summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/koffice-i18n-ca/messages/koffice/kword.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-ca/messages/koffice/kword.po')
-rw-r--r--koffice-i18n-ca/messages/koffice/kword.po171
1 files changed, 57 insertions, 114 deletions
diff --git a/koffice-i18n-ca/messages/koffice/kword.po b/koffice-i18n-ca/messages/koffice/kword.po
index 6f1edd27..5d4849e3 100644
--- a/koffice-i18n-ca/messages/koffice/kword.po
+++ b/koffice-i18n-ca/messages/koffice/kword.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kword\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-06 15:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-25 21:19+0100\n"
"Last-Translator: Pau Tallada Crespí <pau_tallada@telefonica.net>\n"
"Language-Team: <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -55,10 +55,6 @@ msgstr "KFormula"
msgid "Printing..."
msgstr "S'està imprimint..."
-#: KWCanvas.cpp:221 KWStatisticsDialog.cpp:175 KWView.cpp:1879
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
#: KWCanvas.cpp:483 KWCanvas.cpp:1861 KWTableFrameSet.cpp:2698
msgid "Read-only content cannot be changed. No modifications will be accepted."
msgstr ""
@@ -737,13 +733,6 @@ msgstr "Elimina la fila"
msgid "Delete Column"
msgstr "Elimina la columna"
-#: KWDeleteDia.cpp:40 KWEditPersonnalExpression.cpp:76
-#: KWFrameStyleManager.cpp:211 KWSelectBookmarkDiaBase.ui:51
-#: KWTableStyleManager.cpp:252 KWView.cpp:2805 KWView.cpp:2822
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Delete"
-msgstr "Elimina la fila"
-
#: KWDeleteDia.cpp:41
msgid "Delete the row from the table."
msgstr "Elimina la fila de la taula."
@@ -970,11 +959,6 @@ msgstr "&Nova"
msgid "New"
msgstr "Nou"
-#: KWEditPersonnalExpression.cpp:94
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "Elimina la fila"
-
#: KWEditPersonnalExpression.cpp:251
msgid "empty"
msgstr "buida"
@@ -1034,10 +1018,6 @@ msgstr "Propietats del marc"
msgid "Frame Settings for %1"
msgstr "Paràmetres del marc per %1"
-#: KWFrameDia.cpp:289
-msgid "Options"
-msgstr ""
-
#: KWFrameDia.cpp:299
msgid "Frame is a copy of the previous frame"
msgstr "El marc és una copia del marc anterior"
@@ -1130,16 +1110,6 @@ msgstr "Mida (%1):"
msgid "Gap size (%1):"
msgstr "Mida del salt (%1):"
-#: KWFrameDia.cpp:535
-#, fuzzy
-msgid "Left"
-msgstr "Esquerra:"
-
-#: KWFrameDia.cpp:536
-#, fuzzy
-msgid "Right"
-msgstr "Dreta:"
-
#: KWFrameDia.cpp:537
msgid "Closest to Binding"
msgstr "Més proper a l'enquadernació"
@@ -1938,10 +1908,6 @@ msgstr "--- Salt de marc ---"
msgid "Change Paragraph Attribute"
msgstr "Canvia els atributs de paràgraf"
-#: KWTextFrameSet.cpp:2635 KWView.cpp:2416 KWView.cpp:2449 KWView.cpp:2451
-msgid "Paste"
-msgstr ""
-
#: KWTextFrameSet.cpp:2664
msgid "Insert Table of Contents"
msgstr "Insereix una taula de continguts"
@@ -2244,10 +2210,6 @@ msgstr ""
"KWord.<br><br>Els peus de pàgina són marcs especials en la part inferior de "
"cada pàgina que poden contenir números de pàgina o altre informació."
-#: KWView.cpp:695
-msgid "Zoom"
-msgstr ""
-
#: KWView.cpp:704
msgid "Sp&ecial Character..."
msgstr "Ca&ràcter especial..."
@@ -2291,11 +2253,6 @@ msgstr ""
"marc del conjunt de marcs."
#: KWView.cpp:724
-#, fuzzy
-msgid "Page"
-msgstr "&Pàgina"
-
-#: KWView.cpp:724
msgid "Page..."
msgstr "Pàgina..."
@@ -2564,11 +2521,6 @@ msgstr ""
"Canvia la font i els atributs de paràgraf dels estils.<p>Es poden canviar "
"diversos estils usant aquest diàleg."
-#: KWView.cpp:878
-#, fuzzy
-msgid "Font Size"
-msgstr "Incrementa la mida de la font"
-
#: KWView.cpp:883
msgid "Increase Font Size"
msgstr "Incrementa la mida de la font"
@@ -3196,11 +3148,6 @@ msgstr "Mostra"
msgid "Delete Frame"
msgstr "Elimina el marc"
-#: KWView.cpp:1351
-#, fuzzy
-msgid "Properties"
-msgstr "&Propietats"
-
#: KWView.cpp:1355
msgid "&Bookmark..."
msgstr "&Marcador..."
@@ -3807,10 +3754,6 @@ msgstr "Operador"
msgid "Condition"
msgstr "Condició"
-#: mailmerge/sql/KWQtSqlEasyFilter.cpp:52
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
#: mailmerge/sql/KWQtSqlEasyFilter.cpp:54
msgid "NOT"
msgstr "NO"
@@ -3848,12 +3791,6 @@ msgid ">>>Field %1 is unknown in the current database query<<<"
msgstr ""
">>>El camp %1 és desconegut en la consulta actual a la base de dades<<<"
-#: mailmerge/sql/KWQtSqlSerialDataSourceBase.cpp:85
-#: mailmerge/sql/KWQtSqlSerialDataSourceBase.cpp:100
-#: mailmerge/sql/KWQtSqlSerialDataSourceBase.cpp:103
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
#: mailmerge/sql/KWQtSqlSerialDataSourceBase.cpp:94
msgid "Please enter the password for the database connection"
msgstr ""
@@ -4410,11 +4347,6 @@ msgstr ""
"Els marcadors permeten saltar entre parts del document.\n"
"Per favor, indiqueu el nom del marcador."
-#: KWSelectBookmarkDiaBase.ui:27
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "&Marcador..."
-
#: KWSelectBookmarkDiaBase.ui:43
#, no-c-format
msgid "&Rename..."
@@ -4456,21 +4388,6 @@ msgstr "Columnes"
msgid "Create"
msgstr "Crea"
-#: kword.rc:3 kword_readonly.rc:3
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "&Filtra a:"
-
-#: kword.rc:8 kword_readonly.rc:6
-#, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr ""
-
-#: kword.rc:26 kword_readonly.rc:12
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr ""
-
#: kword.rc:31 kword_readonly.rc:14
#, no-c-format
msgid "&Display Mode"
@@ -4523,11 +4440,6 @@ msgstr "Columna"
msgid "Cell"
msgstr "Cel·la"
-#: kword.rc:164 kword_readonly.rc:29
-#, no-c-format
-msgid "&Tools"
-msgstr ""
-
#: kword.rc:165
#, no-c-format
msgid "Spellcheck"
@@ -4538,36 +4450,16 @@ msgstr "Ortografia"
msgid "Autocorrection"
msgstr "Correcció automàtica"
-#: kword.rc:184
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "Altres configuracions"
-
-#: kword.rc:195 kword_readonly.rc:34
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Edit"
-msgstr "Edita el text"
-
#: kword.rc:208
#, no-c-format
msgid "Table"
msgstr "Taula"
-#: kword.rc:218
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Insert"
-msgstr "Insereix una fila"
-
#: kword.rc:226
#, no-c-format
msgid "Paragraph"
msgstr "Paràgraf"
-#: kword.rc:240
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Font"
-msgstr "&Font..."
-
#: kword.rc:246
#, no-c-format
msgid "Format"
@@ -4603,11 +4495,6 @@ msgstr "Configura les vores del marc"
msgid "Configure Table Borders"
msgstr "Configura les vores de la taula"
-#: mailmerge/sql/kwqtsqlpower.ui:33
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Information"
-msgstr "In&formació del document"
-
#: mailmerge/sql/kwqtsqlpower.ui:88
#, no-c-format
msgid "&Available tables:"
@@ -4739,3 +4626,59 @@ msgstr "&Llibreta d'adreces"
#, no-c-format
msgid "&Selected Addresses"
msgstr "Adreces &seleccionades"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "Elimina la fila"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Elimina la fila"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Left"
+#~ msgstr "Esquerra:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Right"
+#~ msgstr "Dreta:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Page"
+#~ msgstr "&Pàgina"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Font Size"
+#~ msgstr "Incrementa la mida de la font"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "&Propietats"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bookmarks"
+#~ msgstr "&Marcador..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "&Filtra a:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Altres configuracions"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "Edita el text"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Insert"
+#~ msgstr "Insereix una fila"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Font"
+#~ msgstr "&Font..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Information"
+#~ msgstr "In&formació del document"