summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/messages/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/messages/fr.po')
-rw-r--r--translations/messages/fr.po63
1 files changed, 32 insertions, 31 deletions
diff --git a/translations/messages/fr.po b/translations/messages/fr.po
index 003a380..17ca727 100644
--- a/translations/messages/fr.po
+++ b/translations/messages/fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-08-29 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-10 18:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-04 08:35+0200\n"
"Last-Translator: Patrick PETIT <patrick.petit17@orange.fr>\n"
"Language-Team: Français <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -2713,19 +2713,20 @@ msgid ""
"Please consult documentation for your distro and search for SQL drivers."
msgstr ""
"Aucun driver SQL pour TQt n'est installé sur votre système.\n"
-"Merci de consulter la documentation de votre distribution et cherchez les drivers SQL."
+"Merci de consulter la documentation de votre distribution et cherchez les "
+"drivers SQL."
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:114
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:113
#, fuzzy
msgid "TQt SQL driver %1 is no longer installed on your system"
msgstr "Le pilote SQL pour TQt n'est pas installé sur votre système"
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:118
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:117
#, fuzzy
msgid "TQt SQL driver %1 is not suported"
msgstr "Le pilote SQL pour TQt %1 n'est pas supporté"
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:177
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:176
msgid ""
"TQt SQL driver %1 has not been fully tested in a KMyMoney environment. "
"Please make sure you have adequate backups of your data. Please report any "
@@ -2733,19 +2734,19 @@ msgid ""
"sourceforge.net"
msgstr ""
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:189
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:188
msgid "SQLite files (*.sql);; All files (*.*)"
msgstr "Fichiers SQLite (*.sql);; Tous les fichiers (*.*)"
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:192
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:191
msgid "Select SQLite file"
msgstr "Sélectionner le fichier SQLite"
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:213
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:212
msgid "All files (*.*)"
msgstr "Tous les fichiers (*.*)"
-#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:216
+#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:215
msgid "Select output file"
msgstr "Sélectionnez le fichier de sortie"
@@ -15374,16 +15375,16 @@ msgstr ""
#~ "<h3>Database Type</h3><p>This box lists all TQt SQL drivers installed on "
#~ "your system. Select the driver for your database type. If the one you "
#~ "want is not in the list, you need to install the appropriate driver. See "
-#~ "your distro documentation and search for 'SQL drivers'.</p><h3>Database Name</h3><p>The "
-#~ "default database name is KMyMoney, but you may choose some other name if "
-#~ "you like. SQLite has one database per file; selecting this driver opens "
-#~ "the file dialog. For database types other than SQLite and MySql, the "
-#~ "database itself must be pre-created, though KMyMoney will create all "
-#~ "table structures where necessary.</p><h3>Host Name</h3><p>For the average "
-#~ "user, the default name of localhost, being the machine you are currently "
-#~ "using, is correct. For networked databases, enter the host name of the "
-#~ "system where the database is stored. You may need to contact your "
-#~ "database administrator for this information.</p><h3>User Name and "
+#~ "your distro documentation and search for 'SQL drivers'.</p><h3>Database "
+#~ "Name</h3><p>The default database name is KMyMoney, but you may choose "
+#~ "some other name if you like. SQLite has one database per file; selecting "
+#~ "this driver opens the file dialog. For database types other than SQLite "
+#~ "and MySql, the database itself must be pre-created, though KMyMoney will "
+#~ "create all table structures where necessary.</p><h3>Host Name</h3><p>For "
+#~ "the average user, the default name of localhost, being the machine you "
+#~ "are currently using, is correct. For networked databases, enter the host "
+#~ "name of the system where the database is stored. You may need to contact "
+#~ "your database administrator for this information.</p><h3>User Name and "
#~ "Password</h3><p>Check the permissions set up on your database, or contact "
#~ "the database administrator, for the correct values to use here. The user "
#~ "name must be capable of deleting, inserting and updating records. If the "
@@ -15399,18 +15400,18 @@ msgstr ""
#~ "drivers SQL pour TQt installés sur votre système. Choisissez le driver "
#~ "pour votre type de base de données. Si celui que vous voulez n'est pas "
#~ "dans la liste, vous devez installer le driver approprié. Regardez la "
-#~ "documentation de votre distribution et cherchez les 'drivers SQL'.</p><h3>Nom de la base de "
-#~ "données</h3><p>Le nom de la base de données par défaut est KMyMoney, mais "
-#~ "vous pouvez choisir un autre nom si vous voulez. SQLite a une base de "
-#~ "données par fichier; choisir ce driver ouvre la boîte de dialogue de "
-#~ "choix de fichier. Pour les types de base de données différents de SQLite "
-#~ "et MySql, la base de données doit être créée avant, bien que cette "
-#~ "application créera les structures de tables si nécessaire.</p> <h3>Nom de "
-#~ "machine</h3><p>Pour l'utilisateur normal, le nom par par défaut est "
-#~ "localhost, indiquant la machine que vous utilisez actuellement, est "
-#~ "correct. Pour des base de données en réseau, saisissez le nom de "
-#~ "l'ordinateur où la base de données est sauvegardée. Vous pouvez avoir "
-#~ "besoin de contacter l'administrateur de la base de données pour "
+#~ "documentation de votre distribution et cherchez les 'drivers SQL'.</"
+#~ "p><h3>Nom de la base de données</h3><p>Le nom de la base de données par "
+#~ "défaut est KMyMoney, mais vous pouvez choisir un autre nom si vous "
+#~ "voulez. SQLite a une base de données par fichier; choisir ce driver ouvre "
+#~ "la boîte de dialogue de choix de fichier. Pour les types de base de "
+#~ "données différents de SQLite et MySql, la base de données doit être créée "
+#~ "avant, bien que cette application créera les structures de tables si "
+#~ "nécessaire.</p> <h3>Nom de machine</h3><p>Pour l'utilisateur normal, le "
+#~ "nom par par défaut est localhost, indiquant la machine que vous utilisez "
+#~ "actuellement, est correct. Pour des base de données en réseau, saisissez "
+#~ "le nom de l'ordinateur où la base de données est sauvegardée. Vous pouvez "
+#~ "avoir besoin de contacter l'administrateur de la base de données pour "
#~ "cetteinformation</p> <h3>Nom d'utilisateur et Mot de passe</"
#~ "h3><p>Vérifiez les permissions réalisées sur votre base de données ou "
#~ "contactez l'administrateur de la base de données, pour obtenir les "