summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r--po/sk.po3436
1 files changed, 1718 insertions, 1718 deletions
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 0634695..ea8e2f1 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmymoney2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-15 18:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-18 19:56+0200\n"
"Last-Translator: Juraj Búš <juraj@bitbait.sk>\n"
"Language-Team: slovenský <sk@li.org>\n"
@@ -30,43 +30,43 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "juraj@bitbait.sk"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:119
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:122
#, fuzzy
msgid "%1: Sorry. This importer cannot handle version %2 of element %3"
msgstr "verzia z."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:193
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:196
#, c-format
msgid "Account%1"
msgstr "Účet%1"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:197
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:200
#, c-format
msgid "Stock%1"
msgstr "Zásoba%1"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:206
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:209
#, c-format
msgid "Payee%1"
msgstr "Príjemca%1"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:212
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:215
#, c-format
msgid "Schedule%1"
msgstr "Plán%1"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:262
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:265
#, fuzzy
msgid "This version of the importer cannot handle multi-book files."
msgstr "verzia z."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:912
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:915
#, fuzzy
msgid "Invalid header for file. Should be 'gnc-v2'"
msgstr "Neplatný hlavička pre súbor"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:937 converter/mymoneygncreader.cpp:972
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1062
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:940 converter/mymoneygncreader.cpp:975
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1065
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Import failed:\n"
@@ -74,16 +74,16 @@ msgid ""
"%1"
msgstr "Import zlyhanie n n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1065
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1068
#, fuzzy
msgid "Import complete"
msgstr "Možnosti importu"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1120
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1123
msgid "Disguise your wealth"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1121
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1124
#, fuzzy
msgid ""
"Each monetary value on your file will be multiplied by a random number "
@@ -97,152 +97,152 @@ msgstr ""
"zapnuté súbor a číslo medzi a a pre do pravda a číslo medzi a do všetky v "
"súbor."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1135
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1138
msgid "Loading commodities..."
msgstr "Načítavam komodity..."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1160
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1163
msgid "Loading prices..."
msgstr "Načítavam ceny..."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1164 converter/mymoneygncreader.cpp:1171
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1167 converter/mymoneygncreader.cpp:1174
msgid "Imported History"
msgstr "Importovaná História"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1190
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:173
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1193
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:174
msgid "Loading accounts..."
msgstr "Načítavam.účty"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1251
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1254
#, fuzzy, c-format
msgid "Current importer does not recognize GnuCash account type %1"
msgstr "Aktuálne account typ 1"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1329
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:166
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1332
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:167
msgid "Loading transactions..."
msgstr "Načítavam.prevody"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1471
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1474
msgid "Imported Transaction"
msgstr "Importované prevody"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1519
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1522
msgid "Loading templates..."
msgstr "Načítavam.šablóny..."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1531
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1534
msgid "Unknown payee"
msgstr "Neznámy príjemca"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1723
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1726
msgid "Loading schedules..."
msgstr "Načítavam.úlohy"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1735
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1738
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't find template transaction for schedule %1"
msgstr "Hľadať súbory pre 1"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1911
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1914
msgid "Reorganizing accounts..."
msgstr "Reorganizovať účty..."
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1973
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1976
#, fuzzy
msgid ""
"Your main currency seems to be %1 (%2); do you want to set this as your base "
"currency?"
msgstr "do do množina základ?"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1994
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1997
msgid "More"
msgstr "Viac"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1996 kmymoney2.cpp:2032 kmymoney2.cpp:2064
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:1999 kmymoney2.cpp:2030 kmymoney2.cpp:2062
msgid "Done"
msgstr "Hotovo"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:1998
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2001
#, fuzzy
msgid "Save Report"
msgstr "Obľúbené výkazy"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2018
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2021
msgid ""
"Problems were encountered in converting schedule '%1'.\n"
"Do you want to review or edit it now?"
msgstr ""
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2040
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2043
#, fuzzy
msgid ""
"Found:\n"
"\n"
msgstr "n n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2041
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2044
#, fuzzy
msgid " commodities (equities)\n"
msgstr "n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2042
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2045
msgid " prices\n"
msgstr "ceny\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2043
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2046
msgid " accounts\n"
msgstr "účty\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2044
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2047
msgid " transactions\n"
msgstr "prevody\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2045
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2048
msgid " schedules\n"
msgstr "úlohy\n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2048
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2051
#, fuzzy
msgid "No inconsistencies were detected"
msgstr "Nie"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2050
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2053
#, fuzzy
msgid " inconsistencies were detected and corrected\n"
msgstr "a n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2055
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2058
#, fuzzy
msgid " orphan accounts were created\n"
msgstr "n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2060
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2063
#, fuzzy
msgid " possible schedule problems were noted\n"
msgstr "n"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2065
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2068
#, fuzzy
msgid "Small Business Features (Customers, Invoices, etc.)"
msgstr "Malé Obchodné Možnosti Faktúry"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2066 views/kmymoneyview.cpp:241
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2069 views/kmymoneyview.cpp:241
#: views/kmymoneyview.cpp:243
msgid "Budgets"
msgstr "Rozpočty"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2067
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2070
msgid "Lots"
msgstr "Veľa"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2069
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2072
#, fuzzy
msgid "The following features found in your file are not currently supported:"
msgstr "v súbor:"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2072
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2075
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -250,57 +250,57 @@ msgid ""
"Press More for further information"
msgstr "n Viac pre informácie"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2140
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2143
#, fuzzy
msgid "Orphan created from unknown gnucash account"
msgstr "Sirota z neznámy account"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2171
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2174
#, fuzzy
msgid "Internal error - invalid interval char in incrDate"
msgstr "chyby znak v"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2234
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2237
#, fuzzy
msgid "Enter the investment account name "
msgstr "Zadať account meno "
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2235
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2238
msgid "My Investments"
msgstr "Moje investície"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2270
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2273
#, fuzzy, c-format
msgid "Select parent investment account or enter new name. Stock %1"
msgstr "Vybrať account alebo nové meno Zásoba 1"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2293 converter/mymoneygncreader.cpp:2308
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2296 converter/mymoneygncreader.cpp:2311
#, fuzzy
msgid "%1 is not an Investment Account. Do you wish to make it one?"
msgstr "je Investícia Účet do jeden?"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2409
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2412
#, fuzzy
msgid ""
"An Investment account must be a child of an Asset account\n"
"Account %1 will be stored under the main Asset account"
msgstr "Investícia account a z Aktíva account Aktíva account"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2411
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2414
#, fuzzy
msgid ""
"An Income account must be a child of an Income account\n"
"Account %1 will be stored under the main Income account"
msgstr "Príjem account a z Príjem account Príjem account"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2413
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2416
#, fuzzy
msgid ""
"An Expense account must be a child of an Expense account\n"
"Account %1 will be stored under the main Expense account"
msgstr "Výdaj account a z Výdaj account Výdaj account"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2415
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2418
#, fuzzy
msgid ""
"One or more transactions contain a reference to an otherwise unknown "
@@ -308,226 +308,226 @@ msgid ""
"An asset account with the name %1 has been created to hold the data"
msgstr "Jeden alebo viac obsahuje a do neznámy account account meno do"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2417
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2420
#, fuzzy
msgid "Schedule %1 has interval of %2 which is not currently available"
msgstr "Plánovať z je"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2418
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2421
#, fuzzy
msgid "Schedule %1 dropped at user request"
msgstr "Plánovať na používateľská"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2419
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2422
#, fuzzy
msgid "Schedule %1 contains unknown action (key = %2, type = %3)"
msgstr "Plánovať obsahuje neznámy akcia kľúč typ"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2420
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2423
#, fuzzy
msgid "Schedule %1 contains multiple actions; only one has been imported"
msgstr "Plánovať obsahuje jeden"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2421
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2424
#, fuzzy
msgid "Schedule %1 contains no valid splits"
msgstr "Plánovať obsahuje nie"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2422
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2425
#, fuzzy
msgid ""
"Schedule %1 appears to contain a formula. GnuCash formulae are not "
"convertible"
msgstr "Plánovať do obsahuje a"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2423
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2426
#, fuzzy
msgid ""
"Schedule %1 contains unknown interval specification; please check for "
"correct operation"
msgstr "Plánovať obsahuje a kontrola pre"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2424
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2427
#, fuzzy
msgid ""
"Schedule %1 contains a deferred interval specification; please check for "
"correct operation"
msgstr "Plánovať obsahuje a kontrola pre"
-#: converter/mymoneygncreader.cpp:2425
+#: converter/mymoneygncreader.cpp:2428
#, fuzzy
msgid ""
"Account or Category %1, transaction date %2; split contains invalid value; "
"please check"
msgstr "Účet alebo Kategória dátum obsahuje kontrola"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:170
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:174
#, fuzzy
msgid ""
"_: Category name\n"
"Reinvested dividend"
msgstr "Reinvestícia dividend"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:173
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:177
msgid ""
"_: Category name\n"
"Reinvested dividend (long term)"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:176
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:180
msgid ""
"_: Category name\n"
"Reinvested dividend (short term)"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:179
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:183
msgid ""
"_: Category name\n"
"Dividend"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:182
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:186
msgid ""
"_: Category name\n"
"Interest"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:185
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:189
msgid ""
"_: Category name\n"
"Capital Gain (short term)"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:188
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:192
msgid ""
"_: Category name\n"
"Capital Gain (mid term)"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:191
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:195
msgid ""
"_: Category name\n"
"Capital Gain (long term)"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:194
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:198
msgid ""
"_: Category name\n"
"Returned capital"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:197
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:201
msgid ""
"_: Category name\n"
"Miscellaneous income"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:200
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:204
msgid ""
"_: Category name\n"
"Miscellaneous expense"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:203
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:207
msgid ""
"_: Category name\n"
"Investment fees"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:205
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:209
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown QIF type %1"
msgstr "Neznámy príjemca"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:355
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:359
#, fuzzy
msgid "Date format selection"
msgstr "Výber kategórie"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:355
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:359
msgid "Pick the date format that suits your input file"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:366
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:370
#, fuzzy
msgid "Importing QIF ..."
msgstr "Importuje sa súbor..."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:407 converter/mymoneytemplate.cpp:73
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:411 converter/mymoneytemplate.cpp:75
#: views/kmymoneyview.cpp:586
#, fuzzy
msgid "Error while loading file '%1'!"
msgstr "Chyba súbor!"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:409 converter/mymoneyqifreader.cpp:988
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:75 views/kmymoneyview.cpp:588
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:413 converter/mymoneyqifreader.cpp:992
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:77 views/kmymoneyview.cpp:588
msgid "File access error"
msgstr "Chyba pri prístupe k súboru"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:442
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:446
#, fuzzy
msgid "Reading QIF ..."
msgstr "QIF..."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:507
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:511
msgid "Adding transactions"
msgstr "Pridanie prevodov"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:507
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:511
#, fuzzy
msgid "Now adding the transactions to your ledger..."
msgstr "Teraz do."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:533
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:537
#, fuzzy
msgid "Unable to add transactions"
msgstr "do "
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:534 converter/mymoneystatementreader.cpp:968
-#: kmymoney2.cpp:3963 kmymoney2.cpp:4020 views/kbudgetview.cpp:636
-#: views/kbudgetview.cpp:737 views/kbudgetview.cpp:751
-#: views/kpayeesview.cpp:524 views/kpayeesview.cpp:875
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:538 converter/mymoneystatementreader.cpp:972
+#: kmymoney2.cpp:3961 kmymoney2.cpp:4018 views/kbudgetview.cpp:639
+#: views/kbudgetview.cpp:740 views/kbudgetview.cpp:754
+#: views/kpayeesview.cpp:527 views/kpayeesview.cpp:878
msgid "thrown in"
msgstr "vhodiť"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:574
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:578
msgid ""
"_: QIF tag for liability account\n"
"Oth L"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:579
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:583
#, fuzzy
msgid ""
"_: QIF tag for investment account\n"
"Invst"
msgstr "Investícia"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:592
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:596
msgid ""
"_: QIF tag for category\n"
"Cat"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:595
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:599
msgid ""
"_: QIF tag for security\n"
"Security"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:598
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:602
msgid ""
"_: QIF tag for prices\n"
"Prices"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:604
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:608
msgid ""
"_: QIF tag for a class\n"
"Class"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:776 converter/mymoneyqifreader.cpp:2226
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:780 converter/mymoneyqifreader.cpp:2230
#, fuzzy
msgid ""
"The %1 account currently has an opening balance of %2. This QIF file reports "
@@ -537,39 +537,39 @@ msgstr ""
"account otvára sa z QIF súbor otvára sa z podobný do prepísať jeden z QIF "
"súbor?"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:777 converter/mymoneyqifreader.cpp:2227
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:781 converter/mymoneyqifreader.cpp:2231
#, fuzzy
msgid "Overwrite opening balance"
msgstr "Prepísať otvára sa"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:902 converter/mymoneyqifreader.cpp:913
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:937
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:906 converter/mymoneyqifreader.cpp:917
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:941
msgid "Autogenerated by QIF importer"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:930
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:934
#, fuzzy
msgid "QIF imported, no account name supplied"
msgstr "Import šablóny konta"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:963
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:967
msgid ""
"KMyMoney has imported a second opening balance transaction into account <b>"
"%1</b> which differs from the one found already on file. Please correct this "
"manually once the import is done."
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:963
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:967
#, fuzzy
msgid "Opening balance problem"
msgstr "Počiatočný stav"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:986
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:990
#, fuzzy
msgid "Error while creating opening balance transaction"
msgstr "Skryť"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1052 converter/mymoneyqifreader.cpp:1299
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1056 converter/mymoneyqifreader.cpp:1303
#, fuzzy
msgid ""
"The date entry \"%1\" read from the file cannot be interpreted through the "
@@ -582,79 +582,79 @@ msgstr ""
"dátum položka z súbor dátum profile z n Pokračovať dátum do Zrušiť import Vy "
"import a a QIF profile alebo a nové jeden."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1058 converter/mymoneyqifreader.cpp:1305
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1062 converter/mymoneyqifreader.cpp:1309
msgid "Invalid date format"
msgstr "Neplatný formát dátumu"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1421 converter/mymoneystatementreader.cpp:594
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:597
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1425 converter/mymoneystatementreader.cpp:598
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:601
msgid "Statement Importer"
msgstr "Importer informácií"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1436 converter/mymoneystatementreader.cpp:649
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1440 converter/mymoneystatementreader.cpp:653
#, fuzzy
msgid ""
"This investment account does not contain the \"%1\" security. Transactions "
"involving this security will be ignored."
msgstr "account obsahuje."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1438 converter/mymoneystatementreader.cpp:617
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:649
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:1442 converter/mymoneystatementreader.cpp:621
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:653
msgid "Security not found"
msgstr "Bezpečnosť nenájdená"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2044
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2048
#, fuzzy
msgid "%1 (Investment)"
msgstr "Investícia"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2045
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2049
msgid "Autogenerated by QIF importer from type Mutual account entry"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2108 converter/mymoneyqifreader.cpp:2251
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2112 converter/mymoneyqifreader.cpp:2255
msgid "account"
msgstr "účet"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2109
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2113
msgid "al"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2116
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2120
msgid "category"
msgstr "kategória"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2117
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2121
msgid "ei"
msgstr ""
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2118
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2122
msgid "Category selection"
msgstr "Výber kategórie"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2133
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2137
#, fuzzy
msgid "Account \"%1\" disappeared: "
msgstr "Účet "
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2154
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2158
#, fuzzy
msgid "The %1 '%2' does not exist. Do you want to create it?"
msgstr "do?"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2163
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2167
#, c-format
msgid "Select %1"
msgstr "Vybrať %1"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2165
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2169
#, fuzzy
msgid ""
"The %1 <b>%2</b> currently exists. Do you want to import transactions to "
"this account?"
msgstr "<b></b> do import do account?"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2170
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2174
#, fuzzy
msgid ""
"The %1 <b>%2</b> currently does not exist. You can create a new %3 by "
@@ -662,12 +662,12 @@ msgid ""
"selection box."
msgstr "<b></b> Vy a nové<b> Vytvoriť</b> alebo z box."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2177
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2181
#, fuzzy, c-format
msgid "Import transactions to %1"
msgstr "Import do 1"
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2178
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2182
#, fuzzy
msgid ""
"No %1 information has been found in the selected QIF file. Please select an "
@@ -675,120 +675,120 @@ msgid ""
"the <b>Create</b> button."
msgstr "Nie informácie v QIF súbor account box v alebo a nové<b> Vytvoriť</b>."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2252
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2256
msgid "You must select or create an account."
msgstr "Musíte vybrať alebo vytvoriť účet."
-#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2254
+#: converter/mymoneyqifreader.cpp:2258
msgid "You must select or create a category."
msgstr "Musíte vybrať alebo vytvoriť kategóriu."
-#: converter/mymoneyqifwriter.cpp:70
+#: converter/mymoneyqifwriter.cpp:75
#, fuzzy
msgid ""
"Unexpected exception '%1' thrown in %2, line %3 caught in MyMoneyQifWriter::"
"write()"
msgstr "v riadok v"
-#: converter/mymoneyqifwriter.cpp:80
+#: converter/mymoneyqifwriter.cpp:85
msgid "Unable to open file '%1' for writing"
msgstr "Nepodarilo sa otvoriť súbor '%1' pre zápis"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:100
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:104
#, fuzzy
msgid "_Fees"
msgstr "Poplatky"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:106
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:110
#, fuzzy
msgid "_Dividend"
msgstr "Dividendy"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:294
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:298
#, fuzzy, c-format
msgid "Importing statement for account %1"
msgstr "Importuje sa a modul"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:296
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:300
#, fuzzy
msgid "Importing statement without transactions"
msgstr "Importuje sa a modul"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:390
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:394
#, fuzzy
msgid " Statement balance is not contained in statement."
msgstr "Začiatočná bilancia z tohoto vúčtovania:"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:392
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:396
msgid " Statement balance on %1 is reported to be %2"
msgstr ""
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:394
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:398
#, fuzzy
msgid " Transactions"
msgstr "Transakcie"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:395
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:399
msgid " %1 processed"
msgstr ""
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:396
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:400
msgid " %1 added"
msgstr ""
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:397
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:401
msgid " %1 matched"
msgstr ""
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:398
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:402
#, fuzzy
msgid " %1 duplicates"
msgstr "Duplikovať"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:399
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:403
#, fuzzy
msgid " Payees"
msgstr "Príjemcovia"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:400
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:404
msgid " %1 created"
msgstr ""
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:488
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:492
#, fuzzy, c-format
msgid "Error creating security record: %1"
msgstr "Chyba do 1"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:617
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:621
#, fuzzy
msgid ""
"This imported statement contains investment transactions with no security. "
"These transactions will be ignored."
msgstr "account obsahuje."
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:668
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:672
#, fuzzy
msgid ""
"This imported statement contains investment transactions with no share "
"amount. These transactions will be ignored."
msgstr "account obsahuje."
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:668
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:672
msgid "No share amount provided"
msgstr ""
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:812
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:816
msgid "(Fees) "
msgstr "(Poplatky)"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:889
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:893
#, fuzzy
msgid ""
"Do you want to add \"%1\" as payee/receiver?\n"
"\n"
msgstr "do n n"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:890
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:894
#, fuzzy
msgid ""
"Selecting \"Yes\" will create the payee, \"No\" will skip creation of a "
@@ -802,80 +802,80 @@ msgstr ""
"Áno Nie z a záznam a informácie z Zrušiť import n Nie a pýtať sa informácie "
"pre všetky."
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:901 kmymoney2.cpp:3776
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:905 kmymoney2.cpp:3774
#, fuzzy
msgid "New payee/receiver"
msgstr "Nový"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:926
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:930
#, fuzzy
msgid "Save Category"
msgstr "Kategória poplatku"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:927
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:931
#, fuzzy
msgid "No Category"
msgstr "Horná kategória"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:928
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:932
#: dialogs/kaccountselectdlgdecl.ui:174
#, no-c-format
msgid "Abort"
msgstr "Zrušiť"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:935
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:939
msgid "Please select a default category for payee '%1':"
msgstr ""
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:967
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:971
#, fuzzy
msgid "Unable to add payee/receiver"
msgstr "do"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1171
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1175
msgid ""
"KMyMoney has found a scheduled transaction named <b>%1</b> which matches an "
"imported transaction. Do you want KMyMoney to enter this schedule now so "
"that the transaction can be matched? "
msgstr ""
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1171
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1175
#, fuzzy
msgid "Schedule found"
msgstr "Plánovanie"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1228
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1232
#, fuzzy
msgid "Problem adding or matching imported transaction with id '%1': %2"
msgstr "Problém "
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1277
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1281
#, fuzzy
msgid ""
"<b>You have downloaded a statement for the following account:</b><br><br>"
msgstr "<b> Vy a pre account</b><br><br>"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1278
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1282
#, fuzzy, c-format
msgid " - Account Name: %1"
msgstr "- Meno účtu: %1<br>"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1279
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1283
#, fuzzy, c-format
msgid " - Account Type: %1"
msgstr "- Typ účtu: %1<br>"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1280
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1284
#, fuzzy, c-format
msgid " - Account Number: %1"
msgstr "- Číslo účtu: %1<br>"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1288
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1292
#, fuzzy
msgid "Do you want to import transactions to this account?"
msgstr "do import do account?"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1290
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1294
#, fuzzy
msgid ""
"KMyMoney cannot determine which of your accounts to use. You can create a "
@@ -883,7 +883,7 @@ msgid ""
"manually from the selection box below."
msgstr "z do Vy a nové account<b> Vytvoriť</b> alebo jeden z box."
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1296
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1300
#, fuzzy
msgid ""
"No account information has been found in the selected statement file. Please "
@@ -893,327 +893,327 @@ msgstr ""
"Nie account informácie v súbor account box v alebo a nové account<b> "
"Vytvoriť</b>."
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1303
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1307
msgid "Import transactions"
msgstr "Import prevodu"
-#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1339
+#: converter/mymoneystatementreader.cpp:1343
#, fuzzy
msgid ""
"You must select an account, create a new one, or press the <b>Abort</b> "
"button."
msgstr "Vy account a nové jeden alebo<b> Zrušiť</b>."
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:84
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:86
msgid "<b>%1</b> is not a template file."
msgstr "<b>%1</b> nie je súbor so šablónou."
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:85 views/kmymoneyview.cpp:599
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:87 views/kmymoneyview.cpp:599
msgid "Filetype Error"
msgstr "Chyba typu súboru"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:93
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:95
#, fuzzy
msgid "Error while reading template file <b>%1</b> in line %2, column %3"
msgstr "Chyba súbor<b></b> v riadok 3"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:94
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:96
msgid "Template Error"
msgstr "Cbyba šablóny "
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:101
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:103
msgid "File '%1' not found!"
msgstr "Súbor %1 nebol nájdený!"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:142
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:144
msgid "Invalid tag <b>%1</b> in template file <b>%2</b>!"
msgstr "Neplatný tag <b>%1</b> v súbore so šablónou <b>%2</b>!"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:178 converter/mymoneytemplate.cpp:179
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1014 kmymoneyutils.cpp:80
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:716 views/kaccountsview.cpp:363
-#: views/kmymoneyview.cpp:761 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:177
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:356
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:457
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:180 converter/mymoneytemplate.cpp:181
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1014 kmymoneyutils.cpp:84
+#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:720 views/kaccountsview.cpp:367
+#: views/kmymoneyview.cpp:761 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:181
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:360
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:461
msgid "Asset"
msgstr "Aktíva"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:182 converter/mymoneytemplate.cpp:183
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1016 kmymoneyutils.cpp:82
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:719 views/kaccountsview.cpp:367
-#: views/kmymoneyview.cpp:762 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:178
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:363
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:458
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:184 converter/mymoneytemplate.cpp:185
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1016 kmymoneyutils.cpp:86
+#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:723 views/kaccountsview.cpp:371
+#: views/kmymoneyview.cpp:762 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:182
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:367
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:462
msgid "Liability"
msgstr "Pasíva"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:186 converter/mymoneytemplate.cpp:187
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1018 kmymoneyutils.cpp:86
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:725 views/kaccountsview.cpp:371
-#: views/kbudgetview.cpp:372 views/kcategoriesview.cpp:187
-#: views/khomeview.cpp:1803 views/kmymoneyview.cpp:763
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:68
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:179
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:370 widgets/register.cpp:828
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:188 converter/mymoneytemplate.cpp:189
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1018 kmymoneyutils.cpp:90
+#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:729 views/kaccountsview.cpp:375
+#: views/kbudgetview.cpp:375 views/kcategoriesview.cpp:191
+#: views/khomeview.cpp:1807 views/kmymoneyview.cpp:763
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:72
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:183
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:374 widgets/register.cpp:832
msgid "Income"
msgstr "Príjem"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:190 converter/mymoneytemplate.cpp:191
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1020 kmymoneyutils.cpp:88
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:728 views/kaccountsview.cpp:375
-#: views/kbudgetview.cpp:378 views/kcategoriesview.cpp:191
-#: views/kmymoneyview.cpp:764 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:72
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:180
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:380 widgets/register.cpp:829
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:192 converter/mymoneytemplate.cpp:193
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:1020 kmymoneyutils.cpp:92
+#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:732 views/kaccountsview.cpp:379
+#: views/kbudgetview.cpp:381 views/kcategoriesview.cpp:195
+#: views/kmymoneyview.cpp:764 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:184
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:384 widgets/register.cpp:833
msgid "Expense"
msgstr "Výdaj"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:194 converter/mymoneytemplate.cpp:195
-#: kmymoneyutils.cpp:94 mymoney/mymoneyaccount.cpp:737
-#: views/kaccountsview.cpp:380 views/kmymoneyview.cpp:765
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:181
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:390
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:460
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:196 converter/mymoneytemplate.cpp:197
+#: kmymoneyutils.cpp:98 mymoney/mymoneyaccount.cpp:741
+#: views/kaccountsview.cpp:384 views/kmymoneyview.cpp:765
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:185
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:394
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:464
msgid "Equity"
msgstr "Majetok"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:214
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:216
#, c-format
msgid "Loading template %1"
msgstr "Načítavam šablónu %1"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:241
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:243
#, fuzzy
msgid "Invalid top-level account type <b>%1</b> in template file <b>%2</b>!"
msgstr "Neplatný hore úroveň account typ<b></b> v súbor<b></b>!"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:309
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:311
#, fuzzy
msgid ""
"Invalid flag type <b>%1</b> for account <b>%3</b> in template file <b>%2</b>!"
msgstr "Neplatný typ<b></b> pre account<b></b> v súbor<b></b>!"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:398 converter/mymoneytemplate.cpp:401
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:400 converter/mymoneytemplate.cpp:403
#: views/kmymoneyview.cpp:1147 views/kmymoneyview.cpp:1150
#, fuzzy
msgid "Unable to write changes to '%1'"
msgstr "do do"
-#: converter/mymoneytemplate.cpp:407 views/kmymoneyview.cpp:1158
+#: converter/mymoneytemplate.cpp:409 views/kmymoneyview.cpp:1158
msgid "Unable to upload to '%1'"
msgstr "Nemôžem poslať súbor '%1'"
-#: converter/webpricequote.cpp:340
+#: converter/webpricequote.cpp:344
#, c-format
msgid "Symbol found: %1"
msgstr "Nájdený symbol: %1"
-#: converter/webpricequote.cpp:368
+#: converter/webpricequote.cpp:372
msgid "Price found: %1 (%2)"
msgstr "Nájdená cena: %1"
-#: converter/webpricequote.cpp:380
+#: converter/webpricequote.cpp:384
#, c-format
msgid "Date found: %1"
msgstr "Nájdený dátum: %1"
-#: converter/webpricequote.cpp:397 converter/webpricequote.cpp:403
+#: converter/webpricequote.cpp:401 converter/webpricequote.cpp:407
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to update price for %1"
msgstr "do pre 1"
-#: dialogs/investactivities.cpp:168
+#: dialogs/investactivities.cpp:172
#, fuzzy
msgid "%1 (Brokerage)"
msgstr "(sprostredkovateľský)"
-#: dialogs/investactivities.cpp:195 dialogs/investactivities.cpp:284
-#: dialogs/investactivities.cpp:425 dialogs/investtransactioneditor.cpp:218
-#: reports/listtable.cpp:222 widgets/transaction.cpp:1577
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:88
+#: dialogs/investactivities.cpp:199 dialogs/investactivities.cpp:288
+#: dialogs/investactivities.cpp:429 dialogs/investtransactioneditor.cpp:222
+#: reports/listtable.cpp:226 widgets/transaction.cpp:1581
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:92
msgid "Fees"
msgstr "Poplatky"
-#: dialogs/investactivities.cpp:196 dialogs/investactivities.cpp:285
-#: dialogs/investactivities.cpp:368 dialogs/investactivities.cpp:426
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:228 dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:301
+#: dialogs/investactivities.cpp:200 dialogs/investactivities.cpp:289
+#: dialogs/investactivities.cpp:372 dialogs/investactivities.cpp:430
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:232 dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:301
#: dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:816 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:2664
-#: reports/listtable.cpp:223 widgets/transaction.cpp:1609
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:302
+#: reports/listtable.cpp:227 widgets/transaction.cpp:1613
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:306
#, no-c-format
msgid "Interest"
msgstr "Úrok"
-#: dialogs/investactivities.cpp:197 dialogs/investactivities.cpp:286
-#: dialogs/investactivities.cpp:367 dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:58
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:197 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:281
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:80 reports/listtable.cpp:198
-#: views/khomeview.cpp:447 views/khomeview.cpp:517 views/khomeview.cpp:551
-#: views/kpayeesviewdecl.ui:145 views/kscheduledview.cpp:73
-#: widgets/register.cpp:58 widgets/transaction.cpp:1054
-#: widgets/transaction.cpp:1590 widgets/transaction.cpp:1622
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1679
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1685
+#: dialogs/investactivities.cpp:201 dialogs/investactivities.cpp:290
+#: dialogs/investactivities.cpp:371 dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:58
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:201 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:281
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:82 reports/listtable.cpp:202
+#: views/khomeview.cpp:451 views/khomeview.cpp:521 views/khomeview.cpp:555
+#: views/kpayeesviewdecl.ui:145 views/kscheduledview.cpp:77
+#: widgets/register.cpp:62 widgets/transaction.cpp:1058
+#: widgets/transaction.cpp:1594 widgets/transaction.cpp:1626
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1683
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1689
#, no-c-format
msgid "Amount"
msgstr "Suma"
-#: dialogs/investactivities.cpp:198 dialogs/investactivities.cpp:287
-#: dialogs/investactivities.cpp:369 dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:421
-#: dialogs/kexportdlgdecl.ui:266 dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:181
-#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:151 dialogs/transactioneditor.cpp:763
-#: reports/listtable.cpp:202 reports/pivottable.cpp:1353
-#: reports/pivottable.cpp:1603 views/kbudgetviewdecl.ui:227
-#: views/kforecastview.cpp:393 views/kforecastviewdecl.ui:402
-#: views/kgloballedgerview.cpp:175 views/khomeview.cpp:444
-#: views/khomeview.cpp:514 views/khomeview.cpp:548 views/khomeview.cpp:783
-#: views/khomeview.cpp:974 views/khomeview.cpp:1427 views/kscheduledview.cpp:71
-#: widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:58
-#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:41
-#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:228 widgets/register.cpp:566
-#: widgets/transaction.cpp:977 widgets/transaction.cpp:1547
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:84
+#: dialogs/investactivities.cpp:202 dialogs/investactivities.cpp:291
+#: dialogs/investactivities.cpp:373 dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:421
+#: dialogs/kexportdlgdecl.ui:266 dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:185
+#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:151 dialogs/transactioneditor.cpp:767
+#: reports/listtable.cpp:206 reports/pivottable.cpp:1357
+#: reports/pivottable.cpp:1607 views/kbudgetviewdecl.ui:227
+#: views/kforecastview.cpp:397 views/kforecastviewdecl.ui:402
+#: views/kgloballedgerview.cpp:178 views/khomeview.cpp:448
+#: views/khomeview.cpp:518 views/khomeview.cpp:552 views/khomeview.cpp:787
+#: views/khomeview.cpp:978 views/khomeview.cpp:1431 views/kscheduledview.cpp:75
+#: widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:62
+#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:45
+#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:228 widgets/register.cpp:570
+#: widgets/transaction.cpp:981 widgets/transaction.cpp:1551
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:88
#, no-c-format
msgid "Account"
msgstr "Účet"
-#: dialogs/investactivities.cpp:199 dialogs/investactivities.cpp:288
-#: dialogs/investactivities.cpp:427 dialogs/investactivities.cpp:508
-#: dialogs/investactivities.cpp:549 dialogs/investtransactioneditor.cpp:242
-#: reports/listtable.cpp:210 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:195
-#: widgets/transaction.cpp:1525
+#: dialogs/investactivities.cpp:203 dialogs/investactivities.cpp:292
+#: dialogs/investactivities.cpp:431 dialogs/investactivities.cpp:512
+#: dialogs/investactivities.cpp:553 dialogs/investtransactioneditor.cpp:246
+#: reports/listtable.cpp:214 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:195
+#: widgets/transaction.cpp:1529
#, no-c-format
msgid "Shares"
msgstr "Podiely"
-#: dialogs/investactivities.cpp:200 dialogs/investactivities.cpp:289
-#: dialogs/investactivities.cpp:428 widgets/transaction.cpp:1560
+#: dialogs/investactivities.cpp:204 dialogs/investactivities.cpp:293
+#: dialogs/investactivities.cpp:432 widgets/transaction.cpp:1564
#, fuzzy
msgid "Price/share"
msgstr "Cena za podiely"
-#: dialogs/investactivities.cpp:201 dialogs/investactivities.cpp:290
-#: dialogs/investactivities.cpp:370 dialogs/investactivities.cpp:429
-#: dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:66 reports/listtable.cpp:361
-#: reports/listtable.cpp:365 reports/listtable.cpp:561
-#: reports/listtable.cpp:563 reports/pivottable.cpp:1360
-#: reports/pivottable.cpp:1462 reports/pivottable.cpp:1522
-#: reports/pivottable.cpp:1615 reports/pivottable.cpp:1785
-#: reports/pivottable.cpp:1862 reports/pivottable.cpp:2182
-#: reports/pivottable.cpp:2184 reports/pivottable.cpp:2204
-#: reports/pivottable.cpp:2206 reports/querytabletest.cpp:134
-#: reports/querytabletest.cpp:135 reports/querytabletest.cpp:136
-#: reports/querytabletest.cpp:137 reports/querytabletest.cpp:162
-#: reports/querytabletest.cpp:163 reports/querytabletest.cpp:164
-#: reports/querytabletest.cpp:197 reports/querytabletest.cpp:198
-#: reports/querytabletest.cpp:224 reports/querytabletest.cpp:250
-#: reports/querytabletest.cpp:251 reports/querytabletest.cpp:252
-#: reports/querytabletest.cpp:275 reports/querytabletest.cpp:276
-#: reports/querytabletest.cpp:277 reports/querytabletest.cpp:366
-#: reports/querytabletest.cpp:422 reports/querytabletest.cpp:423
-#: views/kbudgetviewdecl.ui:254 views/kforecastview.cpp:568
-#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:139 widgets/transaction.cpp:1655
+#: dialogs/investactivities.cpp:205 dialogs/investactivities.cpp:294
+#: dialogs/investactivities.cpp:374 dialogs/investactivities.cpp:433
+#: dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:66 reports/listtable.cpp:365
+#: reports/listtable.cpp:369 reports/listtable.cpp:565
+#: reports/listtable.cpp:567 reports/pivottable.cpp:1364
+#: reports/pivottable.cpp:1466 reports/pivottable.cpp:1526
+#: reports/pivottable.cpp:1619 reports/pivottable.cpp:1789
+#: reports/pivottable.cpp:1866 reports/pivottable.cpp:2186
+#: reports/pivottable.cpp:2188 reports/pivottable.cpp:2208
+#: reports/pivottable.cpp:2210 reports/querytabletest.cpp:138
+#: reports/querytabletest.cpp:139 reports/querytabletest.cpp:140
+#: reports/querytabletest.cpp:141 reports/querytabletest.cpp:166
+#: reports/querytabletest.cpp:167 reports/querytabletest.cpp:168
+#: reports/querytabletest.cpp:201 reports/querytabletest.cpp:202
+#: reports/querytabletest.cpp:228 reports/querytabletest.cpp:254
+#: reports/querytabletest.cpp:255 reports/querytabletest.cpp:256
+#: reports/querytabletest.cpp:279 reports/querytabletest.cpp:280
+#: reports/querytabletest.cpp:281 reports/querytabletest.cpp:370
+#: reports/querytabletest.cpp:426 reports/querytabletest.cpp:427
+#: views/kbudgetviewdecl.ui:254 views/kforecastview.cpp:572
+#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:143 widgets/transaction.cpp:1659
#, no-c-format
msgid "Total"
msgstr "Celkom"
-#: dialogs/investactivities.cpp:592
+#: dialogs/investactivities.cpp:596
msgid "Ratio 1/"
msgstr ""
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:204
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:538
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:580 dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:171
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:208
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:542
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:584 dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:171
#: dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:117 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:906
#: dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:123
#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:39
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:182 widgets/register.cpp:64
-#: widgets/register.cpp:567 widgets/transaction.cpp:1512
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:186 widgets/register.cpp:68
+#: widgets/register.cpp:571 widgets/transaction.cpp:1516
#, no-c-format
msgid "Security"
msgstr "Bezpečnosť"
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:212
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:216
#, fuzzy
msgid "Asset account"
msgstr "Aktíva"
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:249
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1070
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1071
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1075 dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:201
-#: dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:147 dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:72
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:253
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1074
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1075
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1079 dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:201
+#: dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:147 dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:76
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:936
#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:489
#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:123
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:69 reports/listtable.cpp:211
-#: reports/listtable.cpp:212 reports/pivottable.cpp:2458
-#: views/kinvestmentview.cpp:80 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:136
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:129
-#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:206 widgets/register.cpp:573
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:69 reports/listtable.cpp:215
+#: reports/listtable.cpp:216 reports/pivottable.cpp:2462
+#: views/kinvestmentview.cpp:83 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:136
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:133
+#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:206 widgets/register.cpp:577
#, no-c-format
msgid "Price"
msgstr "Cena"
-#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1076
+#: dialogs/investtransactioneditor.cpp:1080
#, fuzzy
msgid "Price/Share"
msgstr "Cena za podiely"
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:64 widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:59
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:68 widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:63
msgid "&Skip"
msgstr "P&reskočiť"
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:66 widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:61
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:70 widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:65
msgid "Skip this transaction"
msgstr "Preskočiť tento prevod"
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:67
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:71
#, fuzzy
msgid ""
"Use this to skip importing this transaction and proceed with the next one."
msgstr "Použiť do a jeden."
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:70 dialogs/knewloanwizard.cpp:122
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:136
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1381
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:74 dialogs/knewloanwizard.cpp:126
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:140
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1385
msgid "&Create..."
msgstr "&Vytvoriť..."
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:72
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:76
msgid "Create a new account/category"
msgstr "Vytvoriť nové konto/kategóriu"
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:73
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:77
#, fuzzy
msgid "Use this to add a new account/category to the file"
msgstr "Použiť do a nové account do súbor"
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:77
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:81
msgid "&Abort"
msgstr "&Prerušiť"
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:79
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:83
#, fuzzy
msgid "Abort the import operation and dismiss all changes"
msgstr "Zrušiť import a všetky"
-#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:80
+#: dialogs/kaccountselectdlg.cpp:84
#, fuzzy
msgid ""
"Use this to abort the import. Your financial data will be in the state "
"before you started the QIF import."
msgstr "Použiť do import v QIF import."
-#: dialogs/kbackupdlg.cpp:57
+#: dialogs/kbackupdlg.cpp:61
msgid "C&hoose..."
msgstr "&Vybrať..."
-#: dialogs/kbackupdlg.cpp:59
+#: dialogs/kbackupdlg.cpp:63
msgid "Select mount point"
msgstr "Vybrať prípojný bod"
-#: dialogs/kbackupdlg.cpp:60
+#: dialogs/kbackupdlg.cpp:64
#, fuzzy
msgid "Use this to browse to the mount point."
msgstr "Použiť do do pripojiť bod."
@@ -1228,32 +1228,32 @@ msgstr "Bilancia: %1"
msgid "%1 Balance History"
msgstr "História ceny"
-#: dialogs/kbalancechartdlg.cpp:71 kmymoney2.cpp:3438
-#: views/kforecastview.cpp:650 views/khomeview.cpp:302 views/khomeview.cpp:1374
-#: views/kreportsview.cpp:620
+#: dialogs/kbalancechartdlg.cpp:71 kmymoney2.cpp:3436
+#: views/kforecastview.cpp:654 views/khomeview.cpp:306 views/khomeview.cpp:1378
+#: views/kreportsview.cpp:618
#, fuzzy
msgid "Generated Report"
msgstr "Zmazať výkaz?"
-#: dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:81
+#: dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:85
msgid ""
"At least one transaction/schedule still references the category <b>%1</b>. "
"However, at least one category with the same currency must exist so that the "
"transactions/schedules can be reassigned."
msgstr ""
-#: dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:100
+#: dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:104
msgid ""
"This dialog does not allow to create new categories. Please pick a category "
"from the list."
msgstr ""
-#: dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:100
+#: dialogs/kcategoryreassigndlg.cpp:104
#, fuzzy
msgid "Category creation"
msgstr "Výber kategórie"
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:42
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:47
#, fuzzy
msgid ""
"Please choose the type of import you wish to perform. A simple explanation\n"
@@ -1266,19 +1266,19 @@ msgstr ""
"typ z import do A import typ je na dolu z a je položka z výber box n import "
"typ OK."
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:46
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:51
#: dialogs/kchooseimportexportdlgdecl.ui:113
#, no-c-format
msgid "Choose import type:"
msgstr "Vybrať typ importu:"
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:47
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:52
#: dialogs/kchooseimportexportdlgdecl.ui:11
#, no-c-format
msgid "Choose Import Type Dialog"
msgstr "Dialóg výberu typu importu"
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:49
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:54
#, fuzzy
msgid ""
"Please choose the type of export you wish to perform. A simple explanation\n"
@@ -1289,15 +1289,15 @@ msgid ""
"Once you have chosen an export type please press the OK button."
msgstr "typ z do A typ je na dolu z a je položka z výber box n typ OK."
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:53
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:58
msgid "Choose export type:"
msgstr "Vybrať typ exportu:"
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:54
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:59
msgid "Choose Export Type Dialog"
msgstr "Dialóg výberu typu exportu"
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:74
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:79
#, fuzzy
msgid ""
"QIF files are created by the popular accounting program Quicken.\n"
@@ -1305,7 +1305,7 @@ msgid ""
"information relevant to the Quicken format."
msgstr "QIF program typ pre do."
-#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:78
+#: dialogs/kchooseimportexportdlg.cpp:83
#, fuzzy
msgid ""
"The CSV type uses a comma delimeted text file that can be used by\n"
@@ -1313,60 +1313,60 @@ msgid ""
"systems."
msgstr "CSV typ a text súbor programy pre Linux a."
-#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:58 dialogs/kimportdlg.cpp:66 kmymoney2ui.rc:8
+#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:63 dialogs/kimportdlg.cpp:70 kmymoney2ui.rc:8
#, no-c-format
msgid "&Import"
msgstr "&Importovať"
-#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:61 dialogs/kexportdlg.cpp:61
+#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:66 dialogs/kexportdlg.cpp:65
msgid "&Export"
msgstr "&Export"
-#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:65
+#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:70
msgid "C&lose"
msgstr "&Zavrieť"
-#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:243
+#: dialogs/kcsvprogressdlg.cpp:248
msgid " of "
msgstr "z "
-#: dialogs/kcurrencycalculator.cpp:284
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:351
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:356
+#: dialogs/kcurrencycalculator.cpp:288
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:355
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:360
msgid "User"
msgstr "Používateľ"
#: dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:150
-#: dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:185 dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:62
+#: dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:185 dialogs/kcurrencyeditdlg.cpp:66
#: dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:180 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:91
-#: dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:107 kmymoneyutils.cpp:84
-#: kmymoneyutils.cpp:111 mymoney/mymoneyaccount.cpp:722
-#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:169 reports/listtable.cpp:234
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:127
+#: dialogs/kupdatestockpricedlgdecl.ui:107 kmymoneyutils.cpp:88
+#: kmymoneyutils.cpp:115 mymoney/mymoneyaccount.cpp:726
+#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:173 reports/listtable.cpp:238
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:131
#: wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:61
#: wizards/newaccountwizard/kbrokeragepagedecl.ui:75
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1607
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1630
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1611
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1634
#, no-c-format
msgid "Currency"
msgstr "Mena"
-#: dialogs/keditequityentrydlg.cpp:77 dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:74
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:81
+#: dialogs/keditequityentrydlg.cpp:81 dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:78
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:85
msgid "Modify the selected entry"
msgstr "Upraviť vybranú položku"
-#: dialogs/keditequityentrydlg.cpp:78
+#: dialogs/keditequityentrydlg.cpp:82
#, fuzzy
msgid "Change the price information of the selected entry."
msgstr "Zmeniť informácie z položka."
-#: dialogs/keditloanwizard.cpp:56
+#: dialogs/keditloanwizard.cpp:60
#, fuzzy
msgid "Edit loan wizard"
msgstr "Upraviť"
-#: dialogs/keditloanwizard.cpp:58
+#: dialogs/keditloanwizard.cpp:62
#, fuzzy
msgid ""
"Please enter the date from which on the following changes will be effective. "
@@ -1375,7 +1375,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"dátum z zapnuté dátum otvára sa dátum z account v budúci čas štandardné dnes."
-#: dialogs/keditloanwizard.cpp:76
+#: dialogs/keditloanwizard.cpp:80
#, fuzzy
msgid ""
"Note: you will not be able to modify this account today, because the opening "
@@ -1383,103 +1383,103 @@ msgid ""
"come."
msgstr "Poznámka do account dnes otvára sa dátum je v budúci čas čas."
-#: dialogs/keditloanwizard.cpp:244
+#: dialogs/keditloanwizard.cpp:248
#, fuzzy
msgid ""
"Your previous selection was \"%1\". If you select another option, KMyMoney "
"will dismiss the changes you have just entered. Do you wish to proceed?"
msgstr "do?"
-#: dialogs/keditloanwizard.cpp:315 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4476
+#: dialogs/keditloanwizard.cpp:319 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4476
#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4854 views/kforecastviewdecl.ui:389
#, no-c-format
msgid "Summary"
msgstr "Súhrn"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:109 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:944
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:687
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:113 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:949
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:691
msgid "Direct deposit"
msgstr "Priamy vklad"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:110 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:947
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:686
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:114 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:952
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:690
msgid "Manual deposit"
msgstr "Ručný vklad"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:111 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:941
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:682
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:115 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:946
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:686
msgid "Direct debit"
msgstr "Priamy dlh"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:112 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:956
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:685
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:116 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:961
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:689
msgid "Standing order"
msgstr ""
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:113 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:959
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:683
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:117 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:964
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:687
#, fuzzy
msgid "Bank transfer"
msgstr "Prevod"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:114 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:953
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:680
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:118 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:958
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:684
msgid "Write check"
msgstr "Zapísať šek"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:115 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:950
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:688
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:119 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:955
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:692
#, fuzzy
msgid "Other"
msgstr "Iné"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:293
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:297
#, fuzzy
msgid "Next due date"
msgstr "Ďalší dátum splatnosti:"
-#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:484 dialogs/transactioneditor.cpp:813
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:878
+#: dialogs/keditscheduledlg.cpp:488 dialogs/transactioneditor.cpp:817
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:882
#: plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupdecl.ui:371
-#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:245 widgets/register.cpp:59
-#: widgets/transaction.cpp:997
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1618
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1632
+#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:245 widgets/register.cpp:63
+#: widgets/transaction.cpp:1001
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1622
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1636
#, no-c-format
msgid "Number"
msgstr "Číslo"
-#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:71
+#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:75
#, fuzzy
msgid ""
"Please enter the following fields with the information as you find them on "
"your statement. Make sure to enter all values in <b>%1</b>."
msgstr "informácie Hľadať súbory zapnuté."
-#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:124
+#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:128
#, fuzzy, c-format
msgid "Last reconciled statement: %1"
msgstr "Posledný 1"
-#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:437 dialogs/kendingbalancedlg.cpp:577
+#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:441 dialogs/kendingbalancedlg.cpp:581
#: dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:365
#, no-c-format
msgid "Adjustment transaction"
msgstr ""
-#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:510
+#: dialogs/kendingbalancedlg.cpp:514
#, fuzzy
msgid ""
"KMyMoney has calculated the following amounts for interest and amortization "
"according to recorded payments between %1 and %2."
msgstr "pre a do medzi a."
-#: dialogs/kenterscheduledlg.cpp:153 kmymoneyutils.cpp:366
+#: dialogs/kenterscheduledlg.cpp:157 kmymoneyutils.cpp:370
#, fuzzy
msgid "Unable to load schedule details"
msgstr "do"
-#: dialogs/kenterscheduledlg.cpp:185
+#: dialogs/kenterscheduledlg.cpp:189
#, fuzzy
msgid ""
"<p>Please check that all the details in the following dialog are correct and "
@@ -1491,66 +1491,66 @@ msgstr ""
"<b><p> kontrola všetky a OK</p><p> Upraviteľná zmenené a do alebo pre všetky "
"pre Vy zapnuté OK</p></b>"
-#: dialogs/kenterscheduledlg.cpp:185
+#: dialogs/kenterscheduledlg.cpp:189
#, fuzzy
msgid "Enter scheduled transaction"
msgstr "Zadať plánovanú transakciu"
-#: dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:143 dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:69
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:70 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:69
+#: dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:143 dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:73
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:74 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:69
#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:88
-#: views/kinvestmentview.cpp:72 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:93
+#: views/kinvestmentview.cpp:75 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:93
#: wizards/wizardpages/currencydecl.ui:52
#, no-c-format
msgid "Symbol"
msgstr "Symbol"
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:71 dialogs/knewbudgetdlgdecl.ui:54
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:75 dialogs/knewbudgetdlgdecl.ui:54
#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:894 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:58
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:31 reports/listtable.cpp:227
-#: views/kbudgetviewdecl.ui:128 views/kinvestmentview.cpp:71
-#: views/kpayeesview.cpp:356 widgets/kaccounttemplateselectordecl.ui:142
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:31 reports/listtable.cpp:231
+#: views/kbudgetviewdecl.ui:128 views/kinvestmentview.cpp:74
+#: views/kpayeesview.cpp:359 widgets/kaccounttemplateselectordecl.ui:142
#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:31
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1599
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1629
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1673
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1603
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1633
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1677
#: wizards/wizardpages/currencydecl.ui:30
#, no-c-format
msgid "Name"
msgstr "Meno"
#: dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:91 dialogs/kcurrencycalculatordecl.ui:285
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:73 dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:188
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:77 dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:192
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:175
#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:212
#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:80
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:874 reports/listtable.cpp:197
-#: views/khomeview.cpp:438 views/khomeview.cpp:508 views/khomeview.cpp:542
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:878 reports/listtable.cpp:201
+#: views/khomeview.cpp:442 views/khomeview.cpp:512 views/khomeview.cpp:546
#: views/kpayeesviewdecl.ui:123 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:85
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:128 widgets/register.cpp:565
-#: widgets/transaction.cpp:1026 widgets/transaction.cpp:1496
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:132 widgets/register.cpp:569
+#: widgets/transaction.cpp:1030 widgets/transaction.cpp:1500
#, no-c-format
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:222
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:226
#, fuzzy
msgid "%1 units in %2"
msgstr "v 2"
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:425
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:429
#, fuzzy
msgid ""
"Failed to retrieve an exchange rate for %1 from %2. It will be skipped this "
"time."
msgstr "Zlyhanie do a pre z podobný do zakázať pripojený pre?"
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:425
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:429
#, fuzzy
msgid "Price Update Failed"
msgstr "Aktualizácia ceny zlyhala"
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:427
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:431
msgid ""
"Failed to retrieve a quote for %1 from %2. Press <b>No</b> to remove the "
"online price source from this security permanently, <b>Yes</b> to continue "
@@ -1558,88 +1558,88 @@ msgid ""
"the current update operation."
msgstr ""
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:427 dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:447
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:431 dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:451
msgid "Price Update Failed"
msgstr "Aktualizácia ceny zlyhala"
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:447
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:451
msgid "Cannot update security <b>%1</b>: %2"
msgstr ""
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:528
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:532
#, fuzzy
msgid "Price for %1 updated (id %2)"
msgstr "Cena pre %1 aktualizovaná"
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:534
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:538
#, fuzzy
msgid "Received an invalid price for %1, unable to update."
msgstr "pre do."
-#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:554
+#: dialogs/kequitypriceupdatedlg.cpp:558
#, fuzzy
msgid ""
"Received a price for %1 (id %2), but this symbol is not on the list! "
"Aborting entire update."
msgstr "a pre je zapnuté zoznam."
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:63 dialogs/kimportdlg.cpp:68
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:67 dialogs/kimportdlg.cpp:72
msgid "Start operation"
msgstr "Začať operáciu"
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:64
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:68
#, fuzzy
msgid "Use this to start the export operation"
msgstr "Použiť do štart"
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:67 dialogs/kimportdlg.cpp:72
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:71 dialogs/kimportdlg.cpp:76
msgid "&Browse..."
msgstr "&Prechádzať..."
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:69 dialogs/kimportdlg.cpp:74
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:73 dialogs/kimportdlg.cpp:78
msgid "Select filename"
msgstr "Vyberte meno súboru"
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:70 dialogs/kimportdlg.cpp:75
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:74 dialogs/kimportdlg.cpp:79
#, fuzzy
msgid "Use this to select a filename to export to"
msgstr "Použiť do a meno súboru do do"
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:73 dialogs/kimportdlg.cpp:78
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:64
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:64
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:77 dialogs/kimportdlg.cpp:82
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:68
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:68
msgid "&New..."
msgstr "&Nový..."
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:75 dialogs/kimportdlg.cpp:80
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:96
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:79 dialogs/kimportdlg.cpp:84
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:100
msgid "Create a new profile"
msgstr "Vytvoriť nový profil"
-#: dialogs/kexportdlg.cpp:76 dialogs/kimportdlg.cpp:81
+#: dialogs/kexportdlg.cpp:80 dialogs/kimportdlg.cpp:85
#, fuzzy
msgid "Use this to open the profile editor"
msgstr "Použiť do profile editor"
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:169 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:71
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:173 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:71
#, no-c-format
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:204 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:443
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:78 dialogs/kmymoneysplittable.cpp:844
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:861 dialogs/transactioneditor.cpp:1405
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1413 dialogs/transactioneditor.cpp:1427
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1483 dialogs/transactioneditor.cpp:1490
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1538 reports/listtable.cpp:201
-#: views/kcategoriesview.cpp:76 views/kpayeesviewdecl.ui:134
-#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:279 widgets/register.cpp:62
-#: widgets/transaction.cpp:847 widgets/transaction.cpp:905
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:208 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:443
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:80 dialogs/kmymoneysplittable.cpp:846
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:865 dialogs/transactioneditor.cpp:1409
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1417 dialogs/transactioneditor.cpp:1431
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1487 dialogs/transactioneditor.cpp:1494
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1542 reports/listtable.cpp:205
+#: views/kcategoriesview.cpp:80 views/kpayeesviewdecl.ui:134
+#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:279 widgets/register.cpp:66
+#: widgets/transaction.cpp:851 widgets/transaction.cpp:909
#, no-c-format
msgid "Category"
msgstr "Kategória"
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:212 dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:208
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:216 dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:208
#: views/kmymoneyview.cpp:199 views/kmymoneyview.cpp:201
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:77
#, no-c-format
@@ -1647,60 +1647,60 @@ msgid "Payees"
msgstr "Príjemcovia"
#: dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:124 dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:176
-#: dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:122 dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:225
+#: dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:122 dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:229
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:569
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:911
#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:66
#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:44
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:66 widgets/register.cpp:568
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:86
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:66 widgets/register.cpp:572
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:90
#, no-c-format
msgid "Details"
msgstr "Detaily"
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:230
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:234
msgid ""
"Warning: Filtering by Category will exclude all transfers from the results."
msgstr ""
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:239
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:243
msgid "(None)"
msgstr "(Žiadne)"
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:241
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:245
msgid "Current selections: "
msgstr "Aktuálne výbery: "
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:716
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:720
msgid "Found %1 matching transactions (D %2 / P %3 = %4)"
msgstr ""
-#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:719
+#: dialogs/kfindtransactiondlg.cpp:723
#, fuzzy
msgid "Found %1 matching transactions"
msgstr "Rozdeliť transakciu"
-#: dialogs/kgncpricesourcedlg.cpp:48
+#: dialogs/kgncpricesourcedlg.cpp:52
#, c-format
msgid "Investment: %1"
msgstr "Investícia: %1"
-#: dialogs/kgncpricesourcedlg.cpp:49
+#: dialogs/kgncpricesourcedlg.cpp:53
#, c-format
msgid "Quote source: %1"
msgstr "Uviesť zdroj: %1"
-#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:38
+#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:42
#, fuzzy
msgid "Select additional keys"
msgstr "Zadať"
-#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:48 widgets/kmymoneygpgconfigdecl.ui:40
+#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:52 widgets/kmymoneygpgconfigdecl.ui:40
#, no-c-format
msgid "User identification"
msgstr "Identifikácia užívateľa"
-#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:50 dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:102
+#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:54 dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:102
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Enter the id of the key you want to use for data encryption. This can either "
@@ -1708,134 +1708,134 @@ msgid ""
"forget the leading 0x."
msgstr "Zadať z kľúč do pre šifrovanie e Adresa alebo kľúč z kľúč<i></i>."
-#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:61 dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:132
+#: dialogs/kgpgkeyselectiondlg.cpp:65 dialogs/settings/ksettingsgpgdecl.ui:132
#, no-c-format
msgid "Keys for all of the above user ids found"
msgstr ""
-#: dialogs/kimportdlg.cpp:69
+#: dialogs/kimportdlg.cpp:73
#, fuzzy
msgid "Use this to start the import operation"
msgstr "Použiť do štart import"
-#: dialogs/kimportdlg.cpp:110
+#: dialogs/kimportdlg.cpp:114
#, fuzzy
msgid ""
"%1|Import files\n"
"%2|All files (*.*)"
msgstr "XML n Všetky"
-#: dialogs/kimportdlg.cpp:111
+#: dialogs/kimportdlg.cpp:115
#, fuzzy
msgid "Import File..."
msgstr "Importuje sa súbor..."
-#: dialogs/kmergetransactionsdlg.cpp:39
+#: dialogs/kmergetransactionsdlg.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Merge Transactions"
msgstr "Transakcie"
-#: dialogs/kmergetransactionsdlg.cpp:40
+#: dialogs/kmergetransactionsdlg.cpp:44
#, fuzzy
msgid "Are you sure you wish to merge these transactions?"
msgstr "do odstrániť?"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:62 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:69
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:66 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:73
msgid "Delete this entry"
msgstr "Odstrániť túto položku"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:63
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:67
msgid "Remove this price item from the file"
msgstr "Odstrániť túto cenu aj zo súboru"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:66 dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:94
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:70 dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:98
msgid "&New"
msgstr "&Nový"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:68 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:75
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:72 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:79
msgid "Add a new entry"
msgstr "Pridať novú položku"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:69
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:73
msgid "Create a new price entry."
msgstr "Vytvoriť novú položku ceny."
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:75
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:79
#, fuzzy
msgid "Change the details of selected price information."
msgstr "Zmeniť detaily v informáciách o vybranej cene."
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:80 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:87
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:84 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:91
msgid "Close the dialog"
msgstr "Zavrieť toto okno"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:81 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:88
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:85 dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:92
#, fuzzy
msgid "Use this to close the dialog and return to the application."
msgstr "Použiť do a do aplikácia."
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:201 widgets/kmymoneypriceview.cpp:309
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:205 widgets/kmymoneypriceview.cpp:313
#, fuzzy
msgid "Do you really want to delete the selected price entry?"
msgstr "do odstrániť položka?"
-#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:201 widgets/kmymoneypriceview.cpp:309
+#: dialogs/kmymoneypricedlg.cpp:205 widgets/kmymoneypriceview.cpp:313
#, fuzzy
msgid "Delete price information"
msgstr "Delete informácie"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:79 dialogs/kmymoneysplittable.cpp:850
-#: reports/listtable.cpp:203 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:184
-#: widgets/transaction.cpp:1041 widgets/transaction.cpp:1640
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:81 dialogs/kmymoneysplittable.cpp:852
+#: reports/listtable.cpp:207 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:184
+#: widgets/transaction.cpp:1045 widgets/transaction.cpp:1644
#, no-c-format
msgid "Memo"
msgstr "Poznámka"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:98
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:100
msgid "Split Options"
msgstr "Nastavenia rozdelenia"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:99 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:164
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:149
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:101 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:164
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:153
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Edit..."
msgstr "Upraviť..."
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:100
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:102
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplikovať"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:102
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:104
msgid "Delete ..."
msgstr "Zmazať"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:275
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:277
#, fuzzy
msgid ""
"_: Duplicate split\n"
"CTRL+c"
msgstr "Duplikovať rozdelenie"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:563
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:565
msgid "will be calculated"
msgstr ""
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:651
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:653
#, fuzzy
msgid ""
"You are about to delete the selected split. Do you really want to continue?"
msgstr "Vy do odstrániť do?"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:653 dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:278
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:655 dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:282
#: main.cpp:98
msgid "KMyMoney"
msgstr "KMyMoney"
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:700
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:702
msgid "You need to assign a category to this split before it can be entered."
msgstr ""
-#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:700
+#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:702
#, fuzzy
msgid "Enter split"
msgstr "Nový plán"
@@ -1858,18 +1858,18 @@ msgstr "Účty"
msgid "Is a sub account"
msgstr "Je podúčet"
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:121 dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:109
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:121 dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:113
msgid ""
"_: default price mode\n"
"<default>"
msgstr ""
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:122 dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:110
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:122 dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:114
#, fuzzy
msgid "Price per share"
msgstr "Cena za podiely"
-#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:123 dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:111
+#: dialogs/knewaccountdlg.cpp:123 dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:115
msgid "Total for all shares"
msgstr ""
@@ -1937,118 +1937,118 @@ msgstr "meno pole je prázdna meno."
msgid "Adding New Institution"
msgstr "Pridávam novú Inštitúciu"
-#: dialogs/knewbudgetdlg.cpp:71
+#: dialogs/knewbudgetdlg.cpp:75
msgid "Please specify a budget name"
msgstr ""
-#: dialogs/knewfiledlg.cpp:120 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:197
+#: dialogs/knewfiledlg.cpp:123 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to load data, because no contact has been associated with the owner "
"of the standard addressbook."
msgstr "do nie z adresár."
-#: dialogs/knewfiledlg.cpp:120 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:197
+#: dialogs/knewfiledlg.cpp:123 wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:201
#, fuzzy
msgid "Addressbook import"
msgstr "Import adresára"
-#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:62
+#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:66
#, fuzzy
msgid "Investment detail wizard"
msgstr "Investícia"
-#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:82
+#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:86
#, fuzzy
msgid "Security detail wizard"
msgstr "Bezpečnosť"
-#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:129
+#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:133
#, fuzzy
msgid "This wizard allows you to modify the selected investment."
msgstr "a account."
-#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:132
+#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:136
#, fuzzy
msgid "This wizard allows you to modify the selected security."
msgstr "a account."
-#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:186
+#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:190
msgid ""
"The selected symbol is already on file. Do you want to reuse the existing "
"security?"
msgstr ""
-#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:186
+#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:190
#, fuzzy
msgid "Security found"
msgstr "Bezpečnosť nenájdená"
-#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:309
+#: dialogs/knewinvestmentwizard.cpp:313
msgid "Unable to create all objects for the investment"
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:124
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:128
msgid "Create a new category"
msgstr "Vytvoriť novú kategóriu"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:125
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:129
#, fuzzy
msgid "Use this to open the new account editor"
msgstr "Použiť do nové account editor"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:129
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:133
msgid "&Additional fees..."
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:131
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:135
#, fuzzy
msgid "Enter additional fees"
msgstr "Zadať"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:132
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:136
#, fuzzy
msgid ""
"Use this to add any additional fees other than principal and interest "
"contained in your periodical payments."
msgstr "Použiť do akýkoľvek a v."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:138
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1383
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:142
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1387
#, fuzzy
msgid "Create a new asset account"
msgstr "Vytvoriť a nové account"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:139
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:143
#, fuzzy
msgid ""
"Use this to create a new account to which the initial payment should be made"
msgstr "Použiť do a nové account do"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:208
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:212
#, fuzzy
msgid "To whom do you make payments?"
msgstr "Do?"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:209
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:213
msgid "Payments to"
msgstr "Platby do"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:214
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:218
#, fuzzy
msgid "From whom do you expect payments?"
msgstr "Od?"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:215
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:219
msgid "Payments from"
msgstr "Platby z"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:233
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:237
#, fuzzy
msgid "Please enter the date, the first payment for this loan was/is due."
msgstr "dátum prvý pre je."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:235
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:239
#, fuzzy
msgid ""
"Note: Consult the loan contract for details of the first due date. Keep in "
@@ -2056,61 +2056,61 @@ msgid ""
"signed"
msgstr "Poznámka pre z prvý dátum Ponechať v prvý dátum z dátum"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:240
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:244
#, fuzzy
msgid ""
"Please enter the original loan amount in the field below or leave it empty "
"to be calculated."
msgstr "v pole alebo prázdna do."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:248
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:252
#, fuzzy
msgid ""
"Please enter the date, the first payment for this loan was/is due this year."
msgstr "dátum prvý pre je rok."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:250
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:254
#, fuzzy
msgid ""
"Note: You can easily figure out the date of the first payment if you consult "
"the last statement of last year."
msgstr "Poznámka Vy dátum z prvý z rok."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:254
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:258
#, fuzzy
msgid ""
"Please enter the remaining loan amount of last years final statement in the "
"field below. You should not leave this field empty."
msgstr "z roky v pole Vy pole prázdna."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:311 dialogs/knewloanwizard.cpp:326
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:341 dialogs/knewloanwizard.cpp:357
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:373
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:315 dialogs/knewloanwizard.cpp:330
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:345 dialogs/knewloanwizard.cpp:361
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:377
msgid "calculate"
msgstr "Vypočítať"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:417
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:421
msgid "borrowed"
msgstr "požičané"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:419
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:423
msgid "lend"
msgstr "požičať"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:423
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:427
msgid "not assigned"
msgstr "Nepriradené"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:430
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:434
#, fuzzy
msgid "on reception"
msgstr "zapnuté"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:432
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:436
msgid "on due date"
msgstr "Dátum splatnosti"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:471
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:475
#, fuzzy
msgid ""
"The loan wizard is unable to calculate two different values for your loan at "
@@ -2119,7 +2119,7 @@ msgid ""
"value."
msgstr "je do dva pre na čas a pre zapnuté strana alebo do strana do je a v a."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:500
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:504
#, fuzzy
msgid ""
"You selected, that payments have already been made towards this loan. This "
@@ -2127,110 +2127,110 @@ msgid ""
"statement."
msgstr "Vy do zapnuté."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:504 dialogs/knewloanwizard.cpp:513
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:522 dialogs/knewloanwizard.cpp:532
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:820
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1070
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:508 dialogs/knewloanwizard.cpp:517
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:526 dialogs/knewloanwizard.cpp:536
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:824
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1074
msgid "Calculation error"
msgstr "Výpočet chyby"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:513
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:517
msgid "interest rate"
msgstr "Úroková miera"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:522
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:526
msgid "term"
msgstr "pojem"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:532
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:536
msgid "principal and interest"
msgstr "istina a zisk"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:613
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:617
#: wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:272
#, no-c-format
msgid "Days"
msgstr "Dni"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:614
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:618
#: wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:277
#, no-c-format
msgid "Weeks"
msgstr "Týždne"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:615 dialogs/knewloanwizard.cpp:634
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:619 dialogs/knewloanwizard.cpp:638
#: wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:282
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:884
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:888
#, no-c-format
msgid "Months"
msgstr "Mesiace"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:616 dialogs/knewloanwizard.cpp:635
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:620 dialogs/knewloanwizard.cpp:639
#: wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:287
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:885
#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:889
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:893
#, no-c-format
msgid "Years"
msgstr "Roky"
-#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:640 dialogs/knewloanwizard.cpp:636
-#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3806 kmymoneyutils.cpp:191
-#: views/khomeview.cpp:425 wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:87
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:880
+#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:640 dialogs/knewloanwizard.cpp:640
+#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3806 kmymoneyutils.cpp:195
+#: views/khomeview.cpp:429 wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:91
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:884
#, no-c-format
msgid "Payments"
msgstr "Platby"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:711
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:961
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:715
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:965
#, fuzzy, c-format
msgid "KMyMoney has calculated the amount of the loan as %1."
msgstr "z."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:718
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:968
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:722
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:972
#, fuzzy
msgid "KMyMoney has calculated the interest rate to %1%."
msgstr "do."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:731
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:981
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:735
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:985
#, fuzzy
msgid ""
"KMyMoney has calculated a periodic payment of %1 to cover principal and "
"interest."
msgstr "a z do Obal a."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:743
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:747
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The number of payments has been decremented and the final payment has been "
"modified to %1."
msgstr "číslo z a zmenené do."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:751 dialogs/knewloanwizard.cpp:771
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:755 dialogs/knewloanwizard.cpp:775
#, fuzzy, c-format
msgid "The final payment has been modified to %1."
msgstr "zmenené do."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:763
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1013
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:767
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1017
#, fuzzy
msgid "KMyMoney has calculated the term of your loan as %1. "
msgstr "pojem z "
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:802
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:806
#, fuzzy
msgid "KMyMoney has calculated a final payment of %1 for this loan."
msgstr "a z pre."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:809
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1059
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:813
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1063
#, fuzzy
msgid "KMyMoney has successfully verified your loan information."
msgstr "informácie."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:817
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:821
#, fuzzy
msgid ""
"You have entered mis-matching information. Please backup to the appropriate "
@@ -2238,8 +2238,8 @@ msgid ""
"calculate it for you"
msgstr "Vy informácie do strana a alebo jeden prázdna do pre"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:824
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1074
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:828
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1078
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -2247,47 +2247,47 @@ msgid ""
"Accept this or modify the loan information and recalculate."
msgstr "n alebo informácie a."
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:826
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1076
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:830
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1080
msgid "Calculation successful"
msgstr "Výpočet úspešný"
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:846
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1129
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:850
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1133
#, c-format
msgid ""
"_n: one month\n"
"%n months"
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:850
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1133
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:854
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1137
#, c-format
msgid ""
"_n: one year\n"
"%n years"
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:854
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1137
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:858
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1141
#, c-format
msgid ""
"_n: one payment\n"
"%n payments"
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizard.cpp:892 kmymoney2.cpp:2387
+#: dialogs/knewloanwizard.cpp:896 kmymoney2.cpp:2385
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to add account: %1"
msgstr "do "
-#: dialogs/kpayeereassigndlg.cpp:75
+#: dialogs/kpayeereassigndlg.cpp:79
msgid ""
"This dialog does not allow to create new payees. Please pick a payee from "
"the list."
msgstr ""
-#: dialogs/kpayeereassigndlg.cpp:75
+#: dialogs/kpayeereassigndlg.cpp:79
#, fuzzy
msgid "Payee creation"
msgstr "Informácie o príjemcovi"
@@ -2296,8 +2296,8 @@ msgstr "Informácie o príjemcovi"
msgid "Report Configuration"
msgstr "Konfigurácia výkazu"
-#: dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:112 views/khomeview.cpp:919
-#: views/kreportsview.cpp:295 views/kreportsview.cpp:329
+#: dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:112 views/khomeview.cpp:923
+#: views/kreportsview.cpp:293 views/kreportsview.cpp:327
msgid "Report"
msgstr "Výkaz"
@@ -2307,93 +2307,93 @@ msgid "Rows/Columns"
msgstr "Riadky/Stĺpce"
#: dialogs/kreportconfigurationfilterdlg.cpp:125 views/kforecastviewdecl.ui:582
-#: views/kreportsview.cpp:287 widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:39
+#: views/kreportsview.cpp:285 widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:39
#, no-c-format
msgid "Chart"
msgstr "Graf"
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:70
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:74
#, fuzzy
msgid "Remove this security item from the file"
msgstr "Odstrániť položka z súbor"
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:73
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:77
msgid "&Add"
msgstr "&Pridať"
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:76
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:80
msgid "Create a new security entry."
msgstr "Vytvorenie novej položky.cenného papiera."
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:82
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:86
#, fuzzy
msgid "Change the security information of the selected entry."
msgstr "Zmeniť informácie z položka."
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:184
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:188
#, fuzzy
msgid ""
"Do you really want to remove the currency <b>%1</b> from the file?</"
"p><i>Note: It is currently not supported to add currencies.</i>"
msgstr "do<b></b> z súbor</p><i> Poznámka je do</i>"
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:187
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:191
#, fuzzy
msgid "Do you really want to remove the %1 <b>%2</b> from the file?"
msgstr "do<b></b> z súbor?"
-#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:190
+#: dialogs/ksecuritylisteditor.cpp:194
msgid "Delete security"
msgstr "Zmazať cenný papier"
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:77 dialogs/ksplittransactiondlgdecl.ui:354
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:81 dialogs/ksplittransactiondlgdecl.ui:354
#, no-c-format
msgid "Clear &All"
msgstr "Vyčistiť &všetko"
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:79
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:83
#, fuzzy
msgid "Clear all splits"
msgstr "Vyčistiť všetky"
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:80
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:84
#, fuzzy
msgid "Use this to clear all splits of this transaction"
msgstr "Použiť do všetky z"
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:84
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:88
#, fuzzy
msgid "&Merge"
msgstr "Všetky stavy"
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:183
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:187
#, fuzzy
msgid ""
"The total amount of this transaction is %1 while the sum of the splits is "
"%2. The remaining %3 are unassigned."
msgstr "celkovom z je z je."
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:191
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:195
#, fuzzy, c-format
msgid "Change &total amount of transaction to %1."
msgstr "Zmeniť &celkovom z do."
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:194
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:198
#, fuzzy
msgid "&Distribute difference of %1 among all splits."
msgstr "roz&diel z všetky."
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:203
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:207
#, fuzzy, c-format
msgid "&Leave total amount of transaction at %1."
msgstr "Zmeniť &celkovom z do."
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:205
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:209
#, fuzzy
msgid "&Leave %1 unassigned."
msgstr "Opustiť."
-#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:276
+#: dialogs/ksplittransactiondlg.cpp:280
#, fuzzy
msgid ""
"You are about to delete all splits of this transaction. Do you really want "
@@ -2435,38 +2435,38 @@ msgstr "Nedávne súbory"
msgid "Blank Document"
msgstr "Prázdny dokument"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:97
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:101
#, fuzzy
msgid "Use this to create a new QIF import/export profile"
msgstr "Použiť do a nové QIF import profile"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:148
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:403
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:152
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:407
#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "QIF Profile Editor"
msgstr "QIF Editor"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:150
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:154
#, fuzzy
msgid "QIF Profile Selector"
msgstr "QIF Selektor"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:236
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:240
msgid "The default QIF profile"
msgstr "Štandardný QIF profil"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:404
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:417
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:408
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:421
msgid "Enter new profile name"
msgstr "Zadajte názov nového profilu"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:436
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditor.cpp:440
#, fuzzy
msgid "Do you really want to delete profile '%1'?"
msgstr "do odstrániť profile?"
-#: dialogs/settings/ksettingsgpg.cpp:180
+#: dialogs/settings/ksettingsgpg.cpp:184
msgid ""
"You have turned on the GPG encryption support. This means, that new files "
"will be stored encrypted. Existing files will not be encrypted "
@@ -2476,166 +2476,166 @@ msgid ""
"the encrypted one to the old name."
msgstr ""
-#: dialogs/settings/ksettingsgpg.cpp:180
+#: dialogs/settings/ksettingsgpg.cpp:184
#, fuzzy
msgid "GPG encryption activated"
msgstr "Použiť GPG šifrovanie"
-#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:51
+#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:55
msgid "&Up"
msgstr "&Nahor"
-#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:53
+#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:57
msgid "Move selected item up"
msgstr "Presunúť vybranú položku nahor"
-#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:54
+#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:58
#, fuzzy
msgid "Use this to move the selected item up by one position in the list."
msgstr "Použiť do položka jeden v zoznam."
-#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:55
+#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:59
msgid "&Down"
msgstr "&Dolu"
-#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:57
+#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:61
#, fuzzy
msgid "Move selected item down"
msgstr "Presunúť vybranú položku dole"
-#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:58
+#: dialogs/settings/ksettingshome.cpp:62
#, fuzzy
msgid "Use this to move the selected item down by one position in the list."
msgstr "Použiť do položka jeden v zoznam."
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:54
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:607 views/kpayeesview.cpp:370
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:54
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:58
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:611 views/kpayeesview.cpp:373
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:58
#, fuzzy
msgid "Accepts the entered data and stores it"
msgstr "a"
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:55 views/kpayeesview.cpp:371
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:55
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:59 views/kpayeesview.cpp:374
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:59
#, fuzzy
msgid "Use this to accept the modified data."
msgstr "Použiť do zmenené."
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:60
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:60
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:64
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:64
#, fuzzy
msgid "Delete the selected source entry"
msgstr "Delete zdroj položka"
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:61
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:61
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:65
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:65
#, fuzzy
msgid "Use this to delete the selected online source entry"
msgstr "Použiť do odstrániť pripojený zdroj položka"
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:66
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:66
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:70
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:70
#, fuzzy
msgid "Create a new source entry for online quotes"
msgstr "Vytvoriť a nové zdroj položka pre pripojený"
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:67
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:67
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:71
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:71
#, fuzzy
msgid "Use this to create a new entry for online quotes"
msgstr "Použiť do a nové položka pre pripojený"
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:107
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:190
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:193
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:216
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:107
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:185
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:188
-#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:211
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:111
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:194
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:197
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotes.cpp:220
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:111
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:189
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:192
+#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfig.cpp:215
#, fuzzy
msgid "New Quote Source"
msgstr "Nový Zdroj"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:67
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:71
msgid "Account and transfer account are the same. Please change one."
msgstr "Oba účty sú totožné. Prosím zmeňte jeden z nich."
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:86
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:90
msgid "Payee changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</b><p>"
msgstr ""
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:94
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:102
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:98
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:106
msgid "Account changed. Old: \"%1\", New: \"%2\""
msgstr "Zmena účtu. Starý: \"%1\", Nový: \"%2\""
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:109
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:113
msgid "Account changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</b><p>"
msgstr ""
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:117
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:121
#, fuzzy
msgid ""
"Transfer account changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</"
"b><p>"
msgstr "Zmena prevodu učtu. Starý: \"%1\", Nový: \"%2\""
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:125
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:135 views/kpayeesview.cpp:750
-#: widgets/kmymoneycategory.cpp:160 widgets/kmymoneycategory.cpp:166
-#: widgets/transaction.cpp:850 widgets/transaction.cpp:1409
-#: widgets/transaction.cpp:1423
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:129
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:139 views/kpayeesview.cpp:753
+#: widgets/kmymoneycategory.cpp:164 widgets/kmymoneycategory.cpp:170
+#: widgets/transaction.cpp:854 widgets/transaction.cpp:1413
+#: widgets/transaction.cpp:1427
#, fuzzy
msgid ""
"_: Split transaction (category replacement)\n"
"Split transaction"
msgstr "Vybrať prevody bez príjemcov"
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:145
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:149
msgid ""
"Category changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</b><p>"
msgstr ""
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:153
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:155
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:157
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:159
msgid "empty"
msgstr ""
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:159
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:163
msgid "Memo changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</b><p>"
msgstr ""
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:168
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:172
msgid "Amount changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>%2</b><p>"
msgstr ""
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:177
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:181
msgid ""
"Reconciliation flag changed.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Old: <b>%1</b>, New: <b>"
"%2</b><p>"
msgstr ""
-#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:184
+#: dialogs/tdeconfirmmanualenterdlg.cpp:188
msgid "Fatal error in determining data: "
msgstr "Kritická chyba v určujúcich dátach:"
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:56
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:60
msgid ""
"There are no TQt SQL drivers installed in your system.\n"
"Please consult documentation for your distro, or visit the TQt web site (www."
"trolltech.com) and search for SQL drivers."
msgstr ""
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:110
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:114
msgid "TQt SQL driver %1 is no longer installed on your system"
msgstr ""
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:114
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:118
msgid "TQt SQL driver %1 is not suported"
msgstr ""
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:173
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:177
msgid ""
"TQt SQL driver %1 has not been fully tested in a KMyMoney environment. "
"Please make sure you have adequate backups of your data. Please report any "
@@ -2643,48 +2643,48 @@ msgid ""
"sourceforge.net"
msgstr ""
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:185
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:189
#, fuzzy
msgid "SQLite files (*.sql);; All files (*.*)"
msgstr "n Všetky"
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:188
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:192
#, fuzzy
msgid "Select SQLite file"
msgstr "Vyberte štýl"
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:209
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:213
#, fuzzy
msgid "All files (*.*)"
msgstr "Všetky dátumy"
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:212
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:216
#, fuzzy
msgid "Select output file"
msgstr "Vyberte meno súboru"
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlg.cpp:44
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlg.cpp:48
#, fuzzy
msgid "Select Transaction"
msgstr "Rozdeliť transakciu"
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlg.cpp:45
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlg.cpp:49
msgid ""
"Select a transaction and press the OK button or use Cancel to select none."
msgstr ""
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:223
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:227
#, fuzzy
msgid ""
"The number <b>%1</b> has already been used in account <b>%2</b>. Do you want "
"to replace it with the next available number?"
msgstr "číslo<b></b> v account<b></b> do číslo?"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:223
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:227
msgid "Duplicate number"
msgstr "Zdvojené číslo"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:305
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:309
#, fuzzy
msgid ""
"This transaction has more than two splits and is based on a different "
@@ -2692,7 +2692,7 @@ msgid ""
"very well supported by KMyMoney and may result in false results."
msgstr "viac dva a je zapnuté a account do je a v nepravda."
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:307
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:311
#, fuzzy
msgid ""
"KMyMoney was not able to find a more appropriate account to edit this "
@@ -2700,7 +2700,7 @@ msgid ""
"don't want to edit this transaction, please cancel from editing next."
msgstr "do Hľadať súbory a viac account do úprava do do úprava z."
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:309
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:313
#, fuzzy
msgid ""
"Using e.g. <b>%1</b> to edit this transaction is a better choice. "
@@ -2709,7 +2709,7 @@ msgid ""
"the view to the suggested account."
msgstr "e g<b></b> do úprava je a výber do do account z a do account."
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:412
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:416
#, fuzzy
msgid ""
"This transaction has more than two splits and is originally based on a "
@@ -2717,7 +2717,7 @@ msgid ""
"result in rounding errors. Do you want to continue?"
msgstr "viac dva a je zapnuté a account do je a v nepravda."
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:414
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:418
#, fuzzy
msgid ""
"At least one of the selected transactions has more than two splits and is "
@@ -2725,993 +2725,993 @@ msgid ""
"the transactions may result in rounding errors. Do you want to continue?"
msgstr "viac dva a je zapnuté a account do je a v nepravda."
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:559
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:563
#, fuzzy
msgid "Storing transactions"
msgstr "Pridanie prevodov"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:605 widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:65
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:609 widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:69
msgid "&Enter"
msgstr "Vložiť"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:608
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:612
#, fuzzy
msgid "Use this to enter the transaction into the ledger."
msgstr "Nahrávanie"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:609
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:613
#, fuzzy
msgid "&Schedule"
msgstr "Plánovanie"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:611
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:615
#, fuzzy
msgid "Accepts the entered data and stores it as schedule"
msgstr "a"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:612
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:616
#, fuzzy
msgid "Use this to schedule the transaction for later entry into the ledger."
msgstr "Použiť do všetky a import súbor."
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:614
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:618
msgid ""
"The transaction you are about to enter has a post date in the future.<br/"
"><br/>Do you want to enter it in the ledger or add it to the schedules?"
msgstr ""
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:614
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:618
msgid ""
"_: Dialog caption for 'Enter or schedule' dialog\n"
"Enter or schedule?"
msgstr ""
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:682
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:686
msgid ""
"The balance of account <b>%1</b> dropped below the warning balance of %2."
msgstr ""
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:688
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:692
msgid ""
"The balance of account <b>%1</b> dropped below the minimum balance of %2."
msgstr ""
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:694
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:698
msgid ""
"The balance of account <b>%1</b> dropped below the maximum credit warning "
"limit of %2."
msgstr ""
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:700
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:704
msgid ""
"The balance of account <b>%1</b> dropped below the maximum credit limit of "
"%2."
msgstr ""
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:769
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:773
#, fuzzy
msgid "Payer/Receiver"
msgstr "Príjemca"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:777
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:781
msgid "Category/Account"
msgstr "Kategória/účet"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1010 dialogs/transactioneditor.cpp:1046
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1409 dialogs/transactioneditor.cpp:1430
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1453 dialogs/transactioneditor.cpp:1476
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1539 dialogs/transactioneditor.cpp:1543
-#: widgets/transaction.cpp:901
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1014 dialogs/transactioneditor.cpp:1050
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1413 dialogs/transactioneditor.cpp:1434
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1457 dialogs/transactioneditor.cpp:1480
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1543 dialogs/transactioneditor.cpp:1547
+#: widgets/transaction.cpp:905
msgid "Transfer from"
msgstr "Prevod z"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1012 dialogs/transactioneditor.cpp:1048
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1432 dialogs/transactioneditor.cpp:1478
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1540 widgets/transaction.cpp:901
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1016 dialogs/transactioneditor.cpp:1052
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1436 dialogs/transactioneditor.cpp:1482
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1544 widgets/transaction.cpp:905
msgid "Transfer to"
msgstr "Prevod do"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1290
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1294
#, fuzzy
msgid "Select autofill transaction"
msgstr "Odstrániť transakciu"
-#: dialogs/transactioneditor.cpp:1752
+#: dialogs/transactioneditor.cpp:1756
#, fuzzy
msgid "Cannot enter transaction with postdate prior to account's opening date."
msgstr "Vybrať prevody bez príjemcov"
-#: dialogs/transactionmatcher.cpp:77
+#: dialogs/transactionmatcher.cpp:81
msgid "First transaction does not match requirement for matching"
msgstr ""
-#: dialogs/transactionmatcher.cpp:79
+#: dialogs/transactionmatcher.cpp:83
msgid "Second transaction does not match requirement for matching"
msgstr ""
-#: dialogs/transactionmatcher.cpp:83 dialogs/transactionmatcher.cpp:133
+#: dialogs/transactionmatcher.cpp:87 dialogs/transactionmatcher.cpp:137
msgid "Splits for %1 have conflicting values (%2,%3)"
msgstr ""
-#: dialogs/transactionmatcher.cpp:96 dialogs/transactionmatcher.cpp:149
+#: dialogs/transactionmatcher.cpp:100 dialogs/transactionmatcher.cpp:153
msgid ""
"Both of these transactions have been imported into %1. Therefore they "
"cannot be matched. Matching works with one imported transaction and one non-"
"imported transaction."
msgstr ""
-#: dialogs/transactionmatcher.cpp:101 dialogs/transactionmatcher.cpp:156
+#: dialogs/transactionmatcher.cpp:105 dialogs/transactionmatcher.cpp:160
#, fuzzy
msgid "Unable to match all splits (%1)"
msgstr "do"
-#: kmymoney2.cpp:316
+#: kmymoney2.cpp:314
#, fuzzy
msgid "Open database..."
msgstr "Otvoriť súbor..."
-#: kmymoney2.cpp:317
+#: kmymoney2.cpp:315
#, fuzzy
msgid "Save as database..."
msgstr "Uložiť ako..."
-#: kmymoney2.cpp:318
+#: kmymoney2.cpp:316
msgid "Backup..."
msgstr "Zálohovať..."
-#: kmymoney2.cpp:319 kmymoney2.cpp:325
+#: kmymoney2.cpp:317 kmymoney2.cpp:323
#, fuzzy
msgid "QIF..."
msgstr "QIF..."
-#: kmymoney2.cpp:320
+#: kmymoney2.cpp:318
#, fuzzy
msgid "Gnucash..."
msgstr "Gnucash ..."
-#: kmymoney2.cpp:321
+#: kmymoney2.cpp:319
#, fuzzy
msgid "Statement file..."
msgstr "Informačný súbor."
-#: kmymoney2.cpp:323 kmymoney2.cpp:324
+#: kmymoney2.cpp:321 kmymoney2.cpp:322
#, fuzzy
msgid "Account Template..."
msgstr "Šablóna.účtu"
-#: kmymoney2.cpp:326
+#: kmymoney2.cpp:324
msgid "Personal Data..."
msgstr "Osobné Dáta."
-#: kmymoney2.cpp:329
+#: kmymoney2.cpp:327
#, fuzzy
msgid "Dump Memory"
msgstr "Dump Memory..."
-#: kmymoney2.cpp:331
+#: kmymoney2.cpp:329
#, fuzzy
msgid "File-Information..."
msgstr "Informácie o príjemcovi"
-#: kmymoney2.cpp:336
+#: kmymoney2.cpp:334
msgid "Find transaction..."
msgstr "Nájsť.transakciu..."
-#: kmymoney2.cpp:341
+#: kmymoney2.cpp:339
msgid "Show Transaction Detail"
msgstr "Zobraziť podrobnosti transakcie"
-#: kmymoney2.cpp:342 kmymoney2.kcfg:179
+#: kmymoney2.cpp:340 kmymoney2.kcfg:179
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Hide reconciled transactions"
msgstr "Skryť"
-#: kmymoney2.cpp:343 kmymoney2.kcfg:167
+#: kmymoney2.cpp:341 kmymoney2.kcfg:167
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Hide unused categories"
msgstr "Skryté kategórie"
-#: kmymoney2.cpp:344
+#: kmymoney2.cpp:342
#, fuzzy
msgid "Show all accounts"
msgstr "Záporný účet"
-#: kmymoney2.cpp:349
+#: kmymoney2.cpp:347
#, fuzzy
msgid "New institution..."
msgstr "Nová Inštitúcia..."
-#: kmymoney2.cpp:350
+#: kmymoney2.cpp:348
#, fuzzy
msgid "Edit institution..."
msgstr "Pridať novú inštitúciu..."
-#: kmymoney2.cpp:351
+#: kmymoney2.cpp:349
#, fuzzy
msgid "Delete institution..."
msgstr "Nová Inštitúcia..."
-#: kmymoney2.cpp:356
+#: kmymoney2.cpp:354
msgid "New account..."
msgstr "Nový účet..."
-#: kmymoney2.cpp:358
+#: kmymoney2.cpp:356
#, fuzzy
msgid "Open ledger"
msgstr "Otvoriť súbor."
-#: kmymoney2.cpp:359
+#: kmymoney2.cpp:357
msgid "Reconcile..."
msgstr "Vysporiadať..."
-#: kmymoney2.cpp:360
+#: kmymoney2.cpp:358
#, fuzzy
msgid ""
"_: Finish reconciliation\n"
"Finish"
msgstr "Konečné vysporiadanie"
-#: kmymoney2.cpp:361
+#: kmymoney2.cpp:359
#, fuzzy
msgid ""
"_: Postpone reconciliation\n"
"Postpone"
msgstr "Odložiť vysporiadanie"
-#: kmymoney2.cpp:362
+#: kmymoney2.cpp:360
#, fuzzy
msgid "Edit account..."
msgstr "Upraviť Účet"
-#: kmymoney2.cpp:363
+#: kmymoney2.cpp:361
#, fuzzy
msgid "Delete account..."
msgstr "Nový účet..."
-#: kmymoney2.cpp:364
+#: kmymoney2.cpp:362
#, fuzzy
msgid "Close account"
msgstr "Záporný účet"
-#: kmymoney2.cpp:365
+#: kmymoney2.cpp:363
#, fuzzy
msgid "Reopen account"
msgstr "Opačný účet"
-#: kmymoney2.cpp:366
+#: kmymoney2.cpp:364
#, fuzzy
msgid "Transaction report"
msgstr "Výška transakcie"
-#: kmymoney2.cpp:368
+#: kmymoney2.cpp:366
msgid "Show balance chart..."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:370
+#: kmymoney2.cpp:368
#, fuzzy
msgid "Map to online account"
msgstr "do account."
-#: kmymoney2.cpp:371
+#: kmymoney2.cpp:369
#, fuzzy
msgid "Unmap account"
msgstr "Suma pôžičky"
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:226 kmymoney2.cpp:372
-#: views/kpayeesview.cpp:368 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:221
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:226 kmymoney2.cpp:370
+#: views/kpayeesview.cpp:371 widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:221
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Update"
msgstr "&Aktualizovať všetko"
-#: kmymoney2.cpp:376
+#: kmymoney2.cpp:374
#, fuzzy
msgid "Update account..."
msgstr "Upraviť Účet"
-#: kmymoney2.cpp:377
+#: kmymoney2.cpp:375
#, fuzzy
msgid "Update all accounts..."
msgstr "Upraviť Účet"
-#: kmymoney2.cpp:382
+#: kmymoney2.cpp:380
msgid "New category..."
msgstr "Nová kategória..."
-#: kmymoney2.cpp:383
+#: kmymoney2.cpp:381
#, fuzzy
msgid "Edit category..."
msgstr "Upraviť kategóriu"
-#: kmymoney2.cpp:384
+#: kmymoney2.cpp:382
#, fuzzy
msgid "Delete category..."
msgstr "Nová kategória..."
-#: kmymoney2.cpp:390
+#: kmymoney2.cpp:388
msgid "QIF Profile Editor..."
msgstr "QIF Editor..."
-#: kmymoney2.cpp:391
+#: kmymoney2.cpp:389
#, fuzzy
msgid "Securities..."
msgstr "Cenné papiere..."
-#: kmymoney2.cpp:392
+#: kmymoney2.cpp:390
#, fuzzy
msgid "Currencies..."
msgstr "Meny..."
-#: kmymoney2.cpp:393
+#: kmymoney2.cpp:391
#, fuzzy
msgid "Prices..."
msgstr "Ceny..."
-#: kmymoney2.cpp:394
+#: kmymoney2.cpp:392
#, fuzzy
msgid "Update Stock and Currency Prices..."
msgstr "Aktualizovať Zásoba a Mena."
-#: kmymoney2.cpp:395
+#: kmymoney2.cpp:393
msgid "Consistency Check"
msgstr "Kontrolovať účet"
-#: kmymoney2.cpp:396
+#: kmymoney2.cpp:394
msgid "Performance-Test"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:397
+#: kmymoney2.cpp:395
msgid "KCalc..."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:403
+#: kmymoney2.cpp:401
msgid "Enable all messages"
msgstr "Povoliť všetky správy"
-#: kmymoney2.cpp:404
+#: kmymoney2.cpp:402
msgid "TDE language settings..."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:409
+#: kmymoney2.cpp:407
msgid "&Show tip of the day"
msgstr "Zobraziť tip dňa"
-#: kmymoney2.cpp:414
+#: kmymoney2.cpp:412
#, fuzzy
msgid ""
"_: New transaction button\n"
"New"
msgstr "Zobraziť"
-#: kmymoney2.cpp:419
+#: kmymoney2.cpp:417
#, fuzzy
msgid ""
"_: Edit transaction button\n"
"Edit"
msgstr "Rozdeliť transakciu"
-#: kmymoney2.cpp:421
+#: kmymoney2.cpp:419
#, fuzzy
msgid ""
"_: Enter transaction\n"
"Enter"
msgstr "Ľubovoľné prevody"
-#: kmymoney2.cpp:424
+#: kmymoney2.cpp:422
#, fuzzy
msgid ""
"_: Edit split button\n"
"Edit splits"
msgstr "Upraviť.rozdelenia..."
-#: kmymoney2.cpp:425
+#: kmymoney2.cpp:423
#, fuzzy
msgid ""
"_: Cancel transaction edit\n"
"Cancel"
msgstr "Platný prevod"
-#: kmymoney2.cpp:426
+#: kmymoney2.cpp:424
#, fuzzy
msgid ""
"_: Delete transaction\n"
"Delete"
msgstr "Odstrániť transakciu"
-#: kmymoney2.cpp:427
+#: kmymoney2.cpp:425
#, fuzzy
msgid ""
"_: Duplicate transaction\n"
"Duplicate"
msgstr "Rozdeliť transakciu"
-#: kmymoney2.cpp:429 kmymoney2.cpp:4943 kmymoney2.cpp:5224
+#: kmymoney2.cpp:427 kmymoney2.cpp:4941 kmymoney2.cpp:5222
#, fuzzy
msgid ""
"_: Button text for match transaction\n"
"Match"
msgstr "Použiť do záznam"
-#: kmymoney2.cpp:430
+#: kmymoney2.cpp:428
#, fuzzy
msgid ""
"_: Accept 'imported' and 'matched' transaction\n"
"Accept"
msgstr "Import prevodu"
-#: kmymoney2.cpp:432
+#: kmymoney2.cpp:430
#, fuzzy
msgid ""
"_: Toggle reconciliation flag\n"
"Toggle"
msgstr "Odložiť vysporiadanie"
-#: kmymoney2.cpp:433
+#: kmymoney2.cpp:431
#, fuzzy
msgid ""
"_: Mark transaction cleared\n"
"Cleared"
msgstr "Hľadať prevody"
-#: kmymoney2.cpp:434
+#: kmymoney2.cpp:432
#, fuzzy
msgid ""
"_: Mark transaction reconciled\n"
"Reconciled"
msgstr "nevysporiadané"
-#: kmymoney2.cpp:435
+#: kmymoney2.cpp:433
#, fuzzy
msgid ""
"_: Mark transaction not reconciled\n"
"Not reconciled"
msgstr "nevysporiadané"
-#: kmymoney2.cpp:436
+#: kmymoney2.cpp:434
#, fuzzy
msgid ""
"_: Select all transactions\n"
"Select all"
msgstr "Odstrániť transakciu"
-#: kmymoney2.cpp:438 kmymoney2.cpp:5616
+#: kmymoney2.cpp:436 kmymoney2.cpp:5614
#, fuzzy
msgid "Goto account"
msgstr "účet"
-#: kmymoney2.cpp:439 kmymoney2.cpp:5614
+#: kmymoney2.cpp:437 kmymoney2.cpp:5612
#, fuzzy
msgid "Goto payee"
msgstr "Neznámy príjemca"
-#: kmymoney2.cpp:440
+#: kmymoney2.cpp:438
#, fuzzy
msgid "Create scheduled transaction..."
msgstr "Zadať plánovanú transakciu"
-#: kmymoney2.cpp:441
+#: kmymoney2.cpp:439
msgid "Assign next number"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:442
+#: kmymoney2.cpp:440
#, fuzzy
msgid ""
"_: Combine transactions\n"
"Combine"
msgstr "Opraviť transakcie"
-#: kmymoney2.cpp:444
+#: kmymoney2.cpp:442
#, fuzzy
msgid "New investment"
msgstr "Odstrániť investíciu"
-#: kmymoney2.cpp:445
+#: kmymoney2.cpp:443
#, fuzzy
msgid "Edit investment..."
msgstr "Odstrániť investíciu"
-#: kmymoney2.cpp:446
+#: kmymoney2.cpp:444
#, fuzzy
msgid "Delete investment..."
msgstr "Odstrániť investíciu"
-#: kmymoney2.cpp:447
+#: kmymoney2.cpp:445
#, fuzzy
msgid "Online price update..."
msgstr "Aktualizovať cenu online"
-#: kmymoney2.cpp:448
+#: kmymoney2.cpp:446
#, fuzzy
msgid "Manual price update..."
msgstr "Manuálna aktualizácia ceny..."
-#: kmymoney2.cpp:450
+#: kmymoney2.cpp:448
#, fuzzy
msgid "New scheduled transaction..."
msgstr "Zadať plánovanú transakciu"
-#: kmymoney2.cpp:451
+#: kmymoney2.cpp:449
#, fuzzy
msgid "Edit scheduled transaction..."
msgstr "Zadať plánovanú transakciu"
-#: kmymoney2.cpp:452
+#: kmymoney2.cpp:450
#, fuzzy
msgid "Delete scheduled transaction..."
msgstr "Zadať plánovanú transakciu"
-#: kmymoney2.cpp:453
+#: kmymoney2.cpp:451
#, fuzzy
msgid "Duplicate scheduled transaction"
msgstr "Zadať plánovanú transakciu"
-#: kmymoney2.cpp:454
+#: kmymoney2.cpp:452
#, fuzzy
msgid "Enter next transaction..."
msgstr "Odstrániť transakciu..."
-#: kmymoney2.cpp:455
+#: kmymoney2.cpp:453
#, fuzzy
msgid "Skip next transaction..."
msgstr "Preskočiť tento prevod"
-#: kmymoney2.cpp:457
+#: kmymoney2.cpp:455
#, fuzzy
msgid "New payee"
msgstr "Nový Príjemca"
-#: kmymoney2.cpp:458
+#: kmymoney2.cpp:456
#, fuzzy
msgid "Rename payee"
msgstr "Odstrániť príjemcu"
-#: kmymoney2.cpp:459
+#: kmymoney2.cpp:457
#, fuzzy
msgid "Delete payee"
msgstr "Odstrániť príjemcu..."
-#: kmymoney2.cpp:461
+#: kmymoney2.cpp:459
msgid "New budget"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:462
+#: kmymoney2.cpp:460
#, fuzzy
msgid "Rename budget"
msgstr "Premenovať..."
-#: kmymoney2.cpp:463
+#: kmymoney2.cpp:461
#, fuzzy
msgid "Delete budget"
msgstr "Zmazať výkaz?"
-#: kmymoney2.cpp:464
+#: kmymoney2.cpp:462
#, fuzzy
msgid "Copy budget"
msgstr "Rozpočty"
-#: kmymoney2.cpp:465
+#: kmymoney2.cpp:463
msgid "Change budget year"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:466
+#: kmymoney2.cpp:464
msgid ""
"_: Budget based on forecast\n"
"Forecast"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:471 kmymoney2.cpp:4027 kmymoney2.cpp:4030 kmymoney2.cpp:4036
+#: kmymoney2.cpp:469 kmymoney2.cpp:4025 kmymoney2.cpp:4028 kmymoney2.cpp:4034
msgid "New currency"
msgstr "Nová mena"
-#: kmymoney2.cpp:472 kmymoney2.cpp:4058 kmymoney2.cpp:4063
+#: kmymoney2.cpp:470 kmymoney2.cpp:4056 kmymoney2.cpp:4061
#, fuzzy
msgid "Rename currency"
msgstr "Nová mena"
-#: kmymoney2.cpp:473 kmymoney2.cpp:4076
+#: kmymoney2.cpp:471 kmymoney2.cpp:4074
#, fuzzy
msgid "Delete currency"
msgstr "Vybrať základnú menu"
-#: dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:93 kmymoney2.cpp:474
+#: dialogs/kcurrencyeditdlgdecl.ui:93 kmymoney2.cpp:472
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select as base currency"
msgstr "Vybrať základnú menu"
-#: kmymoney2.cpp:485
+#: kmymoney2.cpp:483
msgid "View back"
msgstr "Spätný pohľad"
-#: kmymoney2.cpp:486
+#: kmymoney2.cpp:484
msgid "View forward"
msgstr "Pohľad vpred"
-#: kmymoney2.cpp:616
+#: kmymoney2.cpp:614
#, fuzzy
msgid "KMyMoney file needs saving. Save ?"
msgstr "súbor Uložiť?"
-#: kmymoney2.cpp:762
+#: kmymoney2.cpp:760
msgid "Creating new document..."
msgstr "Vytvorenie nového dokumentu..."
-#: kmymoney2.cpp:874 kmymoney2.cpp:889
+#: kmymoney2.cpp:872 kmymoney2.cpp:887
msgid "Open a file."
msgstr "Otvoriť súbor."
-#: kmymoney2.cpp:877
+#: kmymoney2.cpp:875
#, fuzzy
msgid ""
"%1|KMyMoney files\n"
"%2|All files (*.*)"
msgstr "n Všetky"
-#: kmymoney2.cpp:878
+#: kmymoney2.cpp:876
msgid "Open File..."
msgstr "Otvoriť súbor..."
-#: kmymoney2.cpp:930
+#: kmymoney2.cpp:928
msgid "Loading file..."
msgstr "Načítavam súbor..."
-#: kmymoney2.cpp:991
+#: kmymoney2.cpp:989
#, fuzzy
msgid ""
"<b>%1</b> is either an invalid filename or the file does not exist. You can "
"open another file or create a new one."
msgstr "<b></b> je meno súboru alebo súbor Vy súbor alebo a nové jeden."
-#: kmymoney2.cpp:991
+#: kmymoney2.cpp:989
#, fuzzy
msgid "File not found"
msgstr "Súbor nenájdený"
-#: kmymoney2.cpp:994
+#: kmymoney2.cpp:992
#, fuzzy
msgid "File <b>%1</b> is already opened in another instance of KMyMoney"
msgstr "Súbor<b></b> je v z"
-#: kmymoney2.cpp:994
+#: kmymoney2.cpp:992
msgid "Duplicate open"
msgstr "Duplikovať otvorené"
-#: kmymoney2.cpp:1006
+#: kmymoney2.cpp:1004
msgid "Saving file..."
msgstr "Ukladanie súboru..."
-#: kmymoney2.cpp:1042 kmymoney2.cpp:1054 kmymoney2.cpp:1078
+#: kmymoney2.cpp:1040 kmymoney2.cpp:1052 kmymoney2.cpp:1076
#, c-format
msgid "Additional encryption key(s) to be used: %1"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1063
+#: kmymoney2.cpp:1061
msgid "Saving file with a new filename..."
msgstr "Ukladanie súboru s novým menom..."
-#: kmymoney2.cpp:1074
+#: kmymoney2.cpp:1072
msgid "Encryption key to be used"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1079
+#: kmymoney2.cpp:1077
#, fuzzy
msgid "Manage additional keys"
msgstr "Zadať"
-#: kmymoney2.cpp:1086
+#: kmymoney2.cpp:1084
#, fuzzy
msgid "No encryption"
msgstr "Šifrovanie"
-#: kmymoney2.cpp:1109
+#: kmymoney2.cpp:1107
#, fuzzy
msgid ""
"_: KMyMoney (Filefilter)\n"
"KMyMoney files"
msgstr "Nie súbor"
-#: kmymoney2.cpp:1110
+#: kmymoney2.cpp:1108
msgid ""
"_: XML (Filefilter)\n"
"XML files"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1111
+#: kmymoney2.cpp:1109
msgid ""
"_: Anonymous (Filefilter)\n"
"Anonymous files"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1112
+#: kmymoney2.cpp:1110
#, fuzzy
msgid "All files"
msgstr "Všetky dátumy"
-#: kmymoney2.cpp:1200
+#: kmymoney2.cpp:1198
#, fuzzy
msgid "Saving file to database..."
msgstr "Ukladanie súboru..."
-#: kmymoney2.cpp:1214
+#: kmymoney2.cpp:1212
msgid "Cannot save to current database."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1232
+#: kmymoney2.cpp:1230
msgid "Closing window..."
msgstr "Zatváram okno..."
-#: kmymoney2.cpp:1235 kmymoney2.cpp:1256
+#: kmymoney2.cpp:1233 kmymoney2.cpp:1254
#, fuzzy
msgid "The file has been changed, save it ?"
msgstr "súbor zmenené?"
-#: kmymoney2.cpp:1346 kmymoney2.cpp:1359
+#: kmymoney2.cpp:1344 kmymoney2.cpp:1357
msgid "Ready."
msgstr "Pripravený."
-#: kmymoney2.cpp:1404 kmymoney2.cpp:1440
+#: kmymoney2.cpp:1402 kmymoney2.cpp:1438
#, fuzzy
msgid "No KMyMoneyFile open"
msgstr "Nie súbor"
-#: kmymoney2.cpp:1408
+#: kmymoney2.cpp:1406
msgid "Viewing personal data..."
msgstr "Pozrieť osobné dáta..."
-#: kmymoney2.cpp:1415
+#: kmymoney2.cpp:1413
msgid "Edit Personal Data"
msgstr "Upraviť osobné dáta"
-#: kmymoney2.cpp:1431
+#: kmymoney2.cpp:1429
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to store user information: %1"
msgstr "do account informácie"
-#: kmymoney2.cpp:1454
+#: kmymoney2.cpp:1452
msgid "Importing account templates."
msgstr "Import šablóny konta"
-#: kmymoney2.cpp:1469
+#: kmymoney2.cpp:1467
#, fuzzy
msgid "Unable to import template(s): %1, thrown in %2:%3"
msgstr "do dátum 3"
-#: kmymoney2.cpp:1478
+#: kmymoney2.cpp:1476
#, fuzzy
msgid "Exporting account templates."
msgstr "Import šablóny konta"
-#: kmymoney2.cpp:1481
+#: kmymoney2.cpp:1479
#, fuzzy
msgid ""
"*.kmt|KMyMoney template files\n"
"*.*|All files"
msgstr "n Všetky"
-#: kmymoney2.cpp:1482
+#: kmymoney2.cpp:1480
msgid "Save as..."
msgstr "Uložiť ako..."
-#: kmymoney2.cpp:1524
+#: kmymoney2.cpp:1522
msgid "Importing file..."
msgstr "Importuje sa súbor..."
-#: kmymoney2.cpp:1559 kmymoney2.cpp:6160 kmymoney2.cpp:6183
+#: kmymoney2.cpp:1557 kmymoney2.cpp:6158 kmymoney2.cpp:6181
msgid "The statements have been processed with the following results:"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1559 kmymoney2.cpp:1763 kmymoney2.cpp:6160 kmymoney2.cpp:6183
+#: kmymoney2.cpp:1557 kmymoney2.cpp:1761 kmymoney2.cpp:6158 kmymoney2.cpp:6181
#, fuzzy
msgid "Statement stats"
msgstr "Dátum vyuúčtovania:"
-#: kmymoney2.cpp:1609
+#: kmymoney2.cpp:1607
#, fuzzy
msgid ""
"You cannot import GnuCash data into an existing file. Do you wish to save "
"this file?"
msgstr "Vy import súbor do súbor?"
-#: kmymoney2.cpp:1622
+#: kmymoney2.cpp:1620
msgid "Importing a Gnucash file."
msgstr "Importuje sa a Gnucash súbor."
-#: kmymoney2.cpp:1625
+#: kmymoney2.cpp:1623
#, fuzzy
msgid ""
"%1|Gnucash files\n"
"%2|All files (*.*)"
msgstr "n Všetky"
-#: kmymoney2.cpp:1626
+#: kmymoney2.cpp:1624
msgid "Import Gnucash file..."
msgstr "Import Gnucash súboru..."
-#: kmymoney2.cpp:1665
+#: kmymoney2.cpp:1663
msgid "Importing an XML Statement."
msgstr "Importujú sa XML informácie."
-#: kmymoney2.cpp:1668
+#: kmymoney2.cpp:1666
#, fuzzy
msgid ""
"%1|XML files\n"
"%2|All files (*.*)"
msgstr "XML n Všetky"
-#: kmymoney2.cpp:1669
+#: kmymoney2.cpp:1667
msgid "Import XML Statement..."
msgstr "Import XML informácií."
-#: kmymoney2.cpp:1725
+#: kmymoney2.cpp:1723
#, fuzzy
msgid "Error importing %1: This file is not a valid KMM statement file."
msgstr "Chyba súbor je a súbor."
-#: kmymoney2.cpp:1725
+#: kmymoney2.cpp:1723
msgid "Invalid Statement"
msgstr "Neplatné informácie"
-#: kmymoney2.cpp:1763
+#: kmymoney2.cpp:1761
msgid "The statement has been processed with the following results:"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1772
+#: kmymoney2.cpp:1770
msgid "Exporting file..."
msgstr "Exportovanie súboru..."
-#: kmymoney2.cpp:1795
+#: kmymoney2.cpp:1793
#, fuzzy
msgid "The file <b>%1</b> already exists. Do you really want to override it?"
msgstr "<b></b> do?"
-#: kmymoney2.cpp:1795
+#: kmymoney2.cpp:1793
msgid "File already exists"
msgstr ""
#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:34 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4928
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:69 kmymoney2.cpp:1824
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:69 kmymoney2.cpp:1822
#, no-c-format
msgid "General"
msgstr "Všeobecné"
-#: kmymoney2.cpp:1825
+#: kmymoney2.cpp:1823
msgid "Register"
msgstr "Register"
-#: kmymoney2.cpp:1826 views/khomeview.cpp:112 views/kmymoneyview.cpp:136
+#: kmymoney2.cpp:1824 views/khomeview.cpp:116 views/kmymoneyview.cpp:136
msgid "Home"
msgstr "Domov"
-#: kmymoney2.cpp:1827 views/kmymoneyview.cpp:176
+#: kmymoney2.cpp:1825 views/kmymoneyview.cpp:176
#, fuzzy
msgid ""
"Scheduled\n"
"transactions"
msgstr "Plánované prevody"
-#: kmymoney2.cpp:1828
+#: kmymoney2.cpp:1826
msgid "Encryption"
msgstr "Šifrovanie"
-#: kmymoney2.cpp:1829
+#: kmymoney2.cpp:1827
#, fuzzy
msgid "Colors"
msgstr "Farby"
#: dialogs/kmymoneypricedlgdecl.ui:115
-#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:22 kmymoney2.cpp:1831
+#: dialogs/settings/ksettingsonlinequotesdecl.ui:22 kmymoney2.cpp:1829
#: widgets/kmymoneyonlinequoteconfigdecl.ui:22
#, no-c-format
msgid "Online Quotes"
msgstr "Úvodzovky"
-#: kmymoney2.cpp:1832 reports/pivottable.cpp:2443
+#: kmymoney2.cpp:1830 reports/pivottable.cpp:2447
#: views/kforecastviewdecl.ui:335 views/kmymoneyview.cpp:251
-#: views/kmymoneyview.cpp:253 views/kreportsview.cpp:1416
+#: views/kmymoneyview.cpp:253 views/kreportsview.cpp:1414
#, no-c-format
msgid "Forecast"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:1833
+#: kmymoney2.cpp:1831
#, fuzzy
msgid "Plugins"
msgstr "&Moduly"
-#: kmymoney2.cpp:1902
+#: kmymoney2.cpp:1900
#, fuzzy
msgid ""
"The file must be saved first before it can be backed up. Do you want to "
"continue?"
msgstr "súbor prvý do?"
-#: kmymoney2.cpp:1919
+#: kmymoney2.cpp:1917
#, fuzzy
msgid ""
"The current implementation of the backup functionality only supports local "
"files as source files! Your current source file is '%1'."
msgstr "z lokálny zdroj zdroj súbor je."
-#: kmymoney2.cpp:1922
+#: kmymoney2.cpp:1920
msgid "Local files only"
msgstr "Iba lokálne súbory"
-#: kmymoney2.cpp:1937
+#: kmymoney2.cpp:1935
#, c-format
msgid "Mounting %1"
msgstr "Pripájam %1"
-#: kmymoney2.cpp:1976
+#: kmymoney2.cpp:1974
#, fuzzy
msgid "Backup file for today exists on that device. Replace ?"
msgstr "Zálohovať súbor pre dnes zapnuté zariadenie Nahradiť?"
-#: dialogs/kbackupdlgdecl.ui:8 kmymoney2.cpp:1976 kmymoney2.cpp:2003
-#: kmymoney2.cpp:2033 kmymoney2.cpp:2041 kmymoney2.cpp:2066 kmymoney2.cpp:2068
+#: dialogs/kbackupdlgdecl.ui:8 kmymoney2.cpp:1974 kmymoney2.cpp:2001
+#: kmymoney2.cpp:2031 kmymoney2.cpp:2039 kmymoney2.cpp:2064 kmymoney2.cpp:2066
#, no-c-format
msgid "Backup"
msgstr "Zálohovať"
-#: kmymoney2.cpp:1976
+#: kmymoney2.cpp:1974
msgid "&Replace"
msgstr "&Nahradiť"
-#: kmymoney2.cpp:1981 kmymoney2.cpp:2006 kmymoney2.cpp:2025 kmymoney2.cpp:2044
+#: kmymoney2.cpp:1979 kmymoney2.cpp:2004 kmymoney2.cpp:2023 kmymoney2.cpp:2042
#, c-format
msgid "Unmounting %1"
msgstr "Odpájam %1"
-#: kmymoney2.cpp:1996
+#: kmymoney2.cpp:1994
#, c-format
msgid "Writing %1"
msgstr "Zapisuje sa %1"
-#: kmymoney2.cpp:2003
+#: kmymoney2.cpp:2001
msgid "Error mounting device"
msgstr "Chyba zariadenia"
-#: kmymoney2.cpp:2033 kmymoney2.cpp:2066
+#: kmymoney2.cpp:2031 kmymoney2.cpp:2064
#, fuzzy
msgid "File successfully backed up"
msgstr "Súbor"
-#: kmymoney2.cpp:2041
+#: kmymoney2.cpp:2039
#, fuzzy
msgid "Error copying file to device"
msgstr "Chyba súbor do zariadenie"
-#: kmymoney2.cpp:2068
+#: kmymoney2.cpp:2066
msgid "Error unmounting device"
msgstr "Chyba zariadenie"
-#: kmymoney2.cpp:2156
+#: kmymoney2.cpp:2154
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot add institution: %1"
msgstr "Nemôžem odstrániť inštitúciu:"
-#: kmymoney2.cpp:2198
+#: kmymoney2.cpp:2196
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to store institution: %1"
msgstr "do úprava "
-#: kmymoney2.cpp:2205
+#: kmymoney2.cpp:2203
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to edit institution: %1"
msgstr "do úprava "
-#: kmymoney2.cpp:2216
+#: kmymoney2.cpp:2214
#, fuzzy
msgid "Do you really want to delete institution <b>%1</b> ?"
msgstr "do odstrániť profile?"
-#: kmymoney2.cpp:2224 kmymoney2.cpp:2228
+#: kmymoney2.cpp:2222 kmymoney2.cpp:2226
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to delete institution: %1"
msgstr "do úprava "
-#: kmymoney2.cpp:2281
+#: kmymoney2.cpp:2279
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find account: %1"
msgstr "do "
-#: kmymoney2.cpp:2322
+#: kmymoney2.cpp:2320
#, fuzzy
msgid ""
"This account is a liability and if the opening balance represents money "
@@ -3723,11 +3723,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"account je a a otvára sa n Áno do otvára sa do Nie do Zrušiť do account."
-#: kmymoney2.cpp:2358 kmymoney2.cpp:2359
+#: kmymoney2.cpp:2356 kmymoney2.cpp:2357
msgid "Loan payout"
msgstr "Splátka pôžičky"
-#: kmymoney2.cpp:2405
+#: kmymoney2.cpp:2403
#, fuzzy
msgid ""
"The category <b>%1</b> currently does not exist. Do you want to create it?"
@@ -3735,157 +3735,157 @@ msgid ""
"following dialog</i>."
msgstr "<b></b> do?"
-#: kmymoney2.cpp:2405
+#: kmymoney2.cpp:2403
msgid "Create category"
msgstr "Vytvoriť kategóriu"
-#: kmymoney2.cpp:2450
+#: kmymoney2.cpp:2448
msgid "Create a new Category"
msgstr "Vytvoriť a novú kategóriu"
-#: kmymoney2.cpp:2526
+#: kmymoney2.cpp:2524
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create account: %1"
msgstr "do account "
-#: kmymoney2.cpp:2537
+#: kmymoney2.cpp:2535
#, fuzzy
msgid ""
"The security <b>%1</b> currently does not exist as sub-account of <b>%2</b>. "
"Do you want to create it?"
msgstr "<b></b> do?"
-#: kmymoney2.cpp:2538
+#: kmymoney2.cpp:2536
#, fuzzy
msgid "Create security"
msgstr "Zmazať cenný papier"
-#: kmymoney2.cpp:2572
+#: kmymoney2.cpp:2570
#, fuzzy
msgid "Do you really want to delete the investment <b>%1</b>?"
msgstr "do odstrániť?"
-#: kmymoney2.cpp:2572
+#: kmymoney2.cpp:2570
msgid "Delete investment"
msgstr "Odstrániť investíciu"
-#: kmymoney2.cpp:2579
+#: kmymoney2.cpp:2577
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to delete investment: %1"
msgstr "do úprava "
-#: kmymoney2.cpp:2669 kmymoney2.cpp:2675
+#: kmymoney2.cpp:2667 kmymoney2.cpp:2673
#, fuzzy
msgid "Unable to add scheduled transaction: "
msgstr "do "
-#: kmymoney2.cpp:2751
+#: kmymoney2.cpp:2749
#, fuzzy
msgid "Adjusting transactions..."
msgstr "Načítavam.prevody"
-#: kmymoney2.cpp:2776
+#: kmymoney2.cpp:2774
#, fuzzy
msgid "Adjusting scheduled transactions..."
msgstr "Načítavam.prevody"
-#: kmymoney2.cpp:2794
+#: kmymoney2.cpp:2792
#, fuzzy
msgid "Adjusting budgets..."
msgstr "Načítavam.úlohy"
-#: kmymoney2.cpp:2812
+#: kmymoney2.cpp:2810
msgid ""
"Unable to exchange category <b>%1</b> with category <b>%2</b>. Reason: %3"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2833
+#: kmymoney2.cpp:2831
#, fuzzy
msgid "Do you really want to delete category <b>%1</b>?"
msgstr "do odstrániť"
-#: kmymoney2.cpp:2840
+#: kmymoney2.cpp:2838
#, fuzzy
msgid "Unable to delete category <b>%1</b>. Cause: %2"
msgstr "do "
-#: kmymoney2.cpp:2852
+#: kmymoney2.cpp:2850
msgid ""
"Do you want to delete category <b>%1</b> with all its sub-categories or only "
"the category itself? If you only delete the category itself, all its sub-"
"categories will be made sub-categories of <b>%2</b>."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2856
+#: kmymoney2.cpp:2854
#, fuzzy
msgid "Delete all"
msgstr "Vybrať všetko"
-#: kmymoney2.cpp:2857
+#: kmymoney2.cpp:2855
#, fuzzy
msgid "Just the category"
msgstr "Vytvoriť kategóriu"
-#: kmymoney2.cpp:2887
+#: kmymoney2.cpp:2885
msgid ""
"Some sub-categories of category <b>%1</b> cannot be deleted, because they "
"are still used. They will be made sub-categories of <b>%2</b>. Proceed?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2907
+#: kmymoney2.cpp:2905
msgid "Unable to delete a sub-category of category <b>%1</b>. Reason: %2"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:2918
+#: kmymoney2.cpp:2916
#, fuzzy
msgid "Do you really want to delete account <b>%1</b>?"
msgstr "do odstrániť account"
-#: kmymoney2.cpp:2930
+#: kmymoney2.cpp:2928
#, fuzzy
msgid "Unable to delete account '%1'. Cause: %2"
msgstr "do "
-#: kmymoney2.cpp:2946
+#: kmymoney2.cpp:2944
#, fuzzy
msgid "Edit account '%1'"
msgstr "Upraviť Účet"
-#: kmymoney2.cpp:2951
+#: kmymoney2.cpp:2949
#, fuzzy
msgid "Edit category '%1'"
msgstr "Upraviť kategóriu"
-#: kmymoney2.cpp:3037
+#: kmymoney2.cpp:3035
#, fuzzy
msgid "Unable to modify account '%1'. Cause: %2"
msgstr "do "
-#: kmymoney2.cpp:3094
+#: kmymoney2.cpp:3092
#, fuzzy
msgid ""
"KMyMoney has detected some overdue scheduled transactions for this account. "
"Do you want to enter those scheduled transactions now?"
msgstr "jeden z do do úprava?"
-#: kmymoney2.cpp:3094
+#: kmymoney2.cpp:3092
#, fuzzy
msgid "Scheduled transactions found"
msgstr "Plánované prevody"
-#: kmymoney2.cpp:3192
+#: kmymoney2.cpp:3190
msgid ""
"You are about to finish the reconciliation of this account with a difference "
"between your bank statement and the transactions marked as cleared.\n"
"Are you sure you want to finish the reconciliation ?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3194
+#: kmymoney2.cpp:3192
#, fuzzy
msgid "Confirm end of reconciliation"
msgstr "Odložiť vysporiadanie"
-#: kmymoney2.cpp:3368
+#: kmymoney2.cpp:3366
msgid ""
"You have closed this account. It remains in the system because you have "
"transactions which still refer to it, but is not shown in the views. You can "
@@ -3893,38 +3893,38 @@ msgid ""
"accounts</b> or by unselecting the <b>Don't show closed accounts</b> setting."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3408
+#: kmymoney2.cpp:3406
msgid "<b>%1</b> cannot be moved to institution <b>%2</b>. Reason: %3"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3422
+#: kmymoney2.cpp:3420
msgid "<b>%1</b> cannot be moved to <b>%2</b>. Reason: %3"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3437
+#: kmymoney2.cpp:3435
#, fuzzy
msgid "%1 YTD Account Transactions"
msgstr "Daň z prevodu"
#: dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:144
-#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:549 kmymoney2.cpp:3440
+#: dialogs/settings/ksettingsgeneraldecl.ui:549 kmymoney2.cpp:3438
#: views/kpayeesviewdecl.ui:72 views/kpayeesviewdecl.ui:83
-#: views/kreportsview.cpp:1063
+#: views/kreportsview.cpp:1061
#, no-c-format
msgid "Transactions"
msgstr "Transakcie"
-#: kmymoney2.cpp:3478
+#: kmymoney2.cpp:3476
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to add scheduled transaction: %1"
msgstr "do "
-#: kmymoney2.cpp:3478
+#: kmymoney2.cpp:3476
#, fuzzy
msgid "Add scheduled transaction"
msgstr "Zadať plánovanú transakciu"
-#: kmymoney2.cpp:3518
+#: kmymoney2.cpp:3516
msgid ""
"You have entered a scheduled transaction date of <b>%1</b>. Because the "
"scheduled transaction was last paid on <b>%2</b>, KMyMoney will "
@@ -3932,62 +3932,62 @@ msgid ""
"the last payment date is reset. Do you want to reset the last payment date?"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3518
+#: kmymoney2.cpp:3516
#, fuzzy
msgid "Reset Last Payment Date"
msgstr "Platby do"
-#: kmymoney2.cpp:3528 kmymoney2.cpp:3548 kmymoney2.cpp:3560
+#: kmymoney2.cpp:3526 kmymoney2.cpp:3546 kmymoney2.cpp:3558
#, fuzzy
msgid "Unable to modify scheduled transaction '%1'"
msgstr "do "
-#: kmymoney2.cpp:3572
+#: kmymoney2.cpp:3570
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete the scheduled transaction <b>%1</b>?"
msgstr "do odstrániť?"
-#: kmymoney2.cpp:3575
+#: kmymoney2.cpp:3573
#, fuzzy
msgid ""
"In case of loan payments it is currently not possible to recreate the "
"scheduled transaction."
msgstr "z je do"
-#: kmymoney2.cpp:3584
+#: kmymoney2.cpp:3582
#, fuzzy
msgid "Unable to remove scheduled transaction '%1'"
msgstr "do"
-#: kmymoney2.cpp:3598
+#: kmymoney2.cpp:3596
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: Copy of scheduled transaction name\n"
"Copy of %1"
msgstr "Pustiť"
-#: kmymoney2.cpp:3610 kmymoney2.cpp:4389
+#: kmymoney2.cpp:3608 kmymoney2.cpp:4387
#, fuzzy
msgid "Unable to duplicate transaction(s): %1, thrown in %2:%3"
msgstr "do "
-#: kmymoney2.cpp:3624
+#: kmymoney2.cpp:3622
#, fuzzy
msgid ""
"Do you really want to skip the <b>%1</b> transaction scheduled for <b>%2</b>?"
msgstr "do<b></b> do a account z<b></b>?"
-#: kmymoney2.cpp:3634
+#: kmymoney2.cpp:3632
#, fuzzy
msgid "Unable to skip scheduled transaction <b>%1</b>."
msgstr "do úprava"
-#: kmymoney2.cpp:3647
+#: kmymoney2.cpp:3645
#, fuzzy
msgid "Unknown scheduled transaction '%1'"
msgstr "Zadať plánovanú transakciu"
-#: kmymoney2.cpp:3702
+#: kmymoney2.cpp:3700
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you wish to stop this scheduled transaction from being entered "
@@ -3997,197 +3997,197 @@ msgid ""
"it later."
msgstr "do z n prompt čas."
-#: kmymoney2.cpp:3754 kmymoney2.cpp:3761
+#: kmymoney2.cpp:3752 kmymoney2.cpp:3759
#, fuzzy
msgid "Unable to enter scheduled transaction '%1'"
msgstr "Zadať plánovanú transakciu"
-#: kmymoney2.cpp:3772 kmymoney2.cpp:3820
+#: kmymoney2.cpp:3770 kmymoney2.cpp:3818
msgid "New Payee"
msgstr "Nový Príjemca"
-#: kmymoney2.cpp:3774
+#: kmymoney2.cpp:3772
#, fuzzy
msgid "Do you want to add <b>%1</b> as payer/receiver ?"
msgstr "do?"
-#: kmymoney2.cpp:3810
+#: kmymoney2.cpp:3808
#, fuzzy
msgid "Unable to add payee"
msgstr "do"
-#: kmymoney2.cpp:3863
+#: kmymoney2.cpp:3861
#, fuzzy
msgid "Do you really want to remove the payee <b>%1</b>?"
msgstr "do "
-#: kmymoney2.cpp:3865
+#: kmymoney2.cpp:3863
#, fuzzy
msgid "Do you really want to remove all selected payees?"
msgstr "do "
-#: kmymoney2.cpp:3867
+#: kmymoney2.cpp:3865
msgid "Remove Payee"
msgstr "Odstrániť príjemcu"
-#: kmymoney2.cpp:3907
+#: kmymoney2.cpp:3905
msgid ""
"At least one transaction/scheduled transaction is still referenced by a "
"payee. Currently you have all payees selected. However, at least one payee "
"must remain so that the transaction/scheduled transaction can be reassigned."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:3962
+#: kmymoney2.cpp:3960
#, fuzzy
msgid "Unable to reassign payee of transaction/split"
msgstr "do"
-#: kmymoney2.cpp:4019
+#: kmymoney2.cpp:4017
#, fuzzy
msgid "Unable to remove payee(s)"
msgstr "do"
-#: kmymoney2.cpp:4027
+#: kmymoney2.cpp:4025
#, fuzzy
msgid "Enter ISO 4217 code for the new currency"
msgstr "Zadať ISO pre nové"
-#: kmymoney2.cpp:4036
+#: kmymoney2.cpp:4034
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot create new currency. %1"
msgstr "nové."
-#: kmymoney2.cpp:4058 kmymoney2.cpp:4063
+#: kmymoney2.cpp:4056 kmymoney2.cpp:4061
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot rename currency. %1"
msgstr "nové."
-#: kmymoney2.cpp:4076
+#: kmymoney2.cpp:4074
#, fuzzy
msgid "Cannot delete currency %1. %2"
msgstr "nové."
-#: kmymoney2.cpp:4091 views/kmymoneyview.cpp:1271
+#: kmymoney2.cpp:4089 views/kmymoneyview.cpp:1271
#, fuzzy
msgid "Cannot set %1 as base currency: %2"
msgstr "Vybrať základnú menu"
-#: kmymoney2.cpp:4091 views/kmymoneyview.cpp:1271
+#: kmymoney2.cpp:4089 views/kmymoneyview.cpp:1271
#, fuzzy
msgid "Set base currency"
msgstr "Vybrať základnú menu"
-#: kmymoney2.cpp:4102
+#: kmymoney2.cpp:4100
#, fuzzy, c-format
msgid "Budget %1"
msgstr "Rozpočty"
-#: kmymoney2.cpp:4112
+#: kmymoney2.cpp:4110
msgid "Budget %1 (%2)"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4127 kmymoney2.cpp:4176
+#: kmymoney2.cpp:4125 kmymoney2.cpp:4174
#, fuzzy
msgid "Unable to add budget: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "do dátum 3"
-#: kmymoney2.cpp:4142
+#: kmymoney2.cpp:4140
#, fuzzy
msgid "Do you really want to remove the budget <b>%1</b>?"
msgstr "do<b></b> z súbor?"
-#: kmymoney2.cpp:4144
+#: kmymoney2.cpp:4142
#, fuzzy
msgid "Do you really want to remove all selected budgets?"
msgstr "do odstrániť?"
-#: kmymoney2.cpp:4146
+#: kmymoney2.cpp:4144
#, fuzzy
msgid "Remove Budget"
msgstr "Odstrániť príjemcu"
-#: kmymoney2.cpp:4159
+#: kmymoney2.cpp:4157
#, fuzzy
msgid "Unable to remove budget: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "do dátum 3"
-#: kmymoney2.cpp:4171 views/kreportsview.cpp:660
+#: kmymoney2.cpp:4169 views/kreportsview.cpp:658
#, c-format
msgid "Copy of %1"
msgstr "Kopírovať z %1"
-#: kmymoney2.cpp:4201
+#: kmymoney2.cpp:4199
#, fuzzy
msgid "Select year"
msgstr "Vyberte rok"
-#: kmymoney2.cpp:4201
+#: kmymoney2.cpp:4199
#, fuzzy
msgid "Budget year"
msgstr "Nasledujúci rok"
-#: kmymoney2.cpp:4213 kmymoney2.cpp:4251 kmymoney2.cpp:4311
+#: kmymoney2.cpp:4211 kmymoney2.cpp:4249 kmymoney2.cpp:4309
msgid "Unable to modify budget: %1, thrown in %2:%3"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4229 kmymoney2.cpp:4287
+#: kmymoney2.cpp:4227 kmymoney2.cpp:4285
msgid ""
"The current budget already contains data. Continuing will replace all "
"current values of this budget."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4259
+#: kmymoney2.cpp:4257
msgid ""
"Please be aware that changes made in the following dialog affect all TDE "
"applications not only KMyMoney."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4329
+#: kmymoney2.cpp:4327
#, fuzzy
msgid ""
"At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you "
"wish to delete the transactions anyway?"
msgstr "jeden z do do úprava?"
-#: kmymoney2.cpp:4332 views/kgloballedgerview.cpp:1054
+#: kmymoney2.cpp:4330 views/kgloballedgerview.cpp:1057
msgid "Transaction already reconciled"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4338
+#: kmymoney2.cpp:4336
#, fuzzy
msgid "Do you really want to delete the selected transaction?"
msgstr "do odstrániť?"
-#: kmymoney2.cpp:4340
+#: kmymoney2.cpp:4338
#, fuzzy
msgid "Do you really want to delete all %1 selected transactions?"
msgstr "do odstrániť?"
-#: kmymoney2.cpp:4342
+#: kmymoney2.cpp:4340
msgid "Delete transaction"
msgstr "Odstrániť transakciu"
-#: kmymoney2.cpp:4343
+#: kmymoney2.cpp:4341
#, fuzzy
msgid "Deleting transactions"
msgstr "Odstrániť transakciu"
-#: kmymoney2.cpp:4358
+#: kmymoney2.cpp:4356
#, fuzzy
msgid "Duplicating transactions"
msgstr "Rozdeliť transakciu"
-#: kmymoney2.cpp:4415
+#: kmymoney2.cpp:4413
#, fuzzy
msgid "Unable to delete transaction(s): %1, thrown in %2:%3"
msgstr "do "
-#: kmymoney2.cpp:4499 kmymoney2.cpp:4669
+#: kmymoney2.cpp:4497 kmymoney2.cpp:4667
#, fuzzy
msgid "Unable to modify transaction: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "do"
-#: kmymoney2.cpp:4561
+#: kmymoney2.cpp:4559
msgid ""
"Do you really want to cancel editing this transaction without saving it?<p>- "
"<b>Yes</b> cancels editing the transaction<br>- <b>No</b> saves the "
@@ -4196,12 +4196,12 @@ msgid ""
"automatically when e.g. selecting another transaction."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4561 kmymoney2.cpp:4564
+#: kmymoney2.cpp:4559 kmymoney2.cpp:4562
#, fuzzy
msgid "Cancel transaction edit"
msgstr "Platný prevod"
-#: kmymoney2.cpp:4564
+#: kmymoney2.cpp:4562
msgid ""
"Do you really want to cancel editing this transaction without saving it?<p>- "
"<b>Yes</b> cancels editing the transaction<br>- <b>No</b> saves the "
@@ -4209,135 +4209,135 @@ msgid ""
"transaction automatically when e.g. selecting another transaction."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:4714
+#: kmymoney2.cpp:4712
#, fuzzy
msgid "Unable to accept transaction: %1, thrown in %2:%3"
msgstr "do "
-#: kmymoney2.cpp:4963
+#: kmymoney2.cpp:4961
#, fuzzy
msgid "Unable to unmatch the selected transactions"
msgstr "do"
-#: kmymoney2.cpp:5002
+#: kmymoney2.cpp:5000
msgid "No manually entered transaction selected for matching"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:5004
+#: kmymoney2.cpp:5002
#, fuzzy
msgid "No imported transaction selected for matching"
msgstr "a"
-#: kmymoney2.cpp:5012
+#: kmymoney2.cpp:5010
#, fuzzy
msgid "Unable to match the selected transactions"
msgstr "do"
-#: kmymoney2.cpp:5214
+#: kmymoney2.cpp:5212
#, fuzzy
msgid "Create a new transaction"
msgstr "Vytvoriť a nové account"
-#: kmymoney2.cpp:5280
+#: kmymoney2.cpp:5278
#, fuzzy
msgid "Duplicate the current selected transactions"
msgstr "Odstrániť vybraný profil"
-#: kmymoney2.cpp:5340
+#: kmymoney2.cpp:5338
#, fuzzy
msgid ""
"_: Button text for unmatch transaction\n"
"Unmatch"
msgstr "Použiť do záznam"
-#: kmymoney2.cpp:5570 kmymoney2.cpp:5592
+#: kmymoney2.cpp:5568 kmymoney2.cpp:5590
msgid "Goto '%1'"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:5701
+#: kmymoney2.cpp:5699
#, fuzzy
msgid "Running consistency check..."
msgstr "Bežiace kontrola."
-#: kmymoney2.cpp:5709
+#: kmymoney2.cpp:5707
#, fuzzy, c-format
msgid "Consistency check failed: %1"
msgstr "kontrola"
-#: kmymoney2.cpp:5713
+#: kmymoney2.cpp:5711
#, fuzzy
msgid "Consistency check result"
msgstr "kontrola"
-#: kmymoney2.cpp:5722
+#: kmymoney2.cpp:5720
#, fuzzy
msgid "Checking for overdue scheduled transactions..."
msgstr "Kontrolovať pre po termíne."
-#: kmymoney2.cpp:5859
+#: kmymoney2.cpp:5857
#, fuzzy
msgid ""
"You must first select a KMyMoney file before you can import a statement."
msgstr "Vy prvý a súbor import a."
-#: kmymoney2.cpp:5865
+#: kmymoney2.cpp:5863
#, fuzzy
msgid "Importing a statement via Web Connect"
msgstr "Importuje sa a Pavučina Pripojiť"
-#: kmymoney2.cpp:5878
+#: kmymoney2.cpp:5876
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to import %1 using %2 plugin. The plugin returned the following "
"error: %3"
msgstr "do import modul modul chyby 3"
-#: kmymoney2.cpp:5878 plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:650
+#: kmymoney2.cpp:5876 plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:654
msgid "Importing error"
msgstr "Chyba importu"
-#: kmymoney2.cpp:5899
+#: kmymoney2.cpp:5897
#, fuzzy
msgid "All messages have been enabled."
msgstr "Všetky aktivované."
-#: kmymoney2.cpp:5899
+#: kmymoney2.cpp:5897
msgid "All messages"
msgstr "Všetky správy"
-#: kmymoney2.cpp:5974
+#: kmymoney2.cpp:5972
#, fuzzy
msgid "Auto saving..."
msgstr "Ukladanie súboru..."
-#: kmymoney2.cpp:6032
+#: kmymoney2.cpp:6030
#, fuzzy
msgid "Unable to setup online parameters for account ''%1'"
msgstr "do account "
-#: kmymoney2.cpp:6047
+#: kmymoney2.cpp:6045
msgid ""
"Do you really want to remove the mapping of account <b>%1</b> to an online "
"account? Depending on the details of the online banking method used, this "
"action cannot be reverted."
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:6047
+#: kmymoney2.cpp:6045
#, fuzzy
msgid "Remove mapping to online account"
msgstr "do account."
-#: kmymoney2.cpp:6058
+#: kmymoney2.cpp:6056
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to unmap account from online account: %1"
msgstr "do account "
-#: kmymoney2.cpp:6075
+#: kmymoney2.cpp:6073
#, fuzzy
msgid " (Brokerage)"
msgstr "(sprostredkovateľský)"
-#: kmymoney2.cpp:6076
+#: kmymoney2.cpp:6074
msgid ""
"You try to map a brokerage account to an online account. This is usually not "
"advisable. In general, the investment account should be mapped to the online "
@@ -4345,220 +4345,220 @@ msgid ""
"continue otherwise"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:6076
+#: kmymoney2.cpp:6074
#, fuzzy
msgid "Mapping brokerage account"
msgstr "Účet"
-#: kmymoney2.cpp:6083
+#: kmymoney2.cpp:6081
msgid "Select online banking plugin"
msgstr ""
-#: kmymoney2.cpp:6124
+#: kmymoney2.cpp:6122
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to map account to online account: %1"
msgstr "do account "
-#: kmymoneyutils.cpp:64 mymoney/mymoneyaccount.cpp:692
-#: reports/querytabletest.cpp:422
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:451
+#: kmymoneyutils.cpp:68 mymoney/mymoneyaccount.cpp:696
+#: reports/querytabletest.cpp:426
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:455
msgid "Checking"
msgstr "Šek"
-#: kmymoneyutils.cpp:66 mymoney/mymoneyaccount.cpp:695
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:452
+#: kmymoneyutils.cpp:70 mymoney/mymoneyaccount.cpp:699
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:456
msgid "Savings"
msgstr "Úspory"
-#: kmymoneyutils.cpp:68 mymoney/mymoneyaccount.cpp:698
-#: reports/querytabletest.cpp:423
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:453
+#: kmymoneyutils.cpp:72 mymoney/mymoneyaccount.cpp:702
+#: reports/querytabletest.cpp:427
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:457
msgid "Credit Card"
msgstr "Platobná karta"
-#: kmymoneyutils.cpp:70 mymoney/mymoneyaccount.cpp:701
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:454
+#: kmymoneyutils.cpp:74 mymoney/mymoneyaccount.cpp:705
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:458
msgid "Cash"
msgstr "Hotovosť"
-#: kmymoneyutils.cpp:72 mymoney/mymoneyaccount.cpp:704
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:455
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1604
+#: kmymoneyutils.cpp:76 mymoney/mymoneyaccount.cpp:708
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:459
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1608
msgid "Loan"
msgstr "Pôžička"
-#: kmymoneyutils.cpp:74 mymoney/mymoneyaccount.cpp:707
+#: kmymoneyutils.cpp:78 mymoney/mymoneyaccount.cpp:711
msgid "Certificate of Deposit"
msgstr "Depozitný certifikát"
-#: kmymoneyutils.cpp:76 mymoney/mymoneyaccount.cpp:710
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:456
+#: kmymoneyutils.cpp:80 mymoney/mymoneyaccount.cpp:714
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:460
msgid "Investment"
msgstr "Investícia"
-#: kmymoneyutils.cpp:78 mymoney/mymoneyaccount.cpp:713
+#: kmymoneyutils.cpp:82 mymoney/mymoneyaccount.cpp:717
msgid "Money Market"
msgstr "Peňažný trh"
-#: kmymoneyutils.cpp:90 mymoney/mymoneyaccount.cpp:731
+#: kmymoneyutils.cpp:94 mymoney/mymoneyaccount.cpp:735
msgid "Investment Loan"
msgstr "Investičná pôžička"
#: dialogs/keditequityentrydecl.ui:42 dialogs/knewequityentrydecl.ui:113
-#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:104 kmymoneyutils.cpp:92
-#: kmymoneyutils.cpp:105 mymoney/mymoneyaccount.cpp:734
-#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:160
+#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:104 kmymoneyutils.cpp:96
+#: kmymoneyutils.cpp:109 mymoney/mymoneyaccount.cpp:738
+#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:164
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Stock"
msgstr "Zásoba"
#: dialogs/keditequityentrydecl.ui:47 dialogs/knewequityentrydecl.ui:118
-#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:109 kmymoneyutils.cpp:107
-#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:163
+#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:109 kmymoneyutils.cpp:111
+#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:167
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Mutual Fund"
msgstr "Investičný fond"
#: dialogs/keditequityentrydecl.ui:52 dialogs/knewequityentrydecl.ui:123
-#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:114 kmymoneyutils.cpp:109
-#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:166
+#: dialogs/knewinvestmentwizarddecl.ui:114 kmymoneyutils.cpp:113
+#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:170
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Bond"
msgstr "Bond"
-#: kmymoneyutils.cpp:146
+#: kmymoneyutils.cpp:150
msgid "&New Schedule..."
msgstr "&Nový plán"
-#: kmymoneyutils.cpp:148
+#: kmymoneyutils.cpp:152
msgid "Create a new schedule."
msgstr "Vytvoriť nový plán."
-#: kmymoneyutils.cpp:149
+#: kmymoneyutils.cpp:153
#, fuzzy
msgid "Use this to create a new schedule."
msgstr "Použiť do a nové."
-#: kmymoneyutils.cpp:158
+#: kmymoneyutils.cpp:162
msgid "&Filter"
msgstr "&Filter"
-#: kmymoneyutils.cpp:160
+#: kmymoneyutils.cpp:164
msgid "Filter out accounts"
msgstr "Odfiltrovať účty"
-#: kmymoneyutils.cpp:161
+#: kmymoneyutils.cpp:165
#, fuzzy
msgid "Use this to filter out accounts"
msgstr "Použiť do filter"
-#: kmymoneyutils.cpp:192
+#: kmymoneyutils.cpp:196
msgid "Preferred accounts"
msgstr "Preferovaný účet"
-#: kmymoneyutils.cpp:193
+#: kmymoneyutils.cpp:197
msgid "Payment accounts"
msgstr "Platby účtov"
-#: kmymoneyutils.cpp:194
+#: kmymoneyutils.cpp:198
msgid "Favorite reports"
msgstr "Obľúbené výkazy"
-#: kmymoneyutils.cpp:195
+#: kmymoneyutils.cpp:199
#, fuzzy
msgid "Forecast (schedule)"
msgstr "Vytvoriť.plán"
-#: kmymoneyutils.cpp:196
+#: kmymoneyutils.cpp:200
#, fuzzy
msgid "Networth forecast"
msgstr "Čistá hodnota dnes"
-#: kmymoneyutils.cpp:197
+#: kmymoneyutils.cpp:201
msgid "Forecast (history)"
msgstr ""
-#: kmymoneyutils.cpp:198
+#: kmymoneyutils.cpp:202
#, fuzzy
msgid "Assets and Liabilities"
msgstr "Aktíva a pasíva"
-#: kmymoneyutils.cpp:199 reports/pivottable.cpp:2433 views/khomeview.cpp:1383
+#: kmymoneyutils.cpp:203 reports/pivottable.cpp:2437 views/khomeview.cpp:1387
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:105
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Budget"
msgstr "Rozpočty"
-#: kmymoneyutils.cpp:200
+#: kmymoneyutils.cpp:204
#, fuzzy
msgid "CashFlow"
msgstr "Hotovosť"
-#: kmymoneyutils.cpp:390 widgets/register.cpp:473
+#: kmymoneyutils.cpp:394 widgets/register.cpp:477
#, fuzzy
msgid ""
"_: Reconcile state 'Not reconciled'\n"
"Not reconciled"
msgstr "nevysporiadané"
-#: kmymoneyutils.cpp:393 widgets/register.cpp:476
+#: kmymoneyutils.cpp:397 widgets/register.cpp:480
#, fuzzy
msgid ""
"_: Reconcile state 'Cleared'\n"
"Cleared"
msgstr "Sprievodca kontrolou dát"
-#: kmymoneyutils.cpp:396 widgets/register.cpp:479
+#: kmymoneyutils.cpp:400 widgets/register.cpp:483
#, fuzzy
msgid ""
"_: Reconcile state 'Reconciled'\n"
"Reconciled"
msgstr "nevysporiadané"
-#: kmymoneyutils.cpp:399 widgets/register.cpp:482
+#: kmymoneyutils.cpp:403 widgets/register.cpp:486
#, fuzzy
msgid ""
"_: Reconcile state 'Frozen'\n"
"Frozen"
msgstr "Posledný 1"
-#: dialogs/kcsvprogressdlgdecl.ui:387 kmymoneyutils.cpp:402
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:740 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:929
-#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:175 views/kforecastview.cpp:174
-#: widgets/register.cpp:54 widgets/register.cpp:485 widgets/transaction.cpp:707
-#: widgets/transaction.cpp:1471
+#: dialogs/kcsvprogressdlgdecl.ui:387 kmymoneyutils.cpp:406
+#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:744 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:934
+#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:179 views/kforecastview.cpp:178
+#: widgets/register.cpp:58 widgets/register.cpp:489 widgets/transaction.cpp:711
+#: widgets/transaction.cpp:1475
#, no-c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámy"
-#: kmymoneyutils.cpp:410
+#: kmymoneyutils.cpp:414
#, fuzzy
msgid ""
"_: Reconcile flag C\n"
"C"
msgstr "Vysporiadané"
-#: kmymoneyutils.cpp:413
+#: kmymoneyutils.cpp:417
#, fuzzy
msgid ""
"_: Reconcile flag R\n"
"R"
msgstr "Vysporiadané"
-#: kmymoneyutils.cpp:416
+#: kmymoneyutils.cpp:420
#, fuzzy
msgid ""
"_: Reconcile flag F\n"
"F"
msgstr "Vysporiadané"
-#: kmymoneyutils.cpp:419
+#: kmymoneyutils.cpp:423
msgid ""
"_: Flag for unknown reconciliation state\n"
"?"
msgstr ""
-#: kstartuplogo.cpp:100
+#: kstartuplogo.cpp:102
#, fuzzy
msgid "Loading..."
msgstr "Načítavam súbor..."
@@ -4684,421 +4684,421 @@ msgstr "z je bežiaci do?"
msgid "Uncaught error. Please report the details to the developers"
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:101
+#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:105
msgid ""
"Account %1 contains an opening balance. Please use a KMyMoney version >= 0.8 "
"and < 0.9 to correct the problem."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:597
+#: mymoney/mymoneyaccount.cpp:601
msgid ""
"_: Brokerage (suffix for account names)\n"
"Brokerage"
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:47
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:49
msgid "Opening Balances"
msgstr "Počiatočný stav"
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:398
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:400
#, fuzzy
msgid "Cannot remove transaction that references a closed account."
msgstr "do import do account?"
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1421 mymoney/mymoneyfile.cpp:1451
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1470 mymoney/mymoneyfile.cpp:1485
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1507
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1423 mymoney/mymoneyfile.cpp:1453
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1472 mymoney/mymoneyfile.cpp:1487
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1509
#, fuzzy
msgid "* Problem with account '%1'"
msgstr "do "
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1422
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1424
msgid " * Loop detected between this account and account '%2'."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1423
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1425
msgid " Reparenting account '%2' to top level account '%1'."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1456
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1458
msgid " * Parent account '%1' belongs to a different group."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1457 mymoney/mymoneyfile.cpp:1488
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1459 mymoney/mymoneyfile.cpp:1490
msgid " New parent account is the top level account '%1'."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1473
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1475
msgid " * Parent account '%1' does not contain '%2' as sub-account."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1487
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1489
msgid " * The parent with id %1 does not exist anymore."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1509
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1511
msgid " * Child account with id %1 does not exist anymore."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1510
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1512
msgid " The child account list will be reconstructed."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1530
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1532
#, fuzzy
msgid " * Unable to update account data in engine."
msgstr "do account "
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1537
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1539
msgid "* Reconstructing the child lists for"
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1574
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1576
msgid " * Unable to update account data for account %1 in engine"
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1592
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1594
msgid " * Payee %1 recreated with fixed id"
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1621
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1623
msgid " * Payee id updated in split of transaction '%1'."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1634
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1636
#, fuzzy
msgid " * shares set to value in split of transaction '%1'."
msgstr "Použiť do všetky z"
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1637
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1639
#, fuzzy
msgid " * value set to shares in split of transaction '%1'."
msgstr "Použiť do všetky z"
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1643
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1645
msgid ""
" * Split %2 in transaction '%1' contains a reference to invalid account %3. "
"Please fix manually."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1654
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1656
#, fuzzy
msgid " * action marked as interest in split of transaction '%1'."
msgstr "Použiť do všetky z"
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1681
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1683
msgid " * Payee id updated in split of schedule '%1'."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1687
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1689
msgid ""
" * Split in scheduled transaction '%1' contained value != 0 and shares == 0."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1688
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1690
msgid " Shares set to value."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1696
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1698
#, fuzzy
msgid " * Removed bankid from split in scheduled transaction '%1'."
msgstr "Použiť do všetky z"
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1709
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1711
#, fuzzy
msgid " * shares set to value in split in schedule '%1'."
msgstr "Použiť do všetky z"
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1712
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1714
#, fuzzy
msgid " * value set to shares in split in schedule '%1'."
msgstr "Použiť do všetky z"
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1718
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1720
msgid ""
" * Split %2 in schedule '%1' contains a reference to invalid account %3. "
"Please fix manually."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1744
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1746
msgid " * Payee id updated in report '%1'."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1761
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1763
msgid " * Payee '%1' removed."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1768
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1770
msgid "Finish! Data is consistent."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1770
+#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1772
msgid "Finish! %1 problem(s) corrected. %2 problem(s) still present."
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:797 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:840
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:893
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:802 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:845
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:898
msgid "Any"
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:800 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:845
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:896 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1192
-#: mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1353
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:805 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:850
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:901 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1197
+#: mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1358
msgid "Once"
msgstr "Raz"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:802 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:851
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1194 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1354
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:807 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:856
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1199 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1359
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:126
#, no-c-format
msgid "Daily"
msgstr "Denne"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:804 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:858
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1196 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1355
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:809 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:863
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1201 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1360
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:131
#, no-c-format
msgid "Weekly"
msgstr "Týždenne"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:806 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1198
-#: mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1357
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:811 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1203
+#: mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1362
msgid "Fortnightly"
msgstr ""
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:808 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:859
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1200 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1356
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:813 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:864
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1205 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1361
msgid "Every other week"
msgstr "Každý týždeň"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:810 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:868
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1202 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1358
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:815 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:873
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1207 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1363
#, fuzzy
msgid "Every half month"
msgstr "Každé štyri mesiace"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:812 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:860
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1204
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:817 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:865
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1209
#, fuzzy
msgid "Every three weeks"
msgstr "Každý týždeň"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:814 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:861
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1206 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1359
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:819 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:866
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1211 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1364
msgid "Every four weeks"
msgstr "Každé štyri týždne"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:816 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:852
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1208
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:821 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:857
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1213
#, fuzzy
msgid "Every thirty days"
msgstr "Každý rok"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:818 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:874
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1210 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1360
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:823 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:879
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1215 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1365
#: widgets/kbudgetvaluesdecl.ui:334 widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:136
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1676
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1680
#, no-c-format
msgid "Monthly"
msgstr "Mesačne"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:820 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:862
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1212 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1361
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:825 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:867
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1217 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1366
#, fuzzy
msgid "Every eight weeks"
msgstr "Každý týždeň"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:822 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:875
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1214 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1362
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:827 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:880
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1219 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1367
msgid "Every two months"
msgstr "Každé dva mesiace"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:824 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:876
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1216 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1363
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:829 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:881
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1221 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1368
msgid "Every three months"
msgstr "Každé tri mesiace"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:826 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1218
-#: mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1364
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:831 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1223
+#: mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1369
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:146
#, no-c-format
msgid "Quarterly"
msgstr "Kvartálne"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:828 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:877
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1220 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1365
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:833 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:882
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1225 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1370
msgid "Every four months"
msgstr "Každé štyri mesiace"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:830 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:878
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1222 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1366
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:835 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:883
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1227 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1371
msgid "Twice yearly"
msgstr "Dvakrát za rok"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:832 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:884
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1224 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1367
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:837 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:889
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1229 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1372
#: widgets/kbudgetvaluesdecl.ui:342 widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:151
#, no-c-format
msgid "Yearly"
msgstr "Ročne"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:834 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:885
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1226 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1368
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:839 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:890
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:1231 mymoney/mymoneyscheduletest.cpp:1373
msgid "Every other year"
msgstr "Každý rok"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:898
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:903
#, fuzzy
msgid "Day"
msgstr "Dni"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:900 reports/listtable.cpp:207
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:123 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:97
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:905 reports/listtable.cpp:211
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:127 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:97
#, no-c-format
msgid "Week"
msgstr "Týždeň"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:902
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:907
#, fuzzy
msgid "Half-month"
msgstr "Každé štyri mesiace"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:904 reports/listtable.cpp:206
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:124 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:92
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:909 reports/listtable.cpp:210
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:128 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:92
#, no-c-format
msgid "Month"
msgstr "Mesiac"
-#: dialogs/knewbudgetdlgdecl.ui:62 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:906
+#: dialogs/knewbudgetdlgdecl.ui:62 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:911
#: views/kbudgetviewdecl.ui:139
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Year"
msgstr "Roky"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:916
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:921
msgid "Bill"
msgstr "Účtenka"
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:191 dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:137
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:926
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:59 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:919
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:420 widgets/register.cpp:571
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:59 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:924
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:424 widgets/register.cpp:575
#, no-c-format
msgid "Deposit"
msgstr "Vklad"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:922 reports/querytable.cpp:597
-#: reports/querytable.cpp:699 widgets/kmymoneycombo.cpp:419
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:927 reports/querytable.cpp:601
+#: reports/querytable.cpp:703 widgets/kmymoneycombo.cpp:423
msgid "Transfer"
msgstr "Prevod"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:925
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:279
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:930
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:283
msgid "Loan payment"
msgstr "Splátka pôžičky"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:962
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:967
msgid "Any (Error)"
msgstr "Ľubovoľná (chyba)"
-#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:264 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:974
+#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:264 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:979
#, no-c-format
msgid "Change the date to the previous Friday"
msgstr "Zmeniť dátum do minulého piatku"
-#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:269 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:977
+#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:269 mymoney/mymoneyscheduled.cpp:982
#, no-c-format
msgid "Change the date to the next Monday"
msgstr "Zmeniť dátum do nasledujúceho pondelka"
-#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:980
+#: mymoney/mymoneyscheduled.cpp:985
msgid "Do Nothing"
msgstr "Nerobiť nič"
-#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:172 reports/querytable.cpp:1159
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:76
+#: mymoney/mymoneysecurity.cpp:176 reports/querytable.cpp:1163
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:80
msgid "None"
msgstr "Nič"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:414
+#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:418
msgid "not reconciled"
msgstr "nevysporiadané"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:417
+#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:421
msgid "cleared"
msgstr "očistené"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:420
+#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:424
msgid "reconciled"
msgstr "vysporiadané"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:423
+#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:427
msgid "frozen"
msgstr "zmrazený"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:426
+#: mymoney/storage/mymoneystoragedump.cpp:430
msgid "unknown"
msgstr "neznámy"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp:194
+#: mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp:198
msgid ""
"Database apparently in use\n"
"Opened by %1 on %2 at %3.\n"
"Open anyway?"
msgstr ""
-#: mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp:232
+#: mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp:236
msgid "Cannot currently create database for driver %1; please create manually"
msgstr ""
-#: mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp:247
+#: mymoney/storage/mymoneystoragesql.cpp:251
msgid "Error in create database %1; do you have create permissions?"
msgstr ""
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:180
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:181
#, fuzzy
msgid "Loading securities..."
msgstr "Načítavam komodity..."
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:187
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:188
#, fuzzy
msgid "Loading reports..."
msgstr "Načítavam ceny..."
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:268
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:269
msgid "Unknown XML tag %1 found in line %2"
msgstr ""
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:274
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:275
msgid "Exception while creating a %1 element: %2"
msgstr ""
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:513
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:514
#, fuzzy
msgid "Loading file information..."
msgstr "Načítavam súbor..."
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:591
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:592
#, fuzzy
msgid "Loading user information..."
msgstr "Načítavam.prevody"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:655
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:656
#, fuzzy
msgid "Saving accounts..."
msgstr "Načítavam.účty"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:678
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:679
#, fuzzy
msgid "Saving transactions..."
msgstr "Načítavam.prevody"
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:747
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:748
#, fuzzy
msgid "Saving reports..."
msgstr "Ukladanie súboru..."
-#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:762
+#: mymoney/storage/mymoneystoragexml.cpp:763
#, fuzzy
msgid "Saving budgets..."
msgstr "Ukladanie súboru..."
@@ -5238,55 +5238,55 @@ msgstr ""
msgid "MS-Money Plus"
msgstr ""
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:64
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:68
#, fuzzy
msgid "OFX..."
msgstr "QIF..."
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:69
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:73
#, fuzzy
msgid "OFX import file selection"
msgstr "Výstup filter"
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:77
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:81
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to import %1 using the OFX importer plugin. This file is not the "
"correct format."
msgstr "do import modul súbor je."
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:77
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:81
msgid "Incorrect format"
msgstr "Nekorektný formát"
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:126
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:130
#, fuzzy
msgid "Unable to parse file"
msgstr "do"
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:580
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:584
#, fuzzy
msgid "Online settings"
msgstr "Pripojený Nastavenia"
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:639
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:643
#, fuzzy, c-format
msgid "Error connecting to bank: %1"
msgstr "Chyba do 1"
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:650
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:654
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to import %1 using the OFX importer plugin. The plugin returned the "
"following error:<p>%2"
msgstr "do import modul modul chyby 3"
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:681
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:685
#, fuzzy
msgid "Importing process terminated unexpectedly."
msgstr "Importuje sa."
-#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:681
+#: plugins/ofximport/ofximporterplugin.cpp:685
#, fuzzy
msgid "Failed to import all statements."
msgstr "Zlyhanie do import všetky."
@@ -5301,100 +5301,100 @@ msgstr "Nepodarilo sa otvoriť súbor '%1' pre zápis"
msgid "OFX setup error"
msgstr "Chyba typu súboru"
-#: reports/listtable.cpp:160 reports/listtable.cpp:164
-#: reports/pivottable.cpp:1581
+#: reports/listtable.cpp:164 reports/listtable.cpp:168
+#: reports/pivottable.cpp:1585
msgid ""
"_: Report date range\n"
"%1 through %2"
msgstr ""
-#: reports/listtable.cpp:172 reports/pivottable.cpp:1588
+#: reports/listtable.cpp:176 reports/pivottable.cpp:1592
#, fuzzy, c-format
msgid "All currencies converted to %1"
msgstr "Všetky do 1"
-#: reports/listtable.cpp:173 reports/pivottable.cpp:1345
+#: reports/listtable.cpp:177 reports/pivottable.cpp:1349
#, fuzzy
msgid "All currencies converted to %1\n"
msgstr "Všetky do n"
-#: reports/listtable.cpp:177 reports/pivottable.cpp:1590
+#: reports/listtable.cpp:181 reports/pivottable.cpp:1594
#, fuzzy
msgid "All values shown in %1 unless otherwise noted"
msgstr "Všetky v"
-#: reports/listtable.cpp:178 reports/pivottable.cpp:1347
+#: reports/listtable.cpp:182 reports/pivottable.cpp:1351
#, fuzzy
msgid "All values shown in %1 unless otherwise noted\n"
msgstr "Všetky v n"
-#: reports/listtable.cpp:199
+#: reports/listtable.cpp:203
msgid "Num"
msgstr "Číslo"
#: dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:793 dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:461
-#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:490 reports/listtable.cpp:200
-#: views/kscheduledview.cpp:72 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:262
-#: widgets/register.cpp:57 wizards/newaccountwizard/kschedulepagedecl.ui:87
+#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:490 reports/listtable.cpp:204
+#: views/kscheduledview.cpp:76 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:262
+#: widgets/register.cpp:61 wizards/newaccountwizard/kschedulepagedecl.ui:87
#, no-c-format
msgid "Payee"
msgstr "Príjemca"
-#: reports/listtable.cpp:204
+#: reports/listtable.cpp:208
msgid "Top Category"
msgstr "Horná kategória"
-#: reports/listtable.cpp:205
+#: reports/listtable.cpp:209
msgid "Category Type"
msgstr "Typ kategórie"
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:625
-#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:306 reports/listtable.cpp:208
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:346 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:217
+#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:306 reports/listtable.cpp:212
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:350 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:217
#, no-c-format
msgid "Reconciled"
msgstr "Vysporiadané"
-#: reports/listtable.cpp:209 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:290
+#: reports/listtable.cpp:213 widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:290
#, no-c-format
msgid "Action"
msgstr "Akcia"
-#: reports/listtable.cpp:213
+#: reports/listtable.cpp:217
msgid "Net Value"
msgstr "Čistá hodnota"
-#: reports/listtable.cpp:214
+#: reports/listtable.cpp:218
msgid "Buys"
msgstr "Kúpa"
-#: reports/listtable.cpp:215
+#: reports/listtable.cpp:219
msgid "Sells"
msgstr "Predaj"
-#: reports/listtable.cpp:216
+#: reports/listtable.cpp:220
msgid "Dividends Reinvested"
msgstr "Reinvestované dividendy"
-#: reports/listtable.cpp:217
+#: reports/listtable.cpp:221
#, fuzzy
msgid "Dividends Paid Out"
msgstr "Dividendy Zaplatené Von"
-#: reports/listtable.cpp:218
+#: reports/listtable.cpp:222
msgid "Starting Balance"
msgstr "Počiatočný stav"
-#: reports/listtable.cpp:219
+#: reports/listtable.cpp:223
msgid "Ending Balance"
msgstr "Koncový stav"
-#: reports/listtable.cpp:220
+#: reports/listtable.cpp:224
#, fuzzy
msgid "Annualized Return"
msgstr "Return"
-#: reports/listtable.cpp:221
+#: reports/listtable.cpp:225
#, fuzzy
msgid "Return On Investment"
msgstr "Investícia"
@@ -5402,16 +5402,16 @@ msgstr "Investícia"
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:186 dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:132
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:921 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1539
#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3133 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:5216
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:54 reports/listtable.cpp:224
-#: widgets/register.cpp:570
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:54 reports/listtable.cpp:228
+#: widgets/register.cpp:574
#, no-c-format
msgid "Payment"
msgstr "Platba"
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:211 dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:157
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:946 dialogs/kreconciledlgdecl.ui:342
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:79 reports/listtable.cpp:225
-#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:301 widgets/register.cpp:575
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:79 reports/listtable.cpp:229
+#: widgets/kmymoneyreportconfigtab3decl.ui:301 widgets/register.cpp:579
#, no-c-format
msgid "Balance"
msgstr "Saldo"
@@ -5419,770 +5419,770 @@ msgstr "Saldo"
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:604 dialogs/kmymoneyfileinfodlgdecl.ui:55
#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:548 dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:47
#: plugins/ofximport/dialogs/konlinebankingsetupdecl.ui:382
-#: reports/listtable.cpp:226 widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:113
-#: widgets/register.cpp:61 wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1604
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1606
+#: reports/listtable.cpp:230 widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:117
+#: widgets/register.cpp:65 wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1608
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1610
#, no-c-format
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: reports/listtable.cpp:228 views/kscheduledview.cpp:74
+#: reports/listtable.cpp:232 views/kscheduledview.cpp:78
msgid "Next Due Date"
msgstr "Ďalší dátum splatnosti"
-#: reports/listtable.cpp:229
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1676
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1684
+#: reports/listtable.cpp:233
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1680
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1688
#, fuzzy
msgid "Occurence"
msgstr "Meny"
-#: reports/listtable.cpp:230 views/kscheduledview.cpp:76
+#: reports/listtable.cpp:234 views/kscheduledview.cpp:80
msgid "Payment Method"
msgstr "Spôsob platby"
#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:350 dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:361
-#: reports/listtable.cpp:231
+#: reports/listtable.cpp:235
#: wizards/newaccountwizard/kinstitutionpagedecl.ui:55
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:83
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1616
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:87
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1620
#, no-c-format
msgid "Institution"
msgstr "Inštitúcia"
-#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:175 reports/listtable.cpp:232
+#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:175 reports/listtable.cpp:236
#: widgets/kaccounttemplateselectordecl.ui:36
#, no-c-format
msgid "Description"
msgstr "Popis"
-#: reports/listtable.cpp:233
+#: reports/listtable.cpp:237
#, fuzzy
msgid "Opening Date"
msgstr "Online aktualizácia"
-#: reports/listtable.cpp:235
+#: reports/listtable.cpp:239
msgid "Balance Early Warning"
msgstr ""
-#: reports/listtable.cpp:236
+#: reports/listtable.cpp:240
#, fuzzy
msgid "Balance Max Limit"
msgstr "Bilancia:"
-#: reports/listtable.cpp:237
+#: reports/listtable.cpp:241
#, fuzzy
msgid "Credit Early Warning"
msgstr "Import prevodu"
-#: reports/listtable.cpp:238
+#: reports/listtable.cpp:242
#, fuzzy
msgid "Credit Max Limit"
msgstr "Platobná karta"
-#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:655 reports/listtable.cpp:239
+#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:655 reports/listtable.cpp:243
#, no-c-format
msgid "Tax"
msgstr "Daň"
-#: reports/listtable.cpp:240
+#: reports/listtable.cpp:244
#, fuzzy
msgid "Preferred"
msgstr "Preferovaný Účet"
-#: reports/listtable.cpp:241
+#: reports/listtable.cpp:245
#, fuzzy
msgid "Loan Amount"
msgstr "Suma pôžičky"
-#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1712 reports/listtable.cpp:242
+#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1712 reports/listtable.cpp:246
#, no-c-format
msgid "Interest Rate"
msgstr "Úroková miera"
-#: reports/listtable.cpp:243
+#: reports/listtable.cpp:247
#, fuzzy
msgid "Next Interest Change"
msgstr "Ďalší zapnuté"
-#: reports/listtable.cpp:244
+#: reports/listtable.cpp:248
#, fuzzy
msgid "Periodic Payment"
msgstr "Pravidelná splátka:"
-#: reports/listtable.cpp:245
+#: reports/listtable.cpp:249
#, fuzzy
msgid "Final Payment"
msgstr "Konečná platba:"
-#: reports/listtable.cpp:246 views/khomeview.cpp:785 views/khomeview.cpp:1255
-#: views/khomeview.cpp:1263
+#: reports/listtable.cpp:250 views/khomeview.cpp:789 views/khomeview.cpp:1259
+#: views/khomeview.cpp:1267
#, fuzzy
msgid "Current Balance"
msgstr "Súčasná bilancia:"
-#: reports/listtable.cpp:445
+#: reports/listtable.cpp:449
msgid "Initial Market Value"
msgstr ""
-#: reports/listtable.cpp:446
+#: reports/listtable.cpp:450
#, fuzzy
msgid "Ending Market Value"
msgstr "Koncový stav"
-#: reports/listtable.cpp:449 reports/querytabletest.cpp:651
+#: reports/listtable.cpp:453 reports/querytabletest.cpp:655
#, fuzzy
msgid "Opening Balance"
msgstr "Počiatočný stav"
-#: reports/listtable.cpp:450 reports/querytabletest.cpp:652
-#: reports/querytabletest.cpp:653
+#: reports/listtable.cpp:454 reports/querytabletest.cpp:656
+#: reports/querytabletest.cpp:657
#, fuzzy
msgid "Closing Balance"
msgstr "Koncový stav"
-#: reports/listtable.cpp:491 reports/listtable.cpp:492
+#: reports/listtable.cpp:495 reports/listtable.cpp:496
#, fuzzy
msgid "Calculated"
msgstr "Vypočítať"
-#: reports/listtable.cpp:577 reports/listtable.cpp:579
-#: reports/pivottable.cpp:1547 reports/pivottable.cpp:1903
-#: reports/querytabletest.cpp:138 reports/querytabletest.cpp:165
-#: reports/querytabletest.cpp:199 reports/querytabletest.cpp:225
-#: reports/querytabletest.cpp:253 reports/querytabletest.cpp:278
-#: reports/querytabletest.cpp:367 reports/querytabletest.cpp:402
-#: reports/querytabletest.cpp:424 reports/querytabletest.cpp:548
-#: reports/querytabletest.cpp:551 reports/querytabletest.cpp:586
+#: reports/listtable.cpp:581 reports/listtable.cpp:583
+#: reports/pivottable.cpp:1551 reports/pivottable.cpp:1907
+#: reports/querytabletest.cpp:142 reports/querytabletest.cpp:169
+#: reports/querytabletest.cpp:203 reports/querytabletest.cpp:229
+#: reports/querytabletest.cpp:257 reports/querytabletest.cpp:282
+#: reports/querytabletest.cpp:371 reports/querytabletest.cpp:406
+#: reports/querytabletest.cpp:428 reports/querytabletest.cpp:552
+#: reports/querytabletest.cpp:555 reports/querytabletest.cpp:590
msgid "Grand Total"
msgstr "Celkový súčet"
-#: reports/objectinfotable.cpp:214 reports/querytable.cpp:696
-#: reports/querytable.cpp:739 reports/querytable.cpp:1368
-#: reports/querytable.cpp:1387 views/kpayeesview.cpp:747
+#: reports/objectinfotable.cpp:218 reports/querytable.cpp:700
+#: reports/querytable.cpp:743 reports/querytable.cpp:1372
+#: reports/querytable.cpp:1391 views/kpayeesview.cpp:750
#, c-format
msgid "Transfer from %1"
msgstr "Preniesť z %1"
-#: reports/objectinfotable.cpp:215 reports/querytable.cpp:697
-#: reports/querytable.cpp:738 reports/querytable.cpp:1367
-#: reports/querytable.cpp:1386 views/kpayeesview.cpp:745
+#: reports/objectinfotable.cpp:219 reports/querytable.cpp:701
+#: reports/querytable.cpp:742 reports/querytable.cpp:1371
+#: reports/querytable.cpp:1390 views/kpayeesview.cpp:748
#, c-format
msgid "Transfer to %1"
msgstr "Preniesť do %1"
-#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:650 reports/pivottable.cpp:342
-#: views/kscheduledview.cpp:174 views/kscheduledview.cpp:433
-#: views/kscheduledview.cpp:449 widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:48
+#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:650 reports/pivottable.cpp:346
+#: views/kscheduledview.cpp:178 views/kscheduledview.cpp:437
+#: views/kscheduledview.cpp:453 widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:52
#, no-c-format
msgid "Transfers"
msgstr "Prevody"
-#: reports/pivottable.cpp:1968
+#: reports/pivottable.cpp:1972
#, fuzzy
msgid "Legend"
msgstr "Účtovné knihy"
-#: reports/pivottable.cpp:2428 views/khomeview.cpp:1396
-#: views/khomeview.cpp:1433
+#: reports/pivottable.cpp:2432 views/khomeview.cpp:1400
+#: views/khomeview.cpp:1437
msgid "Actual"
msgstr ""
-#: reports/pivottable.cpp:2438 views/khomeview.cpp:1399
-#: views/khomeview.cpp:1436
+#: reports/pivottable.cpp:2442 views/khomeview.cpp:1403
+#: views/khomeview.cpp:1440
#, fuzzy
msgid "Difference"
msgstr "Rozdiel:"
-#: reports/pivottable.cpp:2448
+#: reports/pivottable.cpp:2452
#, fuzzy
msgid "Moving Average"
msgstr "Všetky stavy"
-#: reports/pivottable.cpp:2453
+#: reports/pivottable.cpp:2457
#, fuzzy
msgid "Moving Average Price"
msgstr "Všetky stavy"
-#: reports/querytable.cpp:435 reports/querytable.cpp:1212
+#: reports/querytable.cpp:439 reports/querytable.cpp:1216
#, c-format
msgid "Month of %1"
msgstr "Mesiac z %1"
-#: reports/querytable.cpp:436 reports/querytable.cpp:1213
+#: reports/querytable.cpp:440 reports/querytable.cpp:1217
#, c-format
msgid "Week of %1"
msgstr "Týždeň z %1."
-#: reports/querytable.cpp:579 reports/querytable.cpp:742
-#: reports/querytable.cpp:861 reports/querytable.cpp:1337
-#: reports/querytable.cpp:1493
+#: reports/querytable.cpp:583 reports/querytable.cpp:746
+#: reports/querytable.cpp:865 reports/querytable.cpp:1341
+#: reports/querytable.cpp:1497
#, fuzzy
msgid "No Institution"
msgstr "<žiadna inštitúcia>"
-#: reports/querytable.cpp:583 reports/querytable.cpp:1341
+#: reports/querytable.cpp:587 reports/querytable.cpp:1345
msgid "[Empty Payee]"
msgstr "[Prázdny príjemca]"
-#: reports/querytable.cpp:618 reports/querytable.cpp:1373
+#: reports/querytable.cpp:622 reports/querytable.cpp:1377
#, fuzzy
msgid "[Split Transaction]"
msgstr "Rozdeliť transakciu"
-#: reports/querytable.cpp:619 reports/querytable.cpp:620
+#: reports/querytable.cpp:623 reports/querytable.cpp:624
msgid "Split"
msgstr "Rozdeliť"
-#: reports/querytabletest.cpp:471 views/kreportsview.cpp:1145
+#: reports/querytabletest.cpp:475 views/kreportsview.cpp:1143
msgid "Investment Transactions"
msgstr "Investičné transakcie"
-#: reports/querytabletest.cpp:472 reports/querytabletest.cpp:564
+#: reports/querytabletest.cpp:476 reports/querytabletest.cpp:568
msgid "Test Report"
msgstr "Testovací výkaz"
-#: reports/querytabletest.cpp:547 reports/querytabletest.cpp:550
+#: reports/querytabletest.cpp:551 reports/querytabletest.cpp:554
msgid "Total Stock 1"
msgstr "Celková zásoba 1"
-#: reports/querytabletest.cpp:563 views/kreportsview.cpp:1175
+#: reports/querytabletest.cpp:567 views/kreportsview.cpp:1173
#, fuzzy
msgid "Investment Performance by Account"
msgstr "Investícia Výkon Účet"
-#: views/kaccountsview.cpp:537 views/kinstitutionsview.cpp:307
+#: views/kaccountsview.cpp:541 views/kinstitutionsview.cpp:311
msgid "Net Worth: "
msgstr ""
-#: views/kbudgetview.cpp:109
+#: views/kbudgetview.cpp:112
#, fuzzy
msgid "Creates a new budget"
msgstr "Vytvoriť nový účet"
-#: views/kbudgetview.cpp:110
+#: views/kbudgetview.cpp:113
#, fuzzy
msgid "Use this to create a new empty budget."
msgstr "Použiť do a nové."
-#: views/kbudgetview.cpp:116
+#: views/kbudgetview.cpp:119
#, fuzzy
msgid "Rename the current selected budget"
msgstr "Odstrániť vybraný profil"
-#: views/kbudgetview.cpp:117
+#: views/kbudgetview.cpp:120
#, fuzzy
msgid "Use this to start renaming the selected budget."
msgstr "Použiť do odstrániť profile"
-#: views/kbudgetview.cpp:123
+#: views/kbudgetview.cpp:126
#, fuzzy
msgid "Delete the current selected budget"
msgstr "Odstrániť vybraný profil"
-#: views/kbudgetview.cpp:124
+#: views/kbudgetview.cpp:127
#, fuzzy
msgid "Use this to delete the selected budget."
msgstr "Použiť do odstrániť profile"
-#: views/kbudgetview.cpp:130
+#: views/kbudgetview.cpp:133
#, fuzzy
msgid "Accepts the entered values and stores the budget"
msgstr "a"
-#: views/kbudgetview.cpp:131
+#: views/kbudgetview.cpp:134
#, fuzzy
msgid "Use this to store the modified data."
msgstr "Použiť do zmenené."
-#: views/kbudgetview.cpp:137
+#: views/kbudgetview.cpp:140
msgid "Revert budget to last saved state"
msgstr ""
-#: views/kbudgetview.cpp:138
+#: views/kbudgetview.cpp:141
#, fuzzy
msgid "Use this to discard the modified data."
msgstr "Použiť do zmenené."
-#: views/kbudgetview.cpp:489
+#: views/kbudgetview.cpp:492
#, fuzzy
msgid "Do you want to save the changes for <b>%1</b>"
msgstr "do pre"
-#: views/kbudgetview.cpp:490 views/kpayeesview.cpp:570
+#: views/kbudgetview.cpp:493 views/kpayeesview.cpp:573
#, fuzzy
msgid "Save changes"
msgstr "Zahodiť zmeny"
-#: views/kbudgetview.cpp:610
+#: views/kbudgetview.cpp:613
msgid ""
"A budget with the name '%1' already exists. It is not advisable to have "
"multiple budgets with the same identification name. Are you sure you would "
"like to rename the budget?"
msgstr ""
-#: views/kbudgetview.cpp:635 views/kbudgetview.cpp:750
+#: views/kbudgetview.cpp:638 views/kbudgetview.cpp:753
#, fuzzy
msgid "Unable to modify budget"
msgstr "do"
-#: views/kbudgetview.cpp:736
+#: views/kbudgetview.cpp:739
#, fuzzy
msgid "Unable to reset budget"
msgstr "do"
-#: views/kcategoriesview.cpp:289
+#: views/kcategoriesview.cpp:293
#, fuzzy
msgid "Profit: "
msgstr "Zisk: %1"
-#: views/kcategoriesview.cpp:291
+#: views/kcategoriesview.cpp:295
#, fuzzy
msgid "Loss: "
msgstr "Strata: %1"
-#: views/kforecastview.cpp:164
+#: views/kforecastview.cpp:168
#, fuzzy
msgid "Scheduled"
msgstr "Plánovanie"
-#: views/kforecastview.cpp:169
+#: views/kforecastview.cpp:173
#, fuzzy
msgid "History"
msgstr "História ceny"
-#: views/kforecastview.cpp:296
+#: views/kforecastview.cpp:300
msgid "The balance of %2 is below the minimum balance %3 today."
msgstr ""
-#: views/kforecastview.cpp:301 views/khomeview.cpp:1050
+#: views/kforecastview.cpp:305 views/khomeview.cpp:1054
msgid "The balance of %1 will drop below the minimum balance %2 in %3 days."
msgstr ""
-#: views/kforecastview.cpp:318 views/khomeview.cpp:1066
+#: views/kforecastview.cpp:322 views/khomeview.cpp:1070
msgid "The balance of %1 is below %2 today."
msgstr ""
-#: views/kforecastview.cpp:323 views/khomeview.cpp:1071
+#: views/kforecastview.cpp:327 views/khomeview.cpp:1075
msgid "The balance of %1 is above %2 today."
msgstr ""
-#: views/kforecastview.cpp:330 views/khomeview.cpp:1077
+#: views/kforecastview.cpp:334 views/khomeview.cpp:1081
msgid "The balance of %1 will drop below %2 in %3 days."
msgstr ""
-#: views/kforecastview.cpp:335 views/khomeview.cpp:1082
+#: views/kforecastview.cpp:339 views/khomeview.cpp:1086
msgid "The balance of %1 will raise above %2 in %3 days."
msgstr ""
-#: views/kforecastview.cpp:348
+#: views/kforecastview.cpp:352
msgid "The account %1 is decreasing %2 per cycle."
msgstr ""
-#: views/kforecastview.cpp:404 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:114
+#: views/kforecastview.cpp:408 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:118
#, c-format
msgid "Min Bal %1"
msgstr ""
-#: views/kforecastview.cpp:406 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:116
+#: views/kforecastview.cpp:410 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:120
#, fuzzy, c-format
msgid "Min Date %1"
msgstr "Načítavam šablónu %1"
-#: views/kforecastview.cpp:409 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:119
+#: views/kforecastview.cpp:413 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:123
#, c-format
msgid "Max Bal %1"
msgstr ""
-#: views/kforecastview.cpp:411 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:121
+#: views/kforecastview.cpp:415 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:125
#, c-format
msgid "Max Date %1"
msgstr ""
-#: views/kforecastview.cpp:413 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:123
+#: views/kforecastview.cpp:417 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:127
#, fuzzy
msgid "Average"
msgstr "Všetky stavy"
-#: views/kforecastview.cpp:649 views/khomeview.cpp:294 views/khomeview.cpp:301
+#: views/kforecastview.cpp:653 views/khomeview.cpp:298 views/khomeview.cpp:305
#, fuzzy
msgid "Networth Forecast"
msgstr "Čistá hodnota dnes"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:149 views/kmymoneyview.cpp:211
+#: views/kgloballedgerview.cpp:152 views/kmymoneyview.cpp:211
msgid "Ledgers"
msgstr "Účtovné knihy"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:519
+#: views/kgloballedgerview.cpp:522
#, fuzzy
msgid "Statement Details"
msgstr "Dátum vyuúčtovania:"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:523
+#: views/kgloballedgerview.cpp:526
#, fuzzy
msgid "Statement Deposit Details"
msgstr "Importer informácií"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:524
+#: views/kgloballedgerview.cpp:527
#, fuzzy
msgid "Statement Payment Details"
msgstr "Dátum vyuúčtovania:"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:653
+#: views/kgloballedgerview.cpp:656
msgid "%1 deposits (%3), %2 payments (%4)"
msgstr ""
-#: views/kgloballedgerview.cpp:660
+#: views/kgloballedgerview.cpp:663
#, fuzzy
msgid "%1 payments (%2)"
msgstr "jeden úrok"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:664
+#: views/kgloballedgerview.cpp:667
#, fuzzy
msgid "%1 deposits (%2)"
msgstr "%1 Vklady."
-#: views/kgloballedgerview.cpp:732
+#: views/kgloballedgerview.cpp:735
#, c-format
msgid "Statement: %1"
msgstr "Informácie: %1"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:733 views/kgloballedgerview.cpp:748
+#: views/kgloballedgerview.cpp:736 views/kgloballedgerview.cpp:751
#, c-format
msgid "Cleared: %1"
msgstr "Zmazané: %1"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:734
+#: views/kgloballedgerview.cpp:737
#, c-format
msgid "Difference: %1"
msgstr "Rozdiel: %1"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:741
+#: views/kgloballedgerview.cpp:744
#, fuzzy, c-format
msgid "Last reconciled: %1"
msgstr "Posledný 1"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:743
+#: views/kgloballedgerview.cpp:746
#, fuzzy
msgid "Never reconciled"
msgstr "Nie"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:749 views/kpayeesview.cpp:667
-#: views/kpayeesview.cpp:758
+#: views/kgloballedgerview.cpp:752 views/kpayeesview.cpp:670
+#: views/kpayeesview.cpp:761
#, c-format
msgid "Balance: %1"
msgstr "Bilancia: %1"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:783
+#: views/kgloballedgerview.cpp:786
#, fuzzy
msgid "Investment value: %1%2"
msgstr "Investícia: %1"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1051
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1054
#, fuzzy
msgid ""
"At least one split of the selected transactions has been reconciled. Do you "
"wish to continue to edit the transactions anyway?"
msgstr "jeden z do do úprava?"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1062
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1065
#, fuzzy
msgid ""
"At least one split of the selected transactions has been frozen. Editing the "
"transactions is therefore prohibited."
msgstr "jeden z Úprava je."
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1064
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1067
msgid "Transaction already frozen"
msgstr ""
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1069
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1072
#, fuzzy
msgid ""
"At least one split of the selected transaction references an account that "
"has been closed. Editing the transactions is therefore prohibited."
msgstr "jeden z Úprava je."
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1071
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1074
#, fuzzy
msgid "Account closed"
msgstr "Účty"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1360
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1363
#, fuzzy
msgid "Cannot create transactions when no account is selected."
msgstr "Vybrať prevody bez príjemcov"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1365
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1368
msgid "Cannot create transactions in the context of a category."
msgstr ""
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1369
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1372
#, fuzzy
msgid "Cannot create transactions in a closed account."
msgstr "do import do account?"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1381
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1384
#, fuzzy
msgid "Cannot process transaction with focus if it is not selected."
msgstr "Vybrať prevody bez príjemcov"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1411
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1414
#, fuzzy
msgid "Cannot edit transactions with frozen splits."
msgstr "Vybrať prevody bez príjemcov"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1422
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1425
#, fuzzy
msgid "Cannot edit transactions in the context of a category."
msgstr "Nemôžem upraviť účet/kategóriu:"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1441
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1444
msgid ""
"Cannot edit investment transactions and non-investment transactions together."
msgstr ""
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1449
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1452
#, fuzzy
msgid "Cannot edit multiple split transactions at once."
msgstr "Return do"
-#: views/kgloballedgerview.cpp:1459
+#: views/kgloballedgerview.cpp:1462
#, fuzzy
msgid "Cannot edit investment transactions in the context of this account."
msgstr "do import do account?"
-#: views/khomeview.cpp:229
+#: views/khomeview.cpp:233
msgid "Your Financial Summary"
msgstr "Váš finančný súhrn"
-#: views/khomeview.cpp:244
+#: views/khomeview.cpp:248
msgid "Preferred Accounts"
msgstr "Preferované účty"
-#: views/khomeview.cpp:251 views/khomeview.cpp:253
+#: views/khomeview.cpp:255 views/khomeview.cpp:257
msgid "Payment Accounts"
msgstr "Platby účtov"
-#: views/khomeview.cpp:282
+#: views/khomeview.cpp:286
msgid "Show KMyMoney welcome page"
msgstr "Zobraziť uvítaciu stranu KMyMoney"
-#: views/khomeview.cpp:435
+#: views/khomeview.cpp:439
msgid "Overdue payments"
msgstr ""
-#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4366 views/khomeview.cpp:441
-#: views/khomeview.cpp:511 views/khomeview.cpp:545
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:89
+#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:4366 views/khomeview.cpp:445
+#: views/khomeview.cpp:515 views/khomeview.cpp:549
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:93
#, no-c-format
msgid "Schedule"
msgstr "Plánovanie"
-#: views/khomeview.cpp:450 views/khomeview.cpp:520 views/khomeview.cpp:554
+#: views/khomeview.cpp:454 views/khomeview.cpp:524 views/khomeview.cpp:558
#, fuzzy
msgid "Balance after"
msgstr "Bilancia:"
-#: views/khomeview.cpp:505
+#: views/khomeview.cpp:509
#, fuzzy
msgid "Today's payments"
msgstr "Dnešné platby"
-#: views/khomeview.cpp:539
+#: views/khomeview.cpp:543
msgid "Future payments"
msgstr "Budúce platby"
-#: views/khomeview.cpp:615
+#: views/khomeview.cpp:619
#, fuzzy
msgid "Less..."
msgstr "Menej.,,"
-#: views/khomeview.cpp:617
+#: views/khomeview.cpp:621
#, fuzzy
msgid "More..."
msgstr "Viac..."
-#: views/khomeview.cpp:652
+#: views/khomeview.cpp:656
#, fuzzy
msgid "Enter schedule"
msgstr "Nový plán"
-#: views/khomeview.cpp:654
+#: views/khomeview.cpp:658
#, fuzzy
msgid "Skip schedule"
msgstr "Načítavam.úlohy"
-#: views/khomeview.cpp:657
+#: views/khomeview.cpp:661
#, fuzzy
msgid "Edit schedule"
msgstr "Upraviť plán účtenky"
-#: views/khomeview.cpp:661
+#: views/khomeview.cpp:665
#, fuzzy
msgid " (%1 payments)"
msgstr "jeden úrok"
-#: views/khomeview.cpp:790
+#: views/khomeview.cpp:794
#, fuzzy
msgid "To Minimum Balance / Maximum Credit"
msgstr "Koncový stav"
-#: views/khomeview.cpp:916 views/kreportsview.cpp:471
+#: views/khomeview.cpp:920 views/kreportsview.cpp:469
msgid "Favorite Reports"
msgstr "Obľúbené výkazy"
-#: views/khomeview.cpp:921 views/kreportsview.cpp:330
+#: views/khomeview.cpp:925 views/kreportsview.cpp:328
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab1decl.ui:67
#, no-c-format
msgid "Comment"
msgstr "Komentár"
-#: views/khomeview.cpp:971
+#: views/khomeview.cpp:975
#, fuzzy
msgid "%1 Day Forecast"
msgstr "Číslo z:"
-#: views/khomeview.cpp:980 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:67
+#: views/khomeview.cpp:984 widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:71
msgid "%1 days"
msgstr ""
-#: views/khomeview.cpp:1046
+#: views/khomeview.cpp:1050
msgid "The balance of %1 is below the minimum balance %2 today."
msgstr ""
-#: views/khomeview.cpp:1182
+#: views/khomeview.cpp:1186
msgid ""
"Before KMyMoney can give you detailed information about your financial "
"status, you need to create at least one account. Until then, KMyMoney shows "
"the welcome page instead."
msgstr ""
-#: views/khomeview.cpp:1248
+#: views/khomeview.cpp:1252
#, fuzzy
msgid "Assets and Liabilities Summary"
msgstr "Aktíva a pasíva"
-#: views/khomeview.cpp:1252
+#: views/khomeview.cpp:1256
#, fuzzy
msgid "Asset Accounts"
msgstr "Aktíva účtu"
-#: views/khomeview.cpp:1260
+#: views/khomeview.cpp:1264
#, fuzzy
msgid "Liability Accounts"
msgstr "Pasíva"
-#: views/khomeview.cpp:1338
+#: views/khomeview.cpp:1342
#, fuzzy
msgid "Total Assets"
msgstr "Celkom"
-#: views/khomeview.cpp:1344
+#: views/khomeview.cpp:1348
#, fuzzy
msgid "Total Liabilities"
msgstr "Aktíva a pasíva"
-#: views/khomeview.cpp:1351 views/kreportsview.cpp:991
+#: views/khomeview.cpp:1355 views/kreportsview.cpp:989
msgid "Net Worth"
msgstr "Čistá hodnota"
-#: views/khomeview.cpp:1373 views/kreportsview.cpp:1362
+#: views/khomeview.cpp:1377 views/kreportsview.cpp:1360
msgid "Monthly Budgeted vs. Actual"
msgstr ""
-#: views/khomeview.cpp:1389
+#: views/khomeview.cpp:1393
#, fuzzy
msgid "Current Month Summary"
msgstr "Aktuálny mesiac"
-#: views/khomeview.cpp:1393 views/khomeview.cpp:1430
+#: views/khomeview.cpp:1397 views/khomeview.cpp:1434
#, fuzzy
msgid "Budgeted"
msgstr "Rozpočty"
-#: views/khomeview.cpp:1423
+#: views/khomeview.cpp:1427
#, fuzzy
msgid "Budget Overruns"
msgstr "Nasledujúci rok"
-#: views/khomeview.cpp:1492
+#: views/khomeview.cpp:1496
msgid "No Budget Categories have been overrun"
msgstr ""
-#: views/khomeview.cpp:1791
+#: views/khomeview.cpp:1795
msgid "Cash Flow Summary"
msgstr ""
-#: views/khomeview.cpp:1798
+#: views/khomeview.cpp:1802
#, fuzzy
msgid "Income and Expenses of Current Month"
msgstr "Príjem a výdaj pre tento mesiac"
-#: views/khomeview.cpp:1806
+#: views/khomeview.cpp:1810
#, fuzzy
msgid "Scheduled Income"
msgstr "Názov časového plánu:"
-#: views/khomeview.cpp:1809
+#: views/khomeview.cpp:1813
#, fuzzy
msgid "Expenses"
msgstr "Výdaj"
-#: views/khomeview.cpp:1812
+#: views/khomeview.cpp:1816
#, fuzzy
msgid "Scheduled Expenses"
msgstr "Príjem a výdaj pre tento mesiac"
-#: views/khomeview.cpp:1840
+#: views/khomeview.cpp:1844
#, fuzzy
msgid "Liquid Assets and Liabilities"
msgstr "Aktíva a pasíva"
-#: views/khomeview.cpp:1845
+#: views/khomeview.cpp:1849
#, fuzzy
msgid "Liquid Assets"
msgstr "Aktíva"
-#: views/khomeview.cpp:1848
+#: views/khomeview.cpp:1852
#, fuzzy
msgid "Transfers to Liquid Liabilities"
msgstr "Aktíva a pasíva"
-#: views/khomeview.cpp:1851
+#: views/khomeview.cpp:1855
#, fuzzy
msgid "Liquid Liabilities"
msgstr "Pasíva"
-#: views/khomeview.cpp:1854
+#: views/khomeview.cpp:1858
#, fuzzy
msgid "Other Transfers"
msgstr "Prevody"
-#: views/khomeview.cpp:1898
+#: views/khomeview.cpp:1902
msgid "Cash Flow Status"
msgstr ""
-#: views/khomeview.cpp:1904
+#: views/khomeview.cpp:1908
msgid "Expected Liquid Assets"
msgstr ""
-#: views/khomeview.cpp:1907
+#: views/khomeview.cpp:1911
#, fuzzy
msgid "Expected Liquid Liabilities"
msgstr "Aktíva a pasíva"
-#: views/khomeview.cpp:1910
+#: views/khomeview.cpp:1914
#, fuzzy
msgid "Expected Profit/Loss"
msgstr "Celkový zisk:"
-#: views/kinstitutionsview.cpp:43
+#: views/kinstitutionsview.cpp:47
#, fuzzy
msgid "Institution/Account"
msgstr "Inštitúcia"
-#: views/kinstitutionsview.cpp:157
+#: views/kinstitutionsview.cpp:161
#, fuzzy
msgid "Accounts with no institution assigned"
msgstr "Účty nie"
@@ -6190,8 +6190,8 @@ msgstr "Účty nie"
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:206 dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:152
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:941
#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:393
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:74 views/kinvestmentview.cpp:74
-#: widgets/register.cpp:574
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:74 views/kinvestmentview.cpp:77
+#: widgets/register.cpp:578
#: wizards/newaccountwizard/kaccountsummarypagedecl.ui:44
#, no-c-format
msgid "Value"
@@ -6200,8 +6200,8 @@ msgstr "Hodnota"
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:196 dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:142
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:931
#: dialogs/mymoneyqifprofileeditordecl.ui:521
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:64 views/kinvestmentview.cpp:77
-#: widgets/register.cpp:572
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:64 views/kinvestmentview.cpp:80
+#: widgets/register.cpp:576
#, no-c-format
msgid "Quantity"
msgstr "Množstvo"
@@ -6222,12 +6222,12 @@ msgid "Scheduled transactions"
msgstr "Plánované prevody"
#: views/kmymoneyview.cpp:226 views/kmymoneyview.cpp:228
-#: views/kreportsview.cpp:1138
+#: views/kreportsview.cpp:1136
msgid "Investments"
msgstr "Investície"
-#: views/kmymoneyview.cpp:236 views/kreportsview.cpp:315
-#: views/kreportsview.cpp:327
+#: views/kmymoneyview.cpp:236 views/kreportsview.cpp:313
+#: views/kreportsview.cpp:325
msgid "Reports"
msgstr "Výkazy"
@@ -7151,39 +7151,39 @@ msgstr "do "
msgid "Fix transactions"
msgstr "Opraviť transakcie"
-#: views/kpayeesview.cpp:496
+#: views/kpayeesview.cpp:499
msgid ""
"A payee with the name '%1' already exists. It is not advisable to have "
"multiple payees with the same identification name. Are you sure you would "
"like to rename the payee?"
msgstr ""
-#: views/kpayeesview.cpp:523 views/kpayeesview.cpp:874
+#: views/kpayeesview.cpp:526 views/kpayeesview.cpp:877
#, fuzzy
msgid "Unable to modify payee"
msgstr "do"
-#: views/kpayeesview.cpp:569
+#: views/kpayeesview.cpp:572
#, fuzzy
msgid "Do you want to save the changes for <b>%1</b>?"
msgstr "do pre"
-#: views/kpayeesview.cpp:730 views/kpayeesview.cpp:736
+#: views/kpayeesview.cpp:733 views/kpayeesview.cpp:739
#, c-format
msgid "Amortization of %1"
msgstr "Amortizácia z %1"
-#: views/kpayeesview.cpp:732 views/kpayeesview.cpp:738
+#: views/kpayeesview.cpp:735 views/kpayeesview.cpp:741
#, c-format
msgid "Payment to %1"
msgstr "Platba do %1"
-#: views/kpayeesview.cpp:741
+#: views/kpayeesview.cpp:744
#, fuzzy, c-format
msgid "Loan payment from %1"
msgstr "Pôžička z 1"
-#: views/kreportsview.cpp:263
+#: views/kreportsview.cpp:261
#, fuzzy
msgid ""
"There was an error creating your report: \"%1\".\n"
@@ -7192,1395 +7192,1395 @@ msgid ""
msgstr ""
"chyby chyby do vývojár s zoznamkmymoney2-developer@lists.sourceforge.net"
-#: views/kreportsview.cpp:265
+#: views/kreportsview.cpp:263
msgid "Critical Error"
msgstr "Kritické Chyba"
-#: views/kreportsview.cpp:269
+#: views/kreportsview.cpp:267
#, fuzzy
msgid "Unable to generate report"
msgstr "do"
-#: views/kreportsview.cpp:288 widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:42
+#: views/kreportsview.cpp:286 widgets/kmymoneyreportcontroldecl.ui:42
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show the chart version of this report"
msgstr "Zobraziť verzia z"
-#: views/kreportsview.cpp:296
+#: views/kreportsview.cpp:294
#, fuzzy
msgid "Show the report version of this chart"
msgstr "Zobraziť verzia z"
-#: views/kreportsview.cpp:433
+#: views/kreportsview.cpp:431
#, fuzzy
msgid "Charts"
msgstr "Graf"
-#: views/kreportsview.cpp:487
+#: views/kreportsview.cpp:485
msgid "Old Customized Reports"
msgstr "Staré Výkazy"
-#: views/kreportsview.cpp:580
+#: views/kreportsview.cpp:578
msgid "Include Stylesheet"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:586
+#: views/kreportsview.cpp:584
#, fuzzy
msgid ""
"_: CSV (Filefilter)\n"
"CSV files"
msgstr "Nie súbor"
-#: views/kreportsview.cpp:587
+#: views/kreportsview.cpp:585
msgid ""
"_: HTML (Filefilter)\n"
"HTML files"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:592
+#: views/kreportsview.cpp:590
#, fuzzy
msgid "Export as"
msgstr "E&xportovať"
-#: views/kreportsview.cpp:620 views/kreportsview.cpp:661
-#: views/kreportsview.cpp:943 views/kreportsview.cpp:951
-#: views/kreportsview.cpp:959 views/kreportsview.cpp:969
-#: views/kreportsview.cpp:981 views/kreportsview.cpp:999
-#: views/kreportsview.cpp:1007 views/kreportsview.cpp:1015
-#: views/kreportsview.cpp:1023 views/kreportsview.cpp:1035
-#: views/kreportsview.cpp:1047 views/kreportsview.cpp:1057
-#: views/kreportsview.cpp:1071 views/kreportsview.cpp:1080
-#: views/kreportsview.cpp:1088 views/kreportsview.cpp:1096
-#: views/kreportsview.cpp:1104 views/kreportsview.cpp:1112
-#: views/kreportsview.cpp:1121 views/kreportsview.cpp:1133
-#: views/kreportsview.cpp:1146 views/kreportsview.cpp:1156
-#: views/kreportsview.cpp:1166 views/kreportsview.cpp:1176
-#: views/kreportsview.cpp:1186 views/kreportsview.cpp:1196
-#: views/kreportsview.cpp:1209 views/kreportsview.cpp:1223
-#: views/kreportsview.cpp:1240 views/kreportsview.cpp:1258
-#: views/kreportsview.cpp:1274 views/kreportsview.cpp:1296
-#: views/kreportsview.cpp:1305 views/kreportsview.cpp:1314
-#: views/kreportsview.cpp:1323 views/kreportsview.cpp:1337
-#: views/kreportsview.cpp:1348 views/kreportsview.cpp:1363
-#: views/kreportsview.cpp:1373 views/kreportsview.cpp:1384
-#: views/kreportsview.cpp:1394 views/kreportsview.cpp:1405
-#: views/kreportsview.cpp:1424 views/kreportsview.cpp:1433
-#: views/kreportsview.cpp:1445 views/kreportsview.cpp:1464
-#: views/kreportsview.cpp:1473 views/kreportsview.cpp:1482
-#: views/kreportsview.cpp:1491
+#: views/kreportsview.cpp:618 views/kreportsview.cpp:659
+#: views/kreportsview.cpp:941 views/kreportsview.cpp:949
+#: views/kreportsview.cpp:957 views/kreportsview.cpp:967
+#: views/kreportsview.cpp:979 views/kreportsview.cpp:997
+#: views/kreportsview.cpp:1005 views/kreportsview.cpp:1013
+#: views/kreportsview.cpp:1021 views/kreportsview.cpp:1033
+#: views/kreportsview.cpp:1045 views/kreportsview.cpp:1055
+#: views/kreportsview.cpp:1069 views/kreportsview.cpp:1078
+#: views/kreportsview.cpp:1086 views/kreportsview.cpp:1094
+#: views/kreportsview.cpp:1102 views/kreportsview.cpp:1110
+#: views/kreportsview.cpp:1119 views/kreportsview.cpp:1131
+#: views/kreportsview.cpp:1144 views/kreportsview.cpp:1154
+#: views/kreportsview.cpp:1164 views/kreportsview.cpp:1174
+#: views/kreportsview.cpp:1184 views/kreportsview.cpp:1194
+#: views/kreportsview.cpp:1207 views/kreportsview.cpp:1221
+#: views/kreportsview.cpp:1238 views/kreportsview.cpp:1256
+#: views/kreportsview.cpp:1272 views/kreportsview.cpp:1294
+#: views/kreportsview.cpp:1303 views/kreportsview.cpp:1312
+#: views/kreportsview.cpp:1321 views/kreportsview.cpp:1335
+#: views/kreportsview.cpp:1346 views/kreportsview.cpp:1361
+#: views/kreportsview.cpp:1371 views/kreportsview.cpp:1382
+#: views/kreportsview.cpp:1392 views/kreportsview.cpp:1403
+#: views/kreportsview.cpp:1422 views/kreportsview.cpp:1431
+#: views/kreportsview.cpp:1443 views/kreportsview.cpp:1462
+#: views/kreportsview.cpp:1471 views/kreportsview.cpp:1480
+#: views/kreportsview.cpp:1489
msgid "Default Report"
msgstr "Štandardný výkaz"
-#: views/kreportsview.cpp:622 views/kreportsview.cpp:662
+#: views/kreportsview.cpp:620 views/kreportsview.cpp:660
msgid "Custom Report"
msgstr "Vlastný výkaz"
-#: views/kreportsview.cpp:623
+#: views/kreportsview.cpp:621
msgid " (Customized)"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:691
+#: views/kreportsview.cpp:689
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to delete report <b>%1</b>? There is no way to "
"recover it!"
msgstr "do odstrániť je nie do!"
-#: views/kreportsview.cpp:691 views/kreportsview.cpp:703
+#: views/kreportsview.cpp:689 views/kreportsview.cpp:701
msgid "Delete Report?"
msgstr "Zmazať výkaz?"
-#: views/kreportsview.cpp:703
+#: views/kreportsview.cpp:701
#, fuzzy
msgid "Sorry, <b>%1</b> is a default report. You may not delete it."
msgstr "Je mi ľúto je a štandardné Vy odstrániť."
-#: views/kreportsview.cpp:883
+#: views/kreportsview.cpp:881
msgid "&Open"
msgstr "&Otvoriť"
-#: views/kreportsview.cpp:885
+#: views/kreportsview.cpp:883
msgid "&New report"
msgstr "&Nový výkaz"
-#: views/kreportsview.cpp:935
+#: views/kreportsview.cpp:933
msgid "Income and Expenses"
msgstr "Príjem a výdaj"
-#: views/kreportsview.cpp:942
+#: views/kreportsview.cpp:940
msgid "Income and Expenses This Month"
msgstr "Príjem a výdaj pre tento mesiac"
-#: views/kreportsview.cpp:950
+#: views/kreportsview.cpp:948
msgid "Income and Expenses This Year"
msgstr "Príjem a výdaj pre tento rok"
-#: views/kreportsview.cpp:958
+#: views/kreportsview.cpp:956
#, fuzzy
msgid "Income and Expenses By Year"
msgstr "Príjem a výdaj pre tento rok"
-#: views/kreportsview.cpp:968
+#: views/kreportsview.cpp:966
#, fuzzy
msgid "Income and Expenses Graph"
msgstr "Príjem a výdaj"
-#: views/kreportsview.cpp:980
+#: views/kreportsview.cpp:978
#, fuzzy
msgid "Income and Expenses Pie Chart"
msgstr "Príjem a výdaj pre tento rok"
-#: views/kreportsview.cpp:998
+#: views/kreportsview.cpp:996
msgid "Net Worth By Month"
msgstr "Čistá hodnota za mesiac"
-#: views/kreportsview.cpp:1006
+#: views/kreportsview.cpp:1004
msgid "Net Worth Today"
msgstr "Čistá hodnota dnes"
-#: views/kreportsview.cpp:1014
+#: views/kreportsview.cpp:1012
msgid "Net Worth By Year"
msgstr "Čistá hodnota za rok"
-#: views/kreportsview.cpp:1022
+#: views/kreportsview.cpp:1020
msgid "7-day Cash Flow Forecast"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:1034
+#: views/kreportsview.cpp:1032
#, fuzzy
msgid "Net Worth Graph"
msgstr "Čistá hodnota"
-#: views/kreportsview.cpp:1046
+#: views/kreportsview.cpp:1044
msgid "Account Balances by Institution"
msgstr "Bilancia účtu podľa inštitúcie"
-#: views/kreportsview.cpp:1056
+#: views/kreportsview.cpp:1054
msgid "Account Balances by Type"
msgstr "Bilancia účtu podľa typu"
-#: views/kreportsview.cpp:1070
+#: views/kreportsview.cpp:1068
msgid "Transactions by Account"
msgstr "Transakcie podľa účtu"
-#: views/kreportsview.cpp:1079
+#: views/kreportsview.cpp:1077
msgid "Transactions by Category"
msgstr "Transakcie podľa kategórie"
-#: views/kreportsview.cpp:1087
+#: views/kreportsview.cpp:1085
msgid "Transactions by Payee"
msgstr "Transakcie podľa príjemcu"
-#: views/kreportsview.cpp:1095
+#: views/kreportsview.cpp:1093
msgid "Transactions by Month"
msgstr "Transakcie za mesiac"
-#: views/kreportsview.cpp:1103
+#: views/kreportsview.cpp:1101
msgid "Transactions by Week"
msgstr "Transakcie za týždeň"
-#: views/kreportsview.cpp:1111
+#: views/kreportsview.cpp:1109
#, fuzzy
msgid "Loan Transactions"
msgstr "Daň z prevodu"
-#: views/kreportsview.cpp:1120
+#: views/kreportsview.cpp:1118
#, fuzzy
msgid "Transactions by Reconciliation Status"
msgstr "Transakcie podľa účtu"
-#: views/kreportsview.cpp:1126
+#: views/kreportsview.cpp:1124
#, fuzzy
msgid "Cash Flow"
msgstr "Hotovosť"
-#: views/kreportsview.cpp:1132
+#: views/kreportsview.cpp:1130
#, fuzzy
msgid "Cash Flow Transactions This Month"
msgstr "Transakcie za mesiac"
-#: views/kreportsview.cpp:1155
+#: views/kreportsview.cpp:1153
#, fuzzy
msgid "Investment Holdings by Account"
msgstr "Investícia Účet"
-#: views/kreportsview.cpp:1165
+#: views/kreportsview.cpp:1163
#, fuzzy
msgid "Investment Holdings by Type"
msgstr "Investícia Typ"
-#: views/kreportsview.cpp:1185
+#: views/kreportsview.cpp:1183
#, fuzzy
msgid "Investment Performance by Type"
msgstr "Investícia Výkon Typ"
-#: views/kreportsview.cpp:1195
+#: views/kreportsview.cpp:1193
#, fuzzy
msgid "Investment Holdings Pie"
msgstr "Investícia Typ"
-#: views/kreportsview.cpp:1208
+#: views/kreportsview.cpp:1206
#, fuzzy
msgid "Investment Worth Graph"
msgstr "Čistá hodnota"
-#: views/kreportsview.cpp:1222
+#: views/kreportsview.cpp:1220
#, fuzzy
msgid "Investment Price Graph"
msgstr "Čistá hodnota"
-#: views/kreportsview.cpp:1239
+#: views/kreportsview.cpp:1237
#, fuzzy
msgid "Investment Moving Average Price Graph"
msgstr "Investícia Typ"
-#: views/kreportsview.cpp:1257
+#: views/kreportsview.cpp:1255
#, fuzzy
msgid "Investment Moving Average"
msgstr "Investícia Typ"
-#: views/kreportsview.cpp:1273
+#: views/kreportsview.cpp:1271
#, fuzzy
msgid "Investment Moving Average vs Actual"
msgstr "Investícia Účet"
-#: views/kreportsview.cpp:1288
+#: views/kreportsview.cpp:1286
msgid "Taxes"
msgstr "Dane"
-#: views/kreportsview.cpp:1295
+#: views/kreportsview.cpp:1293
#, fuzzy
msgid "Tax Transactions by Category"
msgstr "Transakcie podľa kategórie"
-#: views/kreportsview.cpp:1304
+#: views/kreportsview.cpp:1302
#, fuzzy
msgid "Tax Transactions by Payee"
msgstr "Transakcie podľa príjemcu"
-#: views/kreportsview.cpp:1313
+#: views/kreportsview.cpp:1311
#, fuzzy
msgid "Tax Transactions by Category Last Fiscal Year"
msgstr "Transakcie podľa kategórie"
-#: views/kreportsview.cpp:1322
+#: views/kreportsview.cpp:1320
#, fuzzy
msgid "Tax Transactions by Payee Last Fiscal Year"
msgstr "Transakcie podľa príjemcu"
-#: views/kreportsview.cpp:1329
+#: views/kreportsview.cpp:1327
#, fuzzy
msgid "Budgeting"
msgstr "Rozpočty"
-#: views/kreportsview.cpp:1336
+#: views/kreportsview.cpp:1334
msgid "Budgeted vs. Actual This Year"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:1347
+#: views/kreportsview.cpp:1345
msgid "Budgeted vs. Actual This Year (YTM)"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:1372
+#: views/kreportsview.cpp:1370
msgid "Yearly Budgeted vs. Actual"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:1383
+#: views/kreportsview.cpp:1381
#, fuzzy
msgid "Monthly Budget"
msgstr "Mesačne"
-#: views/kreportsview.cpp:1393
+#: views/kreportsview.cpp:1391
#, fuzzy
msgid "Yearly Budget"
msgstr "Rozpočty"
-#: views/kreportsview.cpp:1404
+#: views/kreportsview.cpp:1402
msgid "Yearly Budgeted vs Actual Graph"
msgstr ""
-#: views/kreportsview.cpp:1423
+#: views/kreportsview.cpp:1421
#, fuzzy
msgid "Forecast By Month"
msgstr "Spôsob platby"
-#: views/kreportsview.cpp:1432
+#: views/kreportsview.cpp:1430
#, fuzzy
msgid "Forecast Next Quarter"
msgstr "Ďalší dátum splatnosti"
-#: views/kreportsview.cpp:1444
+#: views/kreportsview.cpp:1442
#, fuzzy
msgid "Net Worth Forecast Graph"
msgstr "Čistá hodnota dnes"
#: dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:23 dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:57
-#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:260 views/kreportsview.cpp:1456
+#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:260 views/kreportsview.cpp:1454
#, no-c-format
msgid "General Information"
msgstr "Všeobecné informácie"
-#: views/kreportsview.cpp:1463
+#: views/kreportsview.cpp:1461
#, fuzzy
msgid "Schedule Information"
msgstr "Plánované prevody"
-#: views/kreportsview.cpp:1472
+#: views/kreportsview.cpp:1470
#, fuzzy
msgid "Schedule Summary Information"
msgstr "Plánované prevody"
-#: views/kreportsview.cpp:1481
+#: views/kreportsview.cpp:1479
#, fuzzy
msgid "Account Information"
msgstr "Nastavenia účtu"
-#: views/kreportsview.cpp:1490
+#: views/kreportsview.cpp:1488
#, fuzzy
msgid "Loan Information"
msgstr "Informácie o platbách"
-#: views/kscheduledlistitem.cpp:137
+#: views/kscheduledlistitem.cpp:141
msgid "Finished"
msgstr "Ukončený"
-#: views/kscheduledview.cpp:70
+#: views/kscheduledview.cpp:74
msgid "Type/Name"
msgstr "Typ/Meno"
-#: views/kscheduledview.cpp:75
+#: views/kscheduledview.cpp:79
msgid "Frequency"
msgstr "Frekvencia"
-#: views/kscheduledview.cpp:157
+#: views/kscheduledview.cpp:161
#, fuzzy
msgid "Unable to load accounts: "
msgstr "do "
-#: views/kscheduledview.cpp:171 views/kscheduledview.cpp:429
-#: views/kscheduledview.cpp:445 widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:46
+#: views/kscheduledview.cpp:175 views/kscheduledview.cpp:433
+#: views/kscheduledview.cpp:449 widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:50
msgid "Bills"
msgstr "Účtenky"
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:645 dialogs/kreconciledlgdecl.ui:198
-#: views/kscheduledview.cpp:172 views/kscheduledview.cpp:431
-#: views/kscheduledview.cpp:447 widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:47
+#: views/kscheduledview.cpp:176 views/kscheduledview.cpp:435
+#: views/kscheduledview.cpp:451 widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:51
#, no-c-format
msgid "Deposits"
msgstr "Vklady"
-#: views/kscheduledview.cpp:173 views/kscheduledview.cpp:435
-#: views/kscheduledview.cpp:451
+#: views/kscheduledview.cpp:177 views/kscheduledview.cpp:439
+#: views/kscheduledview.cpp:455
msgid "Loans"
msgstr "Pôžičky"
-#: views/kscheduledview.cpp:357
+#: views/kscheduledview.cpp:361
#, fuzzy
msgid "Error activating context menu"
msgstr "Chyba menu"
-#: views/kscheduledview.cpp:385
+#: views/kscheduledview.cpp:389
#, fuzzy
msgid "Error executing item"
msgstr "Chyba položka"
-#: views/kscheduledview.cpp:419
+#: views/kscheduledview.cpp:423
#, fuzzy
msgid "Unable to filter account"
msgstr "do filter account"
-#: widgets/kbudgetvalues.cpp:187
+#: widgets/kbudgetvalues.cpp:191
msgid ""
"You have entered budget values using a different base which would result in "
"a monthly budget of <b>%1</b>. Should this value be used to fill the monthly "
"budget?"
msgstr ""
-#: widgets/kbudgetvalues.cpp:187 widgets/kbudgetvalues.cpp:206
-#: widgets/kbudgetvalues.cpp:225
+#: widgets/kbudgetvalues.cpp:191 widgets/kbudgetvalues.cpp:210
+#: widgets/kbudgetvalues.cpp:229
msgid ""
"_: Auto assignment (caption)\n"
"Auto assignment"
msgstr ""
-#: widgets/kbudgetvalues.cpp:206
+#: widgets/kbudgetvalues.cpp:210
msgid ""
"You have entered budget values using a different base which would result in "
"a yearly budget of <b>%1</b>. Should this value be used to fill the monthly "
"budget?"
msgstr ""
-#: widgets/kbudgetvalues.cpp:225
+#: widgets/kbudgetvalues.cpp:229
msgid ""
"You have entered budget values using a different base which would result in "
"an individual monthly budget of <b>%1</b>. Should this value be used to fill "
"the monthly budgets?"
msgstr ""
-#: views/kforecastviewdecl.ui:152 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:64
+#: views/kforecastviewdecl.ui:152 widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:68
#: widgets/kmymoneyreportconfigtab2decl.ui:55
#, no-c-format
msgid "All"
msgstr "Všetky"
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:110
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:371
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:114
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:375
msgid "Income categories"
msgstr "Príjem"
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:349
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:350
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:353
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:354
#, fuzzy
msgid "Favorites"
msgstr "Obľúbené výkazy"
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:357
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:361
msgid "Asset accounts"
msgstr "Aktíva"
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:364
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:368
msgid "Liability accounts"
msgstr "Pasíva"
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:381
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:385
msgid "Expense categories"
msgstr "Výdaj"
-#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:391
+#: widgets/kmymoneyaccountselector.cpp:395
#, fuzzy
msgid "Equity accounts"
msgstr "Upraviť Účet"
-#: widgets/kmymoneyaccounttree.cpp:54
+#: widgets/kmymoneyaccounttree.cpp:58
msgid ""
"_: Column heading for category in tax report\n"
"Tax"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneyaccounttree.cpp:58
+#: widgets/kmymoneyaccounttree.cpp:62
msgid ""
"_: Column heading for VAT category\n"
"VAT"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:120
+#: widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:124
#, fuzzy
msgid "Total Balance"
msgstr "Saldo"
-#: widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:124
+#: widgets/kmymoneyaccounttreebase.cpp:128
#, fuzzy
msgid "Total Value"
msgstr "Čistá hodnota"
-#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:57
-#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:84
+#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:61
+#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:88
#, fuzzy
msgid "Current"
msgstr "Mena"
-#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:72
-#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:93
+#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:76
+#: widgets/kmymoneyaccounttreeforecast.cpp:97
#, fuzzy
msgid "Total variation"
msgstr "Importovať overenie"
-#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:62
+#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:66
#, fuzzy
msgid "Use this button to skip this transaction"
msgstr "Použiť do záznam"
-#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:67
+#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:71
#, fuzzy
msgid "Record this transaction into the register"
msgstr "Nahrávanie"
-#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:68
+#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:72
#, fuzzy
msgid "Use this button to record this transaction"
msgstr "Použiť do záznam"
-#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:96
+#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:100
msgid "%1 of %2"
msgstr "%1 z %2"
-#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:109
+#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:113
#, fuzzy
msgid "Payment on %1 for %2 with %3 transactions remaining occuring %4."
msgstr "Platba zapnuté pre."
-#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:115
+#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:119
#, fuzzy
msgid "Payment on %1 for %2 occuring %4."
msgstr "Platba zapnuté pre."
-#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:136
+#: widgets/kmymoneybriefschedule.cpp:140
#, fuzzy
msgid "%1 days overdue (%2 occurences)."
msgstr "dní po termíne."
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:108
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:112
msgid "Select Style"
msgstr "Vyberte štýl"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:128
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:132
msgid "Choose Style"
msgstr "Vyberte štýl"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:129
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:133
msgid "Next year"
msgstr "Nasledujúci rok"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:130
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:134
msgid "Previous year"
msgstr "Predchádzajúci rok"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:131 widgets/register.cpp:2306
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:135 widgets/register.cpp:2310
msgid "Next month"
msgstr "Nasledujúci mesiac"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:132
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:136
msgid "Previous month"
msgstr "Predchádzajúci mesiac"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:133
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:137
msgid "Select a week"
msgstr "Vyberte týždeň"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:134
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:138
msgid "Select a month"
msgstr "Vyberte mesiac"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:135
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:139
msgid "Select a year"
msgstr "Vyberte rok"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:249
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:253
msgid "Week XX"
msgstr "Týždeň XX"
-#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:264 widgets/kmymoneycalendar.cpp:300
+#: widgets/kmymoneycalendar.cpp:268 widgets/kmymoneycalendar.cpp:304
#, c-format
msgid "Week %1"
msgstr "Týždeň %1"
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:620
-#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:301 widgets/kmymoneycombo.cpp:347
-#: widgets/registersearchline.cpp:85
+#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:301 widgets/kmymoneycombo.cpp:351
+#: widgets/registersearchline.cpp:89
#, no-c-format
msgid "Cleared"
msgstr "Očistené"
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:615
-#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:296 widgets/kmymoneycombo.cpp:348
-#: widgets/registersearchline.cpp:84
+#: dialogs/settings/ksettingsregisterdecl.ui:296 widgets/kmymoneycombo.cpp:352
+#: widgets/registersearchline.cpp:88
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Not reconciled"
msgstr "Nie"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:417
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:421
msgid "ATM"
msgstr "ATM"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:418
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:422
msgid "Withdrawal"
msgstr "Výber"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:421
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:425
msgid "Cheque"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:469
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:473
#, fuzzy
msgid ""
"_: Activity for expense categories\n"
"Paid"
msgstr "Výdaj"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:470
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:474
#, fuzzy
msgid ""
"_: Activity for income categories\n"
"Received"
msgstr "Príjem"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:472 widgets/transaction.cpp:164
-#: widgets/transaction.cpp:166
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:476 widgets/transaction.cpp:168
+#: widgets/transaction.cpp:170
msgid "From"
msgstr "Od"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:473 widgets/transaction.cpp:164
-#: widgets/transaction.cpp:166
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1678
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:477 widgets/transaction.cpp:168
+#: widgets/transaction.cpp:170
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1682
msgid "Pay to"
msgstr "Zaplatiť do"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:515 widgets/transaction.cpp:1468
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:519 widgets/transaction.cpp:1472
#, fuzzy
msgid "Split shares"
msgstr "Predaj podielov"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:516 widgets/transaction.cpp:1450
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:520 widgets/transaction.cpp:1454
#, fuzzy
msgid "Remove shares"
msgstr "Odstrániť podiely"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:517 widgets/transaction.cpp:1447
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:521 widgets/transaction.cpp:1451
#, fuzzy
msgid "Add shares"
msgstr "Pridať podiely"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:518 widgets/transaction.cpp:880
-#: widgets/transaction.cpp:1465
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:522 widgets/transaction.cpp:884
+#: widgets/transaction.cpp:1469
msgid "Yield"
msgstr "Výnos"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:519
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:523
#, fuzzy
msgid "Reinvest dividend"
msgstr "Reinvestícia dividend"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:520 widgets/transaction.cpp:878
-#: widgets/transaction.cpp:1459
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:524 widgets/transaction.cpp:882
+#: widgets/transaction.cpp:1463
msgid "Dividend"
msgstr "Dividendy"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:521 widgets/transaction.cpp:1456
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:525 widgets/transaction.cpp:1460
#, fuzzy
msgid "Sell shares"
msgstr "Predaj podielov"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:522 widgets/transaction.cpp:1453
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:526 widgets/transaction.cpp:1457
#, fuzzy
msgid "Buy shares"
msgstr "Nákup podielov"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:664
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:668
msgid "All dates"
msgstr "Všetky dátumy"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:665
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:669
msgid "As of today"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:666 widgets/register.cpp:2303
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:670 widgets/register.cpp:2307
msgid "Today"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:667
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:671
msgid "Current month"
msgstr "Aktuálny mesiac"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:668
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:672
#, fuzzy
msgid "Current quarter"
msgstr "Aktuálna miera"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:669
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:673
#, fuzzy
msgid "Current year"
msgstr "Aktuálny rok"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:670 widgets/register.cpp:2317
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:674 widgets/register.cpp:2321
#, fuzzy
msgid "Current fiscal year"
msgstr "Aktuálny rok"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:671
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:675
msgid "Month to date"
msgstr "Do mesiaca"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:672
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:676
msgid "Year to date"
msgstr "Do roka"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:673
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:677
#, fuzzy
msgid "Year to month"
msgstr "Každé dva mesiace"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:674 widgets/register.cpp:2298
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:678 widgets/register.cpp:2302
msgid "Last month"
msgstr "Posledný mesiac"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:675
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:679
#, fuzzy
msgid "Last year"
msgstr "Posledný rok"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:676
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:680
#, fuzzy
msgid "Last fiscal year"
msgstr "Posledný rok"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:677
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:681
#, fuzzy
msgid "Last 7 days"
msgstr "Posledných 30 dní"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:678
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:682
msgid "Last 30 days"
msgstr "Posledných 30 dní"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:679
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:683
msgid "Last 3 months"
msgstr "Posledné 3 mesiace"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:680
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:684
#, fuzzy
msgid "Last quarter"
msgstr "Posledný rok"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:681
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:685
msgid "Last 6 months"
msgstr "Posledných 6 mesiacov"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:682
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:686
#, fuzzy
msgid "Last 11 months"
msgstr "Posledných 12 mesiacov"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:683
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:687
msgid "Last 12 months"
msgstr "Posledných 12 mesiacov"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:684
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:688
#, fuzzy
msgid "Next 7 days"
msgstr "Ďalších 30 dní"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:685
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:689
msgid "Next 30 days"
msgstr "Ďalších 30 dní"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:686
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:690
msgid "Next 3 months"
msgstr "Ďalšie 3 mesiace"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:687
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:691
#, fuzzy
msgid "Next quarter"
msgstr "Ďalší dátum splatnosti"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:688
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:692
msgid "Next 6 months"
msgstr "Ďalších 6 mesiacov"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:689
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:693
msgid "Next 12 months"
msgstr "Ďalších 12 mesiacov"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:690
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:694
#, fuzzy
msgid "Last 3 months to next 3 months"
msgstr "Posledné 3 mesiace"
-#: widgets/kmymoneycombo.cpp:691
+#: widgets/kmymoneycombo.cpp:695
msgid "User defined"
msgstr "Užívateľom definované"
-#: widgets/kmymoneydateinput.cpp:244
+#: widgets/kmymoneydateinput.cpp:248
#, fuzzy
msgid ""
"_: Enter todays date into date input widget\n"
"T"
msgstr "Zadať dátum dátum"
-#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:131
+#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:135
msgid ""
"_: Sunday\n"
"Sun"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:131
+#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:135
msgid ""
"_: Saturday\n"
"Sat"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:170
+#: widgets/kmymoneydatetbl.cpp:174
msgid "Week %1 for year %2."
msgstr "Týždeň %1 pre rok %2."
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:126
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:130
msgid "Commodity"
msgstr "Komodita"
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:130
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:134
msgid "Source"
msgstr "Zdroj"
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:143
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:147
msgid "Price Options"
msgstr "Nastavenia ceny"
#: dialogs/kexportdlgdecl.ui:227 dialogs/kimportdlgdecl.ui:149
-#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:399 widgets/kmymoneypriceview.cpp:145
+#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:399 widgets/kmymoneypriceview.cpp:149
#, no-c-format
msgid "New..."
msgstr "Nový..."
-#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:153
+#: widgets/kmymoneypriceview.cpp:157
#, fuzzy
msgid "Online Price Update..."
msgstr "Aktualizovať cenu online"
-#: dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:172 widgets/kmymoneypriceview.cpp:157
+#: dialogs/ksecuritylisteditordecl.ui:172 widgets/kmymoneypriceview.cpp:161
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Delete..."
msgstr "Zmazať"
-#: widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:42
+#: widgets/kmymoneyscheduledcalendar.cpp:46
msgid "Select Schedules"
msgstr "Vybrať úlohy"
-#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:241
+#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:244
msgid "%1 Bills."
msgstr "%1 Účtenky"
-#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:257
+#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:260
msgid "%1 Deposits."
msgstr "%1 Vklady."
-#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:273
+#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:276
msgid "%1 Transfers."
msgstr "%1 Prevody."
-#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:355
+#: widgets/kmymoneyscheduleddatetbl.cpp:358
msgid ""
"st-nd-rd-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-th-st-nd-rd-th-th-"
"th-th-th-th-th-st"
msgstr ""
-#: widgets/kmymoneywizard.cpp:101
+#: widgets/kmymoneywizard.cpp:105
#, fuzzy
msgid "Continue with next page"
msgstr "Pokračovať do úprava"
-#: widgets/kmymoneywizard.cpp:103
+#: widgets/kmymoneywizard.cpp:107
#, fuzzy
msgid "Finish wizard"
msgstr "Fínska marka"
-#: widgets/kmymoneywizard.cpp:121
+#: widgets/kmymoneywizard.cpp:125
#, fuzzy
msgid "&Back"
msgstr "Zálohovať"
-#: widgets/kmymoneywizard.cpp:122
+#: widgets/kmymoneywizard.cpp:126
#, fuzzy
msgid "&Next"
msgstr "&Nový"
-#: widgets/kmymoneywizard.cpp:123
+#: widgets/kmymoneywizard.cpp:127
msgid "&Finish"
msgstr "&Dokončiť"
-#: widgets/kmymoneywizard.cpp:274
+#: widgets/kmymoneywizard.cpp:278
#, fuzzy
msgid "Step %1 of %2"
msgstr "%1 z %2"
-#: widgets/register.cpp:55
+#: widgets/register.cpp:59
msgid "Post date"
msgstr "Dátum odoslania"
-#: widgets/register.cpp:56
+#: widgets/register.cpp:60
#, fuzzy
msgid "Date entered"
msgstr "Množstvo"
-#: widgets/register.cpp:60
+#: widgets/register.cpp:64
#, fuzzy
msgid "Entry order"
msgstr "Položka dátumu"
-#: widgets/register.cpp:63
+#: widgets/register.cpp:67
#, fuzzy
msgid "Reconcile state"
msgstr "Vysporiadané"
-#: widgets/register.cpp:440
+#: widgets/register.cpp:444
#, fuzzy
msgid ""
"_: Deposits onto account\n"
"Deposits"
msgstr "Opačný účet"
-#: widgets/register.cpp:442
+#: widgets/register.cpp:446
#, fuzzy
msgid ""
"_: Payments towards credit card\n"
"Payments"
msgstr "Spôsob platby"
-#: widgets/register.cpp:446
+#: widgets/register.cpp:450
#, fuzzy
msgid ""
"_: Payments made from account\n"
"Payments"
msgstr "Platba account"
-#: widgets/register.cpp:448
+#: widgets/register.cpp:452
#, fuzzy
msgid ""
"_: Payments made with credit card\n"
"Charges"
msgstr "Spôsob platby"
-#: views/kpayeesviewdecl.ui:112 widgets/register.cpp:564
+#: views/kpayeesviewdecl.ui:112 widgets/register.cpp:568
#, no-c-format
msgid "No."
msgstr "Č."
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:181 dialogs/kenterscheduledlgdecl.ui:127
#: dialogs/kfindtransactiondlgdecl.ui:916
-#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:49 widgets/register.cpp:569
+#: dialogs/tdeselecttransactionsdlgdecl.ui:49 widgets/register.cpp:573
#, no-c-format
msgid "C"
msgstr "C"
-#: widgets/register.cpp:736
+#: widgets/register.cpp:740
#, fuzzy
msgid ""
"_: Payment made from account\n"
"Payment"
msgstr "Platba account"
-#: widgets/register.cpp:737
+#: widgets/register.cpp:741
#, fuzzy
msgid ""
"_: Deposit into account\n"
"Deposit"
msgstr "Opačný účet"
-#: widgets/register.cpp:813
+#: widgets/register.cpp:817
#, fuzzy
msgid ""
"_: Payment made with credit card\n"
"Charge"
msgstr "Spôsob platby"
-#: widgets/register.cpp:814
+#: widgets/register.cpp:818
#, fuzzy
msgid ""
"_: Payment towards credit card\n"
"Payment"
msgstr "Spôsob platby"
-#: widgets/register.cpp:818 widgets/register.cpp:824
+#: widgets/register.cpp:822 widgets/register.cpp:828
msgid ""
"_: Decrease of asset/liability value\n"
"Decrease"
msgstr ""
-#: widgets/register.cpp:819 widgets/register.cpp:823
+#: widgets/register.cpp:823 widgets/register.cpp:827
msgid ""
"_: Increase of asset/liability value\n"
"Increase"
msgstr ""
-#: widgets/register.cpp:2282
+#: widgets/register.cpp:2286
#, fuzzy
msgid "Prior transactions possibly filtered"
msgstr "Hľadať prevody"
-#: widgets/register.cpp:2286
+#: widgets/register.cpp:2290
#, fuzzy
msgid "Last reconciliation"
msgstr "Odložiť vysporiadanie"
-#: widgets/register.cpp:2293
+#: widgets/register.cpp:2297
#, fuzzy, c-format
msgid "Online Statement Balance: %1"
msgstr "Informácie: %1"
-#: widgets/register.cpp:2297
+#: widgets/register.cpp:2301
#, fuzzy
msgid "This year"
msgstr "Dvakrát za rok"
-#: widgets/register.cpp:2299
+#: widgets/register.cpp:2303
#, fuzzy
msgid "This month"
msgstr "Posledný mesiac"
-#: widgets/register.cpp:2300
+#: widgets/register.cpp:2304
#, fuzzy
msgid "Last week"
msgstr "Posledný rok"
-#: widgets/register.cpp:2301
+#: widgets/register.cpp:2305
msgid "This week"
msgstr ""
-#: widgets/register.cpp:2302
+#: widgets/register.cpp:2306
msgid "Yesterday"
msgstr ""
-#: widgets/register.cpp:2304 widgets/register.cpp:2309
+#: widgets/register.cpp:2308 widgets/register.cpp:2313
#, fuzzy
msgid "Future transactions"
msgstr "Opraviť transakcie"
-#: widgets/register.cpp:2305
+#: widgets/register.cpp:2309
#, fuzzy
msgid "Next week"
msgstr "Posledný rok"
-#: widgets/register.cpp:2318
+#: widgets/register.cpp:2322
#, fuzzy
msgid "Previous fiscal year"
msgstr "Predchádzajúci rok"
-#: widgets/register.cpp:2319
+#: widgets/register.cpp:2323
#, fuzzy
msgid "Next fiscal year"
msgstr "Posledný rok"
-#: widgets/register.cpp:2351
+#: widgets/register.cpp:2355
#, fuzzy
msgid ""
"_: Unknown payee\n"
"Unknown"
msgstr "Neznámy príjemca"
-#: widgets/register.cpp:2370
+#: widgets/register.cpp:2374
#, fuzzy
msgid ""
"_: Unknown category\n"
"Unknown"
msgstr "Neznámy príjemca"
-#: widgets/register.cpp:2389
+#: widgets/register.cpp:2393
#, fuzzy
msgid ""
"_: Unknown security\n"
"Unknown"
msgstr "Neznámy Účet"
-#: widgets/registersearchline.cpp:75
+#: widgets/registersearchline.cpp:79
msgid ""
"_: label for status combo\n"
"Stat&us"
msgstr ""
-#: widgets/registersearchline.cpp:79
+#: widgets/registersearchline.cpp:83
#, fuzzy
msgid "Any status"
msgstr "Všetky stavy"
-#: widgets/registersearchline.cpp:80
+#: widgets/registersearchline.cpp:84
#, fuzzy
msgid "Imported"
msgstr "&Importovať"
-#: widgets/registersearchline.cpp:81
+#: widgets/registersearchline.cpp:85
#, fuzzy
msgid "Matched"
msgstr "Záplaty"
-#: widgets/registersearchline.cpp:82
+#: widgets/registersearchline.cpp:86
msgid "Erroneous"
msgstr ""
-#: widgets/registersearchline.cpp:83
+#: widgets/registersearchline.cpp:87
#, fuzzy
msgid "Not marked"
msgstr "Neočistené"
-#: widgets/registersearchline.cpp:285 widgets/tdelistviewsearchline.cpp:461
+#: widgets/registersearchline.cpp:289 widgets/tdelistviewsearchline.cpp:465
#, fuzzy
msgid "S&earch:"
msgstr "Hľadať"
-#: widgets/stdtransactionmatched.cpp:130
+#: widgets/stdtransactionmatched.cpp:134
msgid ""
"KMyMoney has matched a downloaded transaction with a manually entered one "
"(result above)"
msgstr ""
-#: widgets/stdtransactionmatched.cpp:138
+#: widgets/stdtransactionmatched.cpp:142
#, fuzzy
msgid "Bank entry:"
msgstr "Prázdny dokument"
-#: widgets/stdtransactionmatched.cpp:166
+#: widgets/stdtransactionmatched.cpp:170
#, fuzzy
msgid "Your entry:"
msgstr "Vaše meno:"
-#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:249
+#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:253
#, fuzzy
msgid "Search Columns"
msgstr "Zobraziť stĺpce"
-#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:251
+#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:255
msgid "All Visible Columns"
msgstr ""
-#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:266
+#: widgets/tdelistviewsearchline.cpp:270
msgid ""
"_: Column number %1\n"
"Column No. %1"
msgstr ""
-#: widgets/transaction.cpp:667
+#: widgets/transaction.cpp:671
#, fuzzy
msgid "Transaction is missing a category assignment."
msgstr "Transakcie podľa kategórie"
-#: widgets/transaction.cpp:670
+#: widgets/transaction.cpp:674
msgid "The transaction has a missing assignment of <b>%1</b>."
msgstr ""
-#: widgets/transaction.cpp:873
+#: widgets/transaction.cpp:877
msgid "Sell"
msgstr "Predaj"
-#: widgets/transaction.cpp:875
+#: widgets/transaction.cpp:879
msgid "Buy"
msgstr "Nákup"
-#: widgets/transaction.cpp:885 widgets/transaction.cpp:1485
+#: widgets/transaction.cpp:889 widgets/transaction.cpp:1489
msgid "Activity"
msgstr "Aktivita"
-#: widgets/transaction.cpp:886
+#: widgets/transaction.cpp:890
#, fuzzy
msgid "Investment transaction"
msgstr "Investičné transakcie"
-#: widgets/transaction.cpp:1020 widgets/transaction.cpp:1113
-#: widgets/transaction.cpp:1164
+#: widgets/transaction.cpp:1024 widgets/transaction.cpp:1117
+#: widgets/transaction.cpp:1168
msgid "*** UNASSIGNED ***"
msgstr ""
-#: dialogs/kplugindlg.ui:39 widgets/transaction.cpp:1070
-#: widgets/transaction.cpp:1670
+#: dialogs/kplugindlg.ui:39 widgets/transaction.cpp:1074
+#: widgets/transaction.cpp:1674
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Status"
msgstr "Stav:"
-#: widgets/transaction.cpp:1462
+#: widgets/transaction.cpp:1466
msgid "Reinvest Dividend"
msgstr "Reinvestícia dividend"
-#: widgets/transaction.cpp:1527
+#: widgets/transaction.cpp:1531
#, fuzzy
msgid "Ratio"
msgstr "Podiel"
-#: widgets/transactionform.cpp:302
+#: widgets/transactionform.cpp:306
msgid "&Deposit"
msgstr "Vkla&d"
-#: widgets/transactionform.cpp:304 widgets/transactionform.cpp:313
-#: widgets/transactionform.cpp:323 widgets/transactionform.cpp:333
+#: widgets/transactionform.cpp:308 widgets/transactionform.cpp:317
+#: widgets/transactionform.cpp:327 widgets/transactionform.cpp:337
msgid "&Transfer"
msgstr "&Prenos"
-#: widgets/transactionform.cpp:306
+#: widgets/transactionform.cpp:310
msgid "&Withdrawal"
msgstr "Výber"
-#: widgets/transactionform.cpp:311
+#: widgets/transactionform.cpp:315
msgid "&Payment"
msgstr "&Platba"
-#: widgets/transactionform.cpp:315
+#: widgets/transactionform.cpp:319
#, fuzzy
msgid "&Charge"
msgstr "Výdavok"
-#: widgets/transactionform.cpp:321 widgets/transactionform.cpp:335
+#: widgets/transactionform.cpp:325 widgets/transactionform.cpp:339
#, fuzzy
msgid "&Decrease"
msgstr "Zníženie"
-#: widgets/transactionform.cpp:325 widgets/transactionform.cpp:331
+#: widgets/transactionform.cpp:329 widgets/transactionform.cpp:335
#, fuzzy
msgid "&Increase"
msgstr "Nárast"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:82
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:86
msgid "KMyMoney New Account Setup"
msgstr ""
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:85
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Broker"
msgstr "(sprostredkovateľský)"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:90
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:94
#, fuzzy
msgid "Payout"
msgstr "Zaplatiť do"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:91
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:95
#, fuzzy
msgid "Parent Account"
msgstr "Platby účtov"
#: dialogs/kreconciledlgdecl.ui:670
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:92
-#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:86
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:96
+#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:90
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Finish"
msgstr "&Dokončiť"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:248
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:252
#, fuzzy
msgid "Credit card payment"
msgstr "Platobná karta"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:264
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:268
#, fuzzy, c-format
msgid "Loan payment for %1"
msgstr "Pôžička z 1"
#: dialogs/kendingbalancedlgdecl.ui:288
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:293
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:297
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Amortization"
msgstr "Amortizácia"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:555
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:559
msgid ""
"Please make sure to enter the correct conversion for the selected opening "
"date. If you requested an online quote it might be provided for a different "
"date."
msgstr ""
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:555
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:559
#, fuzzy
msgid "Check date"
msgstr "Šek"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:562
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:566
msgid "1 %1 equals %2"
msgstr ""
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:577
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:581
msgid "Conversion rate is not positive"
msgstr ""
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:583
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:587
msgid "No account name supplied"
msgstr ""
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:697
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:701
msgid "CreditCard %1 monthly payment"
msgstr ""
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:703
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:707
msgid "Finish entry and create account"
msgstr ""
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:705
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:709
#, fuzzy
msgid "Finish entry and create account and schedule"
msgstr "Použiť do a nové."
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:708
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:712
msgid "Next due date is prior to opening date"
msgstr ""
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:712
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:716
#, fuzzy
msgid "No account selected"
msgstr "Výber účtu"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:716
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:720
msgid "No amount for payment selected"
msgstr ""
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:720
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:724
msgid "No payee for payment selected"
msgstr ""
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:724
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:728
msgid "No name assigned for schedule"
msgstr ""
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:805
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:809
msgid "No payee supplied"
msgstr ""
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:819
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:823
#, fuzzy
msgid "No opening balance supplied"
msgstr "Počiatočný stav"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:826
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:830
msgid "An interest change can only happen after the first payment"
msgstr ""
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:993
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:997
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The number of payments has been decremented and the balloon payment has been "
"modified to %1."
msgstr "číslo z a zmenené do."
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1001
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1021
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1005
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1025
#, fuzzy, c-format
msgid "The balloon payment has been modified to %1."
msgstr "zmenené do."
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1052
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1056
#, fuzzy
msgid "KMyMoney has calculated a balloon payment of %1 for this loan."
msgstr "a z pre."
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1067
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1071
#, fuzzy
msgid ""
"You have entered mis-matching information. Please modify your figures or "
"leave one value empty to let KMyMoney calculate it for you"
msgstr "Vy informácie do strana a alebo jeden prázdna do pre"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1190
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1194
msgid "Press Calculate to verify the values"
msgstr ""
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1194
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1198
msgid "Not all details supplied"
msgstr ""
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1384
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1388
#, fuzzy
msgid ""
"If the asset account does not yet exist, press this button to create it."
msgstr "do?"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1596
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1600
#, fuzzy
msgid "Account information"
msgstr "Nastavenia účtu"
#: wizards/newaccountwizard/khierarchypagedecl.ui:43
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1601
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1605
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Subaccount of"
msgstr "Podúčet"
#: wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:69
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1608
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1612
#: wizards/newuserwizard/kaccountpagedecl.ui:108
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Opening date"
msgstr "Online aktualizácia"
#: wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:97
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1610
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1614
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Conversion rate"
msgstr "Úroková miera"
#: wizards/newaccountwizard/kaccounttypepagedecl.ui:153
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1613
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1617
#: wizards/newuserwizard/kaccountpagedecl.ui:167
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Opening balance"
@@ -8589,143 +8589,143 @@ msgstr "Počiatočný stav"
#: dialogs/knewaccountdlgdecl.ui:455
#: wizards/newaccountwizard/kbrokeragepagedecl.ui:109
#: wizards/newaccountwizard/kinstitutionpagedecl.ui:97
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1621
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1634
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1625
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1638
#, no-c-format
msgid "IBAN"
msgstr "IBAN"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1627
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1631
#, fuzzy
msgid "Brokerage Account"
msgstr "Účet"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1640
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1644
#, fuzzy
msgid "Loan information"
msgstr "Informácie o platbách"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1643
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1647
#, fuzzy
msgid "Amount borrowed"
msgstr "požičané"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1645
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1649
#, fuzzy
msgid "Amount lent"
msgstr "Množstvo"
#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1824 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:2724
#: wizards/newaccountwizard/kloandetailspagedecl.ui:110
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1647
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1651
#, no-c-format
msgid "Interest rate"
msgstr "Úroková miera"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1648
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1652
#, fuzzy
msgid "Interest rate is"
msgstr "Úroková miera"
#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:1651 dialogs/knewloanwizarddecl.ui:3193
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1649
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1653
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Principal and interest"
msgstr "Kapitál a"
#: wizards/newaccountwizard/kloanpaymentpagedecl.ui:100
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1650
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1654
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Additional fees"
msgstr "Ďalšie príspevky:"
#: dialogs/knewloanwizarddecl.ui:2172
#: wizards/newaccountwizard/kgeneralloaninfopagedecl.ui:170
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1651
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1655
#, no-c-format
msgid "Payment frequency"
msgstr "Frekvencia splátky"
#: wizards/newaccountwizard/kloanschedulepagedecl.ui:68
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1652
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1656
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Payment account"
msgstr "Platby účtov"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1655
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1659
#, fuzzy
msgid "Payout information"
msgstr "Informácie o platbách"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1658
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1662
#, fuzzy
msgid "Refinance"
msgstr "Preme&novať"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1661
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1665
#, fuzzy
msgid "Transfer amount to"
msgstr "Prevod do"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1663
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1667
#, fuzzy
msgid "Transfer amount from"
msgstr "Prevod z"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1665
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1669
#, fuzzy
msgid "Payment date"
msgstr "Platby do"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1671
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1675
#, fuzzy
msgid "Schedule information"
msgstr "Plánované prevody"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1677
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1681
#, fuzzy
msgid "Paid from"
msgstr "Platné od:"
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1680
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1686
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1684
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1690
#, fuzzy
msgid "First payment due"
msgstr "Prvý zapnuté"
#: dialogs/keditscheduledlgdecl.ui:119
-#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1681
+#: wizards/newaccountwizard/knewaccountwizard.cpp:1685
#: wizards/newaccountwizard/kschedulepagedecl.ui:149
#, no-c-format
msgid "Payment method"
msgstr "Spôsob platby"
-#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:79
+#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:83
#, fuzzy
msgid "KMyMoney New File Setup"
msgstr "Nie súbor"
-#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:81
+#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:85
#, fuzzy
msgid "Introduction"
msgstr "Inštitúcia"
-#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:82
+#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:86
#, fuzzy
msgid "Personal Data"
msgstr "Osobné Dáta."
-#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:83
+#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:87
#, fuzzy
msgid "Select Currency"
msgstr "Vybrať základnú menu"
-#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:84
+#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:88
#, fuzzy
msgid "Select Accounts"
msgstr "Zvoliť účet:"
-#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:85
+#: wizards/newuserwizard/knewuserwizard.cpp:89
msgid "Set preferences"
msgstr ""