

		<sect2 id="quick_manprint">

			<title
>DVI trükkimine käsitsi konsoolilt</title>

			<para
>DVI trükkimiseks käsitsi konsoolilt kasuta käsku <userinput
>dvips intro.dvi</userinput
>. See käsk teisendab DVI PostScript-failiks. Kui fail on teisendatud, saab selle trükkida käsuga <userinput
>lpr intro.ps</userinput
>.</para>

		</sect2>

		<sect2 id="quick_exportdvi">

			<title
>DVI eksportimine</title>

			<para
>Tööriistariba võimaldab eksportida DVI mitmesse vormingusse. Kui &latex;i lähtetekstist on loodud DVI, peaks olema seda võimalik tööriistariba nuppude abil eksportida just sulle meelepärasesse vormingusse.</para>

		</sect2>

	</sect1>

	<sect1 id="quick_inverseforward">

		<title
>Edasi- ja pöördotsing &kile; ja &kdvi; vahel</title>

		<sect2>

			<title
>Edasiotsing</title>

			<para
>Edasiotsing tarvitab &kdvi;d ja välist faili (&latex;is nimetatakse väliseid faile <emphasis
>pakettideks</emphasis
>) nimega <filename
>srcltx.sty</filename
>. Võiksid oma failid läbi otsida, et tuvastada, kas distributsiooniga on kaasa tulnud fail <filename
>srcltc.sty</filename
>. Kui seda ei leidu, siis saad selle <ulink url="http://valis.cs.uiuc.edu/~sariel/research/latex/srcltx.sty"
>siit alla laadida</ulink
>. Kopeeri fail &tex;i kataloogi (näiteks <userinput
>/usr/share/texmf/tex/latex/srcltx/</userinput
>) ja anna käsk <userinput
><command
>texhash</command
></userinput
>, et &latex; saaks selle asukoha teada. Seejärel tuleb preambulas määrata järgmine käsk:</para>

			<screen
><userinput>
                \documentclass[12pt, a4paper]{book}
                \usepackage[active]{srcltx}
                \pagestyle{empty}
                \renewcommand{\baselinestretch}{2}
                \begin{document}
                \begin{verse}
                KDE \LaTeX\i lähtekoodi redaktor &kile; on mu lemmik.
                
                \emph{Sest} seda on nii lihtne kasutada!
                \end{verse}
                \end{document}</userinput
></screen>

			<para
>Kui oled avanud paketi <filename
>srcltx</filename
>, võid &kdvi; avatuks jätta. Edasiotsing võimaldab klõpsata mingile tekstiosale lähtetekstis ning hüpata käsuga <guilabel
>Kdvi edasiotsing</guilabel
> vastavale asukohale DVI vaataja aknas.</para>

		</sect2>

		<sect2>

			<title
>Pöördotsing</title>

			<para
>Pöördotsing toimib, kui:</para>

			<itemizedlist>
				<listitem
><para
>fail <filename
>srcltx.sty</filename
> on kasutusel.</para
></listitem>
				<listitem
><para
>Lähteteksti fail on edukalt kompileeritud.</para
></listitem>
				<listitem
><para
>&kdvi; teab, millist redaktorit kasutada.</para
></listitem>
			</itemizedlist>

			<para
>See &kdvi; võimalus lubab hiire keskmise nupu klõpsuga DVI dokumendis avada &kile;s vastava &tex;i dokumendi ja hea õnne korral vastavale reale minna. Pea meeles, et sul tuleb anda &kdvi;le korraldus kasutada tekstiredaktorina &kile;t (&kdvi; menüükäsk <menuchoice
><guimenu
>Seadistused</guimenu
><guimenuitem
>DVI valikud...</guimenuitem
></menuchoice
>).</para>

			<screenshot>
				<screeninfo
>&kdvi; seadistamine</screeninfo>
				<mediaobject>
				<imageobject>
				<imagedata fileref="snap_kdvi_settings.png" format="PNG"/>
				</imageobject>
				<textobject>
				<phrase
>&kdvi; seadistamine</phrase>
				</textobject>
				</mediaobject>
			</screenshot>
		</sect2>

		<sect2>

			<title
>Vigade lahendamine</title>

			<para
>Kui kasutasid kiiret ehitamist ning DVI vaataja ei avanenud, on tõenäoline, et tegemist on mingi veaga. Sellisel juhul võib viga näha logifaili/teate alal, kus näidatakse vea kokkuvõtlikku kirjeldust.</para>

			<para
>Logifail selgitab, millise veaga lähtetekstis on tegemist. Redaktoris saab kasutada tööriistaribal olevaid nuppe <guibutton
>Eelmine LaTeXi viga</guibutton
> ja <guibutton
>Järgmine LaTeXi viga</guibutton
> vigade vahel liikumiseks. Logifail annab alati teada, millisel real viga esines. Kui soovid seda rida näha, klõpsa logiaknas veal ning &kile; viib sind vastavat viga sisaldavale reale.</para>

		</sect2>

	</sect1>

</chapter>

<chapter id="startnew">

	<title
>Uue dokumendi loomine</title>

	<para
>Kui klõpsad tööriistaribal uue dokumendi loomise nupule, ilmub dialoog, mis pärib, millist mallitüüpi soovid dokumendi jaoks kasutada. Võimalused on vaikimisi järgmised:</para>

	<itemizedlist>
		<listitem
><para
>Tühi dokument</para
></listitem>
		<listitem
><para
>Kiri</para
></listitem>
		<listitem
><para
>Raamat</para
></listitem>
		<listitem
><para
>Artikkel</para
></listitem>
		<listitem
><para
>Raport</para
></listitem>
	</itemizedlist>

	<para
>Kui valid <guilabel
>tühja dokumendi</guilabel
>, võid alustada dokumendi loomist päris tühjalt kohalt või kasutada nõustajat uue dokumendi kiireks tekitamiseks (vaata <xref linkend="intro_docwizard"/>).</para>


	<sect1 id="startnew_templates">

		<title
>Mallid</title>

		<para
>&latex;i sagedasemad kasutajad tarvitavad tihtipeale peaaegu igal dokumendil üht ja sama preambulat, mille on hoolsalt just enda maitsele kohandanud. Selleks ongi olemas mallid: iga pidevalt sarnaseid dokumente loov &kile; kasutaja võidab kahtlemata võimalusest luua just enda maitsele vastavaid malle.</para>


		<sect2>
			<title
>Uue malli loomine</title>

			<para
>Uue malli loomiseks tuleb esmalt avada &tex;/&latex;-fail või luua uus fail. &kile; võib malli luua olemasoleva dokumendi põhjal, kui avad soovitud dokumendi ja kasutad menüükäsku <menuchoice
><guimenu
>Fail</guimenu
> <guimenuitem
>Loo dokumendi põhjal mall</guimenuitem
></menuchoice
>.</para>

		</sect2>

		<sect2>

			<title
>Kohatäitjate kasutamine</title>

			<para
>Kui lood uue dokumendi malli põhjal käsuga <menuchoice
><guimenu
>Fail</guimenu
><guimenuitem
>Uus</guimenuitem
></menuchoice
>, võidakse teatud sümbolite kombinatsioonid asendada mõningate andmetega, näiteks sinu nime või kasutatava kodeeringuga. Nende muutujate seadistamiseks kasuta menüükäsku <menuchoice
><guimenu
>Seadistused</guimenu
><guimenuitem
>&kile; seadistamine</guimenuitem
></menuchoice
>. Mallimuutujad võid määrata just sellised, nagu sulle vaja.</para>

			<para
>Kui lood malli omal käel, on kasulik teada, millised sümbolite kombinatsioonid milliseid mallimuutujaid tähistavad:</para>

			<itemizedlist>
				<listitem
><para
><userinput
>$$AUTHOR$$</userinput
>: asendatakse autorimuutujaga.</para
></listitem>
				<listitem
><para
><userinput
>$$DOCUMENTCLASSOPTIONS$$</userinput
>: asendatakse dokumendiklassi võtme muutujaga. Tavaliselt kasutatakse seda umbes nii: <userinput
>\documentclass[$$DOCUMENTCLASSOPTIONS$$]{article}</userinput
>.</para
></listitem>
				<listitem
><para
><userinput
>$$INPUTENCODING$$</userinput
>: kui sisendi kodeeringu muutuja väärtuseks on näiteks <userinput
>latin1</userinput
>, asendatakse string <userinput
>\input[latin1]{inputenc}</userinput
>.</para
></listitem>
			</itemizedlist>

		</sect2>

		<sect2 id="templ_wiz">

			<title
>Malli loomine nõustajas</title>

			<para
>Lihtsaim viis uut malli luua on käivitada nõustaja ning seejärel anda vajalikud käsud paremal redaktoris. Kui dokument on võtnud sulle meelepärase kuju:</para>

			<procedure>
				<step
><para
>Salvesta fail</para
></step>
				<step
><para
>Ava menüü <guimenu
>Fail</guimenu
></para
></step>
				<step
><para
>Vali <guimenuitem
>Loo dokumendi põhjal mall</guimenuitem
></para
></step>
				<step
><para
>Vajadusel muuda veel malli</para
></step>
				<step
><para
>Sisesta oma uue malli nimi</para
></step>
				<step
><para
>Klõpsa <guibutton
>OK</guibutton
> malli lisamiseks menüüsse</para
></step>
			</procedure>

			<para
>Kui nüüd lood uue dokumendi, võid tavapärase kirja, raporti, raamatu, artikli ja tühja dokumendi kõrval valida ka omaloodud malli.</para>

		</sect2>

		<sect2>

			<title
>Malli loomine mis tahes faili põhjal</title>

			<para
>Malli võib luua mis tahes faili põhjal. Kui püüad võimalikult vähese vaevaga läbi ajada, võid otsida vajalikku malli internetis ning siis võtta ette samad sammud, mida kirjeldab <xref linkend="templ_wiz"/>.</para>

			<para
>Oletame, et soovid luua korralikku A0 postert, mida kasutatakse tihtipeale teaduskonverentsidel. &latex; mõistagi aitab sul luua väga külgetõmbava ja köitva posteri. A0 posteri malli võid leida <ulink url="http://www.stats.ox.ac.uk/~marchini/a0poster.html"
>Jonathan Marchini koduleheküljelt</ulink
>, kuid neid on märksa enamgi. Pea meeles, et sul läheb vaja paketti <filename
>a0poster</filename
>, mida standardse &tetex;i tarkvaraga kaasas ei ole, nii et sul tuleb see <ulink url="http://www.tug.org/tex-archive/help/Catalogue/entries/a0poster.html"
>alla laadida</ulink
>, kopeerida &tex;i kataloogi (näiteks <userinput
>/usr/share/texmf/tex/latex/a0poster/</userinput
>) ning anda käsk <userinput
><command
>texhash</command
></userinput
>, et ka &latex; selle olemasolust teada saaks.</para>

		</sect2>

		 <sect2 id="templ_rem">

	 		<title
>Malli eemaldamine</title>

			<para
>Malli eemaldamiseks &kile;st vali:</para>

			<procedure>
				<step
><para
><guimenu
>Seadistused</guimenu
><guimenuitem
>Eemalda mall...</guimenuitem
></para
></step>
				<step
><para
>Ilmub kõiki malle näitav dialoog, kus vali mall</para
></step>
				<step
><para
>Klõpsa <guilabel
>OK</guilabel
> ja mall eemaldataksegi</para
></step>
			</procedure>
			
			<para
>Malle märkega * ei saa eemaldada, kui sul selleks õigusi pole</para>

		</sect2>

	</sect1>

</chapter>

<chapter id="editing">

	<title
>&latex; dokumentide redigeerimine</title>

	<para
>&kile; seesmine redaktor kasutab ära &kate;t. Kate on programmeerijatele loodud tekstiredaktor, mis suudab lugeda ja kasutada esiletõstmist paljude tekstifailide tüüpide korral, sealhulgas &latex; ja &bibtex;. Suurt osa &kate; võimalustest saab kasutada otse &kile;s menüü <guimenu
>Tööriistad</guimenu
> vahendusel.</para>

	 <para
>&kate; ja selle võimaluste kohta annab rohkem teavet <ulink url="help:kate"
>Kate käsiraamat</ulink
>. &kile; kasutajad võiksid ennekõike vaadata peatükki <quote
>Töö Katega</quote
>.</para>

	 <sect1 id="editing_sect">

		<title
>&latex;i viited</title>

		<para
>&kile; pakub väga praktilist ülevaadet &latex;i viidetest, mida saab kasutada menüükäsuga <menuchoice
><guimenu
>Abi</guimenu
><guimenuitem
>LaTeXi viited</guimenuitem
></menuchoice
>. See sisaldab peaaegu kõigi &latex;is kasutatavate käskude põhjalikke selgitusi ning süntaksit.</para>

	</sect1>

	<sect1 id="editing_cursor">

	 	<title
>Kursori liikumine</title>
		
		<para
>Kui soovid valida teksti, saab seda teha nii:</para>

		<itemizedlist>
			<listitem
><para
>Hoia all hiire vasak nupp ja lohista hiirt teksti äramärkimiseks.</para
></listitem>
			<listitem
><para
>Klõpsa sõnal kursori liigutamiseks uuele alale.</para
></listitem>
			<listitem
><para
>Klõpsa sõnal kaks korda terve sõna valimiseks.</para
></listitem>
			<listitem
><para
>Klõpsa kolm korda terve lause valimiseks.</para
></listitem>
		</itemizedlist>

		<para
>Hiire vasakut nuppu all hoides ja valitavat teksti lohistades kopeeritakse valitud tekst automaatselt lõikepuhvrisse.</para>

		<para
>Klahvi Shift all hoides ning nooleklahve kasutades saab redaktoriaknas valida vajaliku lähteteksti osa.</para>

	</sect1>

	<sect1 id="editing_bracket">

		<title
>Sulgude lõpetamine ja paarilise näitamine</title>

		<para
>Sulgude lõpetamine on üks visuaalseid vahendeid, mida kasutatakse redaktorivaates paremaks näitamiseks, millised sulud teineteisega kokku lähevad. Kui avad .tex-faili ja valid suvalise sulu, olgu see ümarsulg (), nurksulg [] või looksulg{}, tõstab redaktor esile nii selle kui tema paarilise kollase värviga (seda vaikevärvi saab mõistagi muuta). Kui asetad kursori näiteks looksulule käsus <userinput
>\section{Sissejuhatus}</userinput
>, näed <userinput
>\section{Sissejuhatus}</userinput
> vaikimisi kollasena esiletõstetuna, näidates sulle sel moel alustavat ja lõpetavat looksulgu.</para>

	</sect1>

	<sect1 id="editing_highlight">

		<title
>Esiletõstmine</title>

		<para
>&kile; suudab tuvastada ja esile tõsta erinevat tüüpi koodi. Nii on näiteks &latex;i käsud eristatud tavalisest tekstist, mis muudab tavalise teksti lugemise hõlpsamaks. Erineva värviga on tähistatud ka valemid.</para>

	</sect1>

	<sect1 id="editing_completion">

		<title
>Keskkonna automaatne lõpetamine</title>

		<para
>Kui alustad uut keskkonda näiteks käsuga <userinput
>\begin{environment}</userinput
>, lisab &kile; automaatselt käsu <userinput
>\end{environment}</userinput
>, jättes nende vahele rea, kuhu saad sisestada oma teksti.</para>

		<para
>Automaatse lõpetamise saab välja lülitada <menuchoice
><guimenu
>Seadistused</guimenu
><guimenuitem
>&kile; seadistamine</guimenuitem
></menuchoice
> &latex;i kaardil. </para>

		<screenshot>
			<screeninfo
>Võrrandikeskkonna lõpetamine</screeninfo>
			<mediaobject>
			<imageobject>
			<imagedata fileref="snap_autocomplete.png" format="PNG"/>
			</imageobject>
			<textobject>
			<phrase
>Võrrandikeskkonna lõpetamine</phrase>
			</textobject>
			</mediaobject>
		</screenshot>

	</sect1>

	<sect1 id="editing_wizard">

		<title
>Massiivinõustaja</title>

		<para
>Üks igavamaid asju, mida &latex;is teha, on tabelkeskkonnas maatriksit kirja pana. Selleks tuleb silm peal hoida kõigil elementidel, kontrollida, et keskkond on ikka õigesti vormindatud ja et kõik on seal, kus olema peab. Taanduse kasutamine tuleb siin kasuks, kuid on ka lihtsam meetod: &kile; menüü <guimenu
>_Nõustaja</guimenu
>. Kirje <guimenuitem
>Kiirkäivitus</guimenuitem
> kõrval on seal ka kirjed <guimenuitem
>Tabel</guimenuitem
> ja <guimenuitem
>Massiiv</guimenuitem
> (kasutatakse matemaatikakeskkonnas). Neid valides saad maatriksikujulise sisendi, mille võid hõlpsasti täita vajalike väärtustega. Kirje <guimenuitem
>Tabbing</guimenuitem
> näitab lihtsamat menüüd tabbing-keskkonna loomiseks. Kõigis mainitud keskkondades saab määrata ridade ja veergude arvu ning veel mõned spetsiifilisemad omadused.</para>

		<screenshot>
			<screeninfo
>Tabelkeskkonna lisamine</screeninfo>
			<mediaobject>
			<imageobject>
			<imagedata fileref="snap_wizardry.png" format="PNG"/>
			</imageobject>
			<textobject>
			<phrase
>Tabelkeskkonna lisamine</phrase>
			</textobject>
			</mediaobject>
		</screenshot>

	</sect1>

</chapter>

<chapter id="latex">

	<title
>&latex;i erisildid</title>

	<sect1 id="latex_library">
		<title
>&latex;i siltide kasutamine</title>

		<para
>&latex; pakub sadu silte, mida saab lisada sümbolite ja erimärkide tähistamiseks. Lihtsaim viis erimärki lisada on kasutada külgriba menüüd vasakul pool redaktoriakent.</para>

		<screenshot>
			<screeninfo
>Külgriba menüü</screeninfo>
			<mediaobject>
			<imageobject>
			<imagedata fileref="snap_sidebarmenu.png" format="PNG"/>
			</imageobject>
			<textobject>
			<phrase
>Külgriba menüü</phrase>
			</textobject>
			</mediaobject>
		</screenshot>

		<para
>Erimärgi lisamiseks klõpsa märgitüübil, mida soovid lisada. Kategooriad on järgmised:</para>

		<itemizedlist>
			<listitem
><para
>Relatsioonisümbolid</para
></listitem>
			<listitem
><para
>Kreeka tähed</para
></listitem>
			<listitem
><para
>Nooled</para
></listitem>
			<listitem
><para
>Piiritlejad</para
></listitem>
			<listitem
><para
>Mitmesugused sümbolid</para
></listitem>
			<listitem
><para
>Võõrtähed</para
></listitem>
		</itemizedlist>

	</sect1>

	<sect1 id="latex_bib">

		<title
>Biblioelementide kasutamine</title>

		<para
><userinput
>\bibitem</userinput
> on käsk, mis viitab, et dokumendis on kasutusel <userinput
>thebibliography</userinput
>. Käsu <userinput
>\bibitem</userinput
> süntaks on <userinput
>\bibitem[pealdis]{võti}</userinput
>.</para>

		<para
>Võti <userinput
>[pealdis]</userinput
> võimaldab sul lisada bibliograafiakirjele omaenda pealdiste süsteemi. Kui seda ei ole määratud, seatakse kirjed numbrilisse järjekorda: [1], [2], [3] jne.</para>

		<para
>Argumenti <userinput
>{võti}</userinput
> kasutatakse viitamiseks ja käskude <userinput
>\bibitem</userinput
> ning <userinput
>\cite</userinput
> linkimiseks üksteise ning neis leiduva infoga. Käsk <userinput
>\cite</userinput
> sisaldab pealdist, mis on seotud käsuga <userinput
>\bibitem</userinput
>, mis asub keskkonnas <userinput
>thebibliography</userinput
> ja sisaldab viiteandmeid. Nii <userinput
>\bibitem</userinput
> kui <userinput
>\cite</userinput
> peab sisaldama sama <userinput
>{võti}</userinput
>t. Kõige hõlpsam on võtmeid mõistagi korraldada autori perekonnanime järgi. Sekundaarne <userinput
>{}</userinput
> käsus <userinput
>{thebibliography}</userinput
> tähistab pikimat bibliograafiapealdist, mis sul võib olla. Nii võib <userinput
>{<replaceable
>suva</replaceable
>}</userinput
> lisamisel pealdis olla maksimaalselt <userinput
><replaceable
>suva</replaceable
></userinput
> pikkune. Kui seda parameetrit korrektselt ei määrata, ei pruugi bibliograafia kuigi atraktiivne välja näha.</para>

		<para
>Bibliograafia seisab peadokumendist eraldi, selle näidiskood võib olla selline:</para>

		<screen
><userinput>
                \begin{thebibliography}{50}
                \bibitem{Simpson} Homer J. Simpson. \textsl{Mmmmm...doughnuts}.
                Evergreen Terrace Printing Co., Springfield, SomewhereUSA, 1998
                \end{thebibliography)</userinput
></screen>

		<para
>Oletame nüüd, et sinu põhilähtetekstis leidub info, mida seob käsuga <userinput
>\bibitem</userinput
> käsk <userinput
>\cite</userinput
>. Lähtetekst näeb siis välja selline:</para>

		<screen
><userinput>
                Minu töö aluseks Simpsonite\copyright filosoofia kohta
                on mu lemmikraamat \cite{Simpson}.</userinput
></screen>

		<para
>Paljude viidete korral on sageli raske meeles hoida täpset tsitaadivõtit, mistõttu &kile; pakub välja hõlpsa võimaluse tsitaadi lisamiseks. Klõpsa <guilabel
>redigeerimisriba</guilabel
>l teisele hüpikkastile (tavaliselt seisab seal <guilabel
>pealdis</guilabel
>) ja vali <guilabel
>tsitaat</guilabel
>. Ilmub nähtavale kõigi tsitaadivõtmete loend, kust saab valida vajaliku viite ning tsitaadikirje lisataksegi dokumenti. Võtmete loendi uuendamiseks salvesta fail või vali menüükäsk <menuchoice
><guimenu
>Redigeerimine</guimenu
><guimenuitem
>Värskenda struktuuri</guimenuitem
></menuchoice
>.</para>

		<para
>Sinu dokumendi bibliograafia näeb lõpuks välja siis selline:</para>

		<para
><computeroutput
>[1] Homer J. Simpson. Mmmmm...doughnuts. Evergreen Terrace Printing Co., Springfield, Somewhere, 1998.</computeroutput
></para>

		<para
>Lihtsaim viis käskude <userinput
>\bibitem</userinput
> ja <userinput
>\cite</userinput
> kasutamiseks on tööriistariba hüpikkast kirjaga <guilabel
>tsitaat</guilabel
>. Kui soovid lisada tsitaadi, pakutakse sulle seni loodud <userinput
>bibitem</userinput
>-ite loendit, millest võid valida vajaliku. &kile; suudab nüüd ka töötada käsikäes &bibtex;i redaktoritega, näiteks &gbib; ja &pybliographer;, mis muudab tsiteerimise märgatavalt hõlpsamaks.</para>

	</sect1>

	<sect1 id="latex_usertags">

		<title
>Kasutaja määratud sildid</title>

		<para
>&kile; võimaldab sul luua oma silte. Silt on põhimõtteliselt kiirkorraldus, mis käivitab mingi käsu või kirjutab sinu eest sageli ettetuleva teksti. Oletame näiteks, et Julius Sarvik kasutab sageli väljendeid <userinput
>Ma eelistan \LaTeX\it \TeX\ile</userinput
> ja <userinput
>Mida ma küll hakkaksin peale Linuxita?</userinput
> Kasutaja määratud siltide loomiseks, mis paneks Juliuse eest need fraasid kirja, tuleb tal valida menüükäsk <menuchoice
><guimenu
>Kasutaja</guimenu
><guisubmenu
>Kasutaja sildid</guisubmenu
><guimenuitem
>Redigeeri kasutaja silte</guimenuitem
></menuchoice
>. See avab dialoogi, kus Julius saabki luua just selliseid silte, mida tal vaja läheb.</para>

		<screenshot>
			<screeninfo
>Kasutaja siltide redigeerimise dialoog</screeninfo>
			<mediaobject>
			<imageobject>
			<imagedata fileref="snap_editusertag.png" format="PNG"/>
			</imageobject>
			<textobject>
			<phrase
>Kasutaja siltide redigeerimise dialoog</phrase>
			</textobject>
			</mediaobject>
		</screenshot>

		<screenshot>
			<screeninfo
>Kasutaja määratud sildi sisestamine</screeninfo>
			<mediaobject>
			<imageobject>
			<imagedata fileref="snap_usertag.png" format="PNG"/>
			</imageobject>
			<textobject>
			<phrase
>Kasutaja määratud sildi sisestamine</phrase>
			</textobject>
			</mediaobject>
		</screenshot>

		<para
>Oma kahe sildi loomiseks, mida kirjutamisel sageli vaja läheb, annab Julius neile selgelt eristava nime. Sildile antav nimi tuleb sisestada sektsiooni <guilabel
>Menüükirje</guilabel
>, vastav tekst aga sektsiooni <guilabel
>Väärtus</guilabel
>. Kui vajalikud andmed on sisestatud, võin neid silte kasutada kiirklahvidega <keycombo
><keycap
>Ctrl</keycap
><keycap
>Shift</keycap
><keycap
>1</keycap
></keycombo
>, mis lisab esimese sildi teksti <userinput
>Ma eelistan \LaTeX\it \TeX\ile</userinput
>, ning <keycombo
><keycap
>Ctrl</keycap
><keycap
>Shift</keycap
><keycap
>2</keycap
></keycombo
>, mis lisab teise sildi teksti <userinput
>Mida ma küll hakkaksin peale Linuxita?</userinput
></para>

		<sect2 id="latex_usertags_uc">

			<title
>Kohanäitajad kasutaja määratud siltides</title>

			<para
>Kasutaja määratud siltides saab pruukida mõningaid kohanäitajaid: <userinput
>%S</userinput
>, <userinput
>%M</userinput
> ja <userinput
>%C</userinput
>.</para>

			<itemizedlist>
				<listitem
><para
><userinput
>%S</userinput
>: asendab lähtefaili nime.</para
></listitem>
				<listitem
><para
><userinput
>%M</userinput
> tähistab märgitud teksti; valitud tekst lisatakse kasutaja määratud siltide tarvitamisel selle asemele.</para
></listitem>
				<listitem
><para
><userinput
>%C</userinput
>: sinna viiakse kursor pärast kasutaja määratud sildi lisamist.</para
></listitem>
			</itemizedlist>

			<para
>Selgitamaks, kuidas see toimib, oletame, et mul on kasutaja määratud silt väärtusega <userinput
>\bfseries{%M}%C</userinput
> ning ma olen dokumendis ära märkinud teksti, mille tahan panna rasvasesse kirja. Seega tõstan esile fraasi <userinput
>Ma armastan reedet</userinput
>, lisan kasutaja määratud sildi, vajutades <keycombo
><keycap
>Ctrl</keycap
><keycap
>Shift</keycap
><keycap
>1</keycap
></keycombo
> ning tulemuseks on fraas <userinput
>\bfseries{Ma armastan reedet}</userinput
>, kusjuures kursor asetseb fraasi lõpus.</para>

		</sect2>

	</sect1>

</chapter>

<chapter id="build">

	<title
>Ehitamisvahendite kasutamine</title>

	<sect1 id="build_sect">

		<title
>Kompileerimine, teisendamine ja vaatamine</title>

		<para
>Oma töö tulemuste nägemiseks tuleb kõigepealt lähtetekst kompileerida. Kõik ehitamisvahendid asuvad ilusasti üksteise kõrval menüüs: <menuchoice
><guimenu
>Ehitamine</guimenu
><guisubmenu
>Kompileeri</guisubmenu
></menuchoice
>, <menuchoice
><guimenu
>Ehitamine</guimenu
><guisubmenu
>Teisenda</guisubmenu
></menuchoice
>, and <menuchoice
><guimenu
>Ehitamine</guimenu
><guisubmenu
>Vaata</guisubmenu
></menuchoice
></para>

		<para
>Lähtekoodi kompileerimiseks ekraanivaatajate tarbeks, nagu &kdvi; või muud DVI vaatajad, või edasiseks teisendamiseks saab kasutada kiirklahvi <keycombo
><keycap
>Alt</keycap
><keycap
>2</keycap
></keycombo
>. Seejärel võib vaadata DVI faili vaikevaatajas kiirklahviga <keycombo
><keycap
>Alt</keycap
><keycap
>3</keycap
></keycombo
>, teisendada DVI faili PS failiks kiirklahviga <keycombo
><keycap
>Alt</keycap
><keycap
>4</keycap
></keycombo
> ning vaadata PS faili kiirklahviga <keycombo
><keycap
>Alt</keycap
><keycap
>5</keycap
></keycombo
>.</para>

		<sect2>

		<title
>&bibtex;</title>

			<para
>Kui kasutad bibliograafiakirjete jaoks <ulink url="http://www.ecst.csuchico.edu/~jacobsd/bib/formats/bibtex.html"
>&bibtex;i</ulink
>, tuleb kasutada järgmist spetsiaalset kompileerimisvõimalust.</para>

			<procedure>
				<step
><para
>Käivita &latex; kiirklahviga <keycombo
><keycap
>Alt</keycap
><keycap
>2</keycap
></keycombo
>.</para
></step>
				<step
><para
>Käivita &bibtex; kiirklahviga <keycombo
><keycap
>Alt</keycap
><keycap
>-</keycap
></keycombo
>: see kompileerib bibliograafiafaili.</para
></step>
				<step
><para
>Käivita &latex; uuesti <emphasis
>kaks korda</emphasis
>, et kaasata kompileeritud bibliograafiline info ning tuvastada korrektselt tsitaadid ja ristviited.</para
></step>
			</procedure>

			<para
>&bibtex;-faili võib vaadata ka lemmikust &bibtex;-redaktoriga (näiteks &gbib;), kui valida menüükäsk <menuchoice
><guimenu
>Ehitamine</guimenu
><guisubmenu
>Vaade</guisubmenu
><guimenuitem
>Vaata Bibtexi</guimenuitem
></menuchoice
>. Vaikimisi &bibtex;i vaatajat saab muuta menüükäsuga <menuchoice
><guimenu
>Seadistamine</guimenu
><guisubmenu
>Kile seadistamine...</guisubmenu
><guilabel
>Tööriistad</guilabel
></menuchoice
>.</para>

		</sect2>

		<sect2>

			<title
>MakeIndex</title>

			<para
>Kui kasutad oma dokumendile tähestikule indeksi loomiseks vahendit <ulink url="http://ipagwww.med.yale.edu/latex/makeindex.pdf"
>&makeidx;</ulink
>, tuleks samuti kasutada järgmist spetsiaalset kompileerimisvõimalust.</para>

			<procedure>
				<step
><para
>Käivita &latex; kiirklahviga <keycombo
><keycap
>Alt</keycap
><keycap
>2</keycap
></keycombo
>.</para
></step>
				<step
><para
>Loo indeks kiirklahviga <keycombo
><keycap
>Alt</keycap
><keycap
>=</keycap
></keycombo
>: see kompileerib indeksifaili.</para
></step>
				<step
><para
>Käivita &latex; uuesti kompileeritud indeksi info kaasamiseks.</para
></step>
			</procedure>

		</sect2>

		<sect2>

			<title
>MetaPost</title>

			<para
>Kui soovid kompileerida oma dokumendi pildijoonistamisrakendusega <application
>MetaPost</application
>, saab seda teha menüükäsuga <menuchoice
><guimenu
>Ehitamine</guimenu
><guisubmenu
>Kompileeri</guisubmenu
><guimenuitem
>Mpost</guimenuitem
></menuchoice
>.</para>

		</sect2>
		
		<sect2>

			<title
>PDF&latex;</title>

			<para
>Dokumenti saab veel ühel moel kompileerida, kui  soovid saada PDF-faili: käivita PDF&latex;, mis kompileerib lähteteksti otse PDF-failiks, kiirklahviga <keycombo
><keycap
>Alt</keycap
><keycap
>6</keycap
></keycombo
>. Seejärel võib kompileeritud faili vaadata kiirklahviga <keycombo
><keycap
>Alt</keycap
><keycap
>7</keycap
></keycombo
>.</para>

			<para
>Teine võimalus on teisendada PS-fail PDF-failiks kiirklahviga <keycombo
><keycap
>Alt</keycap
><keycap
>8</keycap
></keycombo
> või DVI-fail otse PDF-failiks kiirklahviga <keycombo
><keycap
>Alt</keycap
><keycap
>9</keycap
></keycombo
>.</para>

			<para
>PDF&latex;i eelistamine &latex;ile võib olla lihtsuse või harjumuse küsimus, kuid kohati on kahe programmi käitumine üpris erinev.</para>
			
		</sect2>

		<sect2>

			<title
>&latex;2HTML</title>

			<para
>Sul võib olla ka soov avaldada oma töö veebis, mitte aga paberil. Selleks saab kasutada programmi <application
>latex2html</application
>, mille saab käivitada &kile; menüükäsuga <menuchoice
><guimenu
>Ehitamine</guimenu
><guisubmenu
>Teisenda</guisubmenu
><guimenuitem
>LaTeX -> HTML</guimenuitem
></menuchoice
>. Tulemus asetatakse sinu töökataloogi alamkataloogi, teisenduse saadust võid näha menüükäsuga <menuchoice
><guimenu
>Ehitamine</guimenu
><guisubmenu
>Vaata</guisubmenu
><guimenuitem
>Vaata HTML-i</guimenuitem
></menuchoice
>.</para>

		</sect2>

		<sect2 id="build_cl">

			<title
>Käsurea parameetrid</title>

			<para
>Võib juhtuda, et soovid anda töövahenditele oma failide kompileerimiseks, teisendamiseks või vaatamiseks mõningaid spetsiaalseid käsureaparameetreid. Standardseid tööriistu saab seadistada menüükäsuga <menuchoice
><guimenu
>Seadistused</guimenu
> <guimenuitem
>&kile; seadistamine...</guimenuitem
></menuchoice
></para>

		</sect2>
	
	</sect1>

	<sect1 id="build_graphics">

		<title
>Graafikafaili vormingud</title>

		<para
>Pane tähele, et PDF&latex; suudab pakettide <userinput
>graphics</userinput
> või <userinput
>graphicx</userinput
> kasutamisel kompileerida korrektselt PDF-faili PNG- ja JPG-failid, aga mitte EPS-failid. Ja vastupidi, kompileerimine DVI-failiks ning teisendamine PS- või PDF-failiks toetab EPS-ide kasutamist, aga mitte PNG- ja JPG-faile. Selle kurvastava asjaolu lahendamiseks ning nii EPS- kui ka PNG- ja JPG-failide kaasamiseks on mitu erinevat võimalust:</para>

		<itemizedlist>
			<listitem
><para
>EPS-failid on võimalik teisendada PNG või mõnesse muusse vormingusse näiteks rakendusega <ulink url="http://www.gimp.org/"
><application
>Gimp</application
></ulink
> ning seejärel kasutada PDF&latex;it.</para
></listitem>
			<listitem
><para
>Teisendamise võib ette võtta ka teistpidi ning tarvitada &latex;it ja PS->PDF teisendust. See ei ole siiski soovitatav, sest JPG- või PNG-failid EPS-idena on üldiselt väga suured, mis võib kaasa tuua tarbetult mahukate dokumentide tekkimise. Mõneti sõltub see siiski kasutatavast graafikarakendusest, sest EPS võib kaasata endasse muud graafikat, kuid mitte kõik rakendused ei toeta seda võimalust ühtmoodi hästi - kasutada oleks mõtet näiteks programmi <ulink url="http://www.tex.uniyar.ac.ru/win32/tools/jpg2ps/"
><application
>jpg2ps</application
></ulink
>.</para
></listitem>
			<listitem
><para
>Kui sul on vaja faili PS vormingus, kuid JPG- või PNG-failidega, võid lihtsalt kasutada kõigepealt PDF&latex;it ja seejärel käsureaprogrammi <application
>pdftops</application
> või, veelgi parem, määrata omaenda sildi (vaata <xref linkend="latex_usertags"/>).</para
></listitem>
		</itemizedlist>

		<para
>Kasuta õiget faili õige graafika jaoks!</para>

	 	<itemizedlist>
			<listitem
><para
>EPS on omamoodi vektorgraafika skriptikeel, mis kirjeldab kõiki jooni ja punkte, millest graafika koosneb. See ei kaota eriti suurendamisel ning sobib kõige paremini diagrammide ja vektorgraafika jaoks, mille loomupärane väljund ongi EPS, mis näeb välja väga puhas ja terav, olles samal ajal mahult väike.</para
></listitem>
			<listitem
><para
>PNG (või iganenud GIF) on <emphasis
>kaotusteta</emphasis
> failivorming korraliku tihenduse ja kvaliteediga. See sobib hästi diagrammide, jooniste ja kõige muu jaoks, kus on oluline säilitada teravus. Siiski on see mõnikord liiga ülepakutud fotode jaoks.</para
></listitem>
			<listitem
><para
>JPG on <emphasis
>kaotustega</emphasis
> vorming, mis tihendab faile paremini kui PNG, ent kaotab sellevõrra omajagu pilditäpsuses. Fotode korral ei ole see tavaliselt oluline, kuid diagrammide ja jooniste puhul võib tulemuseks olla kesine kvaliteet ning mõned peenemad read võivad sootuks kaduma minna. Sellisel kuhul on EPS või PNG kindlasti parem valik.</para
></listitem>
		</itemizedlist>

		<para
>Kuid pea alati meeles: kus rämpsu juba on, seal seda vähemaks ei jää! Ükski teisendus ei saa muuta kehva pilti heaks.</para>

	</sect1>

	<sect1 id="build_master">

		<title
>Põhidokument</title>

		<para
>Dokumendi määratlemine põhidokumendina võimaldab töötada erinevate failidega, nii et sul on ülemdokument (ehk põhidokument) ja töö juurde käivad alamdokumendid. Pärast põhidokumendi määramist vastava käsuga menüüs <guimenu
>Seadistused</guimenu
> käivad kõik menüü <guimenu
>Tööriistad</guimenu
> vahendusel antud käsud ainult selle dokumendi kohta isegi juhul, kui töötatakse alamdokumentidega. Põhimõtteliselt võib peadokumendi isegi sulgeda.</para>
	</sect1>

	<sect1 id="build_errorhandling">

		<title
>Veahaldusest lähemalt</title>

		<para
>Pärast kompileerimist uurib &kile; lähemalt genereeritud veateateid. Kui esineb vigu või hoiatusi, antakse neist teada logi/teadeteaknas. Teateid saab lähemalt uurida menüükäsuga <menuchoice
><guimenu
>Ehitamine</guimenu
> <guimenuitem
>Vaata logi</guimenuitem
></menuchoice
> või kiirklahviga <keycombo
><keycap
>Alt</keycap
><keycap
>0</keycap
></keycombo
>. Genereeritud logi näidatakse siis logi/teadeteaknas ning vead ja hoiatused on esile tõstetud.</para>

		<screenshot>
			<screeninfo
>Logi vaatamine</screeninfo>
			<mediaobject>
			<imageobject>
			<imagedata fileref="snap_compile_error.png" format="PNG"/>
			</imageobject>
			<textobject>
			<phrase
>Logi vaatamine</phrase>
			</textobject>
			</mediaobject>
		</screenshot>

		<para
>Logifaili ühelt teatelt teisele saab hõlpsasti hüpata menüükäsuga <menuchoice
><guimenu
>Ehitamine</guimenu
> <guimenuitem
>Järgmine/Eelmine LaTeXi viga/hoiatus</guimenuitem
></menuchoice
> või vastavat tööriistariba nuppu klõpsates.</para>

		<para
>Hüppamaks &latex;i lähtetekstis reale, kus viga esineb, klõpsa logi/teadeteaknas lihtsalt vastaval veal/hoiatusel. &kile; viib su automaatselt vigasele reale.</para>

	</sect1>

	<sect1 id="build_watch">

			<title
>Faili jälgimise kasutamine</title>

			<para
>Kui käivitad käsu <guibutton
>Kiire ehitamine</guibutton
>, avatakse tavaliselt pärast kompileerimist mingi vaatamisrakendus. Kui sa ei kasuta põimitud vaatajat, avatakse alati uus aken.</para>

			<para
>Dokumendi välimuse kohendamisel võib juhtuda, et käivitad käsku <guibutton
>Kiire ehitamine</guibutton
> päris sageli ja su töölaud kattub aina uute avanevate akendega. Selle vältimiseks võib sisse lülitada <guibutton
>faili jälgimise</guibutton
> režiimi, mis takistab käsul <guibutton
>Kiire ehitamine</guibutton
> vaataja akent avamast.</para>
			
			<para
>Hetkel toetab &kdvi; vaadatava DVI-faili korduvat uuendamist, kuid &kghostview; pole sugugi täiuslik: dokumendi uuendamiseks pärast kompileerimist tuleb sul muuta lehekülge, kuid &kghostview; ei näita seda muutust.</para>
			
			<para
>Põimitud vaataja korral on see režiim mõistagi kasutu, sest sel juhul sulged nagunii akna, et pääseda tagasi dokumendi redigeerimise ja uue kompileerimise võimaluse juurde.</para>

	</sect1>

</chapter>

<chapter id="navigating">

	<title
>Liikumine &latex;i lähtetekstis</title>

	<sect1 id="navigating_struct">

		<title
>Struktuurivaate kasutamine</title>

		<para
><guilabel
>Struktuurivaade</guilabel
> näitab &kile;s loodava dokumendi struktuuri ning võimaldab selles kiiresti liikuda. Dokumendis liikumiseks on vaja vaid hiire vasaku nupuga klõpsata mis tahes pealdisel, peatükil, sektsioonil, alamsektsioonil ja nii edasi ning sind viiakse vastava ala algusesse.</para>
		
		<para
>Kui kaasad faili &latex;i dokumenti sildiga <userinput
>\input</userinput
> või <userinput
>\include</userinput
>, sisaldab <guilabel
>struktuurivaade</guilabel
> vastavat faili esindavat elementi. Topeltklõps failinimel paneb &kile; kaasatud faili redaktoriaknas näitama.</para>
		
		<para
>Hierarhiapuus on omaette haru ka tekstis kasutatud pealdistele.</para>

		<screenshot>
			<screeninfo
>Struktuurivaate kasutamine</screeninfo>
			<mediaobject>
			<imageobject>
			<imagedata fileref="snap_structview_label.png" format="PNG"/>
			</imageobject>
			<textobject>
			<phrase
>Struktuurivaate kasutamine</phrase>
			</textobject>
			</mediaobject>
		</screenshot>

		<sect2 id="navigating_update">

			<title
>Struktuurivaate uuendamine</title>

			<para
>Struktuurivaate uuendamiseks kasuta menüükäsku <menuchoice
><guimenu
>Redigeerimine</guimenu
><guimenuitem
>Uuenda struktuuri</guimenuitem
></menuchoice
> või salvesta dokument, mis samuti sunnib &kile; värskendama <guilabel
>struktuurivaadet</guilabel
>.</para>

		</sect2>

	</sect1>

	<sect1 id="navigating_bookmarks">

		<title
>Järjehoidjad</title>

		<para
>Järjehoidjad viitavad tekstiosale või reale &kile; keskkonnas. Järjehoidja tarvitamiseks vali dokumendis rida, mille juurde soovid hiljem naasta, vajuta <keycombo
><keycap
>Ctrl</keycap
> <keycap
>B</keycap
></keycombo
> ja &kile; lisabki automaatselt sellele reale järjehoidja. Järjehoidja saab määrata ka siis, kui märkida ära rida, mille juurde soovid hiljem naasta, ja valida menüükäsk <menuchoice
><guimenu
>Järjehoidja</guimenu
><guimenuitem
>Lülita järjehoidjat</guimenuitem
></menuchoice
>.</para>

		<para
>Järjehoidjate eemaldamiseks kasuta menüükäsku <menuchoice
><guimenu
>Järjehoidjad</guimenu
> <guimenuitem
>Puhasta järjehoidjad</guimenuitem
></menuchoice
>.</para>

	</sect1>

</chapter>

<chapter id="projects">

	<title
>Projektid</title>

	<sect1 id="projects_working">
	
		<title
>Projektide kasutamine</title>

		<para
>&kile; pakub võimalust luua ja kasutada <emphasis
>projekte</emphasis
>. Projekt on rühm &latex;i, &tex;i või muid dokumente, mis kõik on seotud sinu põhidokumendiga. Projekti tüüpiline näide on mitmest peatükist koosnev dokument, kus peatükid kujutavad endast erinevaid <filename
>.tex</filename
>-faile. Kõik need võib kaasata projekti, mis muudab tervikdokumendi haldamise märksa hõlpsamaks. Projekti saab salvestada faile, mis ei kujuta endast lähteteksti, näiteks graafikafailid. Projekti spetsifikatsioon salvestatakse spetsiaalsesse faili laiendiga .kilepr.</para>

		<para
>Projekt pakub järgmisi võimalusi:</para>

		<itemizedlist>
			<listitem
><para
>Põhidokumenti pole vaja määrata, &kile; teeb seda automaatselt</para
></listitem>
			<listitem
><para
>Projektifaile saab hõlpsasti koos arhiveerida</para
></listitem>
			<listitem
><para
>Vaade <guilabel
>Failid ja projektid</guilabel
> näitab, millised failid on dokumenti kaasatud.</para
></listitem>
			<listitem
><para
>Pärast projekti avamist taastatakse kõik varem avatud failid esialgse kodeeringu ja esiletõstmistega.</para
></listitem>
		</itemizedlist>

	</sect1>

	<sect1 id="projects_creating">

		<title
>Projekti loomine</title>

		<para
>Projekti loomiseks vali menüükäsk <menuchoice
><guimenu
>Projekt</guimenu
> <guimenuitem
>Uus projekt...</guimenuitem
></menuchoice
>. Projekti loomiseks päritakse sinu käest järgmisi asju:</para>
		<itemizedlist>
			<listitem
><para
>Sinu projekti pealkiri</para
></listitem>
			<listitem
><para
>Projektifaili nimi laiendiga .kilepr</para
></listitem>
			<listitem
><para
>Failinimi</para
></listitem>
			<listitem
><para
>Faili tüüp: tühi dokument, artikkel, raamat, kiri, raport</para
></listitem>
		</itemizedlist>

		<para
>Kui täidad kasti <guilabel
>failinimi</guilabel
>, tuleb määrata ka selle faili asukoht projektifaili (laiendiga .kilepr) suhtes.</para>

	</sect1>

	<sect1 id="projects_view">

		<title
>Faili ja projekti vaate kasutamine</title>

		<para
><guilabel
>Faili ja projekti vaate</guilabel
> nupp kujutab endast kaht paberilehte. Selles vaates on võimalik näha projekti struktuuri, selles olevaid faile ning projekti infot sisaldava .kilepr-faili nime. Failide lisamine projekti, nende eemaldamine või projekti seadistamine käibki ennekõike <guilabel
>faili ja projekti</guilabel
> vaate abil.</para>

		<screenshot>
			<screeninfo
>Faili ja projekti vaade</screeninfo>
			<mediaobject>
			<imageobject>
			<imagedata fileref="snap_projectview.png" format="PNG"/>
			</imageobject>
			<textobject>
			<phrase
>Faili ja projekti vaade</phrase>
			</textobject>
			</mediaobject>
		</screenshot>

	</sect1>

	<sect1 id="projects_adding">

		<title
>Failide lisamine ja eemaldamine</title>

		<para
>Faili lisamiseks projekti ava vajalik &tex;-fail, klõpsa selle nimel <guilabel
>faili ja projekti</guilabel
> vaates hiire parema nupuga ning vali <guilabel
>Lisa projekti</guilabel
>. Kui sul on avatud mitu projekti, küsib dialoog, millisesse projekti fail lisada.</para>

		<para
>Kui tahad lisada projekti mitu faili, vali <guilabel
>faili ja projekti</guilabel
> vaates projekt, klõpsa sellel hiire parema nupuga ja vali <guilabel
>Lisa fail</guilabel
>. Seejärel saab vajalikud failid valida ilmuvas dialoogis.</para>
		
		<para
>Samuti võib klõpsata <guilabel
>faili ja projekti</guilabel
> vaates projekti nimel hiire parema nupuga ning valida <guilabel
>Lisa failid...</guilabel
>. Seejärel saab vajalikud failid valida ilmuvas dialoogis.</para>

		<screenshot>
			<screeninfo
>Faili lisamine projekti</screeninfo>
			<mediaobject>
			<imageobject>
			<imagedata fileref="snap_projectview_add.png" format="PNG"/>
			</imageobject>
			<textobject>
			<phrase
>Faili lisamine projekti</phrase>
			</textobject>
			</mediaobject>
		</screenshot>

		<para
>Faili eemaldamiseks projektist klõpsa failinimel hiire parema nupuga ja vali <guilabel
>Eemalda fail</guilabel
>. Sinu fail eemaldataksegi projektist. See <emphasis
>ei</emphasis
> kustuta faili, vaid ainult eemaldab selle projektifailide nimekirjast.</para>

	</sect1>

	<sect1 id="projects_options">

		<title
>Projekti seadistuste muutmine</title>

		<para
>&kile; pakub mõned võimalused muuta projekti seadistusi. Selleks klõpsa hiire parema nupuga projekti pealkirjal ja vali <guilabel
>Projekti valikud</guilabel
>. Seejärel on võimalik muuta järgmisi asju:</para>

		<itemizedlist>
			<listitem
><para
>Projekti pealkiri</para
></listitem>
 			<listitem
><para
>Arhiveerimiskäsk</para
></listitem>
 			<listitem
><para
>Mitte-lähtetekstifailide tunnustatud laiendid</para
></listitem>
 			<listitem
><para
>Võimalus kasutada faililaiendeid regulaaravaldistena.</para
></listitem>
		</itemizedlist>

		<sect2 id="projects_archive">

			<title
>Projekti arhiveerimine</title>

			<para
>&kile; võimaldab vähese vaevaga teha projektist varukoopia, salvestades kõik projekti failid ühte arhiivi. Projekti arhiveerimiseks klõpsa <guilabel
>faili ja projekti</guilabel
> vaates hiire parema nupuga projekti nimele või vali menüükäsk <menuchoice
><guimenu
>Projekt</guimenu
> <guimenuitem
>Arhiveeri</guimenuitem
></menuchoice
>.</para>

			<para
>Vaikimisi lisatakse arhiivi projekti kõik failid. Kui sa aga ei soovi mõne faili arhiveerimist, klõpsa <guilabel
>faili ja projekti</guilabel
> vaates hiire parema nupuga vastaval faili ja lülita võimalus <guilabel
>Kaasa arhiivi</guilabel
> välja.</para>

			<para
>Arhiveerimiskäsud on shellikäsud, mis käivitatakse projektikataloogis (koht, kus on salvestatud .kilepr-fail). Käsu kirjutamisel võib kasutada järgmisi kohanäitajaid:</para>

			<itemizedlist>
				<listitem
><para
><userinput
>%S</userinput
>: asendatakse projektifaili nimega ilma laiendita .kilepr.</para
></listitem>
				<listitem
><para
><userinput
>%F</userinput
>: asendatakse arhiivi kaasatavate failide loendiga.</para
></listitem>
			</itemizedlist>

		</sect2>

		<sect2 id="projects_ext">

			<title
>Mitte-lähtetekstifailide laiendid</title>

			<para
>Mitte-lähtetekstifailid on pildid, PDF-failid, PostScript jne., mis samuti kaasatakse projekti, kuid mis ei ole laiendiga .tex lähtetekstifailid. Sul on võimalik kasutada regulaaravaldisi selliste mitte-lähtetekstifailide tuvastamiseks.</para>

		</sect2>

	</sect1>

	<sect1 id="projects_closing">

		<title
>Projekti sulgemine</title>

		<para
>Projekti sulgemiseks vali <guilabel
>faili ja projekti</guilabel
> vaade, klõpsa hiire parema nupuga projekti nimel ning vali <guimenuitem
>Sulge</guimenuitem
>. See käsk sulgeb projekti ning kõik sellega seotud failid ja lisab ka suletud projekti nime menüüs <guimenu
>Projekt</guimenu
> valikusse <guisubmenu
>Ava hiljutine projekt...</guisubmenu
>.</para>

	</sect1>

</chapter>

<chapter id="lang">

	<title
>Dokumendi kodeeringu määramine</title>

	<para
>&kile; üks võimsaid eeliseid on oskus lugeda, teisendada ja määrata tekstile just see kodeering, mida sa vajad. See lubab kasutada mittestandardseid tähti ja sümboleid, nii saab tarvitada näiteks itaalia või prantsuse keele rõhumärkidega tähti. Dokumendi kodeeringu saab valida kolmel moel:</para>

	<itemizedlist>
		<listitem
><para
>Kasutades liitkasti <guilabel
>kodeering</guilabel
>, mis asub <guilabel
>faili avamise</guilabel
> vaate allosas.</para
></listitem>
		<listitem
><para
>Kasutades menüükäsku <menuchoice
><guimenu
>Vaade</guimenu
> <guimenuitem
>Sea kodeering</guimenuitem
></menuchoice
>.</para
></listitem>
		<listitem
><para
>Valides vastava võimalus uue dokumendi loomisel nõustajas.</para
></listitem>
	</itemizedlist>

	<para
>Traditsiooniliselt mõistab &latex; ainult piiratud hulka sümboleid (ASCII), mis ei luba rõhumärkidega tähti või erisümboleid vahetult sisestada. Rõhumärkidega tähtede kasutamiseks pruugib &latex; lahendusena süntaksit, mis võimaldab selliseid tähti siiski kasutada, näiteks <userinput
>\"e</userinput
> <computeroutput
>ë</computeroutput
> jaoks. Selles aitab omaette pakett <application
>inputenc</application
>, mis on kaasatud preambulasse käsuga <userinput
>\usepackage[latin1]{inputenc}</userinput
>, kus võti tähistab kodeeringut, mida tahad kasutada (enamasti peaks sobima <userinput
>latin1</userinput
>). See annab &latex;ile korralduse tõlgendada kõik <userinput
>ë</userinput
> dokumendis kujule <userinput
>\"e</userinput
>. Rohkem infot <application
>inputenc</application
> kohta leiab <application
>inputenc</application
> dokumentatsioonist. Kontrolli, et fail oleks ka <emphasis
>tegelikult</emphasis
> selles kodeeringus, mida väidab <application
>inputenc</application
>!</para>

	<screenshot>
		<screeninfo
>Lähteteksti kodeeringu valimine</screeninfo>
		<mediaobject>
		<imageobject>
		<imagedata fileref="snap_encoding.png" format="PNG"/>
		</imageobject>
		<textobject>
		<phrase
>Lähteteksti kodeeringu valimine</phrase>
		</textobject>
		</mediaobject>
	</screenshot>

	<para
>Erinevate sümbolite hiigelhulk tekitab probleeme paljudele rakendustele, mistõttu on jõutud üldisele veendumusele, et varem või hiljem on vajalik kasutusele võtta <ulink url="http://www.unicode.org"
>Unicode</ulink
>. Unicode erinevaid teostusi liigub päris mitu, Linuxi maailmas on neist kõige edukam olnud utf-8, samas Windows&reg; kasutab mõneti kohmakamat ja mitte nii paindlikku <abbrev
>ucs-2</abbrev
>. Mõned distributsioonid, näiteks RedHat, on juba hakanud oma vaikekodeeringuna kasutama <abbrev
>utf-8</abbrev
>, mistõttu ka sulle võiks huvi pakkuda argumendi <userinput
>utf8</userinput
> tarvitamine paketi <userinput
>inputenc</userinput
> korral.</para>

	<para
>Halb on see, et see ei olnud vähemalt käsiraamatu kirjutamise ajal &tetex;isse kaasatud, kuid samas on hea see, et <emphasis
>on</emphasis
> olemas &latex;i pakett, mis suudab seda teha, kuigi see tuleb ise paigaldada.</para>

	<sect1 id="ucs">
	
		<title
>&ucs;-pakett</title>
		
		<para
>&ucs;-paketi saab selle koduleheküljelt <ulink url="http://www.unruh.de/DniQ/latex/unicode/"
>Unicode support for &latex;</ulink
>, mida haldab Karlsruhe ülikoolis tegutsev Dominique Unruh.</para>
		
		<para
>Selle paigaldamiseks paki allalaaditud fail lahti ja paiguta lahtipakitud sisu kataloogi, kus &tex; seda otsida oskab. See võiks olla näiteks <userinput
>/usr/share/texmf/tex/latex/ucs/</userinput
> (kontrolli igal juhul, et see oleks keskkonnamuutuja $<envar
>TEXMF</envar
> tegelik määrang, sest mõnikord kipuvad distributsioonid seda muutma!). Kui kataloog seda veel ei ole, muuda see globaalselt kättesaadavaks ning anna alamkataloogidele käivitamise õigus käsuga <command
>chmod</command
>. Kõike seda tuleb teha administraatorina (root), nii et ole ettevaatlik.</para>
		
		<para
>Kui oled valmis, käivita käsk <command
>texhash</command
>, et &tex; vaataks oma failid uuesti üle ja loodetavasti leiaks ka uue paketi. Täpsemat infot leiab paketi dokumentatsioonist, kuid enamasti on vaja lihtsalt lisada preambulasse järgmised käsud: <screen
><userinput>
                \usepackage{ucs}
                \usepackage[utf8x]{inputenc}</userinput
></screen
></para>
		
	</sect1>
	
	<sect1 id="cjk">
		
		<title
>Hiina, jaapani ja korea keele (&cjk;) toetus</title>
		
		<para
>Ideograafiliste kirjade toetuse lisamine on üsna keerukas. Kui oled aga sellega hakkama saanud, peaks see täiesti korralikult töötama. Lisaks pakettide paigaldamisele tuleb siin ka üht-teist seadistada.</para>
		
		<tip
><para
>Võimalik, et sinu Linuxi distributsioon on juba &cjk;-paketi valmis pakendanud, mis vähendab märgatavalt vaeva kõige käsitsi paigaldamisega võrreldes. Kontrolli seda kindlasti!</para
></tip>
		
		<para
>Lühikeste &cjk;-tekstijuppide kirjutamiseks saab heal juhul kasutada ka &ucs;-paketti, aga see on tõesti väga piiratud, näiteks ei nii võimalik isegi reavahetusi korralikult määrata. Seepärast oleks mõttekas paigaldada täielik &cjk;-&latex;-pakett ja panna see tööle nii &latex; kui PDF&latex;i tarbeks. Suur osa siinsest tekstist on saanud innustust <ulink url="http://www.ece.uci.edu/~chou/"
>Pai H. Chou</ulink
> <ulink url="http://www.ece.uci.edu/~chou/unicode-tex.html"
>veebileheküljest PDF&latex;i häälestamise kohta</ulink
>.</para>
		
		<orderedlist>
		
		<listitem
><para
>Laadi alla <ulink url="http://www.ctan.org/tex-archive/help/Catalogue/entries/cjk.html"
>&cjk;-pakett</ulink
>. Kopeeri selle lahtipakitud failid $<envar
>TEXMF</envar
> vastavasse alamkataloogi täpselt nii, nagu see käib &ucs;-paketi puhul (vaata <xref linkend="ucs"/>). Failid pakitakse lahti kataloogi <filename
>CJK/X_Y.Z</filename
>. Neid ei ole oluline välja võtta, kuigi see muudab vahest hooldamise hiljem veidi vaevalisemaks.</para
></listitem>
		
		<listitem
><para
>Nüüd tuleb alla laadida font, mis toetaks kõiki &cjk; sümboleid, mida sul vaja läheb. Sa võid valida igasuguse sobiva <literal role="extension"
>*.ttf</literal
>-faili, kuid siinkohal on meil näiteks <ulink url="ftp://ftp.netscape.com/pub/communicator/extras/fonts/windows/Cyberbit.ZIP"
>Cyberbit</ulink
>. Paki fail lahti ja nimeta <filename
>Cyberbit.ttf</filename
> ümber <filename
>cyberbit.ttf</filename
>, sest suured tähed võivad süsteemi segadusse ajada.</para>
		<para
>Paiguta <filename
>cyberbit.ttf</filename
> kataloogi koos failiga <ulink url="http://delloye.free.fr/Unicode.sfd"
><filename
>Unicode.sfd</filename
></ulink
> ning genereeri <literal role="extension"
>*.tfm</literal
>- ja <literal role="extension"
>*.enc</literal
>-failid käsuga <command
>$ ttf2tfm cyberbit.ttf -w cyberbit@Unicode@</command
>. Vahel ei pruugi see mingil põhjusel tekitada ettenähtud sadu faile. Sellisel juhul võid alla laadida nii <ulink url="http://www.ece.uci.edu/~chou/unicode/cyberbit-tfm.tgz"
><literal role="extension"
>*.tfm</literal
></ulink
>- kui ka <ulink url="http://www.ece.uci.edu/~chou/unicode/cyberbit-enc.tgz"
><literal role="extension"
>*.enc</literal
></ulink
>-failid.</para>
		<para
>Paiguta <literal role="extension"
>*.tfm</literal
>-failid sobivasse kataloogi, näiteks <filename
>$TEXMF/fonts/tfm/bitstream/cyberbit/</filename
>. <literal role="extension"
>*.enc</literal
>-failid võib paigutada näiteks kataloogi <filename
>$TEXMF/pdftex/enc/cyberbit/</filename
>.</para
></listitem>
		
		<listitem
><para
>Nüüd läheb vaja seosefaili, mis ühendaks <literal role="extension"
>*.enc</literal
>-failid fondiga. Laadi alla <ulink url="http://delloye.free.fr/cyberbit.map"
><filename
>cyberbit.map</filename
></ulink
> ja paigalda see kataloogi <filename
>$TEXMF/pdftex/config/</filename
>.</para
></listitem>
		
		<listitem
><para
>Laadi alla ka <ulink url="http://delloye.free.fr/c70cyberbit.fd"
><filename
>c70cyberbit.fd</filename
></ulink
> ja paiguta see sobivasse kataloogi, näiteks <filename
>$TEXMF/tex/misc/</filename
>.</para
></listitem>
		
		<listitem
><para
>Lõpuks on meil vaja genereerida PostScript Type 1 font, mida on tarvis &latex;iga tekitatud DVI-failide lugemisel. Käivita käsk <command
>$ ttf2pfb cyberbit.ttf -o cyberbit.pfb</command
> ja kopeeri saadud <filename
>cyberbit.pfb</filename
> sobivasse kataloogi, näiteks <filename
>$TEXMF/fonts/type1/cyberbit/</filename
>.</para
></listitem>
		
		<listitem
><para
>Seame nüüd <filename
>cyberbit.ttf</filename
> fontide sekka, mida &latex; suudab leida ja kasutada. See tuleks paigutada kataloogi <filename
>$TEXMF/fonts/truetype/</filename
>.</para
></listitem>
		
		<listitem
><para
>Kontrolli konfiguratsioonifaili <filename
>$TEXMF/web2c/texmf.cnf</filename
> ja veendu, et rida, kus seisab <envar
>TTFONTS</envar
>, oleks kommenteerimata ning osutaks kataloogile, kuhu salvestasid <filename
>cyberbit.ttf</filename
>.</para
></listitem>
		
		<listitem
><para
>Et PDF&latex; saaks &cjk; fonte kasutada, tuleb lisada rida konfiguratsioonifaili <filename
>$TEXMF/pdftex/config/pdftex.cfg</filename
>. Lisa <userinput
>map +cyberbit.map</userinput
> faili ja PDF&latex; on seadistatud.</para
></listitem>
		
		<listitem
><para
>&latex;i seadistamiseks, et see saaks tekitada &cjk; sümbolitega DVI-faile, tuleb lisada rida faili <filename
>ttfonts.map</filename
>. Fail võib asuda kataloogis <filename
>$TEXMF/ttf2pk/</filename
>, aga võib-olla ka mitte. Lisa sellesse rida <userinput
>cyberbit@Unicode@ cyberbit.ttf</userinput
>.</para
></listitem>
		
		<listitem
><para
>Nüüd tuleb käivitada <command
>texhash</command
> ja süsteem peaks korras olema.</para
></listitem>
		
		</orderedlist>
		
		<para
>Seadistuse testimiseks võid proovida kompileerida <ulink url="http://www.math.nus.edu.sg/aslaksen/cs/sample-utf8.tex"
>seda testfaili</ulink
>.</para>
		
		<sect2>
			<title
>&cjk; probleemid</title>
			
			<para
>&cjk; toetuse käsitsi lisamisel võib päris palju asju viltu minna. Kui see ei paista korralikult töötavat, võiks kontrollida järgmisi asju.</para>
			
			<itemizedlist>
			
			<listitem
><para
>On selge, et kui kasutada &latex;it kasutajana, mitte administraatorina (root), tuleb sul <emphasis
>lubada</emphasis
> ka tavalistele kasutajatele ligipääs uutele failidele. Kasuta käsku <command
>chmod</command
> ning kontrolli, et kõik kataloogid ja failid on selliste õigustega.</para
></listitem>
			
			<listitem
><para
>Kui &latex; kirjutab DVI probleemideta, aga sa ei näe seda, on ilmselgelt midagi viga <literal role="extension"
>*.pk</literal
>-fontide automaatse tekitamisega. Need peaks lennult loodama DVI-faili vaatamisel, aga see võib mitmel põhjusel ebaõnnestuda. Kontrolli kõigepealt üle faili <filename
>ttfonts.map</filename
> lisatud read. Samuti võib juhtuda, et käsk <command
>ttf2pk</command
>, mille DVI-näitaja tavaliselt välja kutsub, on kompileeritud <emphasis
>ilma</emphasis
> <application
>kpathsea</application
> teekide toetuseta. Sellisel juhul ei ütle käsk <command
>$ ttf2pk --version</command
> midagi <application
>kpathsea</application
> kohta. Et nende teekide toetus on hädavajalik, tuleks otsida uus pakett või kompileerida <application
>FreeType 1</application
> ise uuesti.</para
></listitem>
			
			</itemizedlist>
			
		</sect2>
			
		
		<sect2>
		
			<title
>Kuidas sisestada &cjk; Unicode'is?</title>
			
			<para
>Sisendmootoreid on päris mitu ja valik sõltub rohkem sinu eelistustest. Käesoleva käsiraamatu autori lemmikuks on <ulink url="http://www.scim-im.org/projects/skim"
><application
>Skim</application
></ulink
>, mis kujutab endast mootori <ulink url="http://www.scim-im.org"
><application
>Scim</application
></ulink
> porti &kde; jaoks. Uuri oma distributsiooni dokumentatsioonist, kuidas neid programme paigaldada. Ka nende programmide seadistamine ei pruugi olla lihtne, näiteks <application
>Skim</application
>i puhul tuleb defineerida keskkonnamuutuja <userinput
>XMODIFIERS="@im=SCIM"</userinput
> <emphasis
>enne</emphasis
> <application
>X</application
>'i käivitamist.</para>
		
		</sect2>
	
	</sect1>

</chapter>

<chapter id="credits">

	<title
>Autorid ja litsents</title>

	<para
>&kile; on kasutajasõbralik vaba tarkvara &latex;/&tex; lähteteksti redaktor. See töötab süsteemides, kuhu on paigaldatud &kde; töölaua keskkond. &kde; on saadaval erinevate Linuxi ja muude UNIXi-laadsete süsteemide jaoks. &kile; on ka osa projektist Fink, mis tähendab, et &kile;t saab kasutada isegi Mac OS-X tingimustes!</para>

	<para
>Suur tänu kuulub kõigile neile, kes on aidanud vedada &kile; projekti ja kulutanud arvukalt tunde arendusvahenditele, mida me kõik võime kasutada vastavalt <acronym
>GNU</acronym
> litsentsile. Toome siin lühidalt ära programmeerijad, redigeerijad, tõlkijad, kirjutajad, silujad, pakendajad, veebiarendajad ja kasutajad, tänu kellele on see projekt teoks saanud.</para>

	<para
>Rakenduse autoriõigus 2003 ja praegune hooldaja: Jeroen Wijnhout <email
>Jeroen.Wijnhout@kdemail.net</email
></para>

	<para
>Rakenduse autoriõigus 2002-2003: Pascal Brachet</para>

	<para
>&kile; sisaldab vaba (GPL) rakenduse <application
>Xgfe</application
> (X Windowsi graafiline kasutajaliides &gnuplot;i jaoks) lähtekoodi, mille autoriõigus &copy; 1998: David Ishee</para>

	<para
>Dokumentatsiooni autoriõigus &copy; 2003: Jonathan Pechta, 2003-2005: Rederico Zenith (lõplik viimistlemine)</para>

	<para
>Kaasautorid: Rob Lensen, Roland Schulz, Michael Margraf</para>

	<para
>Suur tänu kõigile kaasalöönutele!</para>
&underFDL; &underGPL; </chapter>

&documentation.index;

</book>

<!--
Local Variables:
mode: xml
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
End:

vim:tabstop=2:shiftwidth=2:expandtab
-->