diff options
author | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2020-04-29 22:59:08 +0200 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2020-04-29 22:59:37 +0200 |
commit | ced70fe718950116ebf1b353e89936e120d4aa9a (patch) | |
tree | 0db8a7a9316cdbad24ac9b82431c0e7cb1f729e0 /translations/ru | |
parent | 32deb698992f388f6791251fceef61cf142b326e (diff) | |
download | knetstats-ced70fe718950116ebf1b353e89936e120d4aa9a.tar.gz knetstats-ced70fe718950116ebf1b353e89936e120d4aa9a.zip |
Remove the original translation directory layout.
Add support for LINGUAS for listing translations to install.
Signed-off-by: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>
Diffstat (limited to 'translations/ru')
-rw-r--r-- | translations/ru/messages/knetstats.po | 325 |
1 files changed, 0 insertions, 325 deletions
diff --git a/translations/ru/messages/knetstats.po b/translations/ru/messages/knetstats.po deleted file mode 100644 index e4bed58..0000000 --- a/translations/ru/messages/knetstats.po +++ /dev/null @@ -1,325 +0,0 @@ -# Russian UTF-8 translation of KNetStats - -# - KDE Network Statistics Applet. -# Copyright (C) 1995-2005 xUnion "Made in Ukraine" -# This file is distributed under BSD license. -# xUnion <xUnion@ukr.net>, 2005. -# Russian translation of any projects -# of any complication... -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: KNetStats 1.3\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-03 16:07+0000\n" -"Last-Translator: Serg Bormant <bormant@mail.ru>\n" -"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" -"projects/applications/knetstats/ru/>\n" -"Language: ru\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=" -"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 3.10\n" - -#: _translatorinfo:1 -#, fuzzy -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Edward Romantsov" - -#: _translatorinfo:2 -#, fuzzy -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "xunion@ukr.net" - -#: configure.cpp:128 -msgid "You need to select at least one interface to monitor." -msgstr "Вам необходимо выбрать хотя бы один интерфейс для наблюдения." - -#: knetstats.cpp:89 -msgid "You need kernel 2.6.x with support to the /sys filesystem." -msgstr "" - -#: knetstats.cpp:187 -#, c-format -msgid "New interface detected: %1" -msgstr "" - -#: knetstatsview.cpp:92 -#, c-format -msgid "Monitoring %1" -msgstr "Наблюдение %1" - -#: knetstatsview.cpp:152 -msgid "%1 is inactive" -msgstr "%1 в неактивном состоянии" - -#: knetstatsview.cpp:155 -msgid "%1 is active" -msgstr "%1 в активном состоянии" - -#: knetstatsview.cpp:172 -msgid "%1 is disconnected" -msgstr "%1 отключено" - -#: knetstatsview.cpp:177 -msgid "%1 is connected" -msgstr "%1 подключено" - -#: main.cpp:33 statisticsbase.ui:24 -#, no-c-format -msgid "KNetStats" -msgstr "KNetStats" - -#: main.cpp:39 -msgid "A network device monitor." -msgstr "Монитор сетевых интерфейсов." - -#: main.cpp:45 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS" -msgstr "Edward Romantsov" - -#: main.cpp:45 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS" -msgstr "xunion@ukr.net" - -#: main.cpp:49 -msgid "SCons help, Debian packages, etc." -msgstr "Помощь по программе SCons, пакетам ОС Debian и т.д." - -#: main.cpp:50 -msgid "Icon themes" -msgstr "Темы" - -#: main.cpp:53 -msgid "KNetStats translation to other languages" -msgstr "Перевод KNetStats на другие языки" - -#: main.cpp:61 -msgid "" -"You don't have any network interface.\n" -"KNetStats will quit now." -msgstr "" -"Сетевые интерфейсы отсутствуют.\n" -"KNetStats завершает работу." - -#: statistics.cpp:34 -#, c-format -msgid "Details of %1" -msgstr "Детально по интерфейсу %1" - -#: configurebase.ui:24 -#, no-c-format -msgid "Configure KNetStats" -msgstr "Настройки KNetStats" - -#: configurebase.ui:63 -#, no-c-format -msgid "Ok" -msgstr "О.К." - -#: configurebase.ui:150 -#, no-c-format -msgid "Theme:" -msgstr "Тема:" - -#: configurebase.ui:156 -#, no-c-format -msgid "Classic" -msgstr "Классик" - -#: configurebase.ui:161 -#, no-c-format -msgid "Modem" -msgstr "Модем" - -#: configurebase.ui:166 -#, no-c-format -msgid "Network" -msgstr "Сеть" - -#: configurebase.ui:171 -#, no-c-format -msgid "Wireless" -msgstr "Безпроводная сеть" - -#: configurebase.ui:176 -#, no-c-format -msgid "Kppp" -msgstr "Kppp" - -#: configurebase.ui:436 configurebase.ui:513 -#, no-c-format -msgid "Download color:" -msgstr "Цвет индикатора входящих пакетов:" - -#: configurebase.ui:465 configurebase.ui:505 -#, no-c-format -msgid "Upload color:" -msgstr "Цвет индикатора исходящих пакетов:" - -#: configurebase.ui:489 -#, no-c-format -msgid "Background:" -msgstr "Фон:" - -#: configurebase.ui:537 -#, no-c-format -msgid "Transparent background" -msgstr "Прозрачный фон" - -#: configurebase.ui:567 -#, no-c-format -msgid "Icon" -msgstr "Значок" - -#: configurebase.ui:572 -#, no-c-format -msgid "Text" -msgstr "Текст" - -#: configurebase.ui:577 -#, no-c-format -msgid "Chart" -msgstr "Чарт" - -#: configurebase.ui:589 -#, no-c-format -msgid "View mode:" -msgstr "Отображение:" - -#: configurebase.ui:597 -#, no-c-format -msgid "Update interval:" -msgstr "Интервал обновления:" - -#: configurebase.ui:617 -#, no-c-format -msgid "ms" -msgstr "мс" - -#: configurebase.ui:625 -#, no-c-format -msgid "To monitor this interface" -msgstr "Наблюдение за интерфейсом" - -#: statisticsbase.ui:87 -#, no-c-format -msgid "? KB/s" -msgstr "? KB/s" - -#: statisticsbase.ui:103 -#, no-c-format -msgid "0 KB/s" -msgstr "0 KB/s" - -#: statisticsbase.ui:128 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Statistics" -msgstr "Статистика" - -#: statisticsbase.ui:139 -#, no-c-format -msgid "Upload speed:" -msgstr "Исходящая скорость:" - -#: statisticsbase.ui:147 -#, no-c-format -msgid "Received:" -msgstr "Получено:" - -#: statisticsbase.ui:155 -#, no-c-format -msgid "Download speed:" -msgstr "Входящая скорость:" - -#: statisticsbase.ui:163 -#, no-c-format -msgid "Transmited:" -msgstr "Отправлено:" - -#: statisticsbase.ui:196 -#, no-c-format -msgid "Bytes" -msgstr "Байт(а)" - -#: statisticsbase.ui:260 -#, no-c-format -msgid "Packets" -msgstr "Пакета(ов)" - -#: statisticsbase.ui:270 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Deta&ils" -msgstr "Детально по интерфейсу %1" - -#: statisticsbase.ui:281 -#, no-c-format -msgid "IP:" -msgstr "IP адрес:" - -#: statisticsbase.ui:289 -#, no-c-format -msgid "Netmask:" -msgstr "Маска подсети" - -#: statisticsbase.ui:297 -#, no-c-format -msgid "MAC:" -msgstr "MAC адрес:" - -#: statisticsbase.ui:305 -#, no-c-format -msgid "MTU:" -msgstr "MTU (максимальный размер пакета):" - -#: statisticsbase.ui:451 -#, no-c-format -msgid "O&k" -msgstr "О.К." - -#~ msgid "&Help" -#~ msgstr "&Помощь" - -#, fuzzy -#~ msgid "Apply" -#~ msgstr "Применить" - -#, fuzzy -#~ msgid "Cancel" -#~ msgstr "Отмена" - -#~ msgid "Appearance" -#~ msgstr "Вид" - -#~ msgid "Configuration" -#~ msgstr "Настройки" - -#, fuzzy -#~ msgid "Upload color" -#~ msgstr "Цвет индикатора исходящих пакетов:" - -#~ msgid "Error opening /proc/net/dev!" -#~ msgstr "Произошла ошибка при открытии файла устройств /proc/net/dev!" - -#~ msgid "Medium color:" -#~ msgstr "Нормально:" - -#~ msgid "Lower color:" -#~ msgstr "Медленно:" - -#~ msgid "High color:" -#~ msgstr "Быстро:" - -#~ msgid "Icon (Activity)" -#~ msgstr "Иконка (Активность)" - -#~ msgid "Text (Speed)" -#~ msgstr "Текст (Скорость)" |