diff options
Diffstat (limited to 'translations/ga')
-rw-r--r-- | translations/ga/messages/knetstats.po | 274 |
1 files changed, 0 insertions, 274 deletions
diff --git a/translations/ga/messages/knetstats.po b/translations/ga/messages/knetstats.po deleted file mode 100644 index 7f1d04b..0000000 --- a/translations/ga/messages/knetstats.po +++ /dev/null @@ -1,274 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: extragear-network/knetstats.po\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-03-18 09:16-0500\n" -"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" -"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n" -"Language: ga\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: _translatorinfo:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Kevin Scannell" - -#: _translatorinfo:2 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "scannell at slu dot edu" - -#: configure.cpp:128 -msgid "You need to select at least one interface to monitor." -msgstr "" -"Ní mór comhéadan amháin ar a laghad a roghnú le haghaidh monatóireachta." - -#: knetstats.cpp:89 -msgid "You need kernel 2.6.x with support to the /sys filesystem." -msgstr "Tá gá le heithne Linux 2.6.x a thacaíonn le córas comhad /sys." - -#: knetstats.cpp:187 -#, c-format -msgid "New interface detected: %1" -msgstr "Braitheadh comhéadan nua: %1" - -#: knetstatsview.cpp:92 -#, c-format -msgid "Monitoring %1" -msgstr "Monatóireacht ar %1" - -#: knetstatsview.cpp:152 -msgid "%1 is inactive" -msgstr "Tá %1 neamhghníomhach" - -#: knetstatsview.cpp:155 -msgid "%1 is active" -msgstr "Tá %1 gníomhach" - -#: knetstatsview.cpp:172 -msgid "%1 is disconnected" -msgstr "Tá %1 dínasctha" - -#: knetstatsview.cpp:177 -msgid "%1 is connected" -msgstr "Tá %1 nasctha" - -#: main.cpp:33 statisticsbase.ui:24 -#, no-c-format -msgid "KNetStats" -msgstr "KNetStats" - -#: main.cpp:39 -msgid "A network device monitor." -msgstr "Monatóir ar ghléasanna líonra." - -#: main.cpp:45 -msgid "_: NAME OF TRANSLATORS" -msgstr "Kevin Scannell" - -#: main.cpp:45 -msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS" -msgstr "scannell at slu dot edu" - -#: main.cpp:49 -msgid "SCons help, Debian packages, etc." -msgstr "Cabhair SCons, pacáistí Debian, srl." - -#: main.cpp:50 -msgid "Icon themes" -msgstr "Téamaí deilbhín" - -#: main.cpp:53 -msgid "KNetStats translation to other languages" -msgstr "Aistriúchán de KNetStats i dteangacha eile" - -#: main.cpp:61 -msgid "" -"You don't have any network interface.\n" -"KNetStats will quit now." -msgstr "" -"Níl comhéadan líonra ar bith agat.\n" -"Scoirfidh KNetStats anois." - -#: statistics.cpp:34 -#, c-format -msgid "Details of %1" -msgstr "Mionsonraí %1" - -#: configurebase.ui:24 -#, no-c-format -msgid "Configure KNetStats" -msgstr "Cumraigh KNetStats" - -#: configurebase.ui:63 -#, no-c-format -msgid "Ok" -msgstr "Ok" - -#: configurebase.ui:150 -#, no-c-format -msgid "Theme:" -msgstr "Téama:" - -#: configurebase.ui:156 -#, no-c-format -msgid "Classic" -msgstr "Clasaiceach" - -#: configurebase.ui:161 -#, no-c-format -msgid "Modem" -msgstr "Móideim" - -#: configurebase.ui:166 -#, no-c-format -msgid "Network" -msgstr "Líonra" - -#: configurebase.ui:171 -#, no-c-format -msgid "Wireless" -msgstr "Gan Sreang" - -#: configurebase.ui:176 -#, no-c-format -msgid "Kppp" -msgstr "Kppp" - -#: configurebase.ui:436 configurebase.ui:513 -#, no-c-format -msgid "Download color:" -msgstr "Dath íosluchtaithe:" - -#: configurebase.ui:465 configurebase.ui:505 -#, no-c-format -msgid "Upload color:" -msgstr "Dath uasluchtaithe:" - -#: configurebase.ui:489 -#, no-c-format -msgid "Background:" -msgstr "Cúlra:" - -#: configurebase.ui:537 -#, no-c-format -msgid "Transparent background" -msgstr "Cúlra trédhearcach" - -#: configurebase.ui:567 -#, no-c-format -msgid "Icon" -msgstr "Deilbhín" - -#: configurebase.ui:572 -#, no-c-format -msgid "Text" -msgstr "Téacs" - -#: configurebase.ui:577 -#, no-c-format -msgid "Chart" -msgstr "Cairt" - -#: configurebase.ui:589 -#, no-c-format -msgid "View mode:" -msgstr "Mód amhairc:" - -#: configurebase.ui:597 -#, no-c-format -msgid "Update interval:" -msgstr "Eatramh idir nuashonruithe:" - -#: configurebase.ui:617 -#, no-c-format -msgid "ms" -msgstr "ms" - -#: configurebase.ui:625 -#, no-c-format -msgid "To monitor this interface" -msgstr "Chun monatóireacht a dhéanamh ar an gcomhéadan seo" - -#: statisticsbase.ui:87 -#, no-c-format -msgid "? KB/s" -msgstr "? kB/s" - -#: statisticsbase.ui:103 -#, no-c-format -msgid "0 KB/s" -msgstr "0 kB/s" - -#: statisticsbase.ui:128 -#, no-c-format -msgid "&Statistics" -msgstr "&Staitisticí" - -#: statisticsbase.ui:139 -#, no-c-format -msgid "Upload speed:" -msgstr "Luas uasluchtaithe:" - -#: statisticsbase.ui:147 -#, no-c-format -msgid "Received:" -msgstr "Faighte:" - -#: statisticsbase.ui:155 -#, no-c-format -msgid "Download speed:" -msgstr "Luas íosluchtaithe:" - -#: statisticsbase.ui:163 -#, no-c-format -msgid "Transmited:" -msgstr "Tarchurtha:" - -#: statisticsbase.ui:196 -#, no-c-format -msgid "Bytes" -msgstr "Beart" - -#: statisticsbase.ui:260 -#, no-c-format -msgid "Packets" -msgstr "Paicéid" - -#: statisticsbase.ui:270 -#, no-c-format -msgid "Deta&ils" -msgstr "Sonr&aí" - -#: statisticsbase.ui:281 -#, no-c-format -msgid "IP:" -msgstr "IP:" - -#: statisticsbase.ui:289 -#, no-c-format -msgid "Netmask:" -msgstr "Masc líonra:" - -#: statisticsbase.ui:297 -#, no-c-format -msgid "MAC:" -msgstr "MAC:" - -#: statisticsbase.ui:305 -#, no-c-format -msgid "MTU:" -msgstr "MTU:" - -#: statisticsbase.ui:451 -#, no-c-format -msgid "O&k" -msgstr "O&k" - -#, fuzzy -#~ msgid "Configuration" -#~ msgstr "Cumraigh KNetStats" |