summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/tr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r--po/tr.po94
1 files changed, 47 insertions, 47 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index df120c8..28d0917 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kima\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-21 20:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-22 09:18+0300\n"
"Last-Translator: Uğur Çetin <jnmbk@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
@@ -76,16 +76,6 @@ msgstr "Bu bir yardım kutusudur"
msgid "Sources:"
msgstr "Kaynaklar:"
-#: prefs.cpp:38 prefs.cpp:68 prefs.ui:36
-#, no-c-format
-msgid "Source"
-msgstr "Kaynak"
-
-#: prefs.cpp:67 prefs.ui:17
-#, no-c-format
-msgid "Preferences"
-msgstr "Seçenekler"
-
#: sources/acpithermalsrc.cpp:32
msgid "This source is provided by the Linux ACPI Thermal Zone driver."
msgstr "Bu kaynak Linux ACPI Isı Alanı sürücüsünden sağlanıyor."
@@ -135,12 +125,47 @@ msgstr "Bu kaynak iBook'unuzun bir ısı algılayıcısını gösterir."
msgid "n/a"
msgstr "yok"
-#: sources/labelsourcePrefs.cpp:97 sources/labelsourcePrefs.ui:16
+#: sources/nvidiathermalsrc.cpp:49
+msgid "This source is provided by the nVidia GPU card driver tools"
+msgstr "Bu kaynak nVidia GPU kart sürücüsü araçları tarafından sağlanıyor"
+
+#: sources/omnibookthermalsrc.cpp:32
+msgid "This source is provided by the Omnibook Configuration Tools & Patches."
+msgstr ""
+"Bu kaynak Omnibook Ayarlama Araçları ve Yamaları tarafından sağlanıyor."
+
+#: sources/sysfreqsrc.cpp:33
+msgid "This source is provided by the Linux kernel cpufreq subsystem."
+msgstr "Bu kaynak Linux kernel cpufreq alt sistemi tarafından sağlanıyor."
+
+#: sources/uptimesrc.cpp:32
+msgid "This source is provided by /proc/uptime."
+msgstr "Bu kaynak /proc/uptime tarafından sağlanıyor."
+
+#: sources/uptimesrc.cpp:68
+msgid "%1d %2:%3"
+msgstr "%1g %2:%3"
+
+#: sources/uptimesrc.cpp:69
+msgid "%1:%2"
+msgstr "%1:%2"
+
+#: prefs.ui:17
+#, no-c-format
+msgid "Preferences"
+msgstr "Seçenekler"
+
+#: prefs.ui:36
+#, no-c-format
+msgid "Source"
+msgstr "Kaynak"
+
+#: sources/labelsourcePrefs.ui:16
#, no-c-format
msgid "LabelSourcePrefs"
msgstr "KaynakSeçenekleriBaşlığı"
-#: sources/labelsourcePrefs.cpp:98 sources/labelsourcePrefs.ui:52
+#: sources/labelsourcePrefs.ui:52
#, no-c-format
msgid ""
"<br>\n"
@@ -149,72 +174,47 @@ msgstr ""
"<br>\n"
"Görev çubuğu görsel ayarları"
-#: sources/labelsourcePrefs.cpp:100 sources/labelsourcePrefs.ui:69
+#: sources/labelsourcePrefs.ui:69
#, no-c-format
msgid "Foreground color:"
msgstr "Ön plan rengi:"
-#: sources/labelsourcePrefs.cpp:102 sources/labelsourcePrefs.ui:112
+#: sources/labelsourcePrefs.ui:112
#, no-c-format
msgid "Font:"
msgstr "Yazıtipi:"
-#: sources/labelsourcePrefs.cpp:103 sources/labelsourcePrefs.ui:135
+#: sources/labelsourcePrefs.ui:135
#, no-c-format
msgid "Alignment:"
msgstr "Hizalama:"
-#: sources/nvidiathermalsrc.cpp:49
-msgid "This source is provided by the nVidia GPU card driver tools"
-msgstr "Bu kaynak nVidia GPU kart sürücüsü araçları tarafından sağlanıyor"
-
-#: sources/omnibookthermalsrc.cpp:32
-msgid "This source is provided by the Omnibook Configuration Tools & Patches."
-msgstr ""
-"Bu kaynak Omnibook Ayarlama Araçları ve Yamaları tarafından sağlanıyor."
-
-#: sources/sourceprefs.cpp:80 sources/sourceprefs.ui:16
+#: sources/sourceprefs.ui:16
#, no-c-format
msgid "SourcePrefs"
msgstr "KaynakSeçenekleri"
-#: sources/sourceprefs.cpp:81 sources/sourceprefs.ui:30
+#: sources/sourceprefs.ui:30
#, no-c-format
msgid "description"
msgstr "tanım"
-#: sources/sourceprefs.cpp:82 sources/sourceprefs.ui:46
+#: sources/sourceprefs.ui:46
#, no-c-format
msgid "Name:"
msgstr "İsim:"
-#: sources/sourceprefs.cpp:83 sources/sourceprefs.ui:78
+#: sources/sourceprefs.ui:78
#, no-c-format
msgid "Show this source in Taskbar"
msgstr "Bu kaynağı görev çubuğunda göster"
-#: sources/sourceprefs.cpp:84 sources/sourceprefs.ui:111
+#: sources/sourceprefs.ui:111
#, no-c-format
msgid "Show name in Taskbar"
msgstr "Görev çubuğunda ismini göster"
-#: sources/sourceprefs.cpp:85 sources/sourceprefs.ui:121
+#: sources/sourceprefs.ui:121
#, no-c-format
msgid "Show this source in ToolTip"
msgstr "Bu kaynağı ipucunda göster"
-
-#: sources/sysfreqsrc.cpp:33
-msgid "This source is provided by the Linux kernel cpufreq subsystem."
-msgstr "Bu kaynak Linux kernel cpufreq alt sistemi tarafından sağlanıyor."
-
-#: sources/uptimesrc.cpp:32
-msgid "This source is provided by /proc/uptime."
-msgstr "Bu kaynak /proc/uptime tarafından sağlanıyor."
-
-#: sources/uptimesrc.cpp:68
-msgid "%1d %2:%3"
-msgstr "%1g %2:%3"
-
-#: sources/uptimesrc.cpp:69
-msgid "%1:%2"
-msgstr "%1:%2"