From 1e0dd58661c9097fb41218ee7e3515f2d8ba8dac Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: tpearson Date: Mon, 17 Oct 2011 17:38:53 +0000 Subject: Add dead-ended knetworkmanager 0.8 source Add copy of same for knetworkmanager 0.9 starting point git-svn-id: svn://anonsvn.kde.org/home/kde/branches/trinity/applications/knetworkmanager8@1259314 283d02a7-25f6-0310-bc7c-ecb5cbfe19da --- knetworkmanager-0.8/po/gu.po | 1095 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 1095 insertions(+) create mode 100644 knetworkmanager-0.8/po/gu.po (limited to 'knetworkmanager-0.8/po/gu.po') diff --git a/knetworkmanager-0.8/po/gu.po b/knetworkmanager-0.8/po/gu.po new file mode 100644 index 0000000..a05cefe --- /dev/null +++ b/knetworkmanager-0.8/po/gu.po @@ -0,0 +1,1095 @@ +# Marathi message file for YaST2 (@memory@). +# Copyright (C) 2007 SUSE Linux Products GmbH. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-04 13:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n" +"Last-Translator: i18n@suse.de\n" +"Language-Team: Gujarati \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"_:ભાષાંતરકારોના નામ\n" +" તમારા નામો" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"_: ભાષાંતરકારોના ઇમેઇલ\n" +" તમારા ઇમેઇલો" + +#: devicetraycomponent.cpp:72 knetworkmanager-device_tray.cpp:105 +#, fuzzy, c-format +msgid "State: %1" +msgstr "તારીખ : %1" + +#: knetworkmanager-cellular_device_tray.cpp:114 +#: knetworkmanager-cellular_device_tray.cpp:138 +#: knetworkmanager-wired_device_tray.cpp:111 +msgid "DHCP" +msgstr "" + +#: knetworkmanager-cellular_device_tray.cpp:114 +#: knetworkmanager-cellular_device_tray.cpp:138 +#: knetworkmanager-wired_device_tray.cpp:111 +msgid "Manual IP config" +msgstr "" + +#: knetworkmanager-connection_editor.cpp:109 +msgid "Wireless" +msgstr "" + +#: knetworkmanager-connection_editor.cpp:110 +msgid "Wired" +msgstr "" + +#. i18n: tag string +#. i18n: file connection_setting_vpn.ui line 16 +#: knetworkmanager-connection_editor.cpp:113 rc.cpp:253 +msgid "VPN" +msgstr "" + +#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:68 +msgid "WEP 40/128-bit ASCII" +msgstr "" + +#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:69 +msgid "WEP 40/128-bit Hexadecimal" +msgstr "" + +#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:70 +msgid "WEP 128-bit passphrase" +msgstr "" + +#. i18n: tag string +#. i18n: file connection_setting_serial.ui line 52 +#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:234 +#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:467 +#: rc.cpp:217 +msgid "None" +msgstr "કોઇ નહીં" + +#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:235 +#, fuzzy +msgid "Dynamic WEP" +msgstr "ડાયનેમિક " + +#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:468 +msgid "Leap" +msgstr "" + +#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:469 +msgid "MD5" +msgstr "" + +#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:470 +#, fuzzy +msgid "PAP" +msgstr "PDA" + +#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:471 +msgid "CHAP" +msgstr "" + +#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:472 +msgid "MSCHAP" +msgstr "" + +#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:473 +msgid "MSCHAPv2" +msgstr "" + +#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:474 +msgid "FAST" +msgstr "" + +#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:475 +msgid "PSK" +msgstr "" + +#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:476 +#, fuzzy +msgid "PAX" +msgstr "PDA" + +#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:477 +msgid "SAKE" +msgstr "" + +#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:478 +msgid "GPSK" +msgstr "" + +#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:479 +#, fuzzy +msgid "TLS" +msgstr "LCS " + +#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:480 +msgid "PEAP" +msgstr "" + +#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:481 +msgid "TTLS" +msgstr "" + +#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:482 +#, fuzzy +msgid "SIM" +msgstr " XIM " + +#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:483 +msgid "GTC" +msgstr "" + +#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:484 +msgid "OTP" +msgstr "" + +#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:652 +#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:677 +msgid "WPA Personal" +msgstr "" + +#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:658 +#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:678 +msgid "WPA Enterprise" +msgstr "" + +#. i18n: tag string +#. i18n: file connection_setting_wireless_security_wep.ui line 30 +#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:664 +#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:676 +#: rc.cpp:341 +msgid "WEP" +msgstr "વેપ" + +#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:670 +#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:679 +msgid "IEEE 802.1X" +msgstr "" + +#: knetworkmanager-device_tray.cpp:74 +msgid "Unknown" +msgstr "અજાણ્યું" + +#: knetworkmanager-device_tray.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Down" +msgstr "નીચેનું પૃષ્ઠ" + +#: knetworkmanager-device_tray.cpp:76 +msgid "Unmanaged" +msgstr "" + +#: knetworkmanager-device_tray.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "Disconnected" +msgstr "છૂટું જોડા_ણ :" + +#: knetworkmanager-device_tray.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Preparing" +msgstr "સિસ્ટમ તૈયાર કરવામાં આવી રહી છે" + +#: knetworkmanager-device_tray.cpp:80 +msgid "Awaiting authentication" +msgstr "" + +#: knetworkmanager-device_tray.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "IP configuration" +msgstr "કન્ફિગરેશન" + +#: knetworkmanager-device_tray.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "Activated" +msgstr "સક્રિય કરો" + +#: knetworkmanager-device_tray.cpp:83 +msgid "Failed" +msgstr "નિષ્ફળ" + +#: knetworkmanager-device_tray.cpp:306 knetworkmanager-tray.cpp:645 +#, fuzzy +msgid "Deactivate connection..." +msgstr "વાયરલેસ જોડાણ ..." + +#: knetworkmanager-pluginmanager.cpp:134 +msgid "successfully loaded plugin '%1'" +msgstr "" + +#: knetworkmanager-tray.cpp:616 +#, fuzzy +msgid "Switch to offline mode" +msgstr "પ્રોફાઈલ પર સ્વીચ થાઓ" + +#: knetworkmanager-tray.cpp:620 +#, fuzzy +msgid "Switch to online mode" +msgstr "પ્રોફાઈલ પર સ્વીચ થાઓ" + +#: knetworkmanager-tray.cpp:624 +#, fuzzy +msgid "Disable Wireless" +msgstr "સ્ક્રીનસેવર અક્ષમ કરો" + +#: knetworkmanager-tray.cpp:628 +msgid "Enable Wireless" +msgstr "" + +#: knetworkmanager-tray.cpp:632 +#, fuzzy +msgid "Edit Connections" +msgstr "જોડાણો" + +#: knetworkmanager-tray.cpp:637 knetworkmanager-tray.cpp:641 +#: vpn_tray_component.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "New connection ..." +msgstr "ESCON જોડાણ" + +#: knetworkmanager-vpnauthenticationdialog.cpp:60 +#, fuzzy, c-format +msgid "VPN Authentication for %1" +msgstr "અનુપ્રયોગો" + +#: knetworkmanager-vpnservice.cpp:66 +msgid "Using VPN plugin '%1' for service '%2'" +msgstr "" + +#: knetworkmanager-wired_device_tray.cpp:84 +msgid "No carrier" +msgstr "" + +#: knetworkmanager-wireless_device_tray.cpp:68 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network: %1" +msgstr "નેટવર્ક" + +#: knetworkmanager-wireless_device_tray.cpp:190 +#, fuzzy +msgid "Connect to other network" +msgstr "સર્વર સાથે ફરીથી જોડાણ કરો" + +#: knetworkmanager-wireless_device_tray.cpp:209 +#, fuzzy +msgid "Wireless disabled" +msgstr "વાયરલેસ લેન - ડાયલોગ" + +#: knetworkmanager-wireless_device_tray.cpp:215 +msgid "Wireless disabled by Killswitch" +msgstr "" + +#: knetworkmanager-wireless_menuitem.cpp:88 +#: knetworkmanager-wireless_menuitem.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "WPA" +msgstr "વેપ" + +#: knetworkmanager-wireless_menuitem.cpp:88 +#: knetworkmanager-wireless_menuitem.cpp:92 +msgid "RSN" +msgstr "" + +#: main.cpp:39 +msgid "A NetworkManager front-end for KDE" +msgstr "" + +#: main.cpp:40 +msgid "Copyright (C) 2005, 2006 Novell, Inc." +msgstr "" + +#: main.cpp:41 +msgid "http://opensuse.org/Projects/KNetworkManager" +msgstr "" + +#: main.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "KNetworkManager" +msgstr "નેટવર્ક એડેપ્ટર્સ" + +#: main.cpp:50 main.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Maintainer" +msgstr "અત્યારના સારી સ્થિતિમાં રાખનાર" + +#: main.cpp:52 main.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Additional code" +msgstr "વધારાના લેઆઉટ્સ" + +#: main.cpp:54 +msgid "KWallet integration" +msgstr "" + +#. i18n: tag string +#. i18n: file connection_editor.ui line 16 +#: rc.cpp:3 +#, fuzzy +msgid "Edit Connections ..." +msgstr "વાયરલેસ જોડાણ ..." + +#. i18n: tag string +#. i18n: file connection_editor.ui line 25 +#: rc.cpp:6 +#, fuzzy +msgid "Connection" +msgstr "જોડાણો" + +#. i18n: tag string +#. i18n: file connection_editor.ui line 36 +#: rc.cpp:9 +msgid "Type" +msgstr "પ્રકાર" + +#. i18n: tag string +#. i18n: file connection_editor.ui line 93 +#: rc.cpp:15 rc.cpp:420 +#, fuzzy +msgid "New Connection" +msgstr "જોડાણ તપાસો" + +#. i18n: tag string +#. i18n: file connection_editor.ui line 101 +#: rc.cpp:18 +#, fuzzy +msgid "Delete Connection" +msgstr "અત્યારનું જોડાણ" + +#. i18n: tag string +#. i18n: file connection_editor.ui line 109 +#: rc.cpp:21 +#, fuzzy +msgid "Edit Connection" +msgstr "જોડાણો" + +#. i18n: tag string +#. i18n: file connection_setting_cdma.ui line 16 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:42 rc.cpp:120 rc.cpp:277 rc.cpp:290 rc.cpp:338 rc.cpp:360 +#: rc.cpp:366 +msgid "Form1" +msgstr "" + +#. i18n: tag string +#. i18n: file connection_setting_cdma.ui line 38 +#: rc.cpp:27 rc.cpp:54 +msgid "Password needed to access the service" +msgstr "" + +#. i18n: tag string +#. i18n: file connection_setting_cdma.ui line 46 +#: rc.cpp:30 rc.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "&Number:" +msgstr "પોર્ટ નંબર:" + +#. i18n: tag string +#. i18n: file connection_setting_cdma.ui line 57 +#: rc.cpp:33 rc.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "Username needed to access the service" +msgstr "જેનાથી %s સર્વર સુધી પહોંચવાનું હોય તે વપરાશકર્તાનું નામ દાખલ કરો." + +#. i18n: tag string +#. i18n: file connection_setting_cdma.ui line 65 +#: rc.cpp:36 rc.cpp:81 +msgid "&Username:" +msgstr "" + +#. i18n: tag string +#. i18n: file connection_setting_cdma.ui line 76 +#: rc.cpp:39 +msgid "&Password:" +msgstr "&પાસવર્ડ:" + +#. i18n: tag string +#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 38 +#: rc.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Network &ID:" +msgstr "નેટવર્ક" + +#. i18n: tag string +#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 49 +#: rc.cpp:48 +msgid "PU&K:" +msgstr "" + +#. i18n: tag string +#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 77 +#: rc.cpp:57 +msgid "Any" +msgstr "" + +#. i18n: tag string +#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 82 +#: rc.cpp:60 +msgid "GPRS" +msgstr "" + +#. i18n: tag string +#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 87 +#: rc.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "GSM" +msgstr " XIM " + +#. i18n: tag string +#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 92 +#: rc.cpp:66 +msgid "Prefer GPRS" +msgstr "" + +#. i18n: tag string +#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 97 +#: rc.cpp:69 +msgid "Prefer GSM" +msgstr "" + +#. i18n: tag string +#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 104 +#: rc.cpp:72 +msgid "Select the type of cellular data network the connection should use" +msgstr "" + +#. i18n: tag string +#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 107 +#: rc.cpp:75 +msgid "Any chooses the best available; GSM/GPRS locks the connection to the specified network type; Prefer options prefer one type but will use the other if necessary" +msgstr "" + +#. i18n: tag string +#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 115 +#: rc.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Network &Type:" +msgstr "નેટવર્ક એડેપ્ટર્સ" + +#. i18n: tag string +#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 137 +#: rc.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "Access Point Name" +msgstr "પહોંચ સમયના અદ્યતનો" + +#. i18n: tag string +#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 140 +#: rc.cpp:87 +msgid "The hostname of the machine providing network access" +msgstr "" + +#. i18n: tag string +#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 148 +#: rc.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "&Band:" +msgstr "બાન્ડા" + +#. i18n: tag string +#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 159 +#: rc.cpp:93 +msgid "Personal Unblocking Code" +msgstr "" + +#. i18n: tag string +#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 162 +#: rc.cpp:96 +msgid " A code used to unblock a blocked SIM card" +msgstr "" + +#. i18n: tag string +#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 201 +#: rc.cpp:99 +msgid "Personal Identification Number" +msgstr "" + +#. i18n: tag string +#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 204 +#: rc.cpp:102 +msgid "A code used for all GSM-based phones to establish authorisation for access to certain functions or information" +msgstr "" + +#. i18n: tag string +#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 225 +#: rc.cpp:108 +msgid "The GSM network to connect to" +msgstr "" + +#. i18n: tag string +#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 233 +#: rc.cpp:111 +msgid "&PIN:" +msgstr "" + +#. i18n: tag string +#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 244 +#: rc.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Pass&word:" +msgstr "પાસવર્ડ:" + +#. i18n: tag string +#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 255 +#: rc.cpp:117 +msgid "&APN:" +msgstr "" + +#. i18n: tag string +#. i18n: file connection_setting_info.ui line 27 +#: rc.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Connection Name:" +msgstr "જોડાણો" + +#. i18n: tag string +#. i18n: file connection_setting_info.ui line 57 +#: rc.cpp:126 +#, fuzzy +msgid "Autoconnect:" +msgstr "જોડાયેલ નથી" + +#. i18n: tag string +#. i18n: file connection_setting_ipv4.ui line 16 +#: rc.cpp:130 rc.cpp:402 +msgid "Form3" +msgstr "" + +#. i18n: tag string +#. i18n: file connection_setting_ipv4.ui line 27 +#: rc.cpp:133 +#, fuzzy +msgid "Use manual IP configuration" +msgstr "કન્ફિગ્યુરેશન બદલો" + +#. i18n: tag string +#. i18n: file connection_setting_ipv4.ui line 44 +#: rc.cpp:136 +#, fuzzy +msgid "DNS Addresses:" +msgstr "પોતાનું સરનામું" + +#. i18n: tag string +#. i18n: file connection_setting_ipv4.ui line 52 +#: rc.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "DNS Search:" +msgstr "શોધો :" + +#. i18n: tag string +#. i18n: file connection_setting_ipv4.ui line 60 +#: rc.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "IP Address:" +msgstr "પોતાનું સરનામું" + +#. i18n: tag string +#. i18n: file connection_setting_ipv4.ui line 83 +#: rc.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "Netmask:" +msgstr "નેટમાસ્ક" + +#. i18n: tag string +#. i18n: file connection_setting_ipv4.ui line 96 +#: rc.cpp:148 +#, fuzzy +msgid "Gateway:" +msgstr "ગેટવે" + +#. i18n: tag string +#. i18n: file connection_setting_ppp.ui line 16 +#: rc.cpp:151 rc.cpp:211 rc.cpp:299 rc.cpp:396 +msgid "Form2" +msgstr "" + +#. i18n: tag string +#. i18n: file connection_setting_ppp.ui line 38 +#: rc.cpp:154 +msgid "Require MPPE128" +msgstr "" + +#. i18n: tag string +#. i18n: file connection_setting_ppp.ui line 76 +#: rc.cpp:157 +msgid "LCP Echo Interval" +msgstr "" + +#. i18n: tag string +#. i18n: file connection_setting_ppp.ui line 99 +#: rc.cpp:160 +msgid "LCP Echo Failure" +msgstr "" + +#. i18n: tag string +#. i18n: file connection_setting_ppp.ui line 122 +#: rc.cpp:163 rc.cpp:244 +#, fuzzy +msgid "Baud rate" +msgstr "માહિતીનો દર" + +#. i18n: tag string +#. i18n: file connection_setting_ppp.ui line 145 +#: rc.cpp:166 +msgid "MTU" +msgstr "" + +#. i18n: tag string +#. i18n: file connection_setting_ppp.ui line 155 +#: rc.cpp:169 +msgid "Refuse PAP" +msgstr "" + +#. i18n: tag string +#. i18n: file connection_setting_ppp.ui line 163 +#: rc.cpp:172 +#, fuzzy +msgid "No Authorization" +msgstr "અનુપ્રયોગો" + +#. i18n: tag string +#. i18n: file connection_setting_ppp.ui line 171 +#: rc.cpp:175 +msgid "No VJ Compression" +msgstr "" + +#. i18n: tag string +#. i18n: file connection_setting_ppp.ui line 179 +#: rc.cpp:178 +msgid "Refuse MSCHAP" +msgstr "" + +#. i18n: tag string +#. i18n: file connection_setting_ppp.ui line 200 +#: rc.cpp:181 +msgid "MRU" +msgstr "" + +#. i18n: tag string +#. i18n: file connection_setting_ppp.ui line 210 +#: rc.cpp:184 +msgid "Require MPPE" +msgstr "" + +#. i18n: tag string +#. i18n: file connection_setting_ppp.ui line 218 +#: rc.cpp:187 +msgid "Require MPPC" +msgstr "" + +#. i18n: tag string +#. i18n: file connection_setting_ppp.ui line 226 +#: rc.cpp:190 +msgid "Refuse MSCHAPv2" +msgstr "" + +#. i18n: tag string +#. i18n: file connection_setting_ppp.ui line 234 +#: rc.cpp:193 +msgid "No BSD" +msgstr "" + +#. i18n: tag string +#. i18n: file connection_setting_ppp.ui line 242 +#: rc.cpp:196 +msgid "Stateful MPPE" +msgstr "" + +#. i18n: tag string +#. i18n: file connection_setting_ppp.ui line 250 +#: rc.cpp:199 +msgid "CRTSCTS" +msgstr "" + +#. i18n: tag string +#. i18n: file connection_setting_ppp.ui line 258 +#: rc.cpp:202 +msgid "No Deflate" +msgstr "" + +#. i18n: tag string +#. i18n: file connection_setting_ppp.ui line 266 +#: rc.cpp:205 +msgid "Refuse CHAP" +msgstr "" + +#. i18n: tag string +#. i18n: file connection_setting_ppp.ui line 274 +#: rc.cpp:208 +msgid "Refuse EAP" +msgstr "" + +#. i18n: tag string +#. i18n: file connection_setting_serial.ui line 43 +#: rc.cpp:214 +#, fuzzy +msgid "&Send delay" +msgstr "ડેટા મોકલો" + +#. i18n: tag string +#. i18n: file connection_setting_serial.ui line 57 +#: rc.cpp:220 +msgid "Even" +msgstr "" + +#. i18n: tag string +#. i18n: file connection_setting_serial.ui line 62 +#: rc.cpp:223 +#, fuzzy +msgid "Odd" +msgstr "ઉમેરો" + +#. i18n: tag string +#. i18n: file connection_setting_serial.ui line 72 +#: rc.cpp:226 +msgid "0" +msgstr "" + +#. i18n: tag string +#. i18n: file connection_setting_serial.ui line 77 +#: rc.cpp:229 +#, fuzzy +msgid "1" +msgstr "F1" + +#. i18n: tag string +#. i18n: file connection_setting_serial.ui line 90 +#: rc.cpp:232 +msgid "7" +msgstr "" + +#. i18n: tag string +#. i18n: file connection_setting_serial.ui line 95 +#: rc.cpp:235 +msgid "8" +msgstr "" + +#. i18n: tag string +#. i18n: file connection_setting_serial.ui line 100 +#: rc.cpp:238 +msgid "9" +msgstr "" + +#. i18n: tag string +#. i18n: file connection_setting_serial.ui line 120 +#: rc.cpp:241 +msgid "&Stop bits:" +msgstr "" + +#. i18n: tag string +#. i18n: file connection_setting_serial.ui line 139 +#: rc.cpp:247 +msgid "&Parity:" +msgstr "" + +#. i18n: tag string +#. i18n: file connection_setting_serial.ui line 150 +#: rc.cpp:250 +#, fuzzy +msgid "&Data bits:" +msgstr "માહિતીનો દર" + +#. i18n: tag string +#. i18n: file connection_setting_vpn.ui line 32 +#: rc.cpp:256 +#, fuzzy +msgid "Service" +msgstr "સર્વર" + +#. i18n: tag string +#. i18n: file connection_setting_wireless.ui line 16 +#: rc.cpp:259 +msgid "Form6" +msgstr "" + +#. i18n: tag string +#. i18n: file connection_setting_wireless.ui line 27 +#: rc.cpp:262 +msgid "Essid:" +msgstr "" + +#. i18n: tag string +#. i18n: file connection_setting_wireless.ui line 40 +#: rc.cpp:265 +#, fuzzy +msgid "Expert options" +msgstr "બુટ વિકલ્પો" + +#. i18n: tag string +#. i18n: file connection_setting_wireless.ui line 63 +#: rc.cpp:268 +msgid "Essid" +msgstr "" + +#. i18n: tag string +#. i18n: file connection_setting_wireless.ui line 74 +#: rc.cpp:271 +#, fuzzy +msgid "Quality" +msgstr "લિંકની ગુણવત્તા" + +#. i18n: tag string +#. i18n: file connection_setting_wireless.ui line 115 +#: rc.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "Refresh automatically" +msgstr "આપમેળે શરૂ થઈ જાઓ" + +#. i18n: tag string +#. i18n: file connection_setting_wireless_security.ui line 27 +#: rc.cpp:280 +msgid "Use Wireless Security" +msgstr "" + +#. i18n: tag string +#. i18n: file connection_setting_wireless_security.ui line 49 +#: rc.cpp:283 +#, fuzzy +msgid "Security:" +msgstr "સિવીયરીટી" + +#. i18n: tag string +#. i18n: file connection_setting_wireless_security.ui line 76 +#: rc.cpp:287 +#, fuzzy +msgid "Expert settings" +msgstr "પ્રિન્ટર સેટિંગ્સ" + +#. i18n: tag string +#. i18n: file connection_setting_wireless_security_auth.ui line 27 +#: rc.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "Authentication" +msgstr "અનુપ્રયોગો" + +#. i18n: tag string +#. i18n: file connection_setting_wireless_security_auth.ui line 38 +#: rc.cpp:296 rc.cpp:305 rc.cpp:335 +msgid "Method:" +msgstr "" + +#. i18n: tag string +#. i18n: file connection_setting_wireless_security_eap.ui line 30 +#: rc.cpp:302 +#, fuzzy +msgid "EAP" +msgstr "વેપ" + +#. i18n: tag string +#. i18n: file connection_setting_wireless_security_eap.ui line 49 +#: rc.cpp:308 +msgid "Identity:" +msgstr "" + +#. i18n: tag string +#. i18n: file connection_setting_wireless_security_eap.ui line 72 +#: rc.cpp:311 +msgid "Anonymous Identity:" +msgstr "" + +#. i18n: tag string +#. i18n: file connection_setting_wireless_security_eap.ui line 80 +#: rc.cpp:314 +msgid "Password:" +msgstr "પાસવર્ડ:" + +#. i18n: tag string +#. i18n: file connection_setting_wireless_security_eap.ui line 88 +#: rc.cpp:317 +msgid "Client Certificate:" +msgstr "" + +#. i18n: tag string +#. i18n: file connection_setting_wireless_security_eap.ui line 96 +#: rc.cpp:320 +#, fuzzy +msgid "CA Certificate:" +msgstr "આર્ટિફિસિયલ (અન્ય)" + +#. i18n: tag string +#. i18n: file connection_setting_wireless_security_eap.ui line 104 +#: rc.cpp:323 +msgid "Private Keyfile:" +msgstr "" + +#. i18n: tag string +#. i18n: file connection_setting_wireless_security_eap.ui line 112 +#: rc.cpp:326 +msgid "Private Secret Key:" +msgstr "" + +#. i18n: tag string +#. i18n: file connection_setting_wireless_security_phase2.ui line 16 +#: rc.cpp:329 +msgid "Form4" +msgstr "" + +#. i18n: tag string +#. i18n: file connection_setting_wireless_security_phase2.ui line 30 +#: rc.cpp:332 +msgid "Phase 2" +msgstr "" + +#. i18n: tag string +#. i18n: file connection_setting_wireless_security_wep.ui line 58 +#: rc.cpp:345 +msgid "Key 2:" +msgstr "" + +#. i18n: tag string +#. i18n: file connection_setting_wireless_security_wep.ui line 66 +#: rc.cpp:348 +msgid "Key 1:" +msgstr "" + +#. i18n: tag string +#. i18n: file connection_setting_wireless_security_wep.ui line 89 +#: rc.cpp:351 +msgid "Key 3:" +msgstr "" + +#. i18n: tag string +#. i18n: file connection_setting_wireless_security_wep.ui line 102 +#: rc.cpp:354 +msgid "Key 4:" +msgstr "" + +#. i18n: tag string +#. i18n: file connection_setting_wireless_security_wep.ui line 110 +#: rc.cpp:357 +#, fuzzy +msgid "Type:" +msgstr "પ્રકાર" + +#. i18n: tag string +#. i18n: file connection_setting_wireless_security_wepencryption.ui line 30 +#: rc.cpp:363 +msgid "Encryption" +msgstr "એન્ક્રિપ્શન" + +#. i18n: tag string +#. i18n: file connection_setting_wireless_security_wpacipher.ui line 30 +#: rc.cpp:369 +msgid "Use specific cipher" +msgstr "" + +#. i18n: tag string +#. i18n: file connection_setting_wireless_security_wpacipher.ui line 47 +#: rc.cpp:372 +msgid "Group Cipher:" +msgstr "" + +#. i18n: tag string +#. i18n: file connection_setting_wireless_security_wpacipher.ui line 55 +#: rc.cpp:375 +msgid "Pairwise Cipher:" +msgstr "" + +#. i18n: tag string +#. i18n: file connection_setting_wireless_security_wpacipher.ui line 63 +#: rc.cpp:378 rc.cpp:387 +msgid "CCMP" +msgstr "" + +#. i18n: tag string +#. i18n: file connection_setting_wireless_security_wpacipher.ui line 71 +#: rc.cpp:381 rc.cpp:384 +msgid "TKIP" +msgstr "" + +#. i18n: tag string +#. i18n: file connection_setting_wireless_security_wpacipher.ui line 95 +#: rc.cpp:390 +#, fuzzy +msgid "WEP 40" +msgstr "વેપ કળ" + +#. i18n: tag string +#. i18n: file connection_setting_wireless_security_wpacipher.ui line 120 +#: rc.cpp:393 +msgid "WEP 104" +msgstr "" + +#. i18n: tag string +#. i18n: file connection_setting_wireless_security_wpapsk.ui line 30 +#: rc.cpp:399 +#, fuzzy +msgid "Shared Key" +msgstr "શેર \n" + +#. i18n: tag string +#. i18n: file connection_setting_wireless_security_wpaversion.ui line 30 +#: rc.cpp:405 +msgid "Use specific WPA Version" +msgstr "" + +#. i18n: tag string +#. i18n: file connection_setting_wireless_security_wpaversion.ui line 47 +#: rc.cpp:408 +msgid "WPA 2/RSN" +msgstr "" + +#. i18n: tag string +#. i18n: file connection_setting_wireless_security_wpaversion.ui line 55 +#: rc.cpp:411 +msgid "WPA 1" +msgstr "" + +#. i18n: tag string +#. i18n: file connection_settings.ui line 16 +#: rc.cpp:414 +msgid "Connections" +msgstr "જોડાણો" + +#. i18n: tag string +#. i18n: file connection_settings.ui line 97 +#: rc.cpp:426 +#, fuzzy +msgid "Next" +msgstr "&પાછી" + +#. i18n: tag string +#. i18n: file connection_settings.ui line 113 +#: rc.cpp:432 +#, fuzzy +msgid "Connect && Save" +msgstr "સર્વર સાથે ફરીથી જોડાણ કરો" + +#. i18n: tag string +#. i18n: file vpnauthentication.ui line 40 +#: rc.cpp:439 +#, fuzzy +msgid "Save passwords permanent" +msgstr "CA પાસવર્ડ ખાલી છે." + +#. i18n: tag string +#. i18n: file vpnauthentication.ui line 48 +#: rc.cpp:442 +#, fuzzy +msgid "Save passwords for this session" +msgstr "%s સર્વર માટે પાસવર્ડ દાખલ કરો." + +#: vpn_tray_component.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Start VPN connection" +msgstr "જોડાણ શરૂ કરો અથવા બંધ કરો" + +#, fuzzy +#~ msgid "Available Wireless Connections" +#~ msgstr "વાયરલેસ જોડાણ ..." + +#, fuzzy +#~ msgid "New Wireless Connection ..." +#~ msgstr "વાયરલેસ જોડાણ ..." -- cgit v1.2.1