diff options
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r-- | po/tr.po | 94 |
1 files changed, 47 insertions, 47 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kima\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-21 20:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-22 09:18+0300\n" "Last-Translator: Uğur Çetin <jnmbk@users.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n" @@ -76,16 +76,6 @@ msgstr "Bu bir yardım kutusudur" msgid "Sources:" msgstr "Kaynaklar:" -#: prefs.cpp:38 prefs.cpp:68 prefs.ui:36 -#, no-c-format -msgid "Source" -msgstr "Kaynak" - -#: prefs.cpp:67 prefs.ui:17 -#, no-c-format -msgid "Preferences" -msgstr "Seçenekler" - #: sources/acpithermalsrc.cpp:32 msgid "This source is provided by the Linux ACPI Thermal Zone driver." msgstr "Bu kaynak Linux ACPI Isı Alanı sürücüsünden sağlanıyor." @@ -135,12 +125,47 @@ msgstr "Bu kaynak iBook'unuzun bir ısı algılayıcısını gösterir." msgid "n/a" msgstr "yok" -#: sources/labelsourcePrefs.cpp:97 sources/labelsourcePrefs.ui:16 +#: sources/nvidiathermalsrc.cpp:49 +msgid "This source is provided by the nVidia GPU card driver tools" +msgstr "Bu kaynak nVidia GPU kart sürücüsü araçları tarafından sağlanıyor" + +#: sources/omnibookthermalsrc.cpp:32 +msgid "This source is provided by the Omnibook Configuration Tools & Patches." +msgstr "" +"Bu kaynak Omnibook Ayarlama Araçları ve Yamaları tarafından sağlanıyor." + +#: sources/sysfreqsrc.cpp:33 +msgid "This source is provided by the Linux kernel cpufreq subsystem." +msgstr "Bu kaynak Linux kernel cpufreq alt sistemi tarafından sağlanıyor." + +#: sources/uptimesrc.cpp:32 +msgid "This source is provided by /proc/uptime." +msgstr "Bu kaynak /proc/uptime tarafından sağlanıyor." + +#: sources/uptimesrc.cpp:68 +msgid "%1d %2:%3" +msgstr "%1g %2:%3" + +#: sources/uptimesrc.cpp:69 +msgid "%1:%2" +msgstr "%1:%2" + +#: prefs.ui:17 +#, no-c-format +msgid "Preferences" +msgstr "Seçenekler" + +#: prefs.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Source" +msgstr "Kaynak" + +#: sources/labelsourcePrefs.ui:16 #, no-c-format msgid "LabelSourcePrefs" msgstr "KaynakSeçenekleriBaşlığı" -#: sources/labelsourcePrefs.cpp:98 sources/labelsourcePrefs.ui:52 +#: sources/labelsourcePrefs.ui:52 #, no-c-format msgid "" "<br>\n" @@ -149,72 +174,47 @@ msgstr "" "<br>\n" "Görev çubuğu görsel ayarları" -#: sources/labelsourcePrefs.cpp:100 sources/labelsourcePrefs.ui:69 +#: sources/labelsourcePrefs.ui:69 #, no-c-format msgid "Foreground color:" msgstr "Ön plan rengi:" -#: sources/labelsourcePrefs.cpp:102 sources/labelsourcePrefs.ui:112 +#: sources/labelsourcePrefs.ui:112 #, no-c-format msgid "Font:" msgstr "Yazıtipi:" -#: sources/labelsourcePrefs.cpp:103 sources/labelsourcePrefs.ui:135 +#: sources/labelsourcePrefs.ui:135 #, no-c-format msgid "Alignment:" msgstr "Hizalama:" -#: sources/nvidiathermalsrc.cpp:49 -msgid "This source is provided by the nVidia GPU card driver tools" -msgstr "Bu kaynak nVidia GPU kart sürücüsü araçları tarafından sağlanıyor" - -#: sources/omnibookthermalsrc.cpp:32 -msgid "This source is provided by the Omnibook Configuration Tools & Patches." -msgstr "" -"Bu kaynak Omnibook Ayarlama Araçları ve Yamaları tarafından sağlanıyor." - -#: sources/sourceprefs.cpp:80 sources/sourceprefs.ui:16 +#: sources/sourceprefs.ui:16 #, no-c-format msgid "SourcePrefs" msgstr "KaynakSeçenekleri" -#: sources/sourceprefs.cpp:81 sources/sourceprefs.ui:30 +#: sources/sourceprefs.ui:30 #, no-c-format msgid "description" msgstr "tanım" -#: sources/sourceprefs.cpp:82 sources/sourceprefs.ui:46 +#: sources/sourceprefs.ui:46 #, no-c-format msgid "Name:" msgstr "İsim:" -#: sources/sourceprefs.cpp:83 sources/sourceprefs.ui:78 +#: sources/sourceprefs.ui:78 #, no-c-format msgid "Show this source in Taskbar" msgstr "Bu kaynağı görev çubuğunda göster" -#: sources/sourceprefs.cpp:84 sources/sourceprefs.ui:111 +#: sources/sourceprefs.ui:111 #, no-c-format msgid "Show name in Taskbar" msgstr "Görev çubuğunda ismini göster" -#: sources/sourceprefs.cpp:85 sources/sourceprefs.ui:121 +#: sources/sourceprefs.ui:121 #, no-c-format msgid "Show this source in ToolTip" msgstr "Bu kaynağı ipucunda göster" - -#: sources/sysfreqsrc.cpp:33 -msgid "This source is provided by the Linux kernel cpufreq subsystem." -msgstr "Bu kaynak Linux kernel cpufreq alt sistemi tarafından sağlanıyor." - -#: sources/uptimesrc.cpp:32 -msgid "This source is provided by /proc/uptime." -msgstr "Bu kaynak /proc/uptime tarafından sağlanıyor." - -#: sources/uptimesrc.cpp:68 -msgid "%1d %2:%3" -msgstr "%1g %2:%3" - -#: sources/uptimesrc.cpp:69 -msgid "%1:%2" -msgstr "%1:%2" |