diff options
Diffstat (limited to 'translations/cs/messages/knetstats.po')
-rw-r--r-- | translations/cs/messages/knetstats.po | 279 |
1 files changed, 0 insertions, 279 deletions
diff --git a/translations/cs/messages/knetstats.po b/translations/cs/messages/knetstats.po deleted file mode 100644 index 372cfe2..0000000 --- a/translations/cs/messages/knetstats.po +++ /dev/null @@ -1,279 +0,0 @@ -# translation of knetstats.po to Czech -# -# Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>, 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: knetstats\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-05-11 15:54+0200\n" -"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n" -"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" -"Language: cs\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" - -#: _translatorinfo:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Klára Cihlářová" - -#: _translatorinfo:2 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "koty@seznam.cz" - -#: configure.cpp:128 -msgid "You need to select at least one interface to monitor." -msgstr "Musíte zvolit alespoň jedno rozhraní ke sledování." - -#: knetstats.cpp:89 -msgid "You need kernel 2.6.x with support to the /sys filesystem." -msgstr "Potřebujete jádro 2.6.x s podporou souborového systému /sys." - -#: knetstats.cpp:187 -#, c-format -msgid "New interface detected: %1" -msgstr "Zjištěno nové rozhraní: %1" - -#: knetstatsview.cpp:92 -#, c-format -msgid "Monitoring %1" -msgstr "Sledování %1" - -#: knetstatsview.cpp:152 -msgid "%1 is inactive" -msgstr "%1 je neaktivní" - -#: knetstatsview.cpp:155 -msgid "%1 is active" -msgstr "%1 je aktivní" - -#: knetstatsview.cpp:172 -msgid "%1 is disconnected" -msgstr "%1 je odpojeno" - -#: knetstatsview.cpp:177 -msgid "%1 is connected" -msgstr "%1 je připojeno" - -#: main.cpp:33 statisticsbase.ui:24 -#, no-c-format -msgid "KNetStats" -msgstr "KNetStats" - -#: main.cpp:39 -msgid "A network device monitor." -msgstr "Monitor síťových zařízení." - -#: main.cpp:45 -msgid "_: NAME OF TRANSLATORS" -msgstr "Klára Cihlářová" - -#: main.cpp:45 -msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS" -msgstr "koty@seznam.cz" - -#: main.cpp:49 -msgid "SCons help, Debian packages, etc." -msgstr "SCons nápověda, balíčky pro Debian, atd." - -#: main.cpp:50 -msgid "Icon themes" -msgstr "Téma ikon" - -#: main.cpp:53 -msgid "KNetStats translation to other languages" -msgstr "KNetStats překlady do dalších jazyků" - -#: main.cpp:61 -msgid "" -"You don't have any network interface.\n" -"KNetStats will quit now." -msgstr "" -"Nemáte žádné síťové rozhraní.\n" -"KNetStats bude ukončen." - -#: statistics.cpp:34 -#, c-format -msgid "Details of %1" -msgstr "Podrobnosti %1" - -#: configurebase.ui:24 -#, no-c-format -msgid "Configure KNetStats" -msgstr "Nastavit: KNetStats" - -#: configurebase.ui:63 -#, no-c-format -msgid "Ok" -msgstr "Ok" - -#: configurebase.ui:150 -#, no-c-format -msgid "Theme:" -msgstr "Motiv:" - -#: configurebase.ui:156 -#, no-c-format -msgid "Classic" -msgstr "Klasický" - -#: configurebase.ui:161 -#, no-c-format -msgid "Modem" -msgstr "Modem" - -#: configurebase.ui:166 -#, no-c-format -msgid "Network" -msgstr "Síť" - -#: configurebase.ui:171 -#, no-c-format -msgid "Wireless" -msgstr "Bezdrátová technologie" - -#: configurebase.ui:176 -#, no-c-format -msgid "Kppp" -msgstr "Kppp" - -#: configurebase.ui:436 configurebase.ui:513 -#, no-c-format -msgid "Download color:" -msgstr "Barva stahování:" - -#: configurebase.ui:465 configurebase.ui:505 -#, no-c-format -msgid "Upload color:" -msgstr "Barva odesílání:" - -#: configurebase.ui:489 -#, no-c-format -msgid "Background:" -msgstr "Pozadí:" - -#: configurebase.ui:537 -#, no-c-format -msgid "Transparent background" -msgstr "Průhledné pozadí" - -#: configurebase.ui:567 -#, no-c-format -msgid "Icon" -msgstr "Ikona" - -#: configurebase.ui:572 -#, no-c-format -msgid "Text" -msgstr "Text" - -#: configurebase.ui:577 -#, no-c-format -msgid "Chart" -msgstr "Tabulka" - -#: configurebase.ui:589 -#, no-c-format -msgid "View mode:" -msgstr "Režim prohlížení:" - -#: configurebase.ui:597 -#, no-c-format -msgid "Update interval:" -msgstr "Interval aktualizace:" - -#: configurebase.ui:617 -#, no-c-format -msgid "ms" -msgstr "ms" - -#: configurebase.ui:625 -#, no-c-format -msgid "To monitor this interface" -msgstr "Monitorování tohoto rozhraní" - -#: statisticsbase.ui:87 -#, no-c-format -msgid "? KB/s" -msgstr "? KB/s" - -#: statisticsbase.ui:103 -#, no-c-format -msgid "0 KB/s" -msgstr "0 KB/s" - -#: statisticsbase.ui:128 -#, no-c-format -msgid "&Statistics" -msgstr "&Statistiky" - -#: statisticsbase.ui:139 -#, no-c-format -msgid "Upload speed:" -msgstr "Rychlost odesílání:" - -#: statisticsbase.ui:147 -#, no-c-format -msgid "Received:" -msgstr "Získané:" - -#: statisticsbase.ui:155 -#, no-c-format -msgid "Download speed:" -msgstr "Rychlost stahování:" - -#: statisticsbase.ui:163 -#, no-c-format -msgid "Transmited:" -msgstr "Přeneseno:" - -#: statisticsbase.ui:196 -#, no-c-format -msgid "Bytes" -msgstr "Bajty:" - -#: statisticsbase.ui:260 -#, no-c-format -msgid "Packets" -msgstr "Pakety" - -#: statisticsbase.ui:270 -#, no-c-format -msgid "Deta&ils" -msgstr "Pod&robnosti" - -#: statisticsbase.ui:281 -#, no-c-format -msgid "IP:" -msgstr "IP:" - -#: statisticsbase.ui:289 -#, no-c-format -msgid "Netmask:" -msgstr "Maska sítě:" - -#: statisticsbase.ui:297 -#, no-c-format -msgid "MAC:" -msgstr "MAC:" - -#: statisticsbase.ui:305 -#, no-c-format -msgid "MTU:" -msgstr "MTU:" - -#: statisticsbase.ui:451 -#, no-c-format -msgid "O&k" -msgstr "O&K" - -#, fuzzy -#~ msgid "Configuration" -#~ msgstr "Nastavit: KNetStats" |