summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/ru
diff options
context:
space:
mode:
authorSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2020-04-29 22:59:08 +0200
committerSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2020-04-29 22:59:37 +0200
commitced70fe718950116ebf1b353e89936e120d4aa9a (patch)
tree0db8a7a9316cdbad24ac9b82431c0e7cb1f729e0 /translations/ru
parent32deb698992f388f6791251fceef61cf142b326e (diff)
downloadknetstats-ced70fe718950116ebf1b353e89936e120d4aa9a.tar.gz
knetstats-ced70fe718950116ebf1b353e89936e120d4aa9a.zip
Remove the original translation directory layout.
Add support for LINGUAS for listing translations to install. Signed-off-by: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>
Diffstat (limited to 'translations/ru')
-rw-r--r--translations/ru/messages/knetstats.po325
1 files changed, 0 insertions, 325 deletions
diff --git a/translations/ru/messages/knetstats.po b/translations/ru/messages/knetstats.po
deleted file mode 100644
index e4bed58..0000000
--- a/translations/ru/messages/knetstats.po
+++ /dev/null
@@ -1,325 +0,0 @@
-# Russian UTF-8 translation of KNetStats -
-# - KDE Network Statistics Applet.
-# Copyright (C) 1995-2005 xUnion "Made in Ukraine"
-# This file is distributed under BSD license.
-# xUnion <xUnion@ukr.net>, 2005.
-# Russian translation of any projects
-# of any complication...
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: KNetStats 1.3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-03 16:07+0000\n"
-"Last-Translator: Serg Bormant <bormant@mail.ru>\n"
-"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
-"projects/applications/knetstats/ru/>\n"
-"Language: ru\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
-"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10\n"
-
-#: _translatorinfo:1
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Edward Romantsov"
-
-#: _translatorinfo:2
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "xunion@ukr.net"
-
-#: configure.cpp:128
-msgid "You need to select at least one interface to monitor."
-msgstr "Вам необходимо выбрать хотя бы один интерфейс для наблюдения."
-
-#: knetstats.cpp:89
-msgid "You need kernel 2.6.x with support to the /sys filesystem."
-msgstr ""
-
-#: knetstats.cpp:187
-#, c-format
-msgid "New interface detected: %1"
-msgstr ""
-
-#: knetstatsview.cpp:92
-#, c-format
-msgid "Monitoring %1"
-msgstr "Наблюдение %1"
-
-#: knetstatsview.cpp:152
-msgid "%1 is inactive"
-msgstr "%1 в неактивном состоянии"
-
-#: knetstatsview.cpp:155
-msgid "%1 is active"
-msgstr "%1 в активном состоянии"
-
-#: knetstatsview.cpp:172
-msgid "%1 is disconnected"
-msgstr "%1 отключено"
-
-#: knetstatsview.cpp:177
-msgid "%1 is connected"
-msgstr "%1 подключено"
-
-#: main.cpp:33 statisticsbase.ui:24
-#, no-c-format
-msgid "KNetStats"
-msgstr "KNetStats"
-
-#: main.cpp:39
-msgid "A network device monitor."
-msgstr "Монитор сетевых интерфейсов."
-
-#: main.cpp:45
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS"
-msgstr "Edward Romantsov"
-
-#: main.cpp:45
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS"
-msgstr "xunion@ukr.net"
-
-#: main.cpp:49
-msgid "SCons help, Debian packages, etc."
-msgstr "Помощь по программе SCons, пакетам ОС Debian и т.д."
-
-#: main.cpp:50
-msgid "Icon themes"
-msgstr "Темы"
-
-#: main.cpp:53
-msgid "KNetStats translation to other languages"
-msgstr "Перевод KNetStats на другие языки"
-
-#: main.cpp:61
-msgid ""
-"You don't have any network interface.\n"
-"KNetStats will quit now."
-msgstr ""
-"Сетевые интерфейсы отсутствуют.\n"
-"KNetStats завершает работу."
-
-#: statistics.cpp:34
-#, c-format
-msgid "Details of %1"
-msgstr "Детально по интерфейсу %1"
-
-#: configurebase.ui:24
-#, no-c-format
-msgid "Configure KNetStats"
-msgstr "Настройки KNetStats"
-
-#: configurebase.ui:63
-#, no-c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "О.К."
-
-#: configurebase.ui:150
-#, no-c-format
-msgid "Theme:"
-msgstr "Тема:"
-
-#: configurebase.ui:156
-#, no-c-format
-msgid "Classic"
-msgstr "Классик"
-
-#: configurebase.ui:161
-#, no-c-format
-msgid "Modem"
-msgstr "Модем"
-
-#: configurebase.ui:166
-#, no-c-format
-msgid "Network"
-msgstr "Сеть"
-
-#: configurebase.ui:171
-#, no-c-format
-msgid "Wireless"
-msgstr "Безпроводная сеть"
-
-#: configurebase.ui:176
-#, no-c-format
-msgid "Kppp"
-msgstr "Kppp"
-
-#: configurebase.ui:436 configurebase.ui:513
-#, no-c-format
-msgid "Download color:"
-msgstr "Цвет индикатора входящих пакетов:"
-
-#: configurebase.ui:465 configurebase.ui:505
-#, no-c-format
-msgid "Upload color:"
-msgstr "Цвет индикатора исходящих пакетов:"
-
-#: configurebase.ui:489
-#, no-c-format
-msgid "Background:"
-msgstr "Фон:"
-
-#: configurebase.ui:537
-#, no-c-format
-msgid "Transparent background"
-msgstr "Прозрачный фон"
-
-#: configurebase.ui:567
-#, no-c-format
-msgid "Icon"
-msgstr "Значок"
-
-#: configurebase.ui:572
-#, no-c-format
-msgid "Text"
-msgstr "Текст"
-
-#: configurebase.ui:577
-#, no-c-format
-msgid "Chart"
-msgstr "Чарт"
-
-#: configurebase.ui:589
-#, no-c-format
-msgid "View mode:"
-msgstr "Отображение:"
-
-#: configurebase.ui:597
-#, no-c-format
-msgid "Update interval:"
-msgstr "Интервал обновления:"
-
-#: configurebase.ui:617
-#, no-c-format
-msgid "ms"
-msgstr "мс"
-
-#: configurebase.ui:625
-#, no-c-format
-msgid "To monitor this interface"
-msgstr "Наблюдение за интерфейсом"
-
-#: statisticsbase.ui:87
-#, no-c-format
-msgid "? KB/s"
-msgstr "? KB/s"
-
-#: statisticsbase.ui:103
-#, no-c-format
-msgid "0 KB/s"
-msgstr "0 KB/s"
-
-#: statisticsbase.ui:128
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Statistics"
-msgstr "Статистика"
-
-#: statisticsbase.ui:139
-#, no-c-format
-msgid "Upload speed:"
-msgstr "Исходящая скорость:"
-
-#: statisticsbase.ui:147
-#, no-c-format
-msgid "Received:"
-msgstr "Получено:"
-
-#: statisticsbase.ui:155
-#, no-c-format
-msgid "Download speed:"
-msgstr "Входящая скорость:"
-
-#: statisticsbase.ui:163
-#, no-c-format
-msgid "Transmited:"
-msgstr "Отправлено:"
-
-#: statisticsbase.ui:196
-#, no-c-format
-msgid "Bytes"
-msgstr "Байт(а)"
-
-#: statisticsbase.ui:260
-#, no-c-format
-msgid "Packets"
-msgstr "Пакета(ов)"
-
-#: statisticsbase.ui:270
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Deta&ils"
-msgstr "Детально по интерфейсу %1"
-
-#: statisticsbase.ui:281
-#, no-c-format
-msgid "IP:"
-msgstr "IP адрес:"
-
-#: statisticsbase.ui:289
-#, no-c-format
-msgid "Netmask:"
-msgstr "Маска подсети"
-
-#: statisticsbase.ui:297
-#, no-c-format
-msgid "MAC:"
-msgstr "MAC адрес:"
-
-#: statisticsbase.ui:305
-#, no-c-format
-msgid "MTU:"
-msgstr "MTU (максимальный размер пакета):"
-
-#: statisticsbase.ui:451
-#, no-c-format
-msgid "O&k"
-msgstr "О.К."
-
-#~ msgid "&Help"
-#~ msgstr "&Помощь"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Apply"
-#~ msgstr "Применить"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cancel"
-#~ msgstr "Отмена"
-
-#~ msgid "Appearance"
-#~ msgstr "Вид"
-
-#~ msgid "Configuration"
-#~ msgstr "Настройки"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Upload color"
-#~ msgstr "Цвет индикатора исходящих пакетов:"
-
-#~ msgid "Error opening /proc/net/dev!"
-#~ msgstr "Произошла ошибка при открытии файла устройств /proc/net/dev!"
-
-#~ msgid "Medium color:"
-#~ msgstr "Нормально:"
-
-#~ msgid "Lower color:"
-#~ msgstr "Медленно:"
-
-#~ msgid "High color:"
-#~ msgstr "Быстро:"
-
-#~ msgid "Icon (Activity)"
-#~ msgstr "Иконка (Активность)"
-
-#~ msgid "Text (Speed)"
-#~ msgstr "Текст (Скорость)"