# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Temuri Doghonadze , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-01 18:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-09 23:11+0000\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" "Language-Team: Georgian \n" "Language: ka\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #, ignore-inconsistent msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "თემური დოღონაძე" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). #, ignore-inconsistent msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "temuri.doghonadze@gmail.com" #: brightnesschooser.cpp:83 brightnesschooser.ui:16 progpreferences.cpp:120 #: progpreferences.ui:16 #, no-c-format msgid "Form1" msgstr "ფორმა1" #: brightnesschooser.cpp:84 brightnesschooser.ui:74 #, no-c-format msgid "0" msgstr "0" #: brightnesschooser.cpp:85 brightnesschooser.ui:88 #, no-c-format msgid "set the brightness and click OK or press ENTER" msgstr "დააყენეთ სიკაშკაშე და დააწექით ღილაკს OK ან Enter" #: klcddimmer.cpp:100 msgid "Applet for LCD brightness adjustment" msgstr "აპლეტი LCD ეკრანის სიკაშკაშის მოსარგებად" #: klcddimmer.cpp:114 msgid "This is a help box" msgstr "ეს დახმარების ველია" #: klcddimmer.cpp:123 msgid "Program" msgstr "პროგრამა" #: klcddimmer.cpp:171 msgid "&About KLcdDimmer" msgstr "KLcdDimmer-ის შეს&ახებ" #: klcddimmer.cpp:173 msgid "&Configure KLcdDimmer..." msgstr "KLcdDimmer-ის მო&რგება..." #: progpreferences.cpp:121 progpreferences.ui:43 #, no-c-format msgid "program" msgstr "პროგრამა" #: progpreferences.cpp:122 progpreferences.cpp:123 progpreferences.ui:51 #: progpreferences.ui:54 #, no-c-format msgid "the program to set the brightness" msgstr "პროგრამა სიკაშკაშის დასაყენებლად" #: progpreferences.cpp:124 progpreferences.ui:72 #, no-c-format msgid "set argument" msgstr "არგუმენტის დაყენება" #: progpreferences.cpp:125 progpreferences.ui:80 #, no-c-format msgid "the argument to pass to the program
to set the brightness" msgstr "არგუმენტი პროგრამისთვის
სიკაშკაშის დასაყენებლად" #: progpreferences.cpp:126 progpreferences.ui:83 #, no-c-format msgid "" "the argument to pass to the program
\n" "to set the brightness" msgstr "" "არგუმენტი პროგრამისთვის
\n" "სიკაშკაშის დასაყენებლად" #: progpreferences.cpp:128 progpreferences.ui:102 #, no-c-format msgid "get argument" msgstr "არგუმენტის მიღება" #: progpreferences.cpp:129 progpreferences.ui:110 #, no-c-format msgid "the argument to pass to the program
to get the brightness" msgstr "არგუმენტი პროგრამისთვის
სიკაშკაშის დასაყენებლად" #: progpreferences.cpp:130 progpreferences.ui:113 #, no-c-format msgid "" "the argument to pass to the program
\n" "to get the brightness.\n" "

\n" "This can be left empty if the program does not support\n" "a \"get\" argument." msgstr "" "არგუმენტი პროგრამისთვის
\n" "სიკაშკაშის დასაყენებლად.\n" "

\n" "ეს შეგიძლიათ, ცარიელი დატოვოთ, თუ პროგრამას\n" "\"get\" არგუმენტი მხარდაჭერა არ აქვს." #: progpreferences.cpp:135 progpreferences.ui:135 #, no-c-format msgid "minimum value" msgstr "მინიმალური მნიშვნელობა" #: progpreferences.cpp:136 progpreferences.ui:160 #, no-c-format msgid "the minimum value for the brightness" msgstr "სიკაშკაშის მინიმალური მნიშვნელობა" #: progpreferences.cpp:137 progpreferences.cpp:140 progpreferences.cpp:143 #: progpreferences.ui:163 progpreferences.ui:209 progpreferences.ui:255 #, no-c-format msgid "brightness" msgstr "სიკაშკაშე" #: progpreferences.cpp:138 progpreferences.ui:181 #, no-c-format msgid "maximum value" msgstr "მაქსიმალური მნიშვნელობა" #: progpreferences.cpp:139 progpreferences.ui:206 #, no-c-format msgid "the maximum value for the brightness" msgstr "სიკაშკაშის მაქსიმალური მნიშვნელობა" #: progpreferences.cpp:141 progpreferences.ui:227 #, no-c-format msgid "step" msgstr "ნაბიჯი" #: progpreferences.cpp:142 progpreferences.ui:252 #, no-c-format msgid "step value
to increment/decrement the brightness" msgstr "ნაბიჯის მნიშვნელობა
სიკაშკაშის გასადიდებლად/შესამცირებლად" #: progpreferences.cpp:144 progpreferences.ui:265 #, no-c-format msgid "S&ave the current brightness value" msgstr "სიკაშკაშის მიმდინარე მნიშვნელობის შენ&ახვა" #: progpreferences.cpp:145 progpreferences.ui:268 #, no-c-format msgid "" "When closing, it saves the current brightness value
so that it can be " "restored
when the applet starts." msgstr "" "დახურვისას ინახავს სიკაშკაშის მიმდინარე მდებარეობას,
რომ ის აღდგეს, " "როცა
აპლეტი თავიდან გაეშვება." #: progpreferences.cpp:146 progpreferences.ui:271 #, no-c-format msgid "" "When closing, it saves the current brightness value
\n" "so that it can be restored
\n" "when the applet starts." msgstr "" "დახურვისას ინახავს სიკაშკაშის მიმდინარე მდებარეობას
\n" "რომ შესაძლებელი იყოს მისი აღდგენა
\n" "აპლეტის გაშვებისას." #: preferences.kcfg:7 #, no-c-format msgid "program to adjust lcd brightness" msgstr "პროგრამა LCD-ის სიკაშკაშის გასასწორებლად" #: preferences.kcfg:11 #, no-c-format msgid "argument to set the brighness" msgstr "არგუმენტი სიკაშკაშის დასაყენებლად" #: preferences.kcfg:15 #, no-c-format msgid "argument to get the brighness" msgstr "არგუმენტი სიკაშკაშის მისაღებად" #: preferences.kcfg:19 #, no-c-format msgid "minimum value for brightness" msgstr "სიკაშკაშის მინიმალური მნიშვნელობა" #: preferences.kcfg:23 #, no-c-format msgid "maximum value for brightness" msgstr "სიკაშკაშის მაქსიმალური მნიშვნელობა" #: preferences.kcfg:27 #, no-c-format msgid "step to increment" msgstr "ზრდის ბიჯი" #: preferences.kcfg:31 #, no-c-format msgid "save the current value" msgstr "მიმდინარე მნიშვნელობის შენახვა" #: preferences.kcfg:35 #, no-c-format msgid "the current brightness value" msgstr "მიმდინარე სიკაშკაშის მნიშვნელობა"