diff options
author | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2020-04-29 22:40:24 +0200 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2020-04-29 22:40:24 +0200 |
commit | a08cdef11d934e1e4c2c31e87378874ea3625123 (patch) | |
tree | c1cd9f23cf78a026d91211aa4a57d05b37c0c788 /po/zh_CN | |
parent | 1631b77851c9e6964b3cc13c53e6ace05af70b78 (diff) | |
download | knetload-a08cdef11d934e1e4c2c31e87378874ea3625123.tar.gz knetload-a08cdef11d934e1e4c2c31e87378874ea3625123.zip |
Remove the original translation directory layout.
Signed-off-by: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>
Diffstat (limited to 'po/zh_CN')
-rw-r--r-- | po/zh_CN/knetload.po | 240 |
1 files changed, 0 insertions, 240 deletions
diff --git a/po/zh_CN/knetload.po b/po/zh_CN/knetload.po deleted file mode 100644 index 2d770ea..0000000 --- a/po/zh_CN/knetload.po +++ /dev/null @@ -1,240 +0,0 @@ -# translation of knetload.po to Chinese(Simplified) -# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. -# Justin Fang <justin_fang@msn.com>, 2003 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: knetload\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-04-18 13:43+0800\n" -"Last-Translator: Justin Fang <justin_fang@msn.com>\n" -"Language-Team: Chinese(Simplified) <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: _translatorinfo:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "方骏" - -#: _translatorinfo:2 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "justin_fang@msn.com" - -#: devicedialog.cpp:32 -msgid "Select Network Device" -msgstr "选择网络设备" - -#: devicedialog.cpp:36 -msgid "Network device to monitor:" -msgstr "连接到监听器的网络设备:" - -#: knetdock.cpp:20 -msgid "IN" -msgstr "进" - -#: knetdock.cpp:20 -msgid "OUT" -msgstr "出" - -#: knetload.cpp:167 -msgid "The device name cannot be empty." -msgstr "设备名称不能为空。" - -#: knetload.cpp:183 -msgid "Select Scale (In)" -msgstr "选择标尺(输入)" - -#: knetload.cpp:208 -msgid "Select Scale (Out)" -msgstr "选择标尺(输出)" - -#: knetload.cpp:228 -msgid "In" -msgstr "输入" - -#: knetload.cpp:228 -msgid "Out" -msgstr "输出" - -#: knetload.cpp:255 knetload.cpp:275 knetload.cpp:293 knetload.cpp:368 -#: knetload.cpp:404 knetload.cpp:442 -msgid "Other..." -msgstr "其他..." - -#: knetload.cpp:258 -msgid "&Device" -msgstr "设备(&D)" - -#: knetload.cpp:265 knetload.cpp:283 -msgid "28.8KBit/s" -msgstr "28.8KBit/s" - -#: knetload.cpp:266 knetload.cpp:284 -msgid "33.6KBit/s" -msgstr "33.6KBit/s" - -#: knetload.cpp:267 knetload.cpp:285 -msgid "56KBit/s" -msgstr "56KBit/s" - -#: knetload.cpp:268 knetload.cpp:286 -msgid "64KBit/s" -msgstr "64KBit/s" - -#: knetload.cpp:269 knetload.cpp:287 -msgid "128KBit/s" -msgstr "128KBit/s" - -#: knetload.cpp:270 knetload.cpp:288 -msgid "256KBit/s" -msgstr "256KBit/s" - -#: knetload.cpp:271 knetload.cpp:289 -msgid "512KBit/s" -msgstr "512KBit/s" - -#: knetload.cpp:272 knetload.cpp:290 -msgid "1MBit/s" -msgstr "1MBit/s" - -#: knetload.cpp:273 knetload.cpp:291 -msgid "2MBit/s" -msgstr "2MBit/s" - -#: knetload.cpp:274 knetload.cpp:292 -msgid "10MBit/s" -msgstr "10MBit/s" - -#: knetload.cpp:278 -msgid "&Scale (In)" -msgstr "标尺(输入)(&S)" - -#: knetload.cpp:295 -#, fuzzy -msgid "Same as for in" -msgstr "与输入相同" - -#: knetload.cpp:298 -msgid "&Scale (Out)" -msgstr "标尺(输出)(&S)" - -#: knetload.cpp:329 -#, fuzzy -msgid "" -"Current In: %1 KBit/s, Total In: %2 MB.\n" -"Current Out: %3 KBit/s, Total Out: %4 MB." -msgstr "" -"当前输入:%1 KBit/s,总共输入:%2 MB。\n" -"当前输出:%3 KBit/s,总共输出:%4 MB。" - -#: knetload.cpp:372 -msgid "Other (%1)..." -msgstr "其他 (%1)..." - -#: knetload.cpp:406 knetload.cpp:444 -#, fuzzy -msgid "Other (%1KBit/s)..." -msgstr "其他 (%1 KBit/s)..." - -#: main.cpp:23 -msgid "A small network load meter for Kicker (the TDE panel)." -msgstr "Kicker(KDE 面板)的一个小型网络负载计。" - -#: main.cpp:25 -msgid "KNetLoad was first released on the 8th of August, 1999." -msgstr "KNetLoad 第一次发布是在 1999 年 8 月 8 日。" - -#: main.cpp:29 -msgid "KNetLoad" -msgstr "KNetLoad" - -#: main.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "KNetLoad is already running.\n" -msgstr "KNetLoad 已在运行!\n" - -#: scaledialog.cpp:29 -msgid "Scale in KBit/s:" -msgstr "标尺(单位 KBit/s):" - -#: speeddialog.cpp:30 -msgid "Select Speed" -msgstr "选择速度" - -#: speeddialog.cpp:34 -msgid "Update interval in milliseconds:" -msgstr "刷新间隔(单位 毫秒):" - -#: statpopup.cpp:54 statpopup.cpp:336 -msgid "Inactive." -msgstr "未激活。" - -#: statpopup.cpp:110 -msgid "St&yle" -msgstr "风格(&Y)" - -#: statpopup.cpp:345 -msgid "&Active" -msgstr "激活(&A)" - -#: statpopup.cpp:349 -msgid "&Clear" -msgstr "清除(&C)" - -#: statpopup.cpp:353 -msgid "&Speed..." -msgstr "速度(&S)..." - -#: statpopup.cpp:358 -msgid "Sp&lit Graph" -msgstr "分割图形(&L)" - -#: statpopup.cpp:359 -msgid "Graph Sp&litting Enabled" -msgstr "启用图形分割(&L)" - -#: statpopup.cpp:365 -msgid "&Lines" -msgstr "线形图(&L)" - -#: statpopup.cpp:367 -msgid "&Bars" -msgstr "柱形图(&B)" - -#: statpopup.cpp:369 -msgid "&Shaded" -msgstr "阴影图(&S)" - -#: statpopup.cpp:379 -msgid "So&ft Curves" -msgstr "柔化曲线(&F)" - -#: statpopup.cpp:380 -msgid "So&ft Curves Enabled" -msgstr "启用曲线柔化(&F)" - -#: statpopup.cpp:385 -msgid "Show &Labels" -msgstr "显示标签(&L)" - -#: statpopup.cpp:386 -msgid "&Labels Enabled" -msgstr "启用标签(&L)" - -#: statpopup.cpp:391 -msgid "Show &Grid" -msgstr "显示网格(&G)" - -#: statpopup.cpp:392 -msgid "&Grid Enabled" -msgstr "启用网格(&G)" - -#: statpopup.cpp:398 statpopup.cpp:404 -msgid "Color (%1)..." -msgstr "颜色 (%1)..." |