diff options
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk')
136 files changed, 12340 insertions, 0 deletions
diff --git a/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/Makefile.am b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/Makefile.am new file mode 100644 index 00000000..2d733d1b --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/Makefile.am @@ -0,0 +1,4 @@ +KDE_LANG = es +SUBDIRS = $(AUTODIRS) +KDE_DOCS = AUTO +KDE_MANS = AUTO diff --git a/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/commands-dialogs.docbook b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/commands-dialogs.docbook new file mode 100644 index 00000000..a087fc8f --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/commands-dialogs.docbook @@ -0,0 +1,1974 @@ +<sect1 id="commands-dialogs"> +<title +>Diálogos</title> + +<para +>Esta sección describe las ventanas de diálogos de &chalk;. </para> + +<sect2 id="commands-dialogs-image"> +<title +>Diálogos para trabajar con imágenes</title> + +<sect3 id="commands-dialogs-images-colorrange"> +<title +>El diálogo <guilabel +>Rango de colores</guilabel +></title> + +<para> +<screenshot> +<screeninfo +>El diálogo <guilabel +>Rango de colores</guilabel +></screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="dialogs-colorrange.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>El diálogo <guilabel +>Rango de colores</guilabel +></phrase> +</textobject> +<caption +><para +>El diálogo <guilabel +>Rango de colores</guilabel +></para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> +</para> + +<para +>Puede crear aquí una selección basada en valores de colores de píxeles. En la casilla desplegable, seleccione qué rango de colores quiere seleccionar. Los píxeles se seleccionan según el valor del color en la escala (⪚ un píxel amarillo puede puntar el máximo en la escala de amarillo y en las escalas de rojo y verde). Si marca la casilla <guilabel +>Invertir</guilabel +>, la selección se invierte: los píxeles se seleccionan si tienen un valor menor que el rango seleccionado. Puede elegir si la selección actual se debe añadir o restar de la selección por rango de color haciendo clic en la opción respectiva: <guilabel +>Añadir a la selección actual</guilabel +> o <guilabel +>Sustraer de la selección actual</guilabel +>. Elija <guibutton +>Seleccionar</guibutton +> para realizar efectivamente la selección o <guibutton +>Deseleccionar</guibutton +> para eliminar los píxeles de la selección. </para> + +</sect3> + +<sect3 id="commands-dialogs-image-convertimagetype"> +<title +>El diálogo <guilabel +>Convertir tipo de imagen</guilabel +></title> + +<para> +<screenshot> +<screeninfo +>El diálogo <guilabel +>Convertir tipo de imagen</guilabel +></screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="dialogs-convertimagetype.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>El diálogo <guilabel +>Convertir tipo de imagen</guilabel +></phrase> +</textobject> +<caption +><para +>El diálogo <guilabel +>Convertir tipo de imagen</guilabel +></para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> +</para> + +<para +>Este diálogo le permite convertir la imagen de un espacio de colores a otro. <guilabel +>Espacio de colores objetivo</guilabel +> y <guilabel +>Perfil ICM destino</guilabel +> se utilizan para definir el espacio de colores y el perfil de la imagen convertida. Puede influir en cómo se realiza esta conversión con la opción <guilabel +>Intento de representación</guilabel +>. </para> +<para +>Con la conversión <guilabel +>Perceptiva</guilabel +>, el espacio de colores origen se mapea de forma lineal con el espacio de colores destino. Si el espacio de colores destino <quote +>acepta</quote +> un rango de colores menor, pueden ocurrir desplazamientos debido a que el rango de colores se comprime. La conversión <guilabel +>Colorimetría relativa</guilabel +> convierte cada color al color más cercano del espacio de colores destino. Esto puede significar que un rango de color en concreto se mapee a un color del espacio de colores destino. <guilabel +>Saturación</guilabel +> significa que los colores que sean totalmente saturados permanecerán totalmente saturados, aunque cambie el color real. Con la conversión <guilabel +>Colorimetría absoluta</guilabel +>, se utiliza la misma aproximación que con <guilabel +>Colorimetría relativa</guilabel +>, pero el punto blanco del espacio de colores (el valor que designa el color blanco) no se modifica para que coincida con el espacio de colores nuevo, lo que puede provocar cambios no deseados en los colores cercanos. </para> + +</sect3> + +<sect3 id="commands-dialogs-image-imageproperties"> +<title +>El diálogo <guilabel +>Propiedades de imagen</guilabel +></title> + +<para> +<screenshot> +<screeninfo +>El diálogo <guilabel +>Propiedades de imagen</guilabel +></screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="dialogs-imageproperties.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>El diálogo <guilabel +>Propiedades de imagen</guilabel +></phrase> +</textobject> +<caption +><para +>El diálogo <guilabel +>Propiedades de imagen</guilabel +></para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> +</para> + +<para +>En este diálogo puede cambiar varias propiedades de la imagen. Lo primero, el <guilabel +>Nombre</guilabel +> de la imagen. Si no definió una imagen antes (también lo puede hacer al crear la imagen), tiene un nombre predefinido como <quote +>Imagen1</quote +>. Luego puede definir su tamaño (determinado por <guilabel +>Anchura</guilabel +> y <guilabel +>Altura</guilabel +> en píxeles y la <guilabel +>Resolución</guilabel +> en puntos por pulgada) y el perfil de color que se va a utilizar (<guilabel +>Perfil</guilabel +>). Por último, puede rellenar el campo <guilabel +>Descripción</guilabel +> con cualquier información que quiera añadir a la imagen. </para> + +</sect3> + +<sect3 id="commands-dialogs-image-imagesize"> +<title +>El diálogo <guilabel +>Tamaño de imagen</guilabel +></title> + +<para> +<screenshot> +<screeninfo +>El diálogo <guilabel +>Tamaño de imagen</guilabel +></screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="dialogs-imagesize.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>El diálogo <guilabel +>Tamaño de imagen</guilabel +></phrase> +</textobject> +<caption +><para +>El diálogo <guilabel +>Tamaño de imagen</guilabel +></para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> +</para> + +<para +>Este diálogo le permite cambiar el tamaño de la imagen. En la parte superior, puede elegir la forma en la que se debe cambiar el tamaño de la imagen. Si elige <guilabel +>Cambiar tamaño</guilabel +>, el tamaño de la imagen cambia, pero las capas (en las que está el contenido real) no se modifican. Así, cuando duplica la altura y la anchura de la imagen, el original ocupa la parte superior izquierda de la imagen nueva. Al reducir el tamaño de la imagen, las capas se extienden más allá de los bordes de la imagen, a no ser que elija <guilabel +>Recortar capas de la imagen al cambiar tamaño</guilabel +>, que recorta todas las capas al tamaño nuevo de la imagen. </para +><para +>Con <guilabel +>Escalar</guilabel +>, las capas de la imagen toman el mismo tamaño de la imagen. Al aumentar el tamaño de la imagen se aumenta efectivamente el contenido, y reducir se comporta de forma similar. </para +><para +>En <guilabel +>Dimensiones en píxeles</guilabel +> puede definir el tamaño nuevo que quiera que tenga la imagen. El tamaño original se proporciona como referencia. El tamaño nuevo se puede definir tanto en píxeles como en porcentaje, siendo 100% el tamaño original. Si selecciona <guilabel +>Mantener proporciones</guilabel +>, la anchura y la altura nuevas deben permanecer al mismo porcentaje. Por ejemplo, si tiene una imagen de 200 x 100 píxeles y define la anchura como 20 píxeles, la altura pasa automáticamente a ser 10. Si quita la marca a esta casilla, también puede cambiar el tamaño de la imagen de forma no proporcional. </para +><para +>La lista desplegable <guilabel +>Filtro:</guilabel +> se puede utilizar para seleccionar un algoritmo diferente para determinar los colores de los píxeles en la imagen redimensionada nueva que no se corresponde con un píxel en la imagen anterior (la ubicación correspondiente calculada de la imagen antigua se ubica entre los píxeles). <guilabel +>BSpline</guilabel +> utiliza una cuadrícula de 4 x 4 y provoca una imagen muy borrosa. <guilabel +>Campana</guilabel +> es bastante rápido y produce una imagen razonablemente suave. El método más rápido es C<guilabel +>aja</guilabel +>, pero produce los resultados menos vistosos. <guilabel +>Hermite</guilabel +> mantiene la imagen bastante perfilada, manteniéndola también bastante suave y es relativamente rápido. <guilabel +>Lanczos</guilabel +> produce imágenes más perfiladas, pero es muy lenta. <guilabel +>Mitchell</guilabel +> (el predefinido) no es muy rápido, pero a menudo produce un buen resultado intermedio. <guilabel +>Triángulo/Bilineal</guilabel +> utiliza una cuadrícula de 2 x 2 píxeles alrededor de la ubicación calculada, provocando líneas relativamente perfiladas. </para> + +</sect3> + +<sect3 id="commands-dialogs-image-rotateimage"> +<title +>El diálogo <guilabel +>Rotar imagen</guilabel +></title> + +<para> +<screenshot> +<screeninfo +>El diálogo <guilabel +>Rotar imagen</guilabel +></screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="dialogs-rotateimage.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>El diálogo <guilabel +>Rotar imagen</guilabel +></phrase> +</textobject> +<caption +><para +>El diálogo <guilabel +>Rotar imagen</guilabel +></para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> +</para> + +<para +>Con este diálogo puede rotar la imagen. La parte superior del diálogo muestra el resultado de la rotación en el formulario de cambio de dimensión (si lo hay). En <guilabel +>Dirección</guilabel +> puede elegir entre rotar en el sentido de las agujas del reloj o en sentido contrario. En <guilabel +>Ángulo</guilabel +> puede definir la cantidad de rotación. Se puede seleccionar 90, 180 y 270 grados usando los botones de opción respectivos. También se pueden indicar otras cantidades con la casilla de selección numérica <guilabel +>Personalizado</guilabel +>. </para> + +</sect3> + +<sect3 id="commands-dialogs-image-separateimage"> +<title +>El diálogo <guilabel +>Separar imagen</guilabel +></title> + +<para> +<screenshot> +<screeninfo +>El diálogo <guilabel +>Separar imagen</guilabel +></screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="dialogs-separateimage.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>El diálogo <guilabel +>Separar imagen</guilabel +></phrase> +</textobject> +<caption +><para +>El diálogo <guilabel +>Separar imagen</guilabel +></para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> +</para> + +<para +>Con este diálogo puede separar (partir) la imagen. Cada componente de color (canal) se dispone en una capa o imagen independiente. En la parte superior del diálogo se muestra el modelo de color. Debajo se pueden definir algunas opciones. </para> +<para +>En <guilabel +>Origen</guilabel +> puede elegir qué parte de la imagen se debe separar. Las dos opciones son <guilabel +>Capa actual</guilabel +>, que (por supuesto) sólo usa la capa seleccionada y <guilabel +>Aplanar todas las capas antes de la separación</guilabel +>, que utiliza la imagen completa. </para> +<para +>En <guilabel +>Salida</guilabel +> puede elegir dónde se deben escribir los resultados de la separación: o en varias capas o en varias imágenes.. </para> +<para +>En <guilabel +>Opciones alfa</guilabel +> puede elegir qué se debe hacer con el canal alfa de las capas seleccionadas. Se puede copiar en cada canal nuevo, se puede descartar o separar por sí mismo. </para> +<para +>Las dos opciones de la parte inferior del diálogo, por último, determinan si se debe bajar la escala del origen a colores de 8 bits (si contienen más) y si la salida debe ser en color (de forma predefinida, se separan los canales en valores de escalas de grises). </para> +</sect3> + +<sect3 id="commands-dialogs-image-shearimage"> +<title +>El diálogo <guilabel +>Cortar imagen</guilabel +></title> + +<para> +<screenshot> +<screeninfo +>El diálogo <guilabel +>Cortar imagen</guilabel +></screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="dialogs-shearimage.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>El diálogo <guilabel +>Cortar imagen</guilabel +></phrase> +</textobject> +<caption +><para +>El diálogo <guilabel +>Cortar imagen</guilabel +></para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> +</para> + +<para +>Este diálogo le permite cortar la imagen. Al cortar, el rectángulo que rodea a la imagen se convierte en un paralelogramo. Se mantiene en su lugar una fila o columnas de píxeles y la siguientes se desplaza una cantidad, la siguiente la misma cantidad relativa a la anterior, etcétera. Los ángulos de corte X e Y se pueden definir usando las dos casillas de selección numérica. </para> + +</sect3> + +<sect3 id="commands-dialogs-image-substrate"> +<title +>El diálogo <guilabel +>Sustraer</guilabel +></title> + +<para> +<screenshot> +<screeninfo +>El diálogo <guilabel +>Sustraer</guilabel +></screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="dialogs-substrate.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>El diálogo <guilabel +>Sustraer</guilabel +></phrase> +</textobject> +<caption +><para +>El diálogo <guilabel +>Sustraer</guilabel +></para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> +</para> + +<para +>(Este diálogo se tiene que describir). </para> + +</sect3> + +</sect2> + +<sect2 id="commands-dialogs-layers"> +<title +>Diálogos para trabajar con capas</title> + +<sect3 id="commands-dialogs-layers-convertlayertype"> +<title +>El diálogo <guilabel +>Convertir tipo de capa</guilabel +></title> + +<para> +<screenshot> +<screeninfo +>El diálogo <guilabel +>Convertir tipo de capa</guilabel +></screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="dialogs-convertlayertype.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>El diálogo <guilabel +>Convertir tipo de capa</guilabel +></phrase> +</textobject> +<caption +><para +>El diálogo <guilabel +>Convertir tipo de capa</guilabel +></para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> +</para> + +<para +>Este diálogo es exactamente el mismo que <link linkend="commands-dialogs-image-convertimagetype" +><guilabel +>Convertir tipo de imagen</guilabel +></link +>, que convierte una imagen entera en lugar de una sola capa. Puede ver aquí la descripción para más detalles. </para> + +</sect3> + +<sect3 id="commands-dialogs-layers-dropshadow"> +<title +>El diálogo <guilabel +>Sombra difusa</guilabel +></title> + +<para> +<screenshot> +<screeninfo +>El diálogo <guilabel +>Sombra difusa</guilabel +></screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="dialogs-dropshadow.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>El diálogo <guilabel +>Sombra difusa</guilabel +></phrase> +</textobject> +<caption +><para +>El diálogo <guilabel +>Sombra difusa</guilabel +></para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> +</para> + +<para +>Con este diálogo puede añadir un efecto de sombra difusa a la capa actual. Seleccione los desplazamiento X e Y (desplazamientos) de la sombra relativa a la capa original con las dos casillas de selección numéricas que hay en la zona superior. La casilla de selección numérica <guilabel +>Radio de emborronado</guilabel +> determina el radio en el que se debe emborronar la sombra (para lograr una transición más suave al borde de la sombra). Si quiere un color especial para la sombra, puede elegirlo con el campo <guilabel +>Color</guilabel +>. El deslizador y la casilla de selección numérica <guilabel +>Opacidad</guilabel +> se puede utilizar para hacer la sombra más o menos transparente. Desactive la casilla de verificación <guilabel +>Permitir cambio de tamaño</guilabel +> si no quiere que la capa cambie de tamaño para darle una sombra. </para> + +</sect3> + +<sect3 id="commands-dialogs-layers-histogram"> +<title +>El diálogo <guilabel +>Histograma</guilabel +></title> + +<para> +<screenshot> +<screeninfo +>El diálogo <guilabel +>Histograma</guilabel +></screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="dialogs-histogram.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>El diálogo <guilabel +>Histograma</guilabel +></phrase> +</textobject> +<caption +><para +>El diálogo <guilabel +>Histograma</guilabel +></para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> +</para> + +<para +>Este diálogo muestra un histograma para la capa actual. Con las opciones de <guilabel +>Método:</guilabel +>, puede elegir qué tipo de historgrama se debe mostrar. Puede cambiar los canales que se deben mostrar con la lista <guilabel +>hanales:</guilabel +>, y la escala con la que se debe dibujar con los botones de radio <guilabel +>Lineal</guilabel +> y <guilabel +>Logarítmica</guilabel +>. En la vista previa hay botones disponibles para hacer zoom y para mover el histograma. Hay activadas capas para espacios de color de 16 bits. </para> + +</sect3> + +<sect3 id="commands-dialogs-layers-layerproperties"> +<title +>El diálogo <guilabel +>Propiedades de capa</guilabel +></title> + +<para> +<screenshot> +<screeninfo +>El diálogo <guilabel +>Propiedades de capa</guilabel +></screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="dialogs-layerproperties.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>El diálogo <guilabel +>Propiedades de capa</guilabel +></phrase> +</textobject> +<caption +><para +>El diálogo <guilabel +>Propiedades de capa</guilabel +></para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> +</para> + +<para +>Este diálogo es, en esencia, el mismo que <link linkend="commands-dialogs-layers-newlayer" +>Capa nueva</link +>, con la diferencia de que no puede cambiar el espacio de color ni el perfil. Se muestran estas propiedades, sin embargo, para hacer que la información esté completa. </para> +</sect3> + +<sect3 id="commands-dialogs-layers-layersize"> +<title +>El diálogo <guilabel +>Tamaño de capa</guilabel +></title> + +<para> +<screenshot> +<screeninfo +>El diálogo <guilabel +>Tamaño de capa</guilabel +></screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="dialogs-layersize.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>El diálogo <guilabel +>Tamaño de capa</guilabel +></phrase> +</textobject> +<caption +><para +>El diálogo <guilabel +>Tamaño de capa</guilabel +></para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> +</para> + +<para +>Este diálogo le permite cambiar el tamaño de la capa actual.En <guilabel +>Dimensiones en píxeles</guilabel +> puede definir el tamaño nuevo que quiera que tenga la imagen. El tamaño original se proporciona como referencia. El tamaño nuevo se puede definir tanto en píxeles como en porcentaje, siendo 100% el tamaño original. Si selecciona <guilabel +>Mantener proporciones</guilabel +>, la anchura y la altura nuevas deben permanecer al mismo porcentaje. Por ejemplo, si tiene una imagen de 200 x 100 píxeles y define la anchura como 20 píxeles, la altura pasa automáticamente a ser 10. Si quita la marca a esta casilla, también puede cambiar el tamaño de la imagen de forma no proporcional. </para> + +</sect3> + +<sect3 id="commands-dialogs-layers-newadjustmentlayer"> +<title +>El diálogo <guilabel +>Nueva capa de ajuste</guilabel +></title> + +<para> +<screenshot> +<screeninfo +>El diálogo <guilabel +>Nueva capa de ajuste</guilabel +></screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="dialogs-newadjustmentlayer.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>El diálogo <guilabel +>Nueva capa de ajuste</guilabel +></phrase> +</textobject> +<caption +><para +>El diálogo <guilabel +>Nueva capa de ajuste</guilabel +></para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> +</para> + +<para +>En este diálogo puede seleccionar el tipo de capa de ajuste que quiera añadir a la imagen. En la lista de la izquierda puede ver las capas de ajuste disponibles, cada una con una vista previa. Cuando selecciona uno, la <guilabel +>Vista previa</guilabel +> cambia para mostrar una vista previa a escala del resultado del ajuste de la capa. </para +><para +>Luego puede elegir si quiere mostrar la imagen original o la vista previa de la capa de ajuste con los botones de radio bajo la ventana de vista previa. Los botones que hay junto a ellos le permiten ampliar, reducir y refrescar la vista previa, respectivamente. La casilla de verificación <guilabel +>Actualizar automáticamente</guilabel +> determina si la ventana de vista previa se debe actualizar automáticamente después de realizar un cambio. </para +><para +>Las diversas opciones que hay disponibles para el filtro que se usa para crear la capa de ajuste se muestran en la zona inferior del diálogo. Puede ver la sección sobre <link linkend="commands-dialogs-filters" +>filtros</link +> de este capítulo para acceder a las descripciones. </para> + +</sect3> + +<sect3 id="commands-dialogs-layers-newlayer"> +<title +>El diálogo <guilabel +>Capa nueva</guilabel +></title> + +<para> +<screenshot> +<screeninfo +>El diálogo <guilabel +>Capa nueva</guilabel +></screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="dialogs-newlayer.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>El diálogo <guilabel +>Capa nueva</guilabel +></phrase> +</textobject> +<caption +><para +>El diálogo <guilabel +>Capa nueva</guilabel +></para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> +</para> + +<para +>Puede añadir una capa nueva a la imagen con este diálogo. Si quiere un nombre más descriptivo para la capa, puede escribirlo en <guilabel +>Nombre:</guilabel +>. Puede elegir el espacio de color que desee para la capa nueva en la lista <guilabel +>Espacio de colores:</guilabel +>, y el perfil de color específico para ese espacio de color en <guilabel +>Perfil:</guilabel +>. Puede predefinir la <guilabel +>Opacidad</guilabel +> de la capa (puede cambiarla posteriormente con el deslizador de la casilla <guilabel +>Capa</guilabel +>) y elegir el modo en el que se debe componer la capa en la imagen final. </para> + +</sect3> + +<sect3 id="commands-dialogs-layers-rotatelayer"> +<title +>El diálogo <guilabel +>Rotar capa</guilabel +></title> + +<para> +<screenshot> +<screeninfo +>El diálogo <guilabel +>Rotar capa</guilabel +></screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="dialogs-rotatelayer.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>El diálogo <guilabel +>Rotar capa</guilabel +></phrase> +</textobject> +<caption +><para +>El diálogo <guilabel +>Rotar capa</guilabel +></para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> +</para> + +<para +>Este diálogo, similar a <link linkend="commands-dialogs-image-rotateimage" +><guilabel +>Rotar imagen</guilabel +></link +>, le permite rotar la capa actual. Puede elegir la dirección en la que rotar y la cantidad que se debe rotar la capa. </para> + +</sect3> + +<sect3 id="commands-dialogs-layers-shearlayer"> +<title +>El diálogo <guilabel +>Cortar capa</guilabel +></title> + +<para> +<screenshot> +<screeninfo +>El diálogo <guilabel +>Cortar capa</guilabel +></screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="dialogs-shearlayer.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>El diálogo <guilabel +>Cortar capa</guilabel +></phrase> +</textobject> +<caption +><para +>El diálogo <guilabel +>Cortar capa</guilabel +></para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> +</para> + +<para +>Este diálogo funciona del mismo modo que <link linkend="commands-dialogs-image-shearimage" +><guilabel +>Cortar imagen</guilabel +></link +>, salvo que funciona sobre la capa actual en lugar de sobre la imagen completa. </para> + +</sect3> + +</sect2> + +<sect2 id="commands-dialogs-filters"> +<title +>Diálogos para trabajar con filtros</title> + +<para +>Todos los diálogos de filtros constan de una parte específica del filtro, a la izquierda, y de una parte genérica, a la derecha. La parte genérica consta de una ventana de vista previa, que puede configurar utilizando los controles que hay debajo. Elija <guilabel +>Vista previa</guilabel +> u <guilabel +>Original</guilabel +>, según si la ventana de vista previa debe mostrar la vista previa del efecto del filtro o la imagen original. Los cuatro botones que hay en la zona inferior derecha le permiten ampliar, reducir y establecer el valor del zoom al 100% (muestra la imagen a tamaño original), y refrescar la vista previa, respectivamente. Además, la opción <guilabel +>Actualizar automáticamente</guilabel +> determina si se debe actualizar automáticamente la ventana de vista previa. Si quita la marca de la casilla, tiene que refrescar la vista previa. </para> + +<sect3 id="commands-dialogs-filters-blur"> +<title +>El diálogo <guilabel +>Emborronar</guilabel +></title> + +<para> +<screenshot> +<screeninfo +>El diálogo <guilabel +>Emborronar</guilabel +></screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="dialogs-blur.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>El diálogo <guilabel +>Emborronar</guilabel +></phrase> +</textobject> +<caption +><para +>El diálogo <guilabel +>Emborronar</guilabel +></para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> +</para> + +<para +>Este diálogo le permite personalizar la forma de emborronar la imagen. Las casillas de selección numérica <guilabel +>Anchura media</guilabel +> y <guilabel +>Altura media</guilabel +> determinan el tamaño de las áreas de la imagen que se van a emborronar consecutivamente. Con la casilla de selección numérica <guilabel +>Fortaleza</guilabel +> puede definir la dureza del emborronado que se va a aplicar, y con la casilla de selección numérica <guilabel +>Ángulo</guilabel +> puede añadir una rotación al área. La opción <guilabel +>Forma</guilabel +>, por último, le permite elegir entre áreas rectangulares y circulares. </para> + +</sect3> + + +<sect3 id="commands-dialogs-filters-brightnesscontrast"> +<title +>El diálogo <guilabel +>Brillo y contraste</guilabel +></title> + +<para> +<screenshot> +<screeninfo +>El diálogo <guilabel +>Brillo y contraste</guilabel +></screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="dialogs-brightnesscontrast.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>El diálogo <guilabel +>Brillo y contraste</guilabel +></phrase> +</textobject> +<caption +><para +>El diálogo <guilabel +>Brillo y contraste</guilabel +></para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> +</para> + +<para +>Con este diálogo puede personalizar el brillo y el contraste de la imagen. </para +><para +>El diagrama de la curva tiene un fondo parecido a un histograma que muestra la abundancia de varios niveles de brillo. La propia curva (inicialmente es una línea diagonal de la esquina inferior izquierda a la superior derecha) determina a qué nivel de brillo nuevo (sobre el eje vertical) se mapean los píxeles con ese valor original (en el eje horizontal). Por ejemplo, la línea diagonal predefinida de la esquina inferior izquierda a la esquina superior derecha define cada píxel original a su propio valor de brillo, lo que significa que no se realizan cambios. Una línea horizontal significa que todos los píxeles siguen con el mismo valor de brillo. Esto significa un contraste mínimo, el brillo propio se indica mediante la altura a la que se ubica la línea. </para +><para +>Puede hacer clic sobre un asa (círculo rojo) para seleccionarlo (el asa seleccionada se indica mediante un círculo relleno) y arrastrarla para cambiar la forma de la curva. La curva se dibuja con suavidad mediante las asas (siempre estrictamente de izquierda a derecha). Si hace clic en la curva, se añade un asa en esa posición. Al hacer clic en algún otro sitio de la imagen, se añade también un asa en ese punto. Puede presionar <keycap +>Suprimir</keycap +> para eliminar el asa seleccionada. </para> + +</sect3> + +<sect3 id="commands-dialogs-filters-bumpmap"> +<title +>El diálogo <guilabel +>Mapa de colisiones</guilabel +></title> + +<para> +<screenshot> +<screeninfo +>El diálogo <guilabel +>Mapa de colisiones</guilabel +></screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="dialogs-bumpmap.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>El diálogo <guilabel +>Mapa de colisiones</guilabel +></phrase> +</textobject> +<caption +><para +>El diálogo <guilabel +>Mapa de colisiones</guilabel +></para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> +</para> + +<para +>Puede aplicar un efecto de mapa de colisiones y personalizarlo usando este diálogo. Una capa se utiliza como capa del mapa de colisiones: se lee como una imagen de escala de grises y los valores de gris de sus píxeles se utilizan para distorsionar las otras capas para crear la ilusión de profundidad. Los valores altos de gris, &ie; más blanco, significan una mayor altura, los valores pequeños, &ie; cercanos al negro, significan una altura mayor — o una mayor profundidad, la altura puede ser <quote +>por debajo del nivel del mar</quote +>. Una fuente de luz emitida <quote +>desde arriba</quote +> sobre la imagen que está <quote +>en la tierra</quote +> se estimula para determinar la profundidad y la dirección de las sombras. </para +><para +>La primera opción del diálogo le ofrece la selección de la <guilabel +>Capa de mapa de colisiones</guilabel +>. </para +><para +>En <guilabel +>Tipo</guilabel +> puede seleccionar qué tipo de mapa de colisiones se debe aplicar. Hay tres tipos, <guilabel +>Lineal</guilabel +> (una aplicación normal del mapa de colisiones), <guilabel +>Esférica</guilabel +> (que se centra en los extremos, esto es, la sombra y los valores resaltados) y <guilabel +>Sinusoidal</guilabel +> (que se centra en los valores de tonos medios). </para +><para +>Luego, hay tres opciones para modificar el mapa de colisiones además de su aplicación algorítmica. Con <guilabel +>Compensar para oscurecer</guilabel +>, la imagen se restaura para que contenga aproximadamente la luz promedio original, si usando el filtro de mapa de colisiones se oscureciese. La opción <guilabel +>Invertir mapa de colisiones</guilabel +> crea un mapa de colisiones invertido (se invierten los altos y los bajos). Con <guilabel +>Alicatar el mapa de colisiones</guilabel +>, una capa de mapa de colisiones es más pequeña que la capa a la que se aplica, se alicata (repetidamente) para que cubra la superficie de la capa completa. </para +><para +>En <guilabel +>Opciones</guilabel +> puede seleccionar los parámetros matemáticos para el mapa de colisiones. El primero, <guilabel +>Azimut</guilabel +> (el ángulo del punto de luz en el plano X-Y), <guilabel +>Elevación</guilabel +> (la altura del punto de luz simulado sobre la superficie en grados, siendo 0 grados el suelo y 90 grados la vertical sobre la imagen), y <guilabel +>Profundidad</guilabel +> (la distorsión vertical máxima de la imagen). </para +><para +>Luego, está <guilabel +>Desplazamiento X</guilabel +> y <guilabel +>Desplazamiento Y</guilabel +>, con los que puede desplazar la capa de mapa de colisiones relativa a la capa destino, <guilabel +>Nivel de agua</guilabel +> (la profundidad vista como neutral), y <guilabel +>Luz ambiente</guilabel +>, que determina la cantidad relativa de luz ambiente (ambiental).. </para> + +</sect3> + +<sect3 id="commands-dialogs-filters-coloradjustment"> +<title +>El diálogo <guilabel +>Ajuste de color</guilabel +></title> + +<para> +<screenshot> +<screeninfo +>El diálogo <guilabel +>Ajuste de color</guilabel +></screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="dialogs-coloradjustment.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>El diálogo <guilabel +>Ajuste de color</guilabel +></phrase> +</textobject> +<caption +><para +>El diálogo <guilabel +>Ajuste de color</guilabel +></para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> +</para> + +<para +>Este diálogo le permite personalizar el filtro <guilabel +>Ajuste de color</guilabel +>. Puede utilizar la curva (en la sección <link linkend="commands-dialogs-filters-brightnesscontrast" +>Brillo y contraste</link +> tiene una descripción sobre la curva) para determinar el mapeo de los niveles de color antiguos a los nuevos, independientes para cada canal. </para> + +</sect3> + +<sect3 id="commands-dialogs-filters-colortoalpha"> +<title +>El diálogo <guilabel +>Color a alfa</guilabel +></title> + +<para> +<screenshot> +<screeninfo +>El diálogo <guilabel +>Color a alfa</guilabel +></screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="dialogs-colortoalpha.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>El diálogo <guilabel +>Color a alfa</guilabel +></phrase> +</textobject> +<caption +><para +>El diálogo <guilabel +>Color a alfa</guilabel +></para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> +</para> + +<para +>Con este diálogo puede hacer que las partes de la imagen que contengan un cierto color sean transparentes (oficialmente, <quote +>transparencia alfa</quote +>). Puede seleccionar el color que quiera quitar de la imagen (reemplazándolo por la transparencia) con el intercambiador de <guilabel +>Color</guilabel +>, y cuánto puede diferir un color del seleccionado para considerarlo coincidentes, con la casilla de selección numérica <guilabel +>Umbral</guilabel +>. Si se establecer el umbral cero (0), se asegura que sólo los píxeles que coincidan exactamente con el color se hacen transparentes, y los umbrales mayores hacen que también puedan coincidir otros colores. </para> + +</sect3> +<sect3 id="commands-dialogs-filters-colortransfer"> +<title +>El diálogo <guilabel +>Transferencia de color</guilabel +></title> + +<para> +<screenshot> +<screeninfo +>El diálogo <guilabel +>Transferencia de color</guilabel +></screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="dialogs-colortransfer.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>El diálogo <guilabel +>Transferencia de color</guilabel +></phrase> +</textobject> +<caption +><para +>El diálogo <guilabel +>Transferencia de color</guilabel +></para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> +</para> + +<para +>Este diálogo le permite copiar los colores de una imagen (la <guilabel +>Referencia de la imagen</guilabel +>) a la actual. Los colores de ambas imágenes se comparan con la imagen de trabajo, que se reemplazará por el más cercano de la imagen de referencia. </para> + +</sect3> + +<!-- +<sect3 id="commands-dialogs-filters-cubism"> +<title +>The <guilabel +>Cubism</guilabel +> dialog</title> + +<para> +<screenshot> +<screeninfo +>The <guilabel +>Cubism</guilabel +> dialog</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="dialogs-cubism.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>The <guilabel +>Cubism</guilabel +> dialog</phrase> +</textobject> +<caption +><para +>The Cubism dialog</para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> +</para> + +<para> +This dialog has two filter-specific options. The <guilabel +>Tile +size:</guilabel +> slider and spinbox determine how big the tiles are in which +the image is subdivided, the <guilabel +>Tile saturation:</guilabel +> setting +sets the color saturation of the tiles. +</para> + +</sect3> +--> + +<sect3 id="commands-dialogs-filters-customconvolution"> +<title +>El diálogo <guilabel +>Transferencia de color</guilabel +></title> + +<para> +<screenshot> +<screeninfo +>El diálogo <guilabel +>Convolución personalizada</guilabel +></screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="dialogs-customconvolution.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>El diálogo <guilabel +>Convolución personalizada</guilabel +></phrase> +</textobject> +<caption +><para +>El diálogo <guilabel +>Convolución personalizada</guilabel +></para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> +</para> + +<para +>Con este filtro puede aplicar un efecto de distorsión personalizada a la imagen. Las nueve casillas numéricas de la zona superior izquierda determinan la distorsión. A cada píxel se le asigna un valor nuevo en base a estos valores: los valores del color antiguo del propio píxel y los ocho píxeles que lo rodean se multiplican por los valores en las respectivas casillas numéricas, se añaden estos resultados y el resultado final es el valor nuevo del color para el píxel. Antes de aplicarse, este resultado final se puede multiplicar por un <guilabel +>Factor:</guilabel +> concreto o se le puede añadir un cierto <guilabel +>Desplazamiento:</guilabel +>. </para +><para +>En la captura de pantalla del ejemplo, a cada píxel se le añade un valor nuevo en base al suyo propio (el 1 en el centro), a los que se añaden los valores de los píxeles de arriba a la derecha y directamente debajo de ellos (el que tenga un factor 1, &ie; el valor real, puesto que multiplicar por uno no tiene efectos) y del que se restan los valores de los píxeles de la zona inferior derecha y directamente por encima de él (si se añade con un factor -1, así que se resta con un factor 1). </para> + +</sect3> + +<sect3 id="commands-dialogs-filters-emboss"> +<title +>El diálogo <guilabel +>Realzar</guilabel +></title> + +<para> +<screenshot> +<screeninfo +>El diálogo <guilabel +>Realzar</guilabel +></screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="dialogs-emboss.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>El diálogo <guilabel +>Realzar</guilabel +></phrase> +</textobject> +<caption +><para +>El diálogo <guilabel +>Realzar</guilabel +></para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> +</para> + +<para +>Este diálogo sólo contiene una opción, el deslizador <guilabel +>Profundidad:</guilabel +> y la casilla numérica que determina la profundidad del efecto de realce. </para> + +</sect3> + +<sect3 id="commands-dialogs-filters-filtersgallery"> +<title +>El diálogo <guilabel +>Galería de filtros</guilabel +></title> + +<para> +<screenshot> +<screeninfo +>El diálogo <guilabel +>Galería de filtros</guilabel +></screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="dialogs-filtersgallery.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>El diálogo <guilabel +>Galería de filtros</guilabel +></phrase> +</textobject> +<caption +><para +>El diálogo <guilabel +>Galería de filtros</guilabel +></para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> +</para> + +<para +>Este diálogo se puede utilizar para obtener una vista rápida de lo que pueden hacer los diversos filtros. Los filtros se aplican por turnos a la imagen actual y los resultados se ponen en la lista desplegable de la izquierda como miniaturas. Si elige uno, las opciones se disponen en la sección <guilabel +>Configuración</guilabel +>. Para más detalles, puede dirigirse a la descripción del filtro respectivo. </para> + +</sect3> + +<sect3 id="commands-dialogs-filters-gaussiannoise"> +<title +>El diálogo <guilabel +>Reducción de ruido gaussiano</guilabel +></title> + +<para> +<screenshot> +<screeninfo +>El diálogo <guilabel +>Reducción de ruido gaussiano</guilabel +></screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="dialogs-gaussiannoise.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>El diálogo <guilabel +>Reducción de ruido gaussiano</guilabel +></phrase> +</textobject> +<caption +><para +>El diálogo <guilabel +>Reducción de ruido gaussiano</guilabel +></para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> +</para> + +<para +>Este diálogo le permite personalizar una reducción de ruido gaussiano. La opción <guilabel +>Umbral</guilabel +> es una medida de la cantidad de ruido que se debe eliminar (&ie; la velocidad con la que un <quote +>solo</quote +> píxel debe ser igual a los que le rodean), mientras que la opción <guilabel +>Tamaño de ventana</guilabel +> determina el radio del área que se debe considerar para intercambiar los píxeles. </para> + +</sect3> + +<sect3 id="commands-dialogs-filters-lenscorrection"> +<title +>El diálogo <guilabel +>Corrección de lente</guilabel +></title> + +<para> +<screenshot> +<screeninfo +>El diálogo <guilabel +>Corrección de lente</guilabel +></screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="dialogs-lenscorrection.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>El diálogo <guilabel +>Corrección de lente</guilabel +></phrase> +</textobject> +<caption +><para +>El diálogo <guilabel +>Corrección de lente</guilabel +></para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> +</para> + +<para +>Con este diálogo puede corregir una imagen distorsionada debido a alguna anomalía típica de la lente. Pude indicar una <guilabel +>Corrección de distorsión</guilabel +>, indicando cuánto se debería corregir la imagen si su concavidad o convexidad no es la correcta, en las áreas cercanas al centro y a los límites. Si quiere una corrección asimétrica, puede indicar unas coordenadas <guilabel +>X</guilabel +> e <guilabel +>Y</guilabel +> diferentes para el centro (en porcentajes del ancho y alto total, medidos desde arriba a la izquierda). </para +><para +>También puede corregir una imagen demasiado clara u oscura con las casillas de selección numérica <guilabel +>Corrección de brillo</guilabel +>. </para> + +</sect3> + +<sect3 id="commands-dialogs-filters-imagerestoration"> +<title +>El diálogo <guilabel +>Restauración de imagen</guilabel +></title> + +<para> +<screenshot> +<screeninfo +>El diálogo <guilabel +>Restauración de imagen</guilabel +></screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="dialogs-imagerestoration.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>El diálogo <guilabel +>Restauración de imagen</guilabel +></phrase> +</textobject> +<caption +><para +>El diálogo <guilabel +>Restauración de imagen</guilabel +></para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> +</para> + +<para +>Usando este diálogo, puede especificar exactamente cómo se debe hacer la restauración de la imagen. Este filtro intenta aumentar la calidad de la imagen, por ejemplo eliminando arañazos. Hay disponibles varias opciones para personalizar su comportamiento. </para +><para +>(Desafortunadamente, aún no hay disponible una descripción.) </para> + +</sect3> + +<sect3 id="commands-dialogs-filters-oilpaint"> +<title +>El diálogo <guilabel +>Pintura al óleo</guilabel +></title> + +<para> +<screenshot> +<screeninfo +>El diálogo <guilabel +>Pintura al óleo</guilabel +></screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="dialogs-oilpaint.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>El diálogo <guilabel +>Pintura al óleo</guilabel +></phrase> +</textobject> +<caption +><para +>El diálogo <guilabel +>Pintura al óleo</guilabel +></para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> +</para> + +<para +>Este diálogo puede configurar dos parámetros para el filtro asociado. La opción <guilabel +>Tamaño de brocha:</guilabel +> determina el tamaño del broche que se utiliza para simular el efecto de pintura al óleo, la opción <guilabel +>Suavidad:</guilabel +> indica si la diferencia entre <quote +>muestras de lienzo</quote +> adyacentes puede ser mayor (menor suavidad) o debe ser menor (mayor suavidad). </para> + +</sect3> + +<sect3 id="commands-dialogs-filters-pixelize"> +<title +>El diálogo <guilabel +>Pixelizar</guilabel +></title> + +<para> +<screenshot> +<screeninfo +>El diálogo <guilabel +>Pixelizar</guilabel +></screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="dialogs-pixelize.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>El diálogo <guilabel +>Pixelizar</guilabel +></phrase> +</textobject> +<caption +><para +>El diálogo <guilabel +>Pixelizar</guilabel +></para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> +</para> + +<para +>En este diálogo puede ajustar dos opciones. <guilabel +>Anchura del píxel:</guilabel +> y <guilabel +>Altura del píxel:</guilabel +> indica la anchura y la altura del área que se debe tomar en conjunto y el promedio para formar un <quote +>píxel</quote +> nuevo y grande. </para> + +</sect3> + +<sect3 id="commands-dialogs-filters-raindrops"> +<title +>El diálogo <guilabel +>Gotas de lluvia</guilabel +></title> + +<para> +<screenshot> +<screeninfo +>El diálogo <guilabel +>Gotas de lluvia</guilabel +></screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="dialogs-raindrops.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>El diálogo <guilabel +>Gotas de lluvia</guilabel +></phrase> +</textobject> +<caption +><para +>El diálogo <guilabel +>Gotas de lluvia</guilabel +></para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> +</para> + +<para +>Este filtro se puede configurar usando las opciones <guilabel +>Tamaño de gota:</guilabel +> (el diámetro promedio de las gotas de lluvia), <guilabel +>Número:</guilabel +> (el número de efectos de gotas de lluvia que se debe añadir a la imagen) y <guilabel +>Ojos de pez:</guilabel +> (el porcentaje de gotas de lluvia que se deben representar con efectos de lente de ojo de pez, en lugar de con efectos planos de gotas de lluvia). </para> +</sect3> + +<sect3 id="commands-dialogs-filters-randomnoise"> +<title +>El diálogo <guilabel +>Ruido aleatorio</guilabel +></title> + +<para> +<screenshot> +<screeninfo +>El diálogo <guilabel +>Ruido aleatorio</guilabel +></screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="dialogs-randomnoise.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>El diálogo <guilabel +>Ruido aleatorio</guilabel +></phrase> +</textobject> +<caption +><para +>El diálogo <guilabel +>Ruido aleatorio</guilabel +></para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> +</para> + +<para +>Este filtro añade ruido aleatorio (motas o similares) a su imagen. Hay dos opciones de personalización: la cantidad de ruido (el <guilabel +>Nivel</guilabel +> (como porcentaje) y la <guilabel +>Opacidad</guilabel +> del ruido (si debe ser visible o no el color original). </para> + +</sect3> +<sect3 id="commands-dialogs-filters-randompick"> +<title +>El diálogo <guilabel +>Elección aleatoria</guilabel +></title> + +<para> +<screenshot> +<screeninfo +>El diálogo <guilabel +>Elección aleatoria</guilabel +></screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="dialogs-randompick.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>El diálogo <guilabel +>Elección aleatoria</guilabel +></phrase> +</textobject> +<caption +><para +>El diálogo <guilabel +>Elección aleatoria</guilabel +></para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> +</para> + +<para +>En este diálogo puede indicar parámetro para el filtro <guilabel +>Elección aleatoria</guilabel +>. La opción <guilabel +>Nivel</guilabel +> determina cuántos píxeles deben verse afectados (medido en porcentaje), el área que se debe mirar para tomar un color nuevo se define con la opción <guilabel +>Tamaño de la ventana</guilabel +>y la <guilabel +>Opacidad</guilabel +> de las modificaciones también se puede definir. </para> + +</sect3> + + +<sect3 id="commands-dialogs-filters-roundcorners"> +<title +>El diálogo <guilabel +>Esquinas redondeadas</guilabel +></title> + +<para> +<screenshot> +<screeninfo +>El diálogo <guilabel +>Esquinas redondeadas</guilabel +></screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="dialogs-roundcorners.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>El diálogo <guilabel +>Esquinas redondeadas</guilabel +></phrase> +</textobject> +<caption +><para +>El diálogo <guilabel +>Esquinas redondeadas</guilabel +></para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> +</para> + +<para +>Este diálogo tiene una opción: el radio de las esquinas redondeadas. </para> + +</sect3> + +<sect3 id="commands-dialogs-filters-smalltiles"> +<title +>El diálogo <guilabel +>Azulejos pequeños</guilabel +></title> + +<para> +<screenshot> +<screeninfo +>El diálogo <guilabel +>Azulejos pequeños</guilabel +></screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="dialogs-smalltiles.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>El diálogo <guilabel +>Azulejos pequeños</guilabel +></phrase> +</textobject> +<caption +><para +>El diálogo <guilabel +>Azulejos pequeños</guilabel +></para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> +</para> + +<para +>En este diálogo puede definir la cantidad de subdivisiones con las opciones <guilabel +>Número de azulejos</guilabel +>. </para> + +</sect3> + +<sect3 id="commands-dialogs-filters-sobel"> +<title +>El diálogo <guilabel +>Sobel</guilabel +></title> + +<para> +<screenshot> +<screeninfo +>El diálogo <guilabel +>Sobel</guilabel +></screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="dialogs-sobel.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>El diálogo <guilabel +>Sobel</guilabel +></phrase> +</textobject> +<caption +><para +>El diálogo <guilabel +>Sobel</guilabel +></para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> +</para> + +<para +>Aquí puede definir los parámetros del filtro de detección de límites <guilabel +>Sobel</guilabel +>. Primero tiene que determinar en qué direcciones se debe aplicar el filtro: en horizontal, en vertical o en ambos. La opción <guilabel +>Mantener el signo del resultado</guilabel +> no afecta a las imágenes normales. <guilabel +>Hacer la imagen opaca</guilabel +> determina si la imagen resultado es opaca o transparente. </para> + +</sect3> + +<sect3 id="commands-dialogs-filters-unsharpmask"> +<title +>El diálogo <guilabel +>Máscara de enfoque</guilabel +></title> + +<para> +<screenshot> +<screeninfo +>El diálogo <guilabel +>Máscara de enfoque</guilabel +></screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="dialogs-unsharpmask.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>El diálogo <guilabel +>Máscara de enfoque</guilabel +></phrase> +</textobject> +<caption +><para +>El diálogo <guilabel +>Máscara de enfoque</guilabel +></para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> +</para> + +<para +>Este diálogo ofrece tres opciones para ajustar el filtro <guilabel +>Máscara de enfoque</guilabel +>: el radio (<guilabel +>Mitad de tamaño</guilabel +>) de la máscara, la <guilabel +>Cantidad</guilabel +> de ajuste que se debe realizar y el nivel de <guilabel +>Umbral</guilabel +>. </para> + +</sect3> + +<sect3 id="commands-dialogs-filters-wave"> +<title +>El diálogo <guilabel +>Onda</guilabel +></title> + +<para> +<screenshot> +<screeninfo +>El diálogo <guilabel +>Onda</guilabel +></screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="dialogs-wave.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>El diálogo <guilabel +>Onda</guilabel +></phrase> +</textobject> +<caption +><para +>El diálogo <guilabel +>Onda</guilabel +></para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> +</para> + +<para +>Tanto para el componente horizontal como para el vertical de la distorsión de onda (aviso: una onda vertical significa que la posición vertical es dependiente de la horizontal y por tanto parece una <quote +>W</quote +>), puede determinar aquí cuatro opciones. La <guilabel +>Longitud de onda</guilabel +> (a menor longitud de onda, onda menos errática), el <guilabel +>Desplazamiento</guilabel +> (que apunta al lugar de comienzo de la onda), la <guilabel +>Amplitud</guilabel +> (la cantidad de distorsión), y la <guilabel +>Forma</guilabel +> (<guilabel +>Sinusoidal</guilabel +> o redondeada, contra <guilabel +>Triángulo</guilabel +> o por pountos). </para> + +</sect3> + +<sect3 id="commands-dialogs-filters-waveletnoise"> +<title +>El diálogo <guilabel +>Reducción de ruido en ondas</guilabel +></title> + +<para> +<screenshot> +<screeninfo +>El diálogo <guilabel +>Reducción de ruido en ondas</guilabel +></screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="dialogs-waveletnoise.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>El diálogo <guilabel +>Reducción de ruido en ondas</guilabel +></phrase> +</textobject> +<caption +><para +>El diálogo <guilabel +>Reducción de ruido en ondas</guilabel +></para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> +</para> + +<para +>La única opción disponible, <guilabel +>Umbral</guilabel +>, indica la facilidad con la que se detectan los píxeles como ruido que se deben eliminar y hacerlos igual que la zona circundante. </para> + +</sect3> + +</sect2> + +<sect2 id="commands-dialogs-misc"> +<title +>Diálogos varios</title> + +<sect3 id="commands-dialogs-misc-addpalette"> +<title +>El diálogo <guilabel +>Añadir paleta</guilabel +></title> + +<para> +<screenshot> +<screeninfo +>El diálogo <guilabel +>Añadir paleta</guilabel +></screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="dialogs-addpalette.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>El diálogo <guilabel +>Añadir paleta</guilabel +></phrase> +</textobject> +<caption +><para +>El diálogo <guilabel +>Añadir paleta</guilabel +></para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> +</para> + +<para +>Con este diálogo puede añadir una paleta de colores personalizados en &chalk;. Rellene el nombre para la paleta en el campo de texto de la zona superior. Luego puede hacer la paleta: use el botón <guibutton +>Añadir color nuevo...</guibutton +> para añadir un color a la paleta y <guibutton +>Eliminar color seleccionado</guibutton +> para eliminar el color seleccionado actualmente. Haga clic en el botón <guibutton +>Añadir a paletas predefinidas</guibutton +> para añadir la paleta nueva que ha creado a la lista de paletas, o simplemente elija <guibutton +>Aceptar</guibutton +> cuando haya terminado. </para> + +</sect3> + +<sect3 id="commands-dialogs-misc-documentinformation"> +<title +>El diálogo <guilabel +>Información del documento</guilabel +></title> + +<para> +<screenshot> +<screeninfo +>El diálogo <guilabel +>Información del documento</guilabel +></screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="dialogs-documentinformation.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>El diálogo <guilabel +>Información del documento</guilabel +></phrase> +</textobject> +<caption +><para +>El diálogo <guilabel +>Información del documento</guilabel +></para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> +</para> + +<para +>Este diálogo es el mismo que hay en otros programas de &koffice;. Puede introducir aquí información diversa sobre el documento, que se guarda junto con el documento para que se pueda recuperar, revisar y editar posteriormente. </para> + +<para +>En la solapa <guilabel +>General</guilabel +> puede introducir el título, el asunto y las palabras clave, así como un resumen. Al final de esta solapa se muestra información estadística. En la solapa <guilabel +>Autor</guilabel +> puede almacenar información sobre usted mismo. La tercera solapa, <guilabel +>Metadatos definidos por el usuario</guilabel +>, le permite almacenar información adicional. </para> +</sect3> + +</sect2> + + +</sect1> diff --git a/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/commands-menus.docbook b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/commands-menus.docbook new file mode 100644 index 00000000..5b8fed1d --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/commands-menus.docbook @@ -0,0 +1,4099 @@ +<sect1 id="commands-menus"> +<title +>Menús</title> + +<para +>Algunos de los menús de &chalk; son estándares en &kde; o &koffice;, mientras que hay otros que son específicos de &chalk;. El menú <guimenu +>Archivo</guimenu +> contiene órdenes para manipular archivos. En el menú <guimenu +>Editar</guimenu +> puede encontrar órdenes que hacen cosas sobre la selección actual. Con las órdenes del menú <guimenu +>Ver</guimenu +> puede cambiar la forma en la que se ve la imagen. El menú <guimenu +>Imagen</guimenu +> contiene órdenes que afectan a toda la imagen, como convertir todas las capas a otro modelo de color o cambiar el tamaño o escalar la imagen. El menú <guimenu +>Capa</guimenu +> es como el menú <guimenu +>Imagen</guimenu +>, pero las órdenes sólo funcionan sobre la capa actual. El menú <guimenu +>Seleccionar</guimenu +> contiene órdenes para crear y manipular selecciones. El menú <guimenu +>Filtro</guimenu +> contiene todos los filtros que ha instalado, y funcionan sobre la capa actual. El menú <guimenu +>Herramientas</guimenu +> es el de &koffice; y contiene extensiones disponibles en todo &koffice;. El menú <guimenu +>Opciones</guimenu +> también es propio de &koffice; y le permite manipular los accesos rápidos a las barras de herramientas y la configuración de &chalk;. Por último, el menú <guimenu +>Ayuda</guimenu +> le proporciona acceso a información variada (que con suerte será útil), como este manual. </para> + +<!-- ====== File ================================================ --> + +<sect2 id="commands-menus-file"> +<title +>El menú <guimenu +>Archivo</guimenu +></title> +<para> +<variablelist> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>N</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Archivo</guimenu +> <guimenuitem +>Nuevo</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Crea un documento nuevo.</action +> Muestra el diálogo <guilabel +>Documento nuevo</guilabel +> estándar de &koffice;, en la que puede elegir si comenzar con un documento vacío de algún tipo o si abrir un documento reciente.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>O</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Archivo</guimenu +> <guimenuitem +>Abrir...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Abre un documento existente.</action +> Debido a que utiliza el diálogo <guilabel +>Abrir documento</guilabel +> normal de &kde; para seleccionar un archivo, puede abrir archivos mediante varios protocolos (ftp, fish, etcétera). </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Archivo</guimenu +> <guimenuitem +>Abrir reciente</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Abre un documento abierto recientemente.</action +> Al hacer clic sobre este elemento del menú se muestra un submenú con los diez últimos documentos abiertos, de entre los que puede abrir rápidamente una imagen para trabajar con ella posteriormente.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>S</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Archivo</guimenu +> <guimenuitem +>Guardar</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Guarda el documento.</action +> Si no ha guardado antes el documento, se muestra el diálogo <guilabel +>Guardar documento como</guilabel +>. De no ser así, el documento se guarda con el nombre que tiene. </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Archivo</guimenu +> <guimenuitem +>Guardar como...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Guarda el documento con un nombre diferente.</action +> Se usa el diálogo predefinido de &kde;, por lo que guardar remotamente mediante ftp o ssh (fish) es perfectamente posible.</para +> </listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Archivo</guimenu +> <guimenuitem +>Recargar</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Vuelve a cargar desde disco el documento actual.</action +> Se pierden todos los cambios que se hayan realizado al documento.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Archivo</guimenu +> <guimenuitem +>Importar...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Abre un documento existente.</action +> A diferencia de <menuchoice +><guimenu +>Archivo</guimenu +><guimenuitem +>Abrir</guimenuitem +></menuchoice +>, no carga el documento real, sino su contenido: recibe una copia del archivo seleccionado como un documento nuevo. </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Archivo</guimenu +> <guimenuitem +>Exportar...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Guarda el documento con un nombre diferente.</action +> (Por ahora, es la misma que <menuchoice +><guimenu +>Archivo</guimenu +> <guimenuitem +>Guardar como...</guimenuitem +></menuchoice +>.) </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Archivo</guimenu +> <guimenuitem +>Correo...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Envía el documento por correo.</action +> Se usa la ventana de composición de correo predefinida de &kde;.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>P</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Archivo</guimenu +> <guimenuitem +>Imprimir...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Imprime el documento.</action +> Debe ver aparecer el diálogo de impresión habitual de &kde;.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Archivo</guimenu +> <guimenuitem +>Vista preliminar...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Muestra una vista preliminar de la apariencia que tendrá el documento impreso.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Archivo</guimenu +> <guimenuitem +>Información del documento</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Abre el diálogo <link linkend="commands-dialogs-misc-documentinformation" +><guilabel +>Información del documento</guilabel +></link +>.</action +> Este diálogo se puede usar para añadir información variada a la imagen, como el título, el asunto, las palabras clave, la información del autor y otras informaciones que quiera guardar con la imagen.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>W</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Archivo</guimenu +> <guimenuitem +>Cerrar</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Cierra el documento.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>Q</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Archivo</guimenu +> <guimenuitem +>Salir</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Sale de &chalk;.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> +</para> + +</sect2> + +<!-- ====== Edit ================================================ --> + + +<sect2 id="commands-menus-edit"> +<title +>El menú <guimenu +>Editar</guimenu +></title> +<para> +<variablelist> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>Z</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Editar</guimenu +> <guimenuitem +>Deshacer</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Deshace la última acción realizada.</action +> Las acciones (como pintar un trazo, rellenar un área, etcétera) se almacenan en una <quote +>pila</quote +>. La última acción que haya hecho se puede deshacer, y la imagen se restaura al estado que había antes de realizarla. Al elegir inmediatamente <guimenuitem +>Deshacer</guimenuitem +> de nuevo, se deshace la acción que se acaba de realizar, etcétera.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;&Shift;<keycap +>Z</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Editar</guimenu +> <guimenuitem +>Rehacer</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Vuelve a realizar la última acción que se ha deshecho.</action +> Como se describió en <guimenuitem +>Deshacer</guimenuitem +>, se pueden volver a efectuar algunas acciones. Con <guimenuitem +>Rehacer</guimenuitem +>, una acción deshecha se puede volver a realizar de nuevo y, si se han deshecho más acciones antes de esa, puede volver a realizarlas de nuevo.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>X</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Editar</guimenu +> <guimenuitem +>Cortar</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Corta la selección y la pega en el portapapeles.</action +> La selección se pone en el portapapeles de &kde; y se limpia la selección.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>C</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Editar</guimenu +> <guimenuitem +>Copiar</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Copia la selección al portapapeles.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>V</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Editar</guimenu +> <guimenuitem +>Pegar</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Pega el contenido del portapapeles.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Editar</guimenu +> <guimenuitem +>Pegar en una imagen nueva</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Pega el contenido del portapapeles como una imagen nueva.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Editar</guimenu +> <guimenuitem +>Limpiar</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Limpia la selección.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Alt;&Backspace;</keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Editar</guimenu +> <guimenuitem +>Rellenar con color de primer plano</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Rellena la selección con el color de primer plano.</action +> El color de primer plano se muestra en la esquina superior izquierda de la paleta<guilabel +>Colores</guilabel +>.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +>&Backspace;</shortcut +> <guimenu +>Editar</guimenu +> <guimenuitem +>Rellenar con color de fondo</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Rellena la selección con el color de fondo.</action +> El color de fondo se muestra en el cuadrado de abajo a la derecha que está en la esquina superior izquierda de la paleta <guilabel +>Colores</guilabel +>.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Editar</guimenu +> <guimenuitem +>Rellenar con patrón</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Rellena la selección con el patrón.</action +> El patrón se muestra en la barra de herramientas <guilabel +>Figuras de brochas</guilabel +>, normalmente en la zona superior derecha de la ventana de &chalk;.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Editar</guimenu +> <guisubmenu +>Recursos</guisubmenu +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Contiene opciones para trabajar con paletas de color.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Editar</guimenu +> <guisubmenu +>Recursos</guisubmenu +> <guimenuitem +>Añadir nueva paleta...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Abre el <link linkend="commands-dialogs-misc-addpalette" +>diálogo<guilabel +>Añadir paleta</guilabel +></link +>.</action +> Aquí puede crear una paleta de color personalizada.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Editar</guimenu +> <guisubmenu +>Recursos</guisubmenu +> <guimenuitem +>Editar paleta...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Abre el diálogo <guilabel +>Editar paleta</guilabel +>.</action +> Elija una paleta de color de la lista para editarla. Se le muestra el mismo diálogo que con <guilabel +>Añadir paleta</guilabel +>, con la diferencia de que puede editar la paleta de color dada en lugar de añadir una nueva.</para> +</listitem +></varlistentry> + +</variablelist> +</para> + +</sect2> + +<!-- ====== View ================================================ --> + + +<sect2 id="commands-menus-view"> +<title +>El menú <guimenu +>Ver</guimenu +></title> +<para> +<variablelist> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;&Shift;<keycap +>F</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Ver</guimenu +> <guimenuitem +>Modo pantalla completa</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Alterna entre la vista normal y la de pantalla completa.</action +> En la vista de pantalla completa, la barra de título se oculta y la ventana de la aplicación cambia de tamaño para ocupar la ventana completa.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Ver</guimenu +> <guimenuitem +>Nueva vista</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Abre una vista nueva para el documento actual.</action +> Se abre una aplicación nueva para que pueda tener dos vistas diferentes del mismo documento, por ejemplo para trabajar en áreas diferentes al mismo tiempo, o para mirar a un área con diferentes niveles de ampliación simultáneamente. Los cambios que haga al documento en una vista serán visibles inmediatamente en las demás.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;&Shift;<keycap +>W</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Ver</guimenu +> <guimenuitem +>Cerrar todas las vistas</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Cierra todas las vistas.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Ver</guimenu +> <guimenuitem +>Dividir vista</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Divide la vista actual.</action +> El área de dibujo se divide en dos partes, que se pueden usar como si fueran dos vistas en ventanas distintas.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Ver</guimenu +> <guimenuitem +>Eliminar vista</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Deshace la división de la vista.</action +> La segunda vista (la inferior o la de la derecha) se cierra y la primera permanece visible.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Ver</guimenu +> <guisubmenu +>Orientación de la división</guisubmenu +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Cambia la forma en la que se muestra la división.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Ver</guimenu +> <guisubmenu +>Orientación de la división</guisubmenu +> <guimenuitem +>Vertical</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Pasa la orientación del divisor a vertical.</action +> Las dos vistas divididas se ponen la una junto a la otra.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Ver</guimenu +> <guisubmenu +>Orientación del divisor</guisubmenu +> <guimenuitem +>Horizontal</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Pasa la orientación del divisor a horizontal.</action +> Las dos vistas divididas se ponen la una sobre la otra.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>+</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Ver</guimenu +> <guimenuitem +>Ampliar</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Amplía la vista.</action +> La vista será más detallada, pero sólo verá un área de menor tamaño.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>-</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Ver</guimenu +> <guimenuitem +>Reducir</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Reduce la vista.</action +> Se mostrará un área mayor, pero con menos detalles.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>0</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Ver</guimenu +> <guimenuitem +>Píxeles reales</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Hace zoom sobre la vista hasta que se obtienen píxeles reales.</action +> (escala 1:1)</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Ver</guimenu +> <guimenuitem +>Tamaño real</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Hace zoom sobre la vista al tamaño real de la imagen.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Ver</guimenu +> <guimenuitem +>Ajustar a página</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Hace zoom sobre la vista para que la imagen ocupe todo el espacio de trabajo disponible.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>R</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Ver</guimenu +> <guimenuitem +>Mostrar reglas</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Activa o desactiva la visualización de las reglas.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Ver</guimenu +> <guimenuitem +>Mostrar cuadrícula</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Activa o desactiva la visualización de las líneas de la cuadrícula.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Ver</guimenu +> <guisubmenu +>Espaciado de cuadrícula</guisubmenu +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Contiene varias opciones para definir la distancia entre las líneas de la cuadrícula.</action +> Las opciones disponibles para el espaciado son <guimenuitem +>1x1</guimenuitem +>, <guimenuitem +>2x2</guimenuitem +>, <guimenuitem +>5x5</guimenuitem +>, <guimenuitem +>10x10</guimenuitem +>, <guimenuitem +>20x20</guimenuitem +> y <guimenuitem +>40x40</guimenuitem +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Ver</guimenu +> <guisubmenu +>Mostrar cuadrícula de perspectiva</guisubmenu +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Activa o desactiva la visualización de la cuadrícula.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Ver</guimenu +> <guisubmenu +>Limpiar cuadrícula de perspectiva</guisubmenu +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Limpia la cuadrícula de perspectiva.</action +> (Se eliminan todas las líneas de la cuadrícula que se habían creado).</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Ver</guimenu +> <guisubmenu +>Paletas</guisubmenu +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Permite mostrar u ocultar las paletas.</action +> La vista predefinida de &chalk; muestra todas las paletas y las entradas que se muestren como Ocultar <replaceable +>paletta</replaceable +>. Cuando se oculta una paleta, la entrada del menú pasa a ser Mostrar <replaceable +>paleta</replaceable +>.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;&Shift;<keycap +>H</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Ver</guimenu +> <guisubmenu +>Paletas</guisubmenu +> <guimenuitem +>Ocultar todas las ventanas de paletas</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Oculta todas las paletas.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Ver</guimenu +> <guisubmenu +>Paletas</guisubmenu +> <guimenuitem +>Ocultar resumen</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Oculta la paleta <guilabel +>Resumen</guilabel +>.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Ver</guimenu +> <guisubmenu +>Paletas</guisubmenu +> <guimenuitem +>Ocultar HSV</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Oculta la paleta <guilabel +>HSV</guilabel +>.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Ver</guimenu +> <guisubmenu +>Paletas</guisubmenu +> <guimenuitem +>Ocultar RGB</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Oculta la paleta <guilabel +>RGB</guilabel +>.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Ver</guimenu +> <guisubmenu +>Paletas</guisubmenu +> <guimenuitem +>Ocultar gris</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Oculta la paleta <guilabel +>Gris</guilabel +>.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Ver</guimenu +> <guisubmenu +>Paletas</guisubmenu +> <guimenuitem +>Ocultar paletas</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Oculta la paleta <guilabel +>Paletas</guilabel +>.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Ver</guimenu +> <guisubmenu +>Paletas</guisubmenu +> <guimenuitem +>Ocultar las capas</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Oculta la paleta <guilabel +>Capas</guilabel +>.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Ver</guimenu +> <guisubmenu +>Paletas</guisubmenu +> <guimenuitem +>Ocultar gestor de guiones</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Oculta el <guilabel +>Gestor de guiones</guilabel +>. </action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Ver</guimenu +> <guisubmenu +>Paletas</guisubmenu +> <guimenuitem +>Ocultar histograma</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Oculta la paleta <guilabel +>Histograma</guilabel +>.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Ver</guimenu +> <guisubmenu +>Paletas</guisubmenu +> <guimenuitem +>Ocultar acuarelas</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Oculta la paleta <guilabel +>Acuarelas</guilabel +>.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Ver</guimenu +> <guisubmenu +>Paletas</guisubmenu +> <guimenuitem +>Ocultar brocha, elipse, herramienta de filtro, línea, polígono, &etc;</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Oculta la paleta de la <guilabel +>Herramienta</guilabel +> seleccionada.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Ver</guimenu +> <guimenuitem +>Visualización en mojado</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Activa o desactiva la indicación de la humedad de la acuarela.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> +</para> + +</sect2> + +<!-- ====== Image =============================================== --> + + +<sect2 id="commands-menus-image"> +<title +>El menú <guimenu +>Imagen</guimenu +></title> +<para> +<variablelist> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Imagen</guimenu +> <guimenuitem +>Propiedades de la imagen</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Abre el diálogo <link linkend="commands-dialogs-image-imageproperties" +><guilabel +>Propiedades de la imagen</guilabel +></link +>, en el que puede cambiar el nombre, el tamaño, el perfil y la descripción de la imagen.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Imagen</guimenu +> <guimenuitem +>Redimensionar la imagen al tamaño de la capa actual</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Redimensiona la imagen al tamaño de la capa activa actual.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Imagen</guimenu +> <guisubmenu +>Sustraer...</guisubmenu +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Abre el diálogo <link linkend="commands-dialogs-image-substrate" +><guilabel +>Substraer</guilabel +></link +>.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Imagen</guimenu +> <guisubmenu +>Rotar</guisubmenu +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Gira la imagen.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Imagen</guimenu +> <guisubmenu +>Rotar</guisubmenu +> <guimenuitem +>Rotar la imagen...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Abre el cuadro de diálogo <link linkend="commands-dialogs-image-rotateimage" +><guilabel +>Rotar la imagen</guilabel +></link +>.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Imagen</guimenu +> <guisubmenu +>Rotar</guisubmenu +> <guimenuitem +>Rotar la imagen CW</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Gira la imagen 90 grados en el sentido de las agujas del reloj.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Imagen</guimenu +> <guisubmenu +>Rotar</guisubmenu +> <guimenuitem +>Rotar la imagen CCW</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Rota la imagen 90 grados en sentido contrario a las agujas del reloj (270 grados en el sentido de las agujas del reloj).</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Imagen</guimenu +> <guisubmenu +>Rotar</guisubmenu +> <guimenuitem +>Rotar 180</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Gira la imagen 180 grados.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Imagen</guimenu +> <guimenuitem +>Convertir tipo de imagen...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Abre el cuadro de diálogo <link linkend="commands-dialogs-image-convertimagetype" +><guilabel +>Convertir todas las capas</guilabel +></link +>.</action +> Le permite convertir la imagen a un espacio de color diferente. Además del espacio de color, también se pueden indicar el perfil y el intento de representación.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Imagen</guimenu +> <guimenuitem +>Separar imagen...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Abre el cuadro de diálogo <link linkend="commands-dialogs-image-separateimage" +><guilabel +>Separar la imagen</guilabel +></link +>.</action +> Puede separar la imagen en capas para cada componente del espacio de colores.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Imagen</guimenu +> <guimenuitem +>Cambiar tamaño de imagen...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Abre el cuadro de diálogo <link linkend="commands-dialogs-image-imagesize" +><guilabel +>Tamaño de imagen</guilabel +></link +>.</action +> Puede redimensionar o escalar la imagen usando algunos de los algoritmos que hay aquí.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Imagen</guimenu +> <guimenuitem +>Cortar la imagen...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Abre el diálogo <link linkend="commands-dialogs-image-shearimage" +><guilabel +>Cortar la imagen</guilabel +></link +>.</action +> Puede cortar la imagen en el sentido X o Y, o en ambos.</para +></listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> +</para> + +</sect2> + +<!-- ====== Layer =============================================== --> + +<sect2 id="commands-menus-layer"> +<title +>El menú <guimenu +>Capas</guimenu +></title> + +<para> +<variablelist> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Capa</guimenu +> <guisubmenu +>Nueva</guisubmenu +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Crea una capa nueva.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;&Shift;<keycap +>N</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Capa</guimenu +> <guisubmenu +>Nueva</guisubmenu +> <guimenuitem +>Añadir...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Abre el cuadro de diálogo <link linkend="commands-dialogs-layers-newlayer" +><guilabel +>Capa nueva</guilabel +></link +>.</action +> Crea una capa vacía. Puede definir el nombre, la opacidad, el modo de composición y el tipo de capa.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Capa</guimenu +> <guisubmenu +>Nueva</guisubmenu +> <guisubmenu +>Capa de objeto</guisubmenu +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Crea una capa nueva para un tipo de objeto dado de &koffice;.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Capa</guimenu +> <guisubmenu +>Nueva</guisubmenu +> <guisubmenu +>Capa de objeto</guisubmenu +> <guimenuitem +>Gráficos escalables</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Crea una capa nueva para un objeto incrustado de &karbon14;.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Capa</guimenu +> <guisubmenu +>Nueva</guisubmenu +> <guisubmenu +>Capa de objeto</guisubmenu +> <guimenuitem +>Documentos de texto</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Crea una capa nueva para un documento incrustado de &kword;.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Capa</guimenu +> <guisubmenu +>Nueva</guisubmenu +> <guisubmenu +>Capa de objeto</guisubmenu +> <guimenuitem +>Diagrama de flujo</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Crea una capa nueva para un objeto de &kivio; incrustado.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Capa</guimenu +> <guisubmenu +>Nueva</guisubmenu +> <guisubmenu +>Capa de objeto</guisubmenu +> <guimenuitem +>Presentaciones de diapositivas</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Crea una capa nueva para un objeto incrustado de &kpresenter;.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Capa</guimenu +> <guisubmenu +>Nueva</guisubmenu +> <guisubmenu +>Capa de objeto</guisubmenu +> <guimenuitem +>Objeto de imagen</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Crea una capa nueva para un objeto incrustado de &chalk;.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Capa</guimenu +> <guisubmenu +>Nueva</guisubmenu +> <guisubmenu +>Capa de objeto</guisubmenu +> <guimenuitem +>Plantilla de informe</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Crea una capa nueva para un objeto incrustado de &kugar; Designer.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Capa</guimenu +> <guisubmenu +>Nueva</guisubmenu +> <guisubmenu +>Capa de objeto</guisubmenu +> <guimenuitem +>Gráfica</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Crea una capa nueva para un objeto incrustado de &kchart;.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Capa</guimenu +> <guisubmenu +>Nueva</guisubmenu +> <guisubmenu +>Capa de objeto</guisubmenu +> <guimenuitem +>Editor de fórmulas</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Crea una capa nueva para un objeto incrustado de &kformula;.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Capa</guimenu +> <guisubmenu +>Nueva</guisubmenu +> <guisubmenu +>Capa de objeto</guisubmenu +> <guimenuitem +>Generador de informes</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Crea una capa nueva para un objeto incrustado de &kugar;.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Capa</guimenu +> <guisubmenu +>Nueva</guisubmenu +> <guisubmenu +>Capa de objeto</guisubmenu +> <guimenuitem +>Gestión de proyectos</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Crea una capa nueva para un objeto incrustado de KPlato.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Capa</guimenu +> <guisubmenu +>Nueva</guisubmenu +> <guisubmenu +>Capa de objeto</guisubmenu +> <guimenuitem +>Hojas de cálculo</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Crea una capa nueva para un documento incrustado de &kspread;.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Capa</guimenu +> <guisubmenu +>Nueva</guisubmenu +> <guimenuitem +>Capa de ajuste</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Abre el <link linkend="commands-dialogs-layers-newadjustmentlayer" +>diálogo<guilabel +>Nueva capa de ajuste</guilabel +></link +>.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Capa</guimenu +> <guisubmenu +>Nueva</guisubmenu +> <guimenuitem +>Inserar imagen como capa...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Abre el cuadro de diálogo <guilabel +>Importar imagen</guilabel +>.</action +> Puede navegar y seleccionar un archivo de imagen, que se insertará como una capa nueva.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;&Shift;<keycap +>J</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Capa</guimenu +> <guisubmenu +>Nueva</guisubmenu +> <guimenuitem +>Cortar la selección a una capa nueva</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Corta la selección actual y la inserta como una capa nueva.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>J</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Capa</guimenu +> <guisubmenu +>Nueva</guisubmenu +> <guimenuitem +>Copiar la selección a una capa nueva</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Copia la selección actual y la inserta como una capa nueva.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Capa</guimenu +> <guimenuitem +>Eliminar</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Elimina la capa actual y su contenido.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Capa</guimenu +> <guimenuitem +>Duplicar</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Duplica la capa actual.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Capa</guimenu +> <guimenuitem +>Ocultar/Mostrar</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Alterna entre mostrar y ocultar la capa actual en la ventana de edición de imágenes.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Capa</guimenu +> <guisubmenu +>Máscara</guisubmenu +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Contiene acciones para trabajar con máscaras de capas.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Capa</guimenu +> <guisubmenu +>Máscara</guisubmenu +> <guimenuitem +>Crear máscara</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +></action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Capa</guimenu +> <guisubmenu +>Máscara</guisubmenu +> <guimenuitem +>Máscara desde selección</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +></action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Capa</guimenu +> <guisubmenu +>Máscara</guisubmenu +> <guimenuitem +>Máscara a selección</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +></action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Capa</guimenu +> <guisubmenu +>Máscara</guisubmenu +> <guimenuitem +>Aplicar máscara</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +></action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Capa</guimenu +> <guisubmenu +>Máscara</guisubmenu +> <guimenuitem +>Eliminar máscara</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +></action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Capa</guimenu +> <guisubmenu +>Máscara</guisubmenu +> <guimenuitem +>Editar máscara</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +></action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Capa</guimenu +> <guisubmenu +>Máscara</guisubmenu +> <guimenuitem +>Mostrar máscara</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +></action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>]</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Capa</guimenu +> <guimenuitem +>Subir</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Sube la capa actual un nivel.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>[</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Capa</guimenu +> <guimenuitem +>Bajar</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Baja la capa actual un nivel.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;&Shift;<keycap +>]</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Capa</guimenu +> <guimenuitem +>A la cima</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Sube a la cima la capa actual.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;&Shift;<keycap +>[</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Capa</guimenu +> <guimenuitem +>Al fondo</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Baja al fondo la capa actual.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Capa</guimenu +> <guimenuitem +>Guardar la capa como imagen...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Abre el cuadro de diálogo <guilabel +>Exportar la capa</guilabel +>.</action +> La capa actual se guarda en el archivo seleccionado.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Capa</guimenu +> <guimenuitem +>Voltear sobre el eje X</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Voltea horizontalmente la capa actual.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Capa</guimenu +> <guimenuitem +>Voltear sobre el eje Y</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Voltea verticalmente la imagen actual.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Capa</guimenu +> <guimenuitem +>Propiedades</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Abre el <link linkend="commands-dialogs-layers-layerproperties" +>diálogo <guilabel +>Propiedades de capa</guilabel +></link +>.</action +> Aquí puede cambiar el nombre, el espacio de color, la opacidad, el modo de composición y la posición de la capa actual.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>E</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Capa</guimenu +> <guimenuitem +>Combinar con la capa de abajo</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Combina la capa actual con la que hay debajo.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;&Shift;<keycap +>E</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Capa</guimenu +> <guimenuitem +>Aplanar imagen</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Combina todas las capas visibles.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Capa</guimenu +> <guisubmenu +>Rotar</guisubmenu +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Rota la capa actual.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Capa</guimenu +> <guisubmenu +>Rotar</guisubmenu +> <guimenuitem +>Rotar la capa...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Abre el cuadro de diálogo <link linkend="commands-dialogs-layers-rotatelayer" +><guilabel +>Rotar la capa</guilabel +></link +>.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Capa</guimenu +> <guisubmenu +>Rotar</guisubmenu +> <guimenuitem +>Rotar CW</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Rota la capa actual 90 grados en el sentido de las agujas del reloj.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Capa</guimenu +> <guisubmenu +>Rotar</guisubmenu +> <guimenuitem +>Rotar CCW</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Rota la capa actual 90 grados en sentido contrario a las agujas del reloj (270 grados en el sentido de las agujas del reloj).</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Capa</guimenu +> <guisubmenu +>Rotar</guisubmenu +> <guimenuitem +>Rotar 180</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Rota la capa actual 180 grados.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Capa</guimenu +> <guimenuitem +>Histograma...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Abre el <link linkend="commands-dialogs-layers-histogram" +>diálogo <guilabel +>Histograma</guilabel +></link +>, en los que puedes ver los histogramas para la capa actual.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Capa</guimenu +> <guimenuitem +>Convertir tipo de capa...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Abre el <link linkend="commands-dialogs-layers-convertlayertype" +>diálogo <guilabel +>Convertir capa actual</guilabel +> dialog</link +>.</action +> Puede definir varias opciones con respecto al espacio de colores y al intento de representación.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Capa</guimenu +> <guimenuitem +>Escalar la capa...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Abre el <link linkend="commands-dialogs-layers-layersize" +>diálogo <guilabel +>Tamaño de capa</guilabel +></link +>.</action +> Puede elegir las dimensiones nuevas y el filtro para cambiar el tamaño que se va a utilizar.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Capa</guimenu +> <guisubmenu +>Efectos de capa</guisubmenu +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Contiene comandos para añadir efectos a la capa. </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Capa</guimenu +> <guisubmenu +>Efectos de capa</guisubmenu +> <guimenuitem +>Añadir sombra difusa...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Abre el <link linkend="commands-dialogs-layers-dropshadow" +>diálogo <guilabel +>Sombra difusa</guilabel +></link +>.</action +> Este diálogo se puede utilizar para añadir una sombra difusa por debajo de la capa actual.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Capa</guimenu +> <guimenuitem +>Cortar la capa...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Abre el diálogo <link linkend="commands-dialogs-layers-shearlayer" +><guilabel +>Estirar capa</guilabel +></link +>.</action +> Puede seleccionar los ángulos X e Y para estirar.</para +></listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> +</para> + +</sect2> + +<!-- ====== Select ============================================== --> + + +<sect2 id="commands-menus-select"> +<title +>El menú <guimenu +>Seleccionar</guimenu +></title> +<para> +<variablelist> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>A</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Seleccionar</guimenu +> <guimenuitem +>Seleccionar todo</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Selecciona la capa actual al completo.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;&Shift;<keycap +>A</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Seleccionar</guimenu +> <guimenuitem +>Deseleccionar</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Lo deselecciona todo.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;&Shift;<keycap +>D</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Seleccionar</guimenu +> <guimenuitem +>Volver a seleccionar</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Vuelve a seleccionar las áreas deseleccionadas anteriormente.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>I</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Seleccionar</guimenu +> <guimenuitem +>Invertir</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Invierte la selección.</action +> (Todo lo que se haya seleccionado se dejará de seleccionar y viceversa).</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Alt;&Ctrl;<keycap +>D</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Seleccionar</guimenu +> <guimenuitem +>Pluma...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Afina la selección.</action +> (Añade un borde blando alrededor de la selección).</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Seleccionar</guimenu +> <guimenuitem +>Similar</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +></action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>H</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Seleccionar</guimenu +> <guisubmenu +>Ocultar selección</guisubmenu +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Oculta la selección.</action +> La selección permanece activa, pero no es visible.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Seleccionar</guimenu +> <guisubmenu +>Aumentar selección...</guisubmenu +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Aumenta la selección.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Seleccionar</guimenu +> <guisubmenu +>Encoger selección...</guisubmenu +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Encoge la selección.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Seleccionar</guimenu +> <guisubmenu +>Selección de borde...</guisubmenu +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Bordea la selección.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Seleccionar</guimenu +> <guimenuitem +>Rango de color...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Abre el diálogo <link linkend="commands-dialogs-images-colorrange" +><guilabel +>Rango de colores</guilabel +></link +>.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> +</para> + +</sect2> + +<!-- ====== Filter ============================================== --> + + +<sect2 id="commands-menus-filter"> +<title +>El menú <guimenu +>Filtrar</guimenu +></title> + +<para +>Tiene más información sobre filtros en el capítulo <link linkend="filters" +>Filtros</link +>.</para +> <para> +<variablelist> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;&Shift;<keycap +>J</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Filtrar</guimenu +> <guimenuitem +>Aplicar el filtro de nuevo</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Repite la última acción de filtrado.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Filtrar</guimenu +> <guisubmenu +>Ajustar</guisubmenu +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Contiene varias opciones para cambiar los colores de su imagen.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Filtrar</guimenu +> <guisubmenu +>Ajustar</guisubmenu +> <guimenuitem +>Contraste automático</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Cambia automáticamente la imagen para obtener tanto contraste como sea posible.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Filtrar</guimenu +> <guisubmenu +>Ajustar</guisubmenu +> <guimenuitem +>Brillo/Contraste...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Abre el <link linkend="commands-dialogs-filters-brightnesscontrast" +>diálogo <guilabel +>Brillo y contraste</guilabel +></link +>.</action +> Aquí puede definir la proporción de brillo y de contraste de la imagen.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Filtrar</guimenu +> <guisubmenu +>Ajustar</guisubmenu +> <guimenuitem +>Desaturar</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Desatura la imagen.</action +> En esencia, convierte la imagen a escala de grises, pero todas las operaciones de pintura subsiguientes se realizan con los colores normales.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Filtrar</guimenu +> <guisubmenu +>Ajustar</guisubmenu +> <guimenuitem +>Invertir</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Invierte la imagen o la selección.</action +> (El negro se convierte en blanco, el azul en amarillo, etcétera.)</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Filtrar</guimenu +> <guisubmenu +>Ajustar</guisubmenu +> <guimenuitem +>Ajuste de color...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Abre el <link linkend="commands-dialogs-filters-coloradjustment" +>diálogo <guilabel +>Ajuste de color</guilabel +> dialog</link +>.</action +> Puede ajustar los componentes de espacio de colores de la imagen actual (por ejemplo, en una imagen RGB puede cambiar la contribución de rojo, verde y azul para la imagen total).</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Filtrar</guimenu +> <guisubmenu +>Artístico</guisubmenu +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Contiene varios filtros para acciones <quote +>artísticas</quote +>.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<!--<varlistentry> +<term +><menuchoice> +<guimenu +>Filter</guimenu> +<guisubmenu +>Artistic</guisubmenu> +<guimenuitem +>Cubism...</guimenuitem> +</menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Opens the <link +linkend="commands-dialogs-filters-cubism" +><guilabel +>Cubism</guilabel> +dialog</link +>.</action +> This allows you to add a cubism effect to the +selection or image.</para +></listitem> +</varlistentry +>--> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Filtro</guimenu +> <guisubmenu +>Artístico</guisubmenu +> <guimenuitem +>Pintura al óleo...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Abre el <link linkend="commands-dialogs-filters-oilpaint" +>diálogo <guilabel +>Pintura al óleo</guilabel +></link +> para añadir un efecto de pintura al óleo a la selección o a la imagen.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Filtro</guimenu +> <guisubmenu +>Artístico</guisubmenu +> <guimenuitem +>Pixelizar...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Abre el <link linkend="commands-dialogs-filters-pixelize" +> diálogo <guilabel +>Pixelizar</guilabel +> dialog</link +> para pixelizar la imagen.</action +> (Un bloque de píxeles se modifica para que se convierta en el mismo, con el color promedio.)</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Filtro</guimenu +> <guisubmenu +>Artístico</guisubmenu +> <guimenuitem +>Gotas de lluvia...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Abre el <link linkend="commands-dialogs-filters-raindrops" +>diálogo <guilabel +>Gotas de lluvia</guilabel +></link +> para añadir un efecto de gotas de lluvia a la selección o a la imagen.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Filtro</guimenu +> <guisubmenu +>Artístico</guisubmenu +> <guimenuitem +>Secar la pintura</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Seca la pintura mojada.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Filtrar</guimenu +> <guisubmenu +>Difuminar</guisubmenu +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Contiene varios filtros de difuminación.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Filtro</guimenu +> <guisubmenu +>Emborronar</guisubmenu +> <guimenuitem +>Emborronado gaussiano</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Realiza un emborronado de la imagen o de la selección.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Filtrar</guimenu +> <guisubmenu +>Colores</guisubmenu +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Contiene filtros que cambian los colores de la imagen.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Filtro</guimenu +> <guisubmenu +>Colores</guisubmenu +> <guimenuitem +>Color a alfa</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +></action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Filtro</guimenu +> <guisubmenu +>Colores</guisubmenu +> <guimenuitem +>Transferencia de color</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Abre el diálogo <link linkend="commands-dialogs-filters-colortransfer" +>Transferencia de color</link +> para darle a la imagen un nuevo aspecto.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Filtro</guimenu +> <guisubmenu +>Colores</guisubmenu +> <guimenuitem +>Maximizar canal</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Ajusta los colores de cada píxel, eliminando los canales de color que son menos abundantes.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Filtro</guimenu +> <guisubmenu +>Colores</guisubmenu +> <guimenuitem +>Minimizar canal</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Ajusta los colores de cada píxel, eliminando los canales de color que son abundantes.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Filtrar</guimenu +> <guisubmenu +>Detección de bordes</guisubmenu +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Contiene filtros de detección de bordes.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Filtro</guimenu +> <guisubmenu +>Detección de bordes</guisubmenu +> <guimenuitem +>Detección de bordes inferiores</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Realiza la detección de bordes con los lados inferiores de partes de la imagen como referencia.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Filtro</guimenu +> <guisubmenu +>Detección de bordes</guisubmenu +> <guimenuitem +>Detección de bordes izquierdos</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Realiza la detección de bordes con los lados izquierdos de partes de la imagen como referencia.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Filtro</guimenu +> <guisubmenu +>Detección de bordes</guisubmenu +> <guimenuitem +>Detección de bordes derechos</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Realiza la detección de bordes con los lados derechos de partes de la imagen como referencia.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Filtro</guimenu +> <guisubmenu +>Detección de bordes</guisubmenu +> <guimenuitem +>Sobel...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Abre el cuadro de diálogo <guilabel +>Sobel</guilabel +>.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Filtro</guimenu +> <guisubmenu +>Detección de bordes</guisubmenu +> <guimenuitem +>Detección de bordes superiores</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Realiza la detección de bordes con los lados superiores de partes de la imagen como referencia.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Filtrar</guimenu +> <guisubmenu +>Mejorar</guisubmenu +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Contiene filtros para mejorar las imágenes.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Filtro</guimenu +> <guisubmenu +>Realce</guisubmenu +> <guimenuitem +>Restauración de imágenes CImg...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Abre el diálogo <link linkend="commands-dialogs-filters-imagerestoration" +><guilabel +>Restauración de imagen</guilabel +></link +>.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Filtro</guimenu +> <guisubmenu +>Realzar</guisubmenu +> <guimenuitem +>Convolución personalizada...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Abre el <link linkend="commands-dialogs-filters-customconvolution" +>diálogo <guilabel +>Convolución personalizada</guilabel +></link +>.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Filtro</guimenu +> <guisubmenu +>Realzar</guisubmenu +> <guimenuitem +>Reducción de ruido gaussiano...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +></action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Filtro</guimenu +> <guisubmenu +>Realzar</guisubmenu +> <guimenuitem +>Eliminación de medio</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Mejora la imagen o selección realzando los bordes de los colores.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Filtro</guimenu +> <guisubmenu +>Realzar</guisubmenu +> <guimenuitem +>Afilar</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Limpia la imagen o la selección.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Filtro</guimenu +> <guisubmenu +>Realzar</guisubmenu +> <guimenuitem +>Máscara de enfoque</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Aplica una máscara de enfoque a la imagen o a la selección.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Filtro</guimenu +> <guisubmenu +>Realzar</guisubmenu +> <guimenuitem +>Reductor de ruido por ondas</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Reduce el ruido de la imagen o de la selección.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Filtro</guimenu +> <guisubmenu +>Realzar</guisubmenu +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Contiene filtros de realce.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Filtro</guimenu +> <guisubmenu +>Realzar</guisubmenu +> <guimenuitem +>Realce horizontal y vertical</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Realza la imagen o la selección en las dos direcciones principales.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Filtro</guimenu +> <guisubmenu +>Realzar</guisubmenu +> <guimenuitem +>Realce con profundidad variable...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Abre el <link linkend="commands-dialogs-filters-emboss" +>diálogo <guilabel +>Realzar</guilabel +></link +>.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Filtro</guimenu +> <guisubmenu +>Realzar</guisubmenu +> <guimenuitem +>Realce en todas las direcciones</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Realza la imagen o la selección.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Filtro</guimenu +> <guisubmenu +>Realzar</guisubmenu +> <guimenuitem +>Sólo realce horizontal</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Realza la imagen o la selección sólo en el eje horizontal.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Filtro</guimenu +> <guisubmenu +>Realzar</guisubmenu +> <guimenuitem +>Realce Laplasciano</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Realza la imagen o la selección usando la técnica de Laplace.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Filtro</guimenu +> <guisubmenu +>Realzar</guisubmenu +> <guimenuitem +>Sólo realce vertical</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Realza la imagen o la selección sólo en el eje vertical.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Filtrar</guimenu +> <guisubmenu +>Mapear</guisubmenu +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Contiene filtros de mapeo.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Filtro</guimenu +> <guisubmenu +>Mapa</guisubmenu +> <guimenuitem +>Mapa de colisiones...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Abre el <link linkend="commands-dialogs-filters-bumpmap" +>diálogo <guilabel +>Mapa de colisiones</guilabel +></link +>.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Filtro</guimenu +> <guisubmenu +>Mapa</guisubmenu +> <guimenuitem +>Esquinas redondeadas...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Abre el <link linkend="commands-dialogs-filters-roundcorners" +>diálogo <guilabel +>Esquinas redondeadas</guilabel +></link +> para redondear las esquinas de la imagen o de la selección.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Filtro</guimenu +> <guisubmenu +>Mapear</guisubmenu +> <guimenuitem +>Azulejos pequeños...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Reduce la imagen o la selección y luego la replica.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Filtrar</guimenu +> <guisubmenu +>Otros</guisubmenu +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Contiene filtros varios.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Filtro</guimenu +> <guisubmenu +>Otro</guisubmenu +> <guimenuitem +>Corrección de lente...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Abre el diálogo <link linkend="commands-dialogs-filters-lenscorrection" +>Corrección de lentes</link +> para corregir las anomalías de las lentes.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Filtro</guimenu +> <guisubmenu +>Otro</guisubmenu +> <guimenuitem +>Ruido aleatorio...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Abre el diálogo <link linkend="commands-dialogs-filters-randomnoise" +>Ruido aleatorio</link +> para añadir ruido a la imagen.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Filtro</guimenu +> <guisubmenu +>Otro</guisubmenu +> <guimenuitem +>Elección aleatoria...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Abre el diálogo <link linkend="commands-dialogs-filters-randompick" +>Elección aleatoria</link +> para distorsionar la imagen.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Filtro</guimenu +> <guisubmenu +>Otro</guisubmenu +> <guimenuitem +>Onda...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Abre el diálogo <link linkend="commands-dialogs-filters-wave" +>Onda</link +> para distorsionar la imagen.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Filtrar</guimenu +> <guimenuitem +>Galería de filtros</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Abre el <link linkend="commands-dialogs-filters-filtersgallery" +>diálogo <guilabel +>Galería de filtros</guilabel +></link +>.</action +> Muestra las vistas previas de varios filtros y permite una comparación sencilla.</para +></listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> +</para> + +</sect2> + +<!-- ====== Scripts ============================================= --> + + +<sect2 id="commands-menus-scripts"> +<title +>El menú <guimenu +>Guiones</guimenu +></title> +<para> +<variablelist> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Guiones</guimenu +> <guimenuitem +>Ejecutar archivo de guión</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Ejecuta un archivo de guión.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Guiones</guimenu +> <guimenuitem +>Gestor de guiones</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Abre el diálogo <guilabel +>Gestor de guiones</guilabel +>. </action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> +</para> + +</sect2> + +<!-- ====== Settings ============================================ --> + +<sect2 id="commands-menus-settings"> +<title +>El menú <guimenu +>Preferencias</guimenu +></title> +<para> +<variablelist> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Preferencias</guimenu +> <guisubmenu +>Barras de herramientas</guisubmenu +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Contiene opciones para mostrar u ocultar las barras de herramientas.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Preferencias</guimenu +> <guisubmenu +>Barras de herramientas</guisubmenu +> <guimenuitem +>Archivo</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Muestra u oculta la barra de herramientas <guilabel +>Archivo</guilabel +>.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Preferencias</guimenu +> <guisubmenu +>Barras de herramientas</guisubmenu +> <guimenuitem +>Editar</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Muestra u oculta la barra de herramientas <guilabel +>Editar</guilabel +>.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Preferencias</guimenu +> <guisubmenu +>Barras de herramientas</guisubmenu +> <guimenuitem +>Navegación</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Muestra u oculta la barra de herramientas <guilabel +>Navegación</guilabel +>.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Preferencias</guimenu +> <guisubmenu +>Barras de herramientas</guisubmenu +> <guimenuitem +>&chalk;</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Muestra u oculta la barra de herramientas <guilabel +>&chalk;</guilabel +>.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Preferencias</guimenu +> <guisubmenu +>Barras de herramientas</guisubmenu +> <guimenuitem +>Brochas y demás</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Muestra u oculta la barra de herramientas <guilabel +>Brochas y demás</guilabel +>.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Preferencias</guimenu +> <guimenuitem +>Configurar accesos rápidos...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Abre el cuadro de diálogo <guilabel +>Configurar accesos rápidos</guilabel +>.</action +> Este cuadro de diálogo es común a la mayor parte de las aplicaciones de &kde; y le permite configurar accesos rápidos de teclado para todas las acciones que ofrece &chalk;.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Preferencias</guimenu +> <guimenuitem +>Configurar barras de herramientas...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Abre el cuadro de diálogo <guilabel +>Configurar barras de herramientas</guilabel +>.</action +> Este cuadro de diálogo es común a la mayor parte de las aplicaciones de &kde; y le permite configurar las barras de herramientas de &chalk;.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Preferencias</guimenu +> <guimenuitem +>Configurar &chalk;...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Abre el <link linkend="settings-preferences" +>diálogo <guilabel +>Preferencias</guilabel +></link +>.</action +> Aquí puede configurar &chalk; para que se amolde a sus preferencias personales.</para +></listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> +</para> + +</sect2> + + +<!-- ====== Help ================================================ --> + +<sect2 id="commands-menus-help"> +<title +>El menú <guimenu +>Ayuda</guimenu +></title> +&help.menu.documentation; </sect2> + +</sect1> diff --git a/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/commands-palettes.docbook b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/commands-palettes.docbook new file mode 100644 index 00000000..2d7429a9 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/commands-palettes.docbook @@ -0,0 +1,940 @@ +<sect1 id="commands-palettes"> +<title +>Paletas</title> + +<para +>Esta sección describe las paletas de &chalk;. Las paletas se suelen encontrar en el lateral derecho de la ventana principal de &chalk;. Hay tres paletas que le pueden ayudar a personalizar la imagen: </para> + +<sect2 id="commands-palettes-controlbox"> +<title +>La paleta <guilabel +>Caja de control</guilabel +></title> +<para +>La <guilabel +>Caja de control</guilabel +> contiene tres solapas. Puede obtener una vista general de la imagen, ver un histograma de colores y modificar las opciones de la herramienta actual.</para> + +<sect3 id="commands-palettes-controlbox-overview"> +<title +><guilabel +>Vista general</guilabel +></title> + +<para> +<screenshot> +<screeninfo +>La solapa Vista general</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="palettes-controlbox-overview.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>La solapa Vista general</phrase> +</textobject> +<caption +><para +>La solapa Vista general</para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> +</para> +<para +>Esta solapa le ofrece dos opciones. En el deslizador y la casilla de texto <guilabel +>Zoom_</guilabel +>, puede definir el nivel de ampliación para el documento. El deslizador y la casilla de texto <guilabel +>Exposición:</guilabel +> se pueden utilizar para elegir el nivel de exposición para las imágenes OpenEXR. Además, las etiquetas <guilabel +>X</guilabel +> e <guilabel +>Y</guilabel +> indican la posición actual del puntero, siendo (0,0) la esquina superior izquierda del lienzo.</para> +</sect3> + +<sect3 id="commands-palettes-controlbox-histogram"> +<title +><guilabel +>Histograma</guilabel +></title> + +<para> +<screenshot> +<screeninfo +>La solapa Histograma</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="palettes-controlbox-histogram.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>La solapa Histograma</phrase> +</textobject> +<caption +><para +>La solapa Histograma</para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> +</para> +<para +>Esta solapa muestra un histograma de color que muestra la distribución de los colores sobre la imagen. El histograma se divide en los niveles rojo, verde y azul.</para> +</sect3> + +<sect3 id="commands-palettes-controlbox-tool"> +<title +><guilabel +>Herramienta</guilabel +></title> + +<para +>En realidad, no hay ninguna solapa llamada así, porque el nombre de la solapa cambia para reflejar el nombre de la herramienta seleccionada en ese momento. Esta solapa muestra las opciones de personalización disponibles para algunas herramientas específicas. Centrar, Mover y Zoom no tienen opciones, y las demás se tratan a continuación.</para> + +<sect4 id="commands-palettes-controlbox-tool-brush"> +<title +><guilabel +>Brocha</guilabel +></title> +<para> +<screenshot> +<screeninfo +>La solapa Herramienta para Brocha</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="palettes-controlbox-brush.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>La solapa Herramienta para Brocha</phrase> +</textobject> +<caption +><para +>La solapa Herramienta para Brocha</para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> +</para> +<para +>Hay tres opciones disponibles en esta solapa. </para +><para +>El deslizador y la casilla de selección numérica <guilabel +>Opacidad:</guilabel +> se usa para definir la opcidad al dibujar (la opacidad es lo contrario de la transparencia, así el 100% de opacidad supone el 0% de transparencia y viceversa). </para +><para +>En la lista desplegable <guilabel +>Modo:</guilabel +> puede elegir un modo de dibujo. Hace que cambie el efecto real que se produce al dibujar la imagen (por ejemplo, sólo cambiar la saturación o el brillo). </para +><para +>Con la opción <guilabel +>Pintura directa</guilabel +> puede determinar si quiere que se pinte directamente sobre la capa actual o sobre una capa temporal compuesta sobre la capa actual. Es diferente especialmente cuando se utilizan valores de opacidad relativamente bajos.</para> +</sect4> + +<sect4 id="commands-palettes-controlbox-tool-line"> +<title +><guilabel +>Línea</guilabel +></title> +<para> +<screenshot> +<screeninfo +>La solapa Herramienta para Línea</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="palettes-controlbox-line.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>La solapa Herramienta para Línea</phrase> +</textobject> +<caption +><para +>La solapa Herramienta para Línea</para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> +</para> +<para +>En <link linkend="commands-palettes-controlbox-tool-brush" +>Brocha</link +> tiene la descripción de la <guilabel +>Opacidad</guilabel +> y del <guilabel +>Modo</guilabel +>. El botón <guilabel +>?</guilabel +> muestra un consejo relativo al uso de las teclas modificadoras.</para> +</sect4> + +<sect4 id="commands-palettes-controlbox-tool-rectangle"> +<title +><guilabel +>Rectángulo</guilabel +></title> +<para> +<screenshot> +<screeninfo +>La solapa Herramienta para Rectángulo</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="palettes-controlbox-rectangle.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>La solapa Herramienta para Rectángulo</phrase> +</textobject> +<caption +><para +>La solapa Herramienta para Rectángulo</para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> +</para> +<para +>En <link linkend="commands-palettes-controlbox-tool-brush" +>Brocha</link +> tiene una descripción de la <guilabel +>Opacidad</guilabel +> y del <guilabel +>Modo</guilabel +>. </para +><para +>La lista desplegable <guilabel +>Relleno</guilabel +> se usa para especificar si se debe rellenar el interior del rectángulo. Debe elegir entre tres opciones de relleno: se usa el color de primer plano, el color de fondo o el patrón.</para> +</sect4> + +<sect4 id="commands-palettes-controlbox-tool-ellipse"> +<title +><guilabel +>Elipse</guilabel +></title> +<para +>Aquí están disponibles las mismas opciones que para <link linkend="commands-palettes-controlbox-tool-rectangle" +>Rectángulo</link +>.</para> +</sect4> + +<sect4 id="commands-palettes-controlbox-tool-polygon"> +<title +><guilabel +>Polígono</guilabel +></title> +<para +>Aquí están disponibles las mismas opciones que para <link linkend="commands-palettes-controlbox-tool-rectangle" +>Rectángulo</link +>.</para> +</sect4> + +<sect4 id="commands-palettes-controlbox-tool-polyline"> +<title +><guilabel +>Polilínea</guilabel +></title> +<para +>Aquí están disponibles las mismas opciones que para <link linkend="commands-palettes-controlbox-tool-line" +>Línea</link +>.</para> +</sect4> + +<sect4 id="commands-palettes-controlbox-tool-star"> +<title +><guilabel +>Estrella</guilabel +></title> +<para> +<screenshot> +<screeninfo +>La solapa Herramienta para Estrella</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="palettes-controlbox-star.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>La solapa Herramienta para Estrella</phrase> +</textobject> +<caption +><para +>La solapa Herramienta para Estrella</para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> +</para> +<para +>Aquí están disponibles las opciones para <link linkend="commands-palettes-controlbox-tool-rectangle" +>Rectángulo</link +>, así como dos opciones específicas para esta herramienta. </para +><para +>La lista desplegable <guilabel +>Vértices:</guilabel +> se utiliza para definir la cantidad de vértices (puntos) de la estrella. </para +><para +>La opción <guilabel +>Proporción:</guilabel +> define la figura de la estrella. Una proporción de 0% crea una estrella sin área interna (al dibujar la estrella, se solapan las dos líneas que suponen un punto de comienzo). Al aumentar la proporción, se consigue que, poco a poco, se vaya definiendo el contorno (las dos líneas <quote +>se van separando</quote +>). Una estrella con una proporción del 100% es un polígono regular. </para> +</sect4> + +<sect4 id="commands-palettes-controlbox-tool-duplicate"> +<title +><guilabel +>Duplicar</guilabel +></title> +<para +>Aquí están disponibles las mismas opciones que para <link linkend="commands-palettes-controlbox-tool-line" +>Línea</link +>.</para> +</sect4> + +<sect4 id="commands-palettes-controlbox-tool-paintwithfilters"> +<title +><guilabel +>Pintar con filtros</guilabel +></title> +<para> +<screenshot> +<screeninfo +>La solapa Herramienta para Pintar con filtros</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="palettes-controlbox-paintwithfilters.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>La solapa Herramienta para Pintar con filtros</phrase> +</textobject> +<caption +><para +>La solapa Herramienta para Pintar con filtros</para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> +</para> +<para +>Según el filtro, puede definir aquí diversas opciones. Las opciones que puede definir aquí son las mismas que están disponibles en el diálogo <quote +>normal</quote +> de opciones para el filtro seleccionado. Tiene más información en la <link linkend="commands-dialogs-filters" +>sección Filtros del capítulo Diálogos</link +>.</para +> </sect4> + +<sect4 id="commands-palettes-controlbox-tool-transform"> +<title +><guilabel +>Transformar</guilabel +></title> +<para> +<screenshot> +<screeninfo +>La solapa Herramienta para Transformar</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="palettes-controlbox-transform.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>La solapa Herramienta para Transformar</phrase> +</textobject> +<caption +><para +>La solapa Herramienta para Transformar</para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> +</para> +<para +>Las casillas de selección numérica <guilabel +>Mover X:</guilabel +> y <guilabel +>Mover Y:</guilabel +> muestran el desplazamiento de la capa o de la selección, y se pueden usar para definirlo. Los mismo se aplica a <guilabel +>Escala X:</guilabel +> y <guilabel +>Escala Y:</guilabel +> para escalar la capa o la selección actual. Por último, puede decidir qué algoritmo de transformación prefiere en la lista desplegable <guilabel +>Filtro</guilabel +>.</para> +</sect4> + +<sect4 id="commands-palettes-controlbox-tool-crop"> +<title +><guilabel +>Recortar</guilabel +></title> +<para> +<screenshot> +<screeninfo +>La solapa Herramienta para Recortar</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="palettes-controlbox-crop.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>La solapa Herramienta para Recortar</phrase> +</textobject> +<caption +><para +>La solapa Herramienta para Recortar</para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> +</para> +<para +>Defina las coordenadas de las esquinas del área que debe permanecer con las cuatro casillas numéricas <guilabel +>X:</guilabel +>, <guilabel +>Y:</guilabel +>, <guilabel +>Anchura:</guilabel +> y <guilabel +>Altura:</guilabel +>. También puede rellenar <guilabel +>Proporción:</guilabel +> para determinar la proporción Y/X. Marque una de las casillas de verificación para hacer que el valor permanezca constante aunque cambie el tamaño del área. La lista desplegable se puede utilizar para seleciconar si se debe recortar la imagen completa o sólo la capa actual. Hacer clic en el botón <guibutton +>Recortar</guibutton +> tiene el mismo efecto que hacer doble clic fuera del área de la imagen.</para> +</sect4> + +<sect4 id="commands-palettes-controlbox-tool-contiguousfill"> +<title +><guilabel +>Relleno contiguo</guilabel +></title> +<para> +<screenshot> +<screeninfo +>La solapa Herramienta para Relleno contiguo</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="palettes-controlbox-contiguousfill.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>La solapa Herramienta para Relleno contiguo</phrase> +</textobject> +<caption +><para +>La solapa Herramienta para Relleno contiguo</para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> +</para> +<para +>Aquí están disponibles las mismas opciones que para <link linkend="commands-palettes-controlbox-tool-brush" +>Brocha</link +>, y además hay algunas opciones adicionales. </para +><para +>La opción del deslizador y de la casilla de verificación <guilabel +>Umbral:</guilabel +> determina la cercanía que debe tener un color al punto de comienzo del relleno, para que el relleno se expanda por el punto anterior. Un umbral mayor produce el relleno de áreas que tengan colores menos similares, y un umbral meno limita la expansión. </para +><para +>Al marcar la casilla de verificación <guilabel +>Usar patrón</guilabel +> puede elegir rellenar con el patrón seleccionado en lugar del color de primer plano. </para +><para +>Al marcar la casilla de verificación <guilabel +>Muestra combinada</guilabel +> se altera el comportamiento del relleno: la superficie que abarca el relleno es la imagen completa en lugar de sólo la capa actual. </para +><para +>Si marca la casilla de verificación <guilabel +>Rellenar la selección completa</guilabel +>, se rellena la selección completa en lugar de sólo el área cercana. </para> +</sect4> + +<sect4 id="commands-palettes-controlbox-tool-gradient"> +<title +><guilabel +>Gradiente</guilabel +></title> +<para> +<screenshot> +<screeninfo +>La solapa Herramienta para Gradiente</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="palettes-controlbox-gradient.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>La solapa Herramienta para Gradiente</phrase> +</textobject> +<caption +><para +>La solapa Herramienta para Gradiente</para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> +</para> +<para +>Aquí están disponibles las mismas opciones que para <link linkend="commands-palettes-controlbox-tool-brush" +>Brocha</link +>, y además hay algunas opciones adicionales. </para +><para +>La lista desplegable <guilabel +>Figura:</guilabel +> se puede utilizar para seleccionar el tipo de degradado: <guilabel +>Lineal</guilabel +>, <guilabel +>Bilineal</guilabel +>, <guilabel +>Radial</guilabel +>, <guilabel +>Cuadrado</guilabel +>, <guilabel +>Cónico</guilabel +> y <guilabel +>Cónico simétrico</guilabel +>. </para +><para +>La opción <guilabel +>Repetir</guilabel +> determina si el degradado se debe repetir si no rellena la imagen completa. Con <guilabel +>Ninguno</guilabel +>, los colores de los límites del degradado se usan para rellenar el espacio restante. Con <guilabel +>Avances</guilabel +>, el degradado se repite normalmente (conectando el final de una ocurrencia con el principio de la siguiente). Con <guilabel +>Alternativo</guilabel +>, el degradado que se repite cada segunda ocurrencia es de atrás a adelante (en lugar de adelante a atrás y vuelta). </para +><para +>Marque la casilla de verificación <guilabel +>Invertir</guilabel +> para que el degradado se dibuje de forma inversa (de atrás a adelante). </para +><para +>La opción final es <guilabel +>Umbral anti-alias:</guilabel +>, que determina la suavidad del degradado. </para> +</sect4> + +<sect4 id="commands-palettes-controlbox-tool-text"> +<title +><guilabel +>Texto</guilabel +></title> +<para> +<screenshot> +<screeninfo +>La solapa Herramienta para Texto</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="palettes-controlbox-text.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>La solapa Herramienta para Texto</phrase> +</textobject> +<caption +><para +>La solapa Herramienta para Texto</para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> +</para> +<para +>Aquí están disponibles las mismas opciones que para <link linkend="commands-palettes-controlbox-tool-brush" +>Brocha</link +>. Además, hay una opción <guilabel +>Tipografía</guilabel +>, que muestra la tipografía que se va a usar para el texto. Haga clic en el botón <guibutton +>...</guibutton +> para cambiar la tipografía. </para> +</sect4> + +<sect4 id="commands-palettes-controlbox-tool-colorpicker"> +<title +><guilabel +>Selector de color</guilabel +></title> +<para> +<screenshot> +<screeninfo +>La solapa Herramienta para Selector de color</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="palettes-controlbox-colorpicker.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>La solapa Herramienta para Selector de color</phrase> +</textobject> +<caption +><para +>La solapa Herramienta para Selector de color</para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> +</para> +<para +>La primera opción es una lista desplegable, en la que puede elegir de qué capa se elige el color. Si elige una capa específica, se obtiene el color del punto de esa capa. Con <guilabel +>Combinar todas las capas visibles</guilabel +>, se utiliza el punto de la capa visible que esté encima y no sea transparente. </para +><para +>Si está marcada la casilla de verificación <guilabel +>Actualizar color actual</guilabel +>, se define como color de primer plano (cuando se hace clic con el &LMB;) o color de fondo (cuando se hace clic con el &RMB;) el color elegido. </para +><para +>La casilla de verificación <guilabel +>Añadir a la paleta:</guilabel +> y la lista desplegable que la acompaña determina si el color elegido se debe añadir a la paleta existente. Marque la casilla y elija la paleta que desee de la lista si quiere hacerlo así. </para +><para +>La casilla de verificación <guilabel +>Mostrar colores como porcentajes</guilabel +> cambia el rango de los valores de los colores que se muestra, entre <quote +>normal</quote +> (por ejemplo, de 0 a 255) y un valor de escala entre 0% y 100%. </para +><para +>Con la opción <guilabel +>Radio de muestra:</guilabel +> puede elegir el tamaño del área que se va a utilizar para elegir el color. Un radio de uno simplemente selecciona un píxel, los radios mayores hacen que el promedio de selección de colores del área en forma de círculo con los radios elegidos se centre en el píxel seleccionado. </para> +</sect4> + +<sect4 id="commands-palettes-controlbox-tool-select"> +<title +>Herramientas de <guilabel +>Selección</guilabel +></title> +<para> +<screenshot> +<screeninfo +>La solapa Herramienta para Herramientas de selección</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="palettes-controlbox-select.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>La solapa Herramienta para Herramientas de selección</phrase> +</textobject> +<caption +><para +>La solapa Herramienta para Herramientas de selección</para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> +</para> +<para +>Las herramientas Pintar selección, Eliminar selección, Selección rectangular, Selección elíptica, Selección poligonal y Selección de contorno tienen una opción: la <guilabel +>Acción</guilabel +> que se debe realizar. Puede elegir entre <guilabel +>Añadir</guilabel +> o <guilabel +>Sustraer</guilabel +> de la selección.</para> +</sect4> + +<sect4 id="commands-palettes-controlbox-tool-selectcontiguous"> +<title +><guilabel +>Seleccionar área contigua</guilabel +></title> +<para> +<screenshot> +<screeninfo +>La solapa Herramienta para Selección contigua</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="palettes-controlbox-selectcontiguous.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>La solapa Herramienta para Selección contigua</phrase> +</textobject> +<caption +><para +>La solapa Herramienta para Selección contigua</para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> +</para> +<para +>La <guilabel +>Acción:</guilabel +> es la misma de la que ya se habló en <link linkend="commands-palettes-controlbox-tool-select" +>Operaciones de selección</link +>. </para +><para +>El deslizador y la casilla de selección numérica de <guilabel +>Confusión:</guilabel +> determina lo cerca que deben estar los colores del punto en el que se hace clic para añadirlo a la selección. </para +><para +>Cuando está marcada la casilla <guilabel +>Muestra combinada</guilabel +>, los límites de la selección se determinan utilizando la imagen completa en lugar de la capa actual. </para> +</sect4> + +<sect4 id="commands-palettes-controlbox-tool-selectsimilar"> +<title +><guilabel +>Selección similar</guilabel +></title> +<para +>Las opciones <guilabel +>Acción:</guilabel +> y <guilabel +>Confusión</guilabel +> son las mismas que para <link linkend="commands-palettes-controlbox-tool-selectcontiguous" +>Selección contigua</link +>. </para> +</sect4> + +</sect3> + +</sect2> + +<sect2 id="commands-palettes-colors"> +<title +>La paleta <guilabel +>Colores</guilabel +></title> +<para +>En esta paleta puede elegir los colores de primer plano y de fondo que se deben usar para pintar. Puede elegirlos de cinco formas distintas. Cada una de ellas tiene su propia solapa en esta paleta. </para +><para +>Puede elegir qué color se debe definir haciendo clic en los botones correspondientes que hay en la zona superior izquierda. El color que hay más arriba es el color de primer plano, el de abajo es el color de fondo. Puede hacer clic en la flecha con dos extremos para intercambiar los colores: el color de primer plano se convierte en el de fondo y viceversa. Puede reiniciar los colores a sus valores predefinidos (negro de primer plano, blanco de fondo) haciendo clic en el pequeño icono blanco/negro. </para> + +<sect3 id="commands-palettes-colors-hsv"> +<title +><guilabel +>HSV</guilabel +></title> +<para> +<screenshot> +<screeninfo +>La solapa HSV</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="palettes-colors-hsv.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>La solapa HSV</phrase> +</textobject> +<caption +><para +>La solapa HSV</para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> +</para> +<para +>En esta solapa, puede elegir un color mediante el sistema de tono, saturación y brillo. </para +><para +>El tono determina el color principal, y empieza con el rojo en el 0, y luego va aumentando el espectro de color (esto es, siguiendo la <quote +>línea</quote +>, amarillo, verde, azul, violeta) hasta un máximo de 359. Se representa en el círculo de la solapa como la componente ángulo (comenzando desde arriba, la rotación en el círculo en la dirección de las agujas del reloj aumenta el tono). </para +><para +>La saturación determina la pureza del color. Una saturación de 255 representa el color puro, mientras que la saturación de 0 corresponde al gris. Es la componente radio del círculo de color de la solapa: el centro corresponde a nada de saturación, y los límites del círculo significan totalmente saturados. </para +><para +>El valor determina la luminosidad del color. Oscurece o ilumina el color, y se puede definir usando el deslizador vertical de la solapa. Un valor de 0 da el color negro, y un valor de 255 da el color puro. </para> +</sect3> + +<sect3 id="commands-palettes-colors-rgb"> +<title +><guilabel +>RGB</guilabel +></title> +<para> +<screenshot> +<screeninfo +>La solapa RGB</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="palettes-colors-rgb.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>La solapa RGB</phrase> +</textobject> +<caption +><para +>La solapa RGB</para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> +</para> +<para +>En esta solapa, se pueden seleccionar colores usando los componentes de rojo, verde y azul. </para +><para +>Puede definir los componentes de rojo, verde y azul en una escala de 0 a 255. Con el 0, el componente de color está ausente y con 255 se usa con intensidad máxima. Los deslizadores cambian el color para que tenga una pista de cómo va a ser el color que se va a producir al cambiar el valor. </para> +</sect3> + +<sect3 id="commands-palettes-colors-gray"> +<title +><guilabel +>Gris</guilabel +></title> +<para> +<screenshot> +<screeninfo +>La solapa Gris</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="palettes-colors-gray.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>La solapa Gris</phrase> +</textobject> +<caption +><para +>La solapa Gris</para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> +</para> +<para +>En esta solapa puede elegir un valor de gris (medido en K de Key, la letra que representa el color negro en inglés).</para> +<para +>El valor de gris se puede elegir de una escala entre 0 (negro) y 255 (blanco puro).</para> +</sect3> + +<sect3 id="commands-palettes-colors-palettes"> +<title +><guilabel +>Paletas</guilabel +></title> +<para> +<screenshot> +<screeninfo +>La solapa Paletas</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="palettes-colors-palettes.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>La solapa Paletas</phrase> +</textobject> +<caption +><para +>La solapa Paletas</para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> +</para> +<para +>En esta solapa puede seleccionar un color de una de las paletas con colores predefinidos.</para> +<para +>Puede elegir la paleta de colores en la lista desplegable que hay arriba.</para> +</sect3> + +<sect3 id="commands-palettes-colors-watercolors"> +<title +><guilabel +>Acuarelas</guilabel +></title> +<para> +<screenshot> +<screeninfo +>La solapa Acuarelas</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="palettes-colors-watercolors.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>La solapa Acuarelas</phrase> +</textobject> +<caption +><para +>La solapa Acuarelas</para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> +</para> +<para +>Esta solapa le ofrece una selección de acuarelas para intar con <quote +>pintura mojada</quote +>. </para +><para +>Puede definir dos opciones para modificar el comportamiento de la pintura: <guilabel +>Intensidad de pintura</guilabel +> influye en la cantidad de pintura que se aplica al lienzo y <guilabel +>Humedad</guilabel +> determina la humedad de la pintura que se aplica. Posteriormente puede secar la pintura. </para> +</sect3> + +</sect2> + +<sect2 id="commands-palettes-layers"> +<title +>La paleta <guilabel +>Capas</guilabel +></title> +<para +>Esta paleta ofrece dos solapas.</para> + +<sect3 id="commands-palettes-layers-layers"> +<title +><guilabel +>Capas</guilabel +></title> +<para> +<screenshot> +<screeninfo +>La solapa Capas</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="palettes-layers-layers.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>La solapa Capas</phrase> +</textobject> +<caption +><para +>La solapa Capas</para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> +</para> +<para +>Esta solapa proporciona acceso a varias operaciones sobre capas. </para +><para +>En la zona superior izquierda puede seleccionar el modo de combinación que se debe usar para la capa seleccionada. Son las mismas posibilidades que podía elegir de los modos de dibujo. </para +><para +>El deslizador/casilla de texto de la zona superior derecha determina la opacidad de la capa seleccionada. Una opacidad del 0% se corresponde con una transparencia del 100%, y viceversa. </para +><para +>La lista muestra todas las capas y sus nombres, y ofrece varios controles para cada capa. El icono del ojo indica si la capa es visible o no. El icono de la cadena se utiliza para unir capas. El icono del candado determina si la capa está o no bloqueada. Las capas bloqueadas no se pueden editar. </para +><para +>Bajo la lista de capas, hay otros controles. Puede crear una capa nueva, subir o bajar la capa, mostrar las propiedades de la capa y eliminarla. </para> +<para +>Hay algunos trucos con el ratón que puede emplear sobre la lista. Haga clic derecho sobre la lista de capas y seleccione <guilabel +>Carpeta nueva</guilabel +> para crear una carpeta nueva, que puede usar para agrupar capas. También puede arrastrar y soltar las capas para cambiar su orden. También puede hacerlo mediante clic en la parte inferior del elemento de la lista que representa la capa, arrastrar el ratón y soltar el botón en la posición que desee. Si hace clic en la parte superior del elemento de la lista, se muestra un campo de texto para que pueda cambiar el nombre de la capa. </para> +</sect3> + +<sect3 id="commands-palettes-layers-scriptsmanager"> +<title +><guilabel +>Gestor de guiones</guilabel +></title> +<para> +<screenshot> +<screeninfo +>La solapa Gestor de guiones</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="palettes-layers-scriptsmanager.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>La solapa Gestor de guiones</phrase> +</textobject> +<caption +><para +>La solapa Gestor de guiones</para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> +</para> +<para +>Esta solapa es una versión reducida del diálogo <guilabel +>Gestor de guiones</guilabel +>. Para más información, puede dirigirse a su descripción. </para> +</sect3> + +</sect2> + +</sect1> diff --git a/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/commands-toolbars.docbook b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/commands-toolbars.docbook new file mode 100644 index 00000000..77d08a53 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/commands-toolbars.docbook @@ -0,0 +1,1213 @@ +<sect1 id="commands-toolbars"> +<title +>Barras de herramientas</title> + +<para +>Esta sección describe las barras de herramientas de &chalk;. De forma predefinida, la barra de herramientas de <guilabel +>Chalk</guilabel +> se ubica a la izquierda del área de dibujo, mientras que las otras se pueden encontrar en la zona superior, bajo la barra de menús.</para> + +<para +>Puede personalizar sus barras de herramientas eligiendo <menuchoice +><guimenu +>Opciones</guimenu +><guimenuitem +>Configurar barras de herramientas...</guimenuitem +></menuchoice +> o haciendo clic con el &RMB; en una barra de herramientas y eligiendo <guimenuitem +>Configurar barras de herramientas...</guimenuitem +>.</para> + +<sect2 id="commands-toolbars-file"> +<title +>La barra de herramientas <guilabel +>Archivo</guilabel +></title> + +<para> +<screenshot> +<screeninfo +>La barra de herramientas <guilabel +>Archivo</guilabel +></screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="toolbar-file.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>La barra de herramientas <guilabel +>Archivo</guilabel +></phrase> +</textobject> +<caption +><para +>La barra de herramientas <guilabel +>Archivo</guilabel +></para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> +</para> + +<para +>Esta barra de herramientas contiene acciones para trabajar con archivos. En la configuración predefinida de &chalk; hay cinco botones en esta barra de herramientas: <guilabel +>Nuevo</guilabel +>, <guilabel +>Abrir</guilabel +>, <guilabel +>Guardar</guilabel +>, <guilabel +>Vista previa</guilabel +> e <guilabel +>Imprimir</guilabel +>.</para> + +<para +>Estas acciones se corresponden con las entradas del menú <link linkend="commands-menus-file" +><guimenu +>Archivo</guimenu +></link +>.</para> + +</sect2> + +<sect2 id="commands-toolbars-edit"> +<title +>La barra de herramientas <guilabel +>Editar</guilabel +></title> + +<para> +<screenshot> +<screeninfo +>La barra de herramientas <guilabel +>Editar</guilabel +></screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="toolbar-edit.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>La barra de herramientas <guilabel +>Editar</guilabel +></phrase> +</textobject> +<caption +><para +>La barra de herramientas <guilabel +>Editar</guilabel +></para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> +</para> + +<para +>Esta barra de herramientas contiene acciones de edición. Con la configuración predefinida, se ofrecen cuatro botones: <guilabel +>Deshacer</guilabel +>, <guilabel +>Rehacer</guilabel +>, <guilabel +>Cortar</guilabel +> y <guilabel +>Copiar</guilabel +>.</para> + +<para +>Estas acciones se corresponden con todas las entradas del <link linkend="commands-menus-edit" +>menú <guimenu +>Editar</guimenu +></link +>.</para> +</sect2> + +<sect2 id="commands-toolbars-navigation"> +<title +>La barra de herramientas <guilabel +>Navegación</guilabel +></title> + +<para> +<screenshot> +<screeninfo +>La barra de herramientas <guilabel +>Navegación</guilabel +></screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="toolbar-navigation.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>La barra de herramientas <guilabel +>Navegación</guilabel +></phrase> +</textobject> +<caption +><para +>La barra de herramientas <guilabel +>Navegación</guilabel +></para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> +</para> + +<para +>Esta barra de herramientas ofrece un acceso sencillo a las acciones de navegación. Las dos acciones predefinidas que hay disponibles son <guilabel +>Aumentar zoom</guilabel +> y <guilabel +>Reducir zoom</guilabel +>. Con <guilabel +>Aumentar zoom</guilabel +> se aumenta el nivel de zoom y verá menos, pero con más detalles. Con <guilabel +>Reducir zoom</guilabel +>, se reducir el nivel de zoom, por lo que verá más, pero con menos detalles. </para> + +</sect2> + +<sect2 id="commands-toolbars-chalk"> +<title +>La barra de herramientas <guilabel +>Chalk</guilabel +></title> + +<para> +<screenshot> +<screeninfo +>La barra de herramientas <guilabel +>Chalk</guilabel +></screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="toolbar-chalk.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>La barra de herramientas <guilabel +>Chalk</guilabel +></phrase> +</textobject> +<caption +><para +>La barra de herramientas <guilabel +>Chalk</guilabel +></para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> +</para> + +<para +>Esta barra de herramientas contiene operaciones de pintura y herramientas, así como herramientas de edición y de selección. Debajo se listan las acciones disponibles y algunos controles. Puede cambiar el comportamiento de la mayor parte de las herramientas (y, normalmente, mejorar el efecto) definiendo las opciones sus <link linkend="commands-palettes-controlbox" +>opciones</link +>. </para> + +<variablelist> + +<varlistentry +><term +><inlinemediaobject +><imageobject +><imagedata +fileref="tool-brush.png" format="PNG" +></imagedata> +</imageobject +></inlinemediaobject +> <guilabel +>Brocha</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Con esta herramienta puede pintar libremente. Haga clic con el &LMB; para dibujar un solo ejemplar de la brocha seleccionada actualmente, o mantenga pulsado el &LMB; y arrastre el ratón para dibujar. Los movimientos del ratón que realice se usan para dibujar. </para +></listitem +></varlistentry> + +<varlistentry +><term +><inlinemediaobject +><imageobject +><imagedata +fileref="tool-line.png" format="PNG" +></imagedata> +</imageobject +></inlinemediaobject +> <guilabel +>Línea</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Esta herramienta se utiliza para dibujar líneas. Haga clic con el &LMB; para indicar el primer extremo, manteniendo el botón pulsado. Luego arrastre el ratón hasta el segundo extremo y suelte el botón. </para +><para +>Utilice &Shift; mientras mantiene pulsado el botón del ratón para restringir el dibujo sólo a líneas verticales u horizontales. Puede presionar &Alt; mientras mantiene pulsado el &LMB; para mover la línea a una ubicación diferente. </para +></listitem +></varlistentry> + +<varlistentry +><term +><inlinemediaobject +><imageobject +><imagedata +fileref="tool-rectangle.png" format="PNG" +></imagedata> +</imageobject +></inlinemediaobject +> <guilabel +>Rectángulo</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Esta herramienta se puede usar para pintar rectángulos. Haga clic y mantenga pulsado el &LMB; para indicar una esquina del rectángulo, arrastre el puntero hasta la esquina opuesta y suelte el botón. </para +><para +>Si mantiene pulsada &Shift; mientras dibuja, se dibuja un cuadrado en lugar de un rectángulo. Al mantener pulsada &Ctrl; se cambia la forma en la que se construye el rectángulo. Normalmente, el primer clic del ratón indica una esquina y el segundo la contraria. Con &Ctrl;, el primer clic del ratón indica el centro del rectángulo y la posición final del ratón indica una esquina. Puede presionar &Alt; mientras mantiene pulsado el &LMB; para mover el rectángulo a una ubicación diferente. </para +><para +>Puede cambiar entre los métodos de dibujo esquina/esquina y centro/esquina pulsando o soltando &Ctrl;, suponiendo que mantiene pulsado el &LMB;. Cuando se presiona &Ctrl;, los movimientos del ratón afectan a las cuatro esquinas del rectángulo (en relación con el centro), sin &Ctrl;, una de las esquinas no se ve afectada. </para +></listitem +></varlistentry> + +<varlistentry +><term +><inlinemediaobject +><imageobject +><imagedata +fileref="tool-ellipse.png" format="PNG" +></imagedata> +</imageobject +></inlinemediaobject +> <guilabel +>Elipse</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Use esta herramienta para dibujar una elipse. Se utiliza la brocha seleccionada para dibujar el contorno de la elipse. Haga clic y mantenga pulsado el &LMB; para indicar una esquina del <quote +>rectángulo que contiene</quote +> la elipse, luego mueva el ratón a la esquina opuesta. &chalk; muestra una vista previa de la elipse usando una línea fina. Suelte el botón para dibujar la elipse. </para +><para +>Si mantiene pulsada &Shift; mientras mueve el ratón, se dibuja un círculo en lugar de una elipse. Mantenga pulsada &Ctrl; para cambiar la forma en la que se construye la elipse: en lugar de dos esquinas, la posición inicial del ratón indica el centro de la elipse, y la posición final del ratón indica una de las esquinas del rectángulo que la contiene. Puede presionar &Alt; mientras mantiene pulsado el &LMB; para mover la elipse a una ubicación diferente. </para +><para +>Puede cambiar entre los métodos de dibujo esquina/esquina y centro/esquina simplemente presionando o soltando &Ctrl;, suponiendo que mantiene pulsado el &LMB;. Con &Ctrl; pulsado, los movimientos del ratón afectan a las cuatro esquinas del rectángulo que la contiene (relacionado con el centro), sin &Ctrl;, la esquina opuesta a la que está moviendo permanece en el sitio. </para +></listitem +></varlistentry> + +<varlistentry +><term +><inlinemediaobject +><imageobject +><imagedata +fileref="tool-polygon.png" format="PNG" +></imagedata> +</imageobject +></inlinemediaobject +> <guilabel +>Polígono</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Con esta herramienta puede dibujar polígonos. Haga clic con el &LMB; para indicar el punto inicial y los vértices sucesivos, luego haga doble clic o presione &Enter; para conectar el último vértice con el punto inicial. </para +></listitem +></varlistentry> + +<varlistentry +> <term +><inlinemediaobject +><imageobject +><imagedata +fileref="tool-polyline.png" format="PNG" +></imagedata> +</imageobject +></inlinemediaobject +> <guilabel +>Polilínea</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Las polilíneas se dibujan como polígonos, con la diferencia de que el doble clic indica el final de la polilínea no conecta el último vértice con el primero. </para +></listitem +></varlistentry> + +<varlistentry +><term +><inlinemediaobject +><imageobject +><imagedata +fileref="tool-star.png" format="PNG" +></imagedata> +</imageobject +></inlinemediaobject +> <guilabel +>Estrella</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Esta herramienta crea objetos con forma de estrella. Presione el &LMB; para indicar el centro, y arrastre el puntero para cambiar el tamaño y la rotación de la estrella. </para +><para +>Puede presionar &Alt; mientras mantiene pulsado el &LMB; para mover la estrella a una ubicación diferente. </para +></listitem +></varlistentry> + +<varlistentry +><term +><inlinemediaobject +><imageobject +><imagedata +fileref="tool-bezier.png" format="PNG" +></imagedata> +</imageobject +></inlinemediaobject +> <guilabel +>Bezier</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Con esta herramienta puede dibujar curvas Bezier. Haga clic con el &LMB; para indicar el punto de comienzo de la curva, y luego vuelva a hacer clic para establecer puntos de control consecutivos en la curva. </para> +<para> +<screenshot> +<screeninfo +>Dibujar una curva Bezier</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="tool-bezier-example.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>Dibujar una curva Bezier</phrase> +</textobject> +<caption +><para +>Dibujar una curva Bezier</para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> +</para> +<para +>&chalk; muestra una línea azul con dos manipuladores cuando añade un punto de control. Puede arrastrar estos manipuladores para cambiar la dirección de la curva en ese punto. </para> +<para> +<screenshot> +<screeninfo +>Modificar una curva Bezier</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="tool-bezier-example2.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>Modificar una curva Bezier</phrase> +</textobject> +<caption +><para +>Modificar una curva Bezier</para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> +</para> +<para +>Puede hacer clic en un punto de control anterior para modificarlo. Con un punto de control intermedio (&ie; un punto que no es ni el de comienzo ni el de final), puede mover los manipuladores de la selección por separado para hacer que la curva entre y salga del punto en direcciones diferentes. Después de editar el punto puede hacer clic en el lienzo para seguir añadiendo puntos a la curva. </para> +<para +>Al presionar <keycap +>Eliminar</keycap +> se elimina de la curva el punto de control seleccionado.Haga doble clic con el &LMB; sobre cualquier punto de la curva o presione &Enter; para terminar de dibujar o presione &Esc; para cancelar toda la curva. Puede utilizar &Ctrl; mientras mantiene pulsado el &LMB; para mover toda la curva a una posición diferente. </para> +<para> +<screenshot> +<screeninfo +>Una curva Bezier finalizada</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="tool-bezier-example3.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>Una curva Bezier finalizada</phrase> +</textobject> +<caption +><para +>Una curva Bezier finalizada</para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> +</para +></listitem +></varlistentry> + +<varlistentry +><term +><inlinemediaobject +><imageobject +><imagedata +fileref="tool-duplicate.png" format="PNG" +></imagedata> +</imageobject +></inlinemediaobject +> <guilabel +>Duplicar</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Puede usar esta herramienta para duplicar partes de una imagen. Presione &Shift; y haga clic con el &LMB; en la ubicación que quiera duplicar. &chalk; indica esta ubicación mediante un contorno con la brocha. Luego, haga clic con el &LMB; para designar la ubicación en la que quiera duplicarla y arrastre el ratón. Así se duplica lo que haya en la ubicación original en la ubicación destino. </para +><para +>Cuando vaya a pintar el duplicado, tanto el cursor de la ubicación destino como el contorno de la brocha en el origen se mueven, para darle una información visual. </para +><para +>También puede utilizar esta herramienta para corregir los colores de parte de la imagen. Para eso, utilice <guilabel +>Curar</guilabel +>. </para +></listitem +></varlistentry> + +<varlistentry +><term +><inlinemediaobject +><imageobject +><imagedata +fileref="tool-paintwithfilters.png" format="PNG" +></imagedata> +</imageobject +></inlinemediaobject +> <guilabel +>Pintar con filtros</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Esta herramienta le permite elegir un filtro y dibujar con él. La imagen de abajo muestra el efecto de usar una brocha circular grande y pintar con ella, de izquierda a derecha, los filtros Maximizar canal, Minimizar canal, Invertir y Desaturar. </para> +<para> +<screenshot> +<screeninfo +>Pintar con filtros</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="tool-paintwithfilters-example.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>Pintar con filtros</phrase> +</textobject> +<caption +><para +>Pintar con filtros</para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> +</para +></listitem +></varlistentry> + +<varlistentry +><term +><inlinemediaobject +><imageobject +><imagedata +fileref="tool-crop.png" format="PNG" +></imagedata> +</imageobject +></inlinemediaobject +> <guilabel +>Recortar</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Con esta herramienta puede recortar una capa o una imagen a un área rectangular. Haga clic y arrastre con el &LMB; para definir un área. Este área se rodea de un contorno con 8 manejadores. Luego puede usar los manejadores para cambiar el tamaño del área al que se debe recortar la imagen o la capa. También puede hacer clic y arrastrar dentro del área para mover todo el contorno. </para +><para +>Haga doble clic fuera del área (por ejemplo, en una parte de la imagen que se vaya a eliminar) para confirmar la operación de recorte. </para +></listitem +></varlistentry> + +<varlistentry +><term +><inlinemediaobject +><imageobject +><imagedata +fileref="tool-move.png" format="PNG" +></imagedata> +</imageobject +></inlinemediaobject +> <guilabel +>Mover</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Con esta herramienta puede mover la capa o la selección actual arrastrando el puntero. </para +></listitem +></varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><inlinemediaobject +><imageobject +><imagedata fileref="tool-transform.png" +format="PNG" +></imagedata +> </imageobject +></inlinemediaobject +> Transformar</term> +<listitem +><para +>Con esta herramienta puede transformar rápidamente la selección o capa actual. Aparecen manejadores en las esquinas y en los lados, con los que puede cambiar el tamaño de la selección o de la capa. Puede realizar rotaciones moviendo el ratón por encima o por la izquierda del manejador y arrastrándolo. También puede hacer clic en cualquier lugar de la selección o de la capa y moverla arrastrando el ratón. </para +></listitem +></varlistentry> + +<varlistentry +><term +><inlinemediaobject +><imageobject +><imagedata +fileref="tool-perspectivetransform.png" format="PNG" +></imagedata> +</imageobject +></inlinemediaobject +> <guilabel +>Transformar perspectiva</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Esta herramienta le permite cambiar la perspectiva de una imagen. Designe el área que debiera convertirse en la imagen nueva haciendo clic en sus esquinas superior izquierda, superior derecha, inferior derecha e inferior izquierda. El área definida por estas cuatro esquina se transforma entonces para que esas esquinas se conviertan en los límites de la imagen real. </para +></listitem +></varlistentry> + +<varlistentry +><term +><inlinemediaobject +><imageobject +><imagedata +fileref="tool-contiguousfill.png" format="PNG" +></imagedata> +</imageobject +></inlinemediaobject +> <guilabel +>Relleno contiguo</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Use esta herramienta para rellenar un área contigua de un color con el color de primer plano o con un patrón. Simplemente haga clic para rellenar el área. </para +></listitem +></varlistentry> + +<varlistentry +><term +><inlinemediaobject +><imageobject +><imagedata +fileref="tool-gradient.png" format="PNG" +></imagedata> +</imageobject +></inlinemediaobject +> <guilabel +>Degradado</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Esta herramienta rellena la capa o la selección actual con el degradado que esté seleccionado. Haga clic con el &LMB;, manténgalo pulsado y arrastre el puntero para definir dos extremos. El degradado se dibuja siguiendo esta línea. Si la línea no se extiende hasta el borde de la selección o de la capa, se usa el color correspondiente al final del degradado para rellenar el área restante por ese lado. </para +></listitem +></varlistentry> + +<varlistentry +><term +><inlinemediaobject +><imageobject +><imagedata +fileref="tool-text.png" format="PNG" +></imagedata> +</imageobject +></inlinemediaobject +> <guilabel +>Texto</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Con esta herramienta puede añadir un texto sencillo a la imagen. Haga clic con el &LMB; en la ubicación en la que quiera tener el texto. Luego, introduzca el texto que quiera en la ventana de diálogo que aparece. El texto se centra horizontalmente, y la zona superior del texto debe estar a la misma altura que la zona elegida. </para +></listitem +></varlistentry> + +<varlistentry +><term +><inlinemediaobject +><imageobject +><imagedata +fileref="tool-colorpicker.png" format="PNG" +></imagedata> +</imageobject +></inlinemediaobject +> <guilabel +>Selector de color</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Con esta herramienta puede encontrar los valores del color para n punto. Haga clic con el &LMB; en algún lugar de la imagen para ver la información del color para ese punto en la <guilabel +>Casilla de control</guilabel +>. </para +></listitem +></varlistentry> + +<varlistentry +><term +><inlinemediaobject +><imageobject +><imagedata +fileref="tool-pan.png" format="PNG" +></imagedata> +</imageobject +></inlinemediaobject +> <guilabel +>Centrar</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Esta herramienta se puede usar para navegar por la imagen. Haga clic y mantenga pulsado el &LMB; y mueva el puntero para hacer desplazarse en esa dirección. </para +></listitem +></varlistentry> + +<varlistentry +><term +><inlinemediaobject +><imageobject +><imagedata +fileref="tool-zoom.png" format="PNG" +></imagedata> +</imageobject +></inlinemediaobject +> <guilabel +>Zoom</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Use esta herramienta para ampliar y reducir. Haga clic con el &LMB; para aumentar el zoom con un factor de 2 (por ejemplo, de 1:1 a 2:1), haga clic con el &RMB; para reducir el zoom con un factor de 2 (por ejemplo, de 1:1 a 1:2). </para +></listitem +></varlistentry> + +<varlistentry +><term +><inlinemediaobject +><imageobject +><imagedata +fileref="tool-perspectivegrid.png" format="PNG" +></imagedata> +</imageobject +></inlinemediaobject +> <guilabel +>Cuadrícula de perspectiva</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Puede crear y editar una cuadrícula de perspectiva con esta herramienta. Haga clic con el &LMB; y arrastre el ratón para indicar las dos primeras esquinas de la cuadrícula, y luego haga clic en la tercera y en la cuarta. Se debe mostrar el contorno de la cuadrícula, para que pueda editarla hasta que se ajuste a sus necesidades. Cuando pase a una herramienta diferente, la cuadrícula de perspectiva se subdividirá y se mostrará como líneas grises delgadas. </para> +<note +><para +>Si sólo ve tres esquinas (en lugar de cuatro), posiblemente es porque inicialmente ha hecho clic en lugar de arrastrar. En ese caso, puede hacer clic en el manipulador de la primera y la segunda esquina (combinadas) y arrastrar para obtener las cuatro esquinas independientes.</para +></note> +<para +>Haciendo clic de nuevo en la herramienta <guilabel +>Cuadrícula de perspectiva</guilabel +> puede modificar la cuadrícula. Puede ocultar o eliminar la cuadrícula eligiendo las opciones <guimenuitem +>Ocultar cuadrícula de perspectiva</guimenuitem +> o <guimenuitem +>Limpiar cuadrícula de perspectiva</guimenuitem +> del menú <guimenu +>Vista</guimenu +>. </para +></listitem +></varlistentry> + +<varlistentry +><term +><inlinemediaobject +><imageobject +><imagedata +fileref="tool-paintselection.png" format="PNG" +></imagedata> +</imageobject +></inlinemediaobject +> <guilabel +>Pintar selección</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Esta herramienta se puede usar para seleccionar áreas personalizadas. La brocha seleccionada se utiliza para seleccionar áreas: en lugar de pintar sobre la imagen, se selecciona el área. Tiene más información sobre las selecciones en <link linkend="selections" +>el capítulo Selecciones</link +>. </para +></listitem +></varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><inlinemediaobject +><imageobject +><imagedata +fileref="tool-eraseselection.png" format="PNG" +></imagedata> +</imageobject +></inlinemediaobject +> <guilabel +>Eliminar selección</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Esta herramienta funciona casi igual que la herramienta <guilabel +>Pintar selección</guilabel +>, pero si existe una selección en la ubicación del ratón, se borra en lugar de crearse. </para +></listitem +></varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><inlinemediaobject +><imageobject +><imagedata +fileref="tool-selectrectangular.png" format="PNG" +></imagedata> +</imageobject +></inlinemediaobject +> <guilabel +>Selección rectangular</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Puede usar esta herramienta para seleccionar áreas rectangulares. La operación es similar a la herramienta <guilabel +>Rectángulo</guilabel +>, y se puede utilizar &Shift;, &Ctrl; y &Alt; de igual forma que para pintar rectángulos. </para +></listitem +></varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><inlinemediaobject +><imageobject +><imagedata +fileref="tool-selectelliptical.png" format="PNG" +></imagedata> +</imageobject +></inlinemediaobject +> <guilabel +>Selección elíptica</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Puede usar esta herramienta para seleccionar áreas elípticas. La operación es similar a la herramienta <guilabel +>Elipse</guilabel +>, y se puede utilizar &Shift;, &Ctrl; y &Alt; de igual forma que para pintar elipses. </para +></listitem +></varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><inlinemediaobject +><imageobject +><imagedata +fileref="tool-selectpolygonal.png" +format="PNG" +></imagedata +> </imageobject +></inlinemediaobject +> <guilabel +>Selección poligonal</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Puede usar esta herramienta para seleccionar áreas poligonales. La operación es similar a la herramienta <guilabel +>Polígono</guilabel +>, y se puede utilizar &Shift;, &Ctrl; y &Alt; de igual forma que para pintar polígonos. </para +></listitem +></varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><inlinemediaobject +><imageobject +><imagedata +fileref="tool-selectoutline.png" +format="PNG" +></imagedata +> </imageobject +></inlinemediaobject +> <guilabel +>Seleccionar contorno</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Puede usar esta herramienta para seleccionar áreas de contornos. Haga clic con el &LMB; y arrastre el ratón como cuando pinta con la herramienta <guilabel +>Brocha</guilabel +>, para definir el contorno. Cuando suelte el botón del ratón, se termina de definir el contorno con una línea recta ente la posición actual del cursor y la posición de comienzo. </para +></listitem +></varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><inlinemediaobject +><imageobject +><imagedata +fileref="tool-selectcontiguous.png" format="PNG" +></imagedata> +</imageobject +></inlinemediaobject +> <guilabel +>Selección contigua</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Con esta herramienta puede seleccionar áreas contiguas con un color parecido. Haga clic con el &LMB; para seleccionar un área. </para +></listitem +></varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><inlinemediaobject +><imageobject +><imagedata +fileref="tool-selectsimilar.png" format="PNG" +></imagedata> +</imageobject +></inlinemediaobject +> <guilabel +>Selección por similitud</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Con esta herramienta puede seleccionar varias áreas con el mismo color. La detección se hace igual que el relleno contiguo, pero las áreas no tienen que ser adyacentes. </para +></listitem +></varlistentry> + +<varlistentry +><term +><inlinemediaobject +><imageobject +><imagedata +fileref="tool-selectmagnetic.png" format="PNG" +></imagedata> +</imageobject +></inlinemediaobject +> <guilabel +>Selección magnética</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Con esta herramienta puede seleccionar fácilmente un área visualmente diferente. Haga clic con el &LMB; y mueva el ratón alrededor del área que quiera seleccionar. Si el área tiene un contorno bien definido, la selección se dibujará correctamente a su alrededor. Debe ver aparecer varios puntos de control, que conectan las distintas partes de los límites de la selección. </para +><para +>Si quiere más control sobre el área seleccionada, presione &Ctrl; para pasar al modo manual. Ahora debe hacer clic en cada punto de control. En modo manual, también puede mover los puntos de control haciendo clic sobre ellos con el &LMB; y arrastrando con el ratón. </para +><para +>Cuando quiera volver al modo automático, vuelva a presionar &Ctrl;. Puede alternar entre estos dos modos tantas veces como desee. </para +></listitem +></varlistentry> + +<varlistentry +><term +><inlinemediaobject +><imageobject +><imagedata +fileref="tool-selectbezier.png" format="PNG" +></imagedata> +</imageobject +></inlinemediaobject +> <guilabel +>Selección Bezier</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Con esta herramienta puede seleccionar un área dibujando un contorno Bezier. Tiene más detalles en la descripción de la herramienta Bezier. </para +></listitem +></varlistentry> + +</variablelist> + +</sect2> + +<sect2 id="commands-toolbars-brushesandstuff"> +<title +>La barra de herramientas <guilabel +>Brochas y demás</guilabel +></title> + +<para> +<screenshot> +<screeninfo +>La barra de herramientas <guilabel +>Brochas y demás</guilabel +></screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="toolbar-brushesandstuff.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>La barra de herramientas <guilabel +>Brochas y demás</guilabel +></phrase> +</textobject> +<caption +><para +>La barra de herramientas <guilabel +>Brochas y demás</guilabel +></para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> +</para> + +<para +>Esta barra de herramientas contiene <quote +>paletas</quote +> desplegables, en las que se pueden elegir las formas de las brochas, los degradados y los patrones de relleno. También contiene una lista desplegable para las herramientas de pintura y una opción para la presión de la tableta.</para> + +<sect3 id="commands-toolbars-brushesandstuff-brushshapes"> +<title +><guilabel +>Formas de brochas</guilabel +></title> + +<para> +<screenshot> +<screeninfo +>La paleta <guilabel +>Formas de brochas</guilabel +></screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="toolbar-brushes-brushshapes-predefined.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>La paleta <guilabel +>Formas de brochas</guilabel +></phrase> +</textobject> +<caption +><para +>La paleta <guilabel +>Formas de brochas</guilabel +></para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> +</para> + +<para +>En la paleta <guilabel +>Formas de brochas</guilabel +> puede elegir con qué brocha quiere pintar. La brocha se utiliza en las operaciones de dibujo como <guilabel +>A mano alzada</guilabel +>, <guilabel +>Rectángulo</guilabel +>, <guilabel +>Elipse</guilabel +>, etcétera. Puede elegir una brocha predefinida (en la solapa <guilabel +>Brochas predefinidas</guilabel +>, mostrada anteriormente), o personalizar o crear una.</para> + +<para> +<screenshot> +<screeninfo +>La paleta <guilabel +>Formas de brochas</guilabel +> con la solapa<guilabel +>Brocha automática</guilabel +></screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="toolbar-brushes-brushshapes-autobrush.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>La paleta <guilabel +>Formas de brochas</guilabel +> con la solapa<guilabel +>Brocha automática</guilabel +></phrase> +</textobject> +<caption +><para +>La paleta <guilabel +>Formas de brochas</guilabel +> con la solapa<guilabel +>Brocha automática</guilabel +></para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> +</para> + +<para +>La solapa <guilabel +>Brocha automática</guilabel +> le permite crear una brocha rectangular o elíptica personalizada. Puede definir su altura y su anchura usando las casillas de selección numérica <guilabel +>Tamaño</guilabel +>. El icono de la cadena controla si se debe mantener la misma proporción de altura y de anchura o no. Si se muestra una cadena unida, al cambiar un valor cambia automáticamente el otro. Si la cadena que se muestra no está unida, indica que ambos valores se pueden definir de forma independiente. La difusión de la brocha se puede definir con las casillas de selección numérica <guilabel +>Desvanecimiento</guilabel +>. De nuevo, puede permitir o no que los valores horizontal y vertical puedan ser distintos o no, según el estado del botón con la cadena.</para> + +<para> +<screenshot> +<screeninfo +>La paleta <guilabel +>Formas de brochas</guilabel +> con la solapa<guilabel +>Brocha personalizada</guilabel +></screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="toolbar-brushes-brushshapes-custombrush.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>La paleta <guilabel +>Formas de brochas</guilabel +> con la solapa<guilabel +>Brocha personalizada</guilabel +></phrase> +</textobject> +<caption +><para +>La paleta <guilabel +>Formas de brochas</guilabel +> con la solapa<guilabel +>Brocha personalizada</guilabel +></para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> +</para> + +<para +>La solapa <guilabel +>Brocha personalizada</guilabel +> de esta paleta le permite usar la imagen actual como una brocha. Con el botón <guibutton +>Añadir a las brochas predefinidas</guibutton +>, puede guardarla para usarla posteriormente.</para> + +</sect3> + +<sect3 id="commands-toolbars-brushesandstuff-gradients"> +<title +>Degradados</title> + +<para> +<screenshot> +<screeninfo +>La paleta <guilabel +>Degradados</guilabel +></screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="toolbar-brushes-gradients.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>La paleta <guilabel +>Degradados</guilabel +></phrase> +</textobject> +<caption +><para +>La paleta <guilabel +>Degradados</guilabel +></para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> +</para> + +<para +>En la paleta <guilabel +>Degradados</guilabel +> puede elegir un degradado para pintar usando la herramienta <guilabel +>Relleno con degradado</guilabel +>. Haga clic una vez sobre un degradado en la paleta para mostrar una vista preliminar mayor. Haga clic de nuevo para hacer que sea el degradado actual.</para> +<para +>Puede crear sus propios degradados con el botón <guibutton +>Degradado personalizado</guibutton +>.</para> + +</sect3> + +<sect3 id="commands-toolbars-brushesandstuff-patterns"> +<title +>Patrones</title> + +<para> +<screenshot> +<screeninfo +>La paleta <guilabel +>Patrones</guilabel +></screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="toolbar-brushes-patterns.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>La paleta <guilabel +>Patrones</guilabel +></phrase> +</textobject> +<caption +><para +>La paleta <guilabel +>Patrones</guilabel +></para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> +</para> + +<para +>La paleta <guilabel +>Patrones</guilabel +> le permite seleccionar un patrón para las operaciones como Relleno con patrón. Haga clic sobre un patrón para ver una vista previa a tamaño real y vuelva a hacer clic para seleccionarlo.</para> + +<para> +<screenshot> +<screeninfo +>La paleta <guilabel +>Patrones</guilabel +> con la solapa <guilabel +>Patrón personalizado</guilabel +> seleccionada</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="toolbar-brushes-patterns-custompattern.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>La paleta <guilabel +>Patrones</guilabel +> con la solapa <guilabel +>Patrón personalizado</guilabel +> seleccionada</phrase> +</textobject> +<caption +><para +>La paleta <guilabel +>Patrones</guilabel +> con la solapa <guilabel +>Patrón personalizado</guilabel +> seleccionada</para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> +</para> + +<para +>También puede crear un patrón personalizado, como se muestra arriba.</para> + +</sect3> + +<sect3 id="commands-toolbars-brushesandstuff-painterstools"> +<title +>Herramientas de pintura</title> + +<para +>En la lista desplegable <guilabel +>Herramientas de pintura</guilabel +> puede seleccionar la herramienta que deba simular la operación de pintura. Por ejemplo, puede pintar con una brocha normal, un aerógrafo o un filtro.</para> + +</sect3> + +<sect3 id="commands-toolbars-brushesandstuff-pressurevariation"> +<title +>Variación de presión</title> + +<para +>Esta opción le permite cambiar el comportamiento de &chalk; cuando usa una tableta gráfica para pintar. Cuando cambia la presión de la tableta, puede elegir entre cambiar la anchura de la línea (<guilabel +>tamaño</guilabel +>), la opacidad y la oscuridad.</para> + +</sect3> + +</sect2> + +</sect1> diff --git a/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/commands.docbook b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/commands.docbook new file mode 100644 index 00000000..4f628855 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/commands.docbook @@ -0,0 +1,7 @@ +<chapter id="commands"> +<title +>Referencia de órdenes</title> + +<para +>Este capítulo explica al detalle la interfaz de usuario de &chalk;. Se tratan en él todos los menús, las barra de herramientas, las paletas y los diálogos. </para> +&commands-menus; &commands-toolbars; &commands-palettes; &commands-dialogs; </chapter> diff --git a/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/createdocument.png b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/createdocument.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..c80b3187 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/createdocument.png diff --git a/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/credits.docbook b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/credits.docbook new file mode 100644 index 00000000..def94325 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/credits.docbook @@ -0,0 +1,138 @@ +<chapter id="credits"> + +<title +>Créditos y licencia</title> + +<para +>&chalk; </para> +<para +>Copyright del programa © 1999-2006, el equipo de &chalk;. </para> + +<para +>Colaboradores: <itemizedlist> +<listitem +><para +>Adrian Page <email +>Adrian.Page@tesco.net</email +></para +></listitem> +<listitem +><para +>Andrew Richards <email +>physajr@phys.canterbury.ac.nz</email +></para +></listitem> +<listitem +><para +>Bart Coppens <email +>kde@bartcoppens.be</email +></para +></listitem> +<listitem +><para +>Boudewijn Rempt <email +>boud@valdyas.org</email +> (mantenedor actual)</para +></listitem> +<listitem +><para +>Carsten Pfeiffer <email +>pfeiffer@kde.org</email +></para +></listitem> +<listitem +><para +>Casper Boemann <email +>cbr@boemann.dk</email +></para +></listitem> +<listitem +><para +>Cyrille Berger <email +>cyb@lepi.org</email +></para +></listitem> +<listitem +><para +>Danny Allen <email +>dannya40uk@yahoo.co.uk</email +></para +></listitem> +<listitem +><para +>Dirk Schoenberger <email +>dirk.schoenberger@sz-online.de</email +></para +></listitem> +<listitem +><para +>Gábor Lehel <email +>illissius@gmail.com</email +></para +></listitem> +<listitem +><para +>John Califf <email +>jcaliff@compuzone.net</email +></para +></listitem> +<listitem +><para +>Matthias Elter <email +>elter@kde.org</email +></para +></listitem> +<listitem +><para +>Melchior Franz <email +>melchior@kde.org</email +></para +></listitem> +<listitem +><para +>Michael Koch <email +>koch@kde.org</email +></para +></listitem> +<listitem +><para +>Michael Thaler <email +>michael.thaler@ph.tum.de</email +></para +></listitem> +<listitem +><para +>Patrick Julien <email +>freak@codepimps.org</email +></para +></listitem> +<listitem +><para +>Roger Larsson <email +>roger.larsson@norran.net</email +></para +></listitem> +<listitem +><para +>Sven Langkamp <email +>longamp@reallygood.de</email +></para +></listitem> +</itemizedlist> +</para> + +<para +>Copyright de la documentación © 2005-2006 Boudewijn Rempt <email +>boud@valdyas.org</email +>, Sander Koning <email +>sanderkoning@kde.nl</email +>, con la participación de Casper Boemann, Bart Coppens, Cyrille Berger, Burkhard Lueck y Anne-Marie Mahfouf. </para> + +<para +>Juan Manuel García Molina<email +>juanma@superiodico.net</email +></para +> +&underFDL; &underGPL; </chapter> + + diff --git a/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/crocusses-bumpmap.png b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/crocusses-bumpmap.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..78d872e2 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/crocusses-bumpmap.png diff --git a/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/crocusses-edgebottom.png b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/crocusses-edgebottom.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..42fc24aa --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/crocusses-edgebottom.png diff --git a/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/crocusses-embossall.png b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/crocusses-embossall.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..e0431089 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/crocusses-embossall.png diff --git a/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/crocusses-embossvariable.png b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/crocusses-embossvariable.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..fb85698f --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/crocusses-embossvariable.png diff --git a/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/crocusses-gaussianblur.png b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/crocusses-gaussianblur.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..233cb6a8 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/crocusses-gaussianblur.png diff --git a/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/crocusses-invert.png b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/crocusses-invert.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..8c3870bb --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/crocusses-invert.png diff --git a/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/crocusses-meanremoval.png b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/crocusses-meanremoval.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..9e360ab5 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/crocusses-meanremoval.png diff --git a/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/crocusses-oilpaint.png b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/crocusses-oilpaint.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..ab6c9d48 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/crocusses-oilpaint.png diff --git a/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/crocusses-pixelize.png b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/crocusses-pixelize.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..d02493df --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/crocusses-pixelize.png diff --git a/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/crocusses-raindrops.png b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/crocusses-raindrops.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..f2dcddbb --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/crocusses-raindrops.png diff --git a/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/crocusses-roundcorners.png b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/crocusses-roundcorners.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..ca349e2e --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/crocusses-roundcorners.png diff --git a/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/crocusses-sharpen.png b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/crocusses-sharpen.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..169cdbd3 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/crocusses-sharpen.png diff --git a/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/crocusses-simplenoise.png b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/crocusses-simplenoise.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..bd72cdbf --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/crocusses-simplenoise.png diff --git a/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/crocusses-tiles.png b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/crocusses-tiles.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..90f03155 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/crocusses-tiles.png diff --git a/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/crocusses.png b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/crocusses.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..afbc409d --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/crocusses.png diff --git a/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/developers.docbook b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/developers.docbook new file mode 100644 index 00000000..c721ae20 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/developers.docbook @@ -0,0 +1,8 @@ +<chapter id="developers"> +<title +>Información para el desarrollador</title> + +<para +>Este capítulo contiene información para desarrolladores y para otros entusiastas que quieran saber más sobre &chalk;. </para> +&developers-scripting; &developers-plugins; </chapter> + diff --git a/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/dialogs-addpalette.png b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/dialogs-addpalette.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..5833544d --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/dialogs-addpalette.png diff --git a/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/dialogs-brightnesscontrast.png b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/dialogs-brightnesscontrast.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..13aeb7b6 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/dialogs-brightnesscontrast.png diff --git a/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/dialogs-bumpmap.png b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/dialogs-bumpmap.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..6108363a --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/dialogs-bumpmap.png diff --git a/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/dialogs-coloradjustment.png b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/dialogs-coloradjustment.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..3c9d5a75 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/dialogs-coloradjustment.png diff --git a/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/dialogs-colorrange.png b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/dialogs-colorrange.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..09519a48 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/dialogs-colorrange.png diff --git a/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/dialogs-convertimagetype.png b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/dialogs-convertimagetype.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..8cb22d0c --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/dialogs-convertimagetype.png diff --git a/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/dialogs-convertlayertype.png b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/dialogs-convertlayertype.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..23cea9c5 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/dialogs-convertlayertype.png diff --git a/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/dialogs-cubism.png b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/dialogs-cubism.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..65d6fcc1 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/dialogs-cubism.png diff --git a/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/dialogs-documentinformation.png b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/dialogs-documentinformation.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..206ae5b2 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/dialogs-documentinformation.png diff --git a/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/dialogs-dropshadow.png b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/dialogs-dropshadow.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..ef85afa4 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/dialogs-dropshadow.png diff --git a/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/dialogs-emboss.png b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/dialogs-emboss.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..a9ffb531 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/dialogs-emboss.png diff --git a/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/dialogs-filtersgallery.png b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/dialogs-filtersgallery.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..b4dc2bbe --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/dialogs-filtersgallery.png diff --git a/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/dialogs-histogram.png b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/dialogs-histogram.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..c939ac02 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/dialogs-histogram.png diff --git a/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/dialogs-imageproperties.png b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/dialogs-imageproperties.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..b6e962f8 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/dialogs-imageproperties.png diff --git a/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/dialogs-imagesize.png b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/dialogs-imagesize.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..8cc64986 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/dialogs-imagesize.png diff --git a/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/dialogs-layerproperties.png b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/dialogs-layerproperties.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..1920c0c3 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/dialogs-layerproperties.png diff --git a/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/dialogs-layersize.png b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/dialogs-layersize.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..31954068 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/dialogs-layersize.png diff --git a/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/dialogs-newadjustmentlayer.png b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/dialogs-newadjustmentlayer.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..a499f6c5 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/dialogs-newadjustmentlayer.png diff --git a/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/dialogs-newlayer.png b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/dialogs-newlayer.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..83703b27 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/dialogs-newlayer.png diff --git a/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/dialogs-oilpaint.png b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/dialogs-oilpaint.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..798aae2c --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/dialogs-oilpaint.png diff --git a/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/dialogs-pixelize.png b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/dialogs-pixelize.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..dc11ebe7 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/dialogs-pixelize.png diff --git a/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/dialogs-raindrops.png b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/dialogs-raindrops.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..2148292c --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/dialogs-raindrops.png diff --git a/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/dialogs-rotateimage.png b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/dialogs-rotateimage.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..9cbea1fa --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/dialogs-rotateimage.png diff --git a/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/dialogs-rotatelayer.png b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/dialogs-rotatelayer.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..71efa66d --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/dialogs-rotatelayer.png diff --git a/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/dialogs-roundcorners.png b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/dialogs-roundcorners.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..1a3b0382 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/dialogs-roundcorners.png diff --git a/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/dialogs-separateimage.png b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/dialogs-separateimage.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..65d99a7d --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/dialogs-separateimage.png diff --git a/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/dialogs-shearimage.png b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/dialogs-shearimage.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..a2375ab0 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/dialogs-shearimage.png diff --git a/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/dialogs-shearlayer.png b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/dialogs-shearlayer.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..bafead8b --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/dialogs-shearlayer.png diff --git a/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/faq.docbook b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/faq.docbook new file mode 100644 index 00000000..9cbbe2cc --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/faq.docbook @@ -0,0 +1,22 @@ +<chapter id="faq"> +<title +>Preguntas y respuestas</title> + +<para +>A veces, no todo funciona como debiera. &chalk; puede caer (no es demasiado frecuente, pero puede suceder). Puede necesitar ayuda extra. Lo primero que se debe hacer es intentar determinar qué está pasando exactamente. Intente reproducir el problema y anotar lo que hizo antes de que sucediese el problema. </para +><para +>Luego puede crear un informe de fallo: vaya al menú <guimenu +>Ayuda</guimenu +> y seleccione <guimenuitem +>Informar de fallo</guimenuitem +>. De esta forma, podemos saber exactamente qué versión de &chalk; utiliza. Intente estar razonablemente seguro de que nadie más ha informado ya del fallo. Procure también describir el problema de la forma más completa y precisa posible. </para +><para +>También puede, si no es capaz de averiguar cómo se hace algo con &chalk; algo que hacía con Photoshop (o con cualquier otro programa de dibujo), o cualquier otra pregunta, enviar un correo a los desarrolladores de &chalk; en la lista de correo <email +>kimageshop@kde.org</email +>, o enviar un mensaje directamente al mantenedor del programa o de la documentación, <email +>boud@valdyas.org</email +> y <email +>sanderkoning@kde.nl</email +>, respectivamente. </para> +&reporting.bugs; &updating.documentation; </chapter> + diff --git a/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/filters-customconvolution.png b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/filters-customconvolution.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..f5ad9662 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/filters-customconvolution.png diff --git a/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/installation.docbook b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/installation.docbook new file mode 100644 index 00000000..26d20454 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/installation.docbook @@ -0,0 +1,78 @@ +<appendix id="installation"> +<title +>Instalación</title> + +<sect1 id="getting-kapp"> +<title +>Cómo obtener &chalk;</title> +&install.intro.documentation; </sect1> + +<sect1 id="requirements"> +<title +>Requisitos</title> + +<!-- +List any special requirements for your application here. This should include: +.Libraries or other software that is not included in kdesupport, +kdelibs, or kdebase. +.Hardware requirements like amount of RAM, disk space, graphics card +capabilities, screen resolution, special expansion cards, etc. +.Operating systems the app will run on. If your app is designed only for a +specific OS, (you wrote a graphical LILO configurator for example) put this +information here. +--> + +<para +>&chalk; depende de las siguientes bibliotecas, además de las que necesita &koffice;: </para> +<itemizedlist> +<listitem +><para +><ulink url="http://www.imagemagick.org/" +>Image Magick</ulink +>: paquete de procesamiento y de visualización de imágenes de X11</para +></listitem> +<listitem +><para +><ulink url="http://www.littlecms.com/" +>Little CMS</ulink +>: un sistema de gestión de color libre en 100K</para +></listitem> +<listitem +><para +><ulink +url="http://www.openexr.com/" +>OpenEXR</ulink +></para +></listitem> +</itemizedlist> + +<!-- For a list of updates, you may refer to the application web site +or the ChangeLog file, or ... --> +<para +>Puede encontrar una lista de cambios en el archivo <filename +>ChangeLog</filename +> o en la <ulink url="http://koffice.org/chalk/" +>sede web de &chalk;</ulink +>. </para> +</sect1> + +<sect1 id="compilation"> +<title +>Compilación e instalación</title> +&install.compile.documentation; </sect1> + +<!-- +<sect1 id="configuration"> +<title +>Configuration</title> + +<para +>Don't forget to tell your system to start the <filename +>dtd</filename> +dicer-toaster daemon first, or &kmyapplication; won't work !</para> + +</sect1> +--> + +</appendix> + diff --git a/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/introduction.docbook b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/introduction.docbook new file mode 100644 index 00000000..88a5f084 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/introduction.docbook @@ -0,0 +1,118 @@ +<chapter id="introduction"> +<title +>Introducción</title> + +<sect1 id="introduction-chalk"> +<title +>¿Qué es &chalk;?</title> +<para +>&chalk; es parte de &koffice;. Puede hacer cualquier cosa que quiera con las imágenes, o al menos algún día será capaz de hacerlo. Puede hacer de todo, desde el retoque fotográfico y la edición de imágenes hasta la creación de arte original con su computador como si estuviese trabajando con pintura, brochas, pinceles, pluma y tinta de verdad. Cada día, &chalk; es un poco mejor, un poco más útil. Estamos trabajando para ello. Nosotros, esto es, Adrian, Bart, Boudewijn, Casper, Cyrille, Michael y Sven. También podría ser usted, ya que puede colaborar ayudándonos con el trabajo artístico para la interfaz de usuario, aportando ideas para las tareas pendientes, útiles informes de errores, revisiones de usabilidad o incluso con código real. Anímese, no le haremos un desaire. </para> +<para +>&chalk; es tan suyo como nuestro. Debería ser entretenido, innovador y experimental. Los primordial es que usarlo y trabajar en él sea un placer. </para> +</sect1> + +<sect1 id="introduction-keyfeatures"> +<title +>Características principales</title> + +<para +>Las características más importantes que ofrece &chalk; actualmente son:</para> +<itemizedlist> + +<listitem +><para +>Extensiones: Chalk se puede ampliar mediante extensiones. Hay herramientas, espacios de colores, operaciones de pintura, filtros y extensiones de la interfaz de usuario basadas en kpart. </para +></listitem> + +<listitem +><para +>Guiones: &chalk; puede gestionar guiones en Python y en Ruby utilizando Kross, el motor de lenguajes de guión cruzados que originó Kexi. Los guiones son compatibles con PyQt/KDE y Korundum para añadir elementos al GUI, como para añadir cuadros de diálogo.</para +></listitem> + +<listitem +><para +>Modelos de color: &chalk; utiliza lcms para el flujo de colores dependiente, usando perfiles icc para importar, exportar, seleccionar colores para pintar, imprimir, cortar y pegar. Están disponibles espacios de colores de 8, 16 y 32 bits (RGB, CMYK, L*a*b*, ...) y se pueden seleccionar los colores de una rueda, rgb o deslizadores para escala de grises o con una paleta.</para +></listitem> + +<listitem +><para +>Edición y vista: Están disponibles operaciones ilimitadas de deshacer y de rehacer. Puede cortar, copiar y pegar entre imágenes grandes, con conversión entre los perfiles icc si fuese necesaria. Se admite OpenGL para la visualización. Se puede realizar la vista a pantalla completa y se puede dividir. Hay disponibles reglas, se puede hacer zoom sobre la imagen y para maximizar el espacio de trabajo se pueden ocultar todas las ventanas de paletas. También está disponible una paleta de histograma.</para +></listitem> + +<listitem +><para +>Imágenes y capas: Las capas y las imágenes completas se pueden reflejar, estirar, rotar y escalar, convertir entre espacios de colores y se pueden combinar capas de diferentes espacios de colores. Se puede separar una imagen en los canales del espacio de colores.</para +></listitem> + +<listitem +><para +>Capas: Las capas se pueden añadir, eliminar, agrupar, bloquear, hacer visibles e invisibles y reordenar. Las capas de ajuste (capas que realizan una función de filtro) también se pueden añadir. Se puede guardar una capa como una imagen separada y se puede modificar su espacio de colores.</para +></listitem> + +<listitem +><para +>Herramientas: A través del sistema de extensiones innovador de paintOp, todas las herramientas de pintura (brocha, elipse, línea, etc.) pueden pintar con alias o antialias, eliminar, usar el aerosol y más.</para +></listitem> + +<listitem +><para +>Filtros: &chalk; puede utilizar varios hilo para realizar la operación de algunos filtros. Se puede realizar la vista previa de algunos filtros en la galería de filtros. Entre los filtros disponibles están el de ajuste de color, afilar o difuminar, realzar, gotas de lluvia y más.</para +></listitem> + +<listitem +><para +>Brochas: Se pueden utilizar las figuras de brochas de GIMP, tanto brochas con colores como brochas en escala de grises y de tuberías. Se pueden crear brochas personalizadas, incluso desde capas o imágenes completas. Las brochas coloreadas también se pueden utilizar como máscaras.</para +></listitem> + +</itemizedlist> + +<sect2 id="introduction-keyfeatures-colormanagement"> +<title +>Gestión de color</title> +<para +>Una de las características más diferenciadoras de &chalk; es la gestión del color. Si pone dos pantallas una al lado de la otra, advertirá que a menudo hay mucha diferencia en la forma que tienen de mostrar los colores. Incluso el blanco, y especialmente el blanco, no suele ser igual. En una pantalla puede ser una especie un amarillo sucio, en otra como un azul pálido. En raras ocasiones tiene un tono blanco lechoso. Desafortunadamente, esto ocurre también con los escáneres, con las impresoras y con las cámaras digitales. Por tanto, si quiere ver los colores de forma correcta tanto en la pantalla como en el papel, y que sean los mismos que estaba viendo cuando tomó la fotografía, debería compensarlos. </para +><para +>&chalk; puede hacer esto por usted: en &chalk;, un color nunca (o casi nunca) es simplemente una serie de números, uno para cada canal de colores. Es una serie de números con información codificada. Y la información extra está contenida en un perfil: su imagen tiene un perfil, su escáner tiene un perfil, su cámara debería tener un perfil y su pantalla tiene un perfil. Cuando pasa información de su imagen a su pantalla, se comprueban los perfiles y se tiene en cuenta el color adecuado. Esto puede provocar cierta ralentización, ahora y más tarde, pero el resultado es que puede trabajar con colores en lugar de con tripletes RGB casi sin significado. </para +><para +>Los espacios de colores disponibles son: RGB de 8 bits por canal, CMYK, escala de grises y acuarelas mojadas, RGB de 16 bits por canal, CMYK, escala de grises y L*a*b*, RGB <quote +>medio</quote +> y RGB decimal de 32 bits (HDR) y LMS. </para> +</sect2> + +<sect2 id="introduction-keyfeatures-imageformats"> +<title +>Formatos de imagen</title> +<para +>&chalk; admite actualmente los siguientes formatos de imagen, tanto para importar como para exportar, además de los suyos propios: PNG, TIFF, JPEG, Dicom, XCF, PSD, GIF, BMP, XPM, Targa, RGB, and OpenEXR. Además, &chalk; puede importar archivos ICO. PSD (el formato de archivo de Photoshop) sólo se admite hasta la versión 6, de la versión 7 en adelante, el formato de archivo de Photoshop es cerrado. </para +><para +>Los perfiles icc y la información incrustada se preservan al exportar en los formatos de archivos admitidos. El formato de archivo nativo de &chalk; almacena información de icc y de exif. </para> +</sect2> + +</sect1> + +<sect1 id="introduction-manual"> +<title +>Acerca de este manual</title> +<para +>Asumimos que conoce bien &kde; y su sistema operativo. El primer capítulo proporciona un paseo rápido por las mejores características de &chalk;. Los demás capítulos expanden toda la información. </para> +<note +><para +>Este manual no está completo. Le invitamos a que se una a nosotros y nos ayude a mejorar este manual. </para +></note> +<para +>Si tiene alguna pregunta, comentario o sugerencias, puede contactar con el responsable de la documentación, <email +>sanderkoning@kde.nl</email +>. </para> +</sect1> + +<sect1 id="introduction-maintainer"> +<title +>Acerca del mantenedor de la aplicación</title> +<para +>Hola, soy Boudewijn Rempt, el mantenedor actual de &chalk;. Me educaron para ser un lingüista, luego me convertí en desarrolladore de bases de datos, trabajo como experto en Java, estudio teología y siempre me ha gustado la pintura y los esbozos. Los anhelos más vehementes de mi vida han sido dos cosas importantes para el desarrollador de una aplicación de imágenes: las matemáticas y la experiencia con el diseño gráfico. Esto significa que probablemente no sea la mejor persona para poder explicar las bondades del uso de un editor de imágenes o de una aplicación para pintar. Si estoy equivocado, no dude en hacérmelo saber: <email +>boud@valdyas.org</email +>. </para> +</sect1> + +</chapter> + diff --git a/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/mainscreen.png b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/mainscreen.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..fd423432 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/mainscreen.png diff --git a/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/newimage.png b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/newimage.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..f6e28d9f --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/newimage.png diff --git a/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/palettes-colors-gray.png b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/palettes-colors-gray.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..e6ca1df3 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/palettes-colors-gray.png diff --git a/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/palettes-colors-hsv.png b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/palettes-colors-hsv.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..07921d0f --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/palettes-colors-hsv.png diff --git a/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/palettes-colors-palettes.png b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/palettes-colors-palettes.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..c475e923 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/palettes-colors-palettes.png diff --git a/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/palettes-colors-rgb.png b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/palettes-colors-rgb.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..8891aba6 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/palettes-colors-rgb.png diff --git a/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/palettes-colors-watercolors.png b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/palettes-colors-watercolors.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..db224174 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/palettes-colors-watercolors.png diff --git a/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/palettes-controlbox-brush.png b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/palettes-controlbox-brush.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..8c12068d --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/palettes-controlbox-brush.png diff --git a/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/palettes-controlbox-colorpicker.png b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/palettes-controlbox-colorpicker.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..341155b4 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/palettes-controlbox-colorpicker.png diff --git a/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/palettes-controlbox-contiguousfill.png b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/palettes-controlbox-contiguousfill.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..7b9db20c --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/palettes-controlbox-contiguousfill.png diff --git a/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/palettes-controlbox-crop.png b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/palettes-controlbox-crop.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..2a2c25d3 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/palettes-controlbox-crop.png diff --git a/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/palettes-controlbox-gradient.png b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/palettes-controlbox-gradient.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..ddd69b30 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/palettes-controlbox-gradient.png diff --git a/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/palettes-controlbox-histogram.png b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/palettes-controlbox-histogram.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..1dccaecd --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/palettes-controlbox-histogram.png diff --git a/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/palettes-controlbox-line.png b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/palettes-controlbox-line.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..cb197093 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/palettes-controlbox-line.png diff --git a/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/palettes-controlbox-overview.png b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/palettes-controlbox-overview.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..db224174 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/palettes-controlbox-overview.png diff --git a/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/palettes-controlbox-paintwithfilters.png b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/palettes-controlbox-paintwithfilters.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..b75bd792 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/palettes-controlbox-paintwithfilters.png diff --git a/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/palettes-controlbox-rectangle.png b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/palettes-controlbox-rectangle.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..4ae3b246 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/palettes-controlbox-rectangle.png diff --git a/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/palettes-controlbox-select.png b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/palettes-controlbox-select.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..80a232b5 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/palettes-controlbox-select.png diff --git a/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/palettes-controlbox-selectcontiguous.png b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/palettes-controlbox-selectcontiguous.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..ba6902e9 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/palettes-controlbox-selectcontiguous.png diff --git a/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/palettes-controlbox-star.png b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/palettes-controlbox-star.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..9f482f73 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/palettes-controlbox-star.png diff --git a/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/palettes-controlbox-text.png b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/palettes-controlbox-text.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..d47e6287 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/palettes-controlbox-text.png diff --git a/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/palettes-controlbox-transform.png b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/palettes-controlbox-transform.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..e4483892 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/palettes-controlbox-transform.png diff --git a/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/palettes-layers-layers.png b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/palettes-layers-layers.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..df84caab --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/palettes-layers-layers.png diff --git a/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/palettes-layers-scriptsmanager.png b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/palettes-layers-scriptsmanager.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..7fd3d5a1 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/palettes-layers-scriptsmanager.png diff --git a/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/preferences-color.png b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/preferences-color.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..a62ebc2e --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/preferences-color.png diff --git a/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/preferences-display.png b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/preferences-display.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..2ce4ac25 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/preferences-display.png diff --git a/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/preferences-general.png b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/preferences-general.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..705e03b6 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/preferences-general.png diff --git a/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/preferences-grid.png b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/preferences-grid.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..0293ca9d --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/preferences-grid.png diff --git a/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/preferences-performance.png b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/preferences-performance.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..d7eb7647 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/preferences-performance.png diff --git a/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/preferences-sidebar.png b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/preferences-sidebar.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..e843d43a --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/preferences-sidebar.png diff --git a/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/preferences-tablet.png b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/preferences-tablet.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..b690b550 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/preferences-tablet.png diff --git a/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/scripting.docbook b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/scripting.docbook new file mode 100644 index 00000000..7c3dede7 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/scripting.docbook @@ -0,0 +1,1132 @@ +<chapter id="scripting"> +<title +>Guiones</title> + +<para +>En &chalk;, puede escribir guiones en Ruby o en Python (la disponibilidad de los intérpretes puede depender de la distribución o del administrador de la máquina en la que se instale). Aquí va a encontrar una descripción de la API para guiones. </para +><para +>Con &chalk; se distribuyen algunos ejemplo, y los puede encontrar en <filename +>/usr/share/apps/chalk/scripts</filename +> (o <filename +>/opt/kde/share/apps/chalk/scripts</filename +>). </para> + +<sect1 id="scripting-variables"> +<title +>Variables del módulo <classname +>Krosschalkcore</classname +></title> + +<itemizedlist> +<listitem +><para +><varname +>ChalkDocument</varname +> devuelve un objeto <classname +>Document</classname +></para +></listitem> +<listitem +><para +><varname +>ChalkScript</varname +> devuelve un objeto <classname +>ScriptProgress</classname +></para +></listitem> +</itemizedlist> + +<para +>Puede recuperar un objeto usando la función <function +>get</function +> del módulo <classname +>Krosschalkcore</classname +>, en Ruby tiene que escribir algo parecido a esto: <programlisting +>doc = Krosschalkcore::get("ChalkDocument") +script = Krosschalkcore::get("ChalkScript") +</programlisting> +</para> + +</sect1> + +<sect1 id="scripting-functions"> +<title +>Funciones del módulo <classname +>Krosschalkcore</classname +></title> + +<itemizedlist> +<listitem +><para +>Función: <function +>getBrush</function +></para +><para +>Esta función devuelve un objeto <classname +>Brush</classname +> de la lista de recursos de &chalk;. Recibe un argumento: el nombre de la brocha. Por ejemplo (en Ruby): <programlisting +>Krosschalkcore::getBrush("Circle (05)") +</programlisting +></para +></listitem> + +<listitem +><para +>Función: <function +>getFilter</function +></para +><para +>Esta función devuelve un objeto <classname +>Filter</classname +> de la lista de recursos de &chalk;. Recibe un argumento: el nombre del filtro. Por ejemplo (en Ruby): <programlisting +>Krosschalkcore::getFilter("invert") +</programlisting +></para +></listitem> + +<listitem +><para +>Función: <function +>getPattern</function +></para +><para +>Esta función devuelve un objeto <classname +>Pattern</classname +> de la lista de recursos de &chalk;. Recibe un argumento: el nombre del patrón. Por ejemplo (en Ruby): <programlisting +>Krosschalkcore::getPattern("Bricks") +</programlisting +></para +></listitem> + +<listitem +><para +>Función: <function +>loadBrush</function +></para +><para +>Esta función carga un objeto <classname +>Brush</classname +> y luego lo devuelve. Recibe un argumento: el nombre del archivo de la brocha.</para +></listitem> + +<listitem +><para +>Función: <function +>loadPattern</function +></para +><para +>Esta función carga un objeto <classname +>Pattern</classname +> y luego lo devuelve. Recibe un argumento: el nombre del archivo del patrón.</para +></listitem> + +<listitem +><para +>Función: <function +>newCircleBrush</function +></para +><para +>Esta función devuelve un objeto <classname +>Brush</classname +> con una forma circular. Recibe al menos dos argumentos: la anchura y la altura. Puede recibir otros dos argumentos: la anchura de la sombra y la altura de la sombra. Si no se especifica la sombra, no se utiliza. Por ejemplo (en Ruby): <programlisting +>Krosschalkcore::newCircleBrush(10,20) # crea un círculo plano +Krosschalkcore::newCircleBrush(10,20,5,10) # crea un degradado +</programlisting +></para +></listitem> + +<listitem +><para +>Función: <function +>newHSVColor</function +></para +><para +>Esta función devuelve un objeto <classname +>Color</classname +> nuevo con la tripleta HSV dada. Recibe tres argumentos: el componente de tono (de 0 a 255), el componente de saturación (de 0 a 255) y el componente de valor (de 0 a 255). Por ejemplo (en Ruby): <programlisting +>Krosschalkcore::newRGBColor(255,125,0) +</programlisting +></para +></listitem> + +<listitem +><para +>Función: <function +>newImage</function +></para +><para +>Esta función devuelve un objeto <classname +>Image</classname +> nuevo. Recibe cuatro argumentos: anchura, altura, id. del espacio de colores y nombre de la imagen. Y como resultado se obtiene un objeto <classname +>Image</classname +>. Por ejemplo (en Ruby): <programlisting +>Krosschalkcore::newImage(10,20, "RGBA", "kikoo") +</programlisting +></para +></listitem> + +<listitem +><para +>Función: <function +>newRectBrush</function +></para +><para +>Esta función devuelve un objeto <classname +>Brush</classname +> con una forma rectangular. Recibe al menos dos argumentos: anchura y altura. Puede recibir otros dos argumentos: anchura de la sombra y altura de la sombra. Si no se especifica la sombra, no se usa. Por ejemplo (en Ruby): <programlisting +>Krosschalkcore::newRectBrush(10,20) # crea un rectángulo plano + Krosschalkcore::newRectBrush(10,20,5,10) # crea un degradado +</programlisting +></para +></listitem> + +<listitem +><para +>Función: <function +>newRGBColor</function +></para +><para +>Esta función devuelve un objeto <classname +>Color</classname +> nuevo con la tripleta RGB dada. Recibe tres argumentos: componente de rojo (de 0 a 255), componente de azul (de 0 a 255) y componente de verde (de 0 a 255). Por ejemplo (en Ruby): <programlisting +>Krosschalkcore::newRGBColor(255,0,0) # crea un color rojo +Krosschalkcore::newRGBColor(255,255,255) # crea un color blanco +</programlisting +></para +></listitem> +</itemizedlist> +</sect1> + +<sect1 id="scripting-objects"> +<title +>Descripciones y lista de funciones para varios objetos de <classname +>Krosschalkcore</classname +></title> + +<itemizedlist> +<listitem +><para +>Objeto: PaintLayer</para> + +<itemizedlist> +<listitem +><para +>Función: <function +>beginPainting</function +></para +></listitem> + +<listitem +><para +>Función: <function +>convertToColorspace</function +></para +><para +>Convierte la imagen a un espacio de colores. Esta función recibe un argumento: el nombre del espacio de colores destino. Por ejemplo (en Ruby): <programlisting +>image.convertToColorspace("CMYK") +</programlisting +></para +></listitem> + +<listitem +><para +>Función: <function +>createHistogram</function +></para +><para +>Esta función crea un histograma para esta capa. Recibe dos argumentos: el tipo del histograma ("RGB8HISTO"), y 0 si el histograma es lineal, o 1 si es logarítmico.</para +></listitem> + +<listitem +><para +>Función: <function +>createHLineIterator</function +></para +><para +>Crea un iterador sobre una capa, que itera sobre una fila. Esta función recibe tres argumentos: <varname +>x</varname +> (empezar en la fila), <varname +>y</varname +> (posición vertical de la fila) y anchura de la fila.</para +></listitem> + +<listitem +><para +>Función: <function +>createPainter</function +></para +><para +>Esta función crea un objeto <classname +>Painter</classname +> que le permite dibujar sobre la capa. </para +></listitem> + +<listitem +><para +>Función: <function +>createRectIterator</function +></para +><para +>Crea un iterador sobre una capa que itera sobre un área rectangular. Esta función recibe cuatro argumentos: <varname +>x</varname +>, <varname +>y</varname +>, anchura del rectángulo y altura del rectángulo.</para +></listitem> + +<listitem +><para +>Función: <function +>createVLineIterator</function +></para +><para +>Crea un iterador sobre una capa, que itera sobre una columna. Esta función recibe tres argumentos: <varname +>x</varname +> (posición horizontal de la columna), <varname +>y</varname +> (empezar en la columna) y altura de la columna.</para +></listitem> + +<listitem +><para +>Función: <function +>endPainting</function +></para +><para +>Use esta función para cerrar la entrada de rehacer actual y para añadirla al historial.</para +></listitem> + +<listitem +><para +>Función: <function +>fastWaveletTransformation</function +></para +><para +>Devuelve la transformada rápida de onda de la capa.</para +></listitem> + +<listitem +><para +>Función: <function +>fastWaveletUntransformation</function +></para +><para +>Deja de realizar la transformada rápida de onda de la capa. Recibe un argumento: un objeto wavelet. Por ejemplo (en Ruby): <programlisting +>wavelet = layer.fastWaveletTransformation() +layer.fastWaveletUntransformation(wavelet) +</programlisting +></para +></listitem> + +<listitem +><para +>Función: <function +>getHeight</function +></para +><para +>Devuelve la altura de la capa.</para +></listitem> + +<listitem +><para +>Función: <function +>getWidth</function +></para +><para +>Devuelve la anchura de la capa.</para +></listitem> +</itemizedlist> +</listitem> + +<listitem +><para +>Objecto: <classname +>Filter</classname +></para> +<itemizedlist> + +<listitem +><para +>Función: <function +>getFilterConfiguration</function +></para +><para +>Esta función devuelve el objeto <classname +>FilterConfiguration</classname +> asociado con este filtro.</para +></listitem> + +<listitem +><para +>Función: <function +>process</function +></para +><para +>Esta función aplica el filtro. Recibe al menos un argumento: la capa origen. También puede usar estos cuatro argumentos: <varname +>x</varname +>, <varname +>y</varname +>, <varname +>anchura</varname +> y <varname +>altura</varname +>. (<varname +>x</varname +>,<varname +>y</varname +>,<varname +>anchura</varname +> y <varname +>altura</varname +>) define el área rectangular en la que se debe aplicar el filtro. Si el rectángulo no se ha definido, el filltro se aplica a la capa origen por completo. Por ejemplo (en Ruby) <programlisting +>doc = Krosschalkcore::get("ChalkDocument") +image = doc.getImage() +layer = image.getActivePaintLayer() +width = layer.getWidth() +height = layer.getHeight() +filter = Krosschalkcore::getFilter("invert") +filter.process(layer, layer) +filter.process(layer, layer, 10, 10, 20, 20 ) +</programlisting +></para +></listitem> +</itemizedlist +></listitem> + +<listitem +><para +>Objeto: <classname +>FilterConfiguration</classname +></para> +<itemizedlist> + +<listitem +><para +>Función: <function +>getProperty</function +></para +><para +>Esta función devuelve el valor de un parámetro del objeto <classname +>Filter</classname +> asociado. Recibe un argumento: el nombre del parámetro.</para +></listitem> + +<listitem +><para +>Función: <function +>setProperty</function +></para +><para +>Esta función define un parámetro para el objeto <classname +>Filter</classname +> asociado. Recibe dos argumentos: el nombre del parámetro y el valor, cuyo tipo depende del objeto <classname +>Filter</classname +>.</para +></listitem> +</itemizedlist> +</listitem> + +<listitem +><para +>Objeto: <classname +>Histogram</classname +></para> + +<para +>Esta clase le permite acceder al histograma de un objeto <classname +>PaintLayer</classname +>. Ejemplo (en Ruby): <programlisting +>doc = krosschalkcore::get("ChalkDocument") + image = doc.getImage() + layer = image.getActiveLayer() + histo = layer.createHistogram("RGB8HISTO",0) + min = layer.getMin() * 255 + max = layer.getMax() * 255 + for i in min..max + print layer.getValue(i) + print "\n" + end +</programlisting> +</para> + +<itemizedlist> +<listitem +><para +>Función: <function +>getChannel</function +></para +><para +>Devuelve el canal seleccionado.</para +></listitem> + +<listitem +><para +>Función: <function +>getCount</function +></para +><para +>Esta función devuelve el número de píxeles utilizados por el histograma.</para +></listitem> + +<listitem +><para +>Función: <function +>getHighest</function +></para +><para +>Esta función devuelve el valor más alto del histograma.</para +></listitem> + +<listitem +><para +>Función: <function +>getLowest</function +></para +><para +>Esta función devuelve el valor más bajo del histograma.</para +></listitem> + +<listitem +><para +>Función: <function +>getMax</function +></para +><para +>Esta función devuelve el límite máximo del histograma (se descartan los valores superiores al máximo). El valor está en el rango 0.0 – 1.0.</para +></listitem> + +<listitem +><para +>Función: <function +>getMean</function +></para +><para +>Esta función devuelve la media del histograma.</para +></listitem> + +<listitem +><para +>Función: <function +>getMin</function +></para +><para +>Esta función devuelve el límite mínimo del histograma (se descartan los valores inferiores al mínimo). El valor está en el rango 0.0 – 1.0.</para +></listitem> + +<listitem +><para +>Función: <function +>getNumberOfBins</function +></para +><para +>Devuelve el número de cubos del histograma. </para +></listitem> + +<listitem +><para +>Función: <function +>getTotal</function +></para +><para +>Esta función devuelve la suma de todos los valores del histograma.</para +></listitem> + +<listitem +><para +>Función: <function +>getValue</function +></para +><para +>Devuelve el valor de un cubo del histograma. Esta función recibe un argumento: índice, en el rango [0..255].</para +></listitem> + +<listitem +><para +>Función: <function +>setChannel</function +></para +><para +>Selecciona el canal de la capa en la que se obtiene el resultado del histograma. Esta función recibe un argumento: el número del canal.</para +></listitem> +</itemizedlist> +</listitem> + +<listitem +><para +>Objeto: <classname +>ScriptProgress</classname +></para> +<para +><classname +>ScriptProgress</classname +> se utiliza para gestionar la barra de progreso de la barar de estado de &chalk;. Por ejemplo (en Ruby): <programlisting +>script = Krosschalkcore::get("ChalkScript") +script.setProgressTotalSteps(1000) +script.setProgressStage("progressive", 0) +for i in 1..900 + script.incProgress() +end +script.setProgressStage("brutal", 1000) +</programlisting +></para> + +<itemizedlist> +<listitem +><para +>Función: <function +>incProgress</function +></para +><para +>Esta función incremente el progreso en un paso.</para +></listitem> + +<listitem +><para +>Función: <function +>setProgress</function +></para +><para +>Esta función define el valor del progreso. Recibe un argumento: el valor del progreso.</para +></listitem> + +<listitem +><para +>Función: <function +>setProgressStage</function +></para +><para +>Esta función define el valor del progreso y muestra el texto.</para +></listitem> + +<listitem +><para +>Función: <function +>setProgressTotalSteps</function +></para +><para +>Esta función define el número de pasos que necesita el guión. Recibe un argumento: el valor máximo del progreso.</para +></listitem> +</itemizedlist> +</listitem> + +<listitem +><para +>Objeto: <classname +>Wavelet</classname +></para +><para +>Este objeto mantiene el coeficiente de una transformación de onda en un objeto <classname +>PaintLayer</classname +>.</para> +<itemizedlist> + +<listitem +><para +>Función: <function +>getDepth</function +></para +><para +>Devuelve la profundidad de la capa.</para +></listitem> + +<listitem +><para +>Función: <function +>getNCoeff</function +></para +><para +>Devuelve el valor del enésimo coeficiente. La función recibe un argumento: el índice del coeficiente.</para +></listitem> + +<listitem +><para +>Función: <function +>getNumCoeffs</function +></para +><para +>Devuelve el número de coeficientes de la onda (= tamaño * tamaño * profundidad).</para +></listitem> + +<listitem +><para +>Función: <function +>getSize</function +></para +><para +>Devuelve el tamaño de la onda (tamaño = anchura = altura).</para +></listitem> + +<listitem +><para +>Función: <function +>getXYCoeff</function +></para +><para +>Devuelve el valor de un coeficiente. El coeficiente recibe dos argumentos: <varname +>x</varname +> e <varname +>y</varname +>.</para +></listitem> + +<listitem +><para +>Función: <function +>setNCoeff</function +></para +><para +>Define el valor de coeficiente enésimo. La función recibe dos argumentos: el índice del coeficiente y el valor nuevo del coeficiente.</para +></listitem> + +<listitem +><para +>Función: <function +>setXYCoeff</function +></para +><para +>Define el valor de un coeficiente. La función recibe tres argumentos: <varname +>x</varname +>, <varname +>y</varname +> y el valor nuevo del coeficiente.</para +></listitem> +</itemizedlist> +</listitem> + +<listitem +><para +>Objeto: <classname +>Painter</classname +></para> +<itemizedlist> + +<listitem +><para +>Función: <function +>convolve</function +></para +><para +>Esta función aplica un núcleo de convolución a una imagen. Recibe al menos tres argumentos: una lista con una lista del núcleo (todas las listas deben tener el mismo tamaño), factor y desplazamiento. </para +><para +>El valor de un píxel se consigue con la siguiente función: K * P / factor + desplazamiento, donde K es el núcleo y P es la vecindad. </para +><para +>Puede recibir los siguientes parámetros opcionales: <varname +>borderOp</varname +> (contrar cómo se hace la convolución de los píxeles del borde de una imagen: 0 = usar el color predefinido, 1 = usar el píxel del aldo opuesto de la imagen, 2 = usar el píxel del borde, 3 = evitar los píxeles del borde), <varname +>canal</varname +> (1 para color, 2 para alfa, 3 para ambos), <varname +>x</varname +>, <varname +>y</varname +>, <varname +>anchura</varname +> y <varname +>altura</varname +>.</para +></listitem> + +<listitem +><para +>Función: <function +>setFillThreshold</function +></para +><para +>Define el umbral de relleno. Recibe un argumento: el umbral.</para +></listitem> + +<listitem +><para +>Función: <function +>fillColor</function +></para +><para +>Comienza a rellenar con un color. Recibe dos argumentos: <varname +>x</varname +> e <varname +>y</varname +>.</para +></listitem> + +<listitem +><para +>Función: <function +>fillPattern</function +></para +><para +>Comienza a rellenar con un patrón. Recibe dos argumentos: <varname +>x</varname +> e <varname +>y</varname +>.</para +></listitem> + +<listitem +><para +>Función: <function +>paintPolyline</function +></para +><para +>Esta función pinta un polígono con líneas. Recibe dos argumentos: una lista de posiciones x y una lista de posiciones y.</para +></listitem> + +<listitem +><para +>Función: <function +>paintLine</function +></para +><para +>Esta función pinta una línea. Recibe cinco argumentos: <varname +>x1</varname +>, <varname +>y1</varname +>, <varname +>x2</varname +>, <varname +>y2</varname +> y <varname +>presión</varname +>. </para +></listitem> + +<listitem +><para +>Función: <function +>paintBezierCurve</function +></para +><para +>Esta función pinta una curva Bézier. Recibe diez argumentos: <varname +>x1</varname +>, <varname +>y1</varname +>, <varname +>p1</varname +>, <varname +>cx1</varname +>, <varname +>cy1</varname +>, <varname +>cx2</varname +>, <varname +>cx2</varname +>, <varname +>x2</varname +>, <varname +>y2</varname +> y <varname +>p2</varname +>, donde (<varname +>x1</varname +>,<varname +>y1</varname +>) es la posición inicial, <varname +>p1</varname +> es la presión inicial, (<varname +>x2</varname +>,<varname +>y2</varname +>) es la posición final, <varname +>p2</varname +> es la presión final. (<varname +>cx1</varname +>,<varname +>cy1</varname +>) y (<varname +>cx2</varname +>,<varname +>cy2</varname +>) son las posiciones de los puntos de control.</para +></listitem> + +<listitem +><para +>Función: <function +>paintEllipse</function +></para +><para +>Esta función pinta una elipse. Recibe cinco argumentos: <varname +>x1</varname +>, <varname +>y1</varname +>, <varname +>x2</varname +>, <varname +>y2</varname +> y <varname +>presión</varname +>, donde (<varname +>x1</varname +>,<varname +>y1</varname +>) y (<varname +>x2</varname +>,<varname +>y2</varname +>) son las posiciones de los dos centros.</para +></listitem> + +<listitem +><para +>Función: <function +>paintPolygon</function +></para +><para +>Esta función pinta un polígono. Recibe dos argumentos: una lista de posiciones x y una lista de posiciones y.</para +></listitem> + +<listitem +><para +>Función: <function +>paintRect</function +></para +><para +>Esta función dibuja un rectángulo. Recibe cinco argumentos: <varname +>x</varname +>, <varname +>y</varname +>, <varname +>anchura</varname +> <varname +>altura</varname +> y <varname +>presión</varname +>.</para +></listitem> + +<listitem +><para +>Función: <function +>paintAt</function +></para +><para +>Esta función dibuja en una posición dada. Recibe tres argumentos: <varname +>x</varname +>, <varname +>y</varname +> y <varname +>presión</varname +>.</para +></listitem> + +<listitem +><para +>Función: <function +>setPaintColor</function +></para +><para +>Esta función define el color de la pintura (también llamado color de primer plano). Recibe un argumento: un objeto <classname +>Color</classname +>.</para +></listitem> + +<listitem +><para +>Función: <function +>setBackgroundColor</function +></para +><para +>Esta función define el color de fondo. Recibe un argumento: un objeto <classname +>Color</classname +>.</para +></listitem> + +<listitem +><para +>Función: <function +>setPattern</function +></para +><para +>Esta función define el patrón usado para rellenar. Recibe un argumento: un objeto <classname +>Pattern</classname +>.</para +></listitem> + +<listitem +><para +>Función: <function +>setBrush</function +></para +><para +>Esta función define la brocha que se utiliza para pintar. Recibe un argumento: un objeto <classname +>Brush</classname +>.</para +></listitem> + +<listitem +><para +>Función: <function +>setPaintOp</function +></para +><para +>Esta función define la operación de pintura. Recibe un argumento: el nombre de la operación de pintura.</para +></listitem> + +<listitem +><para +>Función: <function +>setDuplicateOffset</function +></para +><para +>Esta función define el desplazamiento duplicado. Recibe dos argumentos: el desplazamiento horizontal y el desplazamiento vertical.</para +></listitem> + +<listitem +><para +>Función: <function +>setOpacity</function +></para +><para +>Esta función define la opacidad de la pintura. Recibe un argumento: la opacidad, en el rango de 0 a 255.</para +></listitem> + +<listitem +><para +>Función: <function +>setStrokeStyle</function +></para +><para +>Esta función define el estilo del trazo. Recibe un argumento: 0 para ninguno o 1 para brocha.</para +></listitem> + +<listitem +><para +>Función: <function +>setFillStyle</function +></para +><para +>Esta función define el estilo de relleno del objeto <classname +>Painter</classname +>. Recibe un argumento: 0 para ninguno, 1 para relleno con color de primer plano, 2 para relleno con color de fondo y 3 para relleno con patrón.</para +></listitem> +</itemizedlist> +</listitem> + +<listitem +><para +>Objeto: <classname +>Iterator</classname +></para +><para +>Este objeto le permite cambiar los valores de píxel uno a uno. El nombre de algunas funciones depende del espacio de colores, de hecho, si el espacio de colores de la capa es RGB, debe tener <function +>setR</function +>, <function +>setG</function +> y <function +>setB</function +>, y para CMYK: <function +>setC</function +>, <function +>setM</function +>, <function +>setY</function +> y <function +>setK</function +>. En la documentación siguiente, asumiremos que el espacio de colores se llama ABC, con tres canales: A, B y C.</para> + +<itemizedlist> +<listitem +><para +>Funciones: <function +>setA</function +>, <function +>setB</function +>, <function +>setC</function +></para +><para +>Estas funciones reciben un argumento: el valor nuevo de uno de los canales para este píxel.</para +></listitem> + +<listitem +><para +>Función: <function +>setABC</function +></para +><para +>Define el valor de todos los canales. Esta función recibe un argumento: un vector con los valores nuevos para todos los canales.</para +></listitem> + +<listitem +><para +>Función <function +>getA</function +>, <function +>getB</function +>, <function +>getC</function +></para +><para +>Devuelve el valor de uno de los canales de este píxel.</para +></listitem> + +<listitem +><para +>Función: <function +>getABC</function +></para +><para +>Devuelve un vector con los valores de todos los canales.</para +></listitem> + +<listitem +><para +>Función: <function +>darken</function +></para +><para +>Oscurece un píxel. Esta función recibe al menos un argumento: <varname +>sombra</varname +> (cantidad utilizada para oscurecer todos los canales de color). Esta función puede recibir los siguientes argumentos opcionales: <varname +>compensación</varname +> (para limitar el oscurecimiento).</para +></listitem> + +<listitem +><para +>Función: <function +>invertColor</function +></para +><para +>Invierte el color de un píxel.</para +></listitem> + +<listitem +><para +>Función: <function +>next</function +></para +><para +>Incrementa la posición y va al siguiente píxel.</para +></listitem> + +<listitem +><para +>Función: <function +>isDone</function +></para +><para +>Devuelve cierto si el iterador está al final (no hay más píxeles disponibles).</para +></listitem> +</itemizedlist> +</listitem> +</itemizedlist> + +</sect1> + +<sect1 id="scripting-resources"> +<title +>Recursos</title> + +<para +>Aquí hay consejos o listas parciales de recursos para &chalk;. </para +><para +>Para los objetos <classname +>Brush</classname +> y <classname +>Pattern</classname +>: Puede obtener el nombre de la brocha o del patrón asociado con el selector en la barra de herramientas de &chalk;. </para +><para +>Una lista de ids. con todos los espacios de color en &chalk; 1.5: LABA, RGBA, RGBA16, RGBAF32, RGBAF16HALF, LMSAF32, GRAYA, GRAYA16, CMYK, CMYKA16. </para> +</sect1> + +</chapter> + diff --git a/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/settings.docbook b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/settings.docbook new file mode 100644 index 00000000..8f3be11a --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/settings.docbook @@ -0,0 +1,252 @@ +<chapter id="settings"> + +<title +>Opciones</title> + +<para +>Este capítulo describe las diversas opciones que afectan al aspecto y al funcionamiento de &chalk;.</para> + +<sect1 id="settings-preferences"> +<title +>El diálogo Preferencias</title> + +<para +>Hay disponibles varias opciones para configurar &chalk; mediante el diálogo <guilabel +>Preferencias</guilabel +>, que está disponible en <menuchoice +><guimenu +>Opciones</guimenu +><guimenuitem +>Configurar &chalk;...</guimenuitem +></menuchoice +>. El diálogo está dividido en varias secciones, que puede abrir mediante la barra lateral de la izquierda que se muestra debajo. </para> + +<para> +<screenshot> +<screeninfo +>Las secciones disponibles en Preferencias</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="preferences-sidebar.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>Las secciones disponibles en Preferencias</phrase> +</textobject> +<caption +><para +>Las secciones disponibles en Preferencias</para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> +</para> + +<sect2 id="settings-preferences-general"> +<title +>La sección General</title> + +<para> +<screenshot> +<screeninfo +>La sección General</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="preferences-general.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>La sección General</phrase> +</textobject> +<caption +><para +>La sección General</para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> +</para> + +<para +>Esta sección ofrece tres opciones. La primera, la opción de la lista desplegable <guilabel +>Figura del cursor:</guilabel +> determina la apariencia del cursor de dibujo. Puede elegir un cursor para representar la herramienta actual con la que va a trabajar, un cursor normal, una cruceta, un cursor con figura de brocha. Luego puede seleccionar <guilabel +>Comportamiento de la paleta</guilabel +>. Aquí puede definir las paletas que se deben <quote +>anclar</quote +> (poner junto a los bordes de la pantalla): siempre (<guilabel +>Permitir anclaje</guilabel +>), nunca (<guilabel +>Sólo permitir flotantes</guilabel +>) o cuando haya suficiente espacio (<guilabel +>Permitir anclaje sólo en pantallas grandes</guilabel +>). La última opción es <guilabel +>Tamaño de tipografía de paleta:</guilabel +> que determina el tamaño del texto que se utiliza en las paletas. Establezca un valor grande si tiene problemas para leer el texto, con el efecto lateral de que las paletas ocupan más espacio. </para> + +</sect2> + +<sect2 id="settings-preferences-display"> +<title +>La sección Pantalla</title> + +<para> +<screenshot> +<screeninfo +>La sección Pantalla</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="preferences-display.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>La sección Pantalla</phrase> +</textobject> +<caption +><para +>La sección Pantalla</para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> +</para> + +<para +>Esta sección sólo contiene una opción. Si la tarjeta gráfica y el controlador admite OpenGL puede activarlo aquí para hacer que el dibujo se realice más rápido (el procesador de la tarjeta gráfica se hace cargo de los cálculos). Pero cuidado: hay algunos casos en los que activar la opción OpenGL puede introducir un comportamiento errático. </para> + +</sect2> + +<sect2 id="settings-preferences-colormanagement"> +<title +>La sección Gestión de color</title> + +<para> +<screenshot> +<screeninfo +>La sección Gestión de color</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="preferences-color.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>La sección Gestión de color</phrase> +</textobject> +<caption +><para +>La sección Gestión de color</para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> +</para> + +<para +>Aquí puede establecer varias opciones relacionadas con los espacios de colores al dibujar, editar e imprimir imágenes. La opción que está en la zona superior se puede utilizar para establecer el modelo de color predefinido para crear imágenes nuevas (útil, por ejemplo, si quiere crear imágenes CMYK). Utilice la opción <guilabel +>Pantalla</guilabel +> para permite a &chalk; que conozca el perfil de color que emplea el monitor, y cómo se debe realizar el dibujo. En <guilabel +>Imprimir</guilabel +> puede definir el modelo de color y el perfil de la impresora. La opción siguiente determina qué debe hacer &chalk; cuando pega una imagen copiada desde otra aplicación. Si está marcada <guilabel +>Usar compensación de punto negro</guilabel +>, cuando se necesita hacer una conversión del espacio de colores, coinciden los puntos negros de los espacios de color de origen y de destino. </para> + +</sect2> + +<sect2 id="settings-preferences-performance"> +<title +>La sección Rendimiento</title> + +<para> +<screenshot> +<screeninfo +>La sección Rendimiento</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="preferences-performance.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>La sección Rendimiento</phrase> +</textobject> +<caption +><para +>La sección Rendimiento</para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> +</para> + +<para +>Aquí hay disponibles dos opciones. La opción <guilabel +>Número máximo de azulejos que se mantienen en memoria</guilabel +> indica cuántos azulejos (subpartes de la imagen) debe mantener en memoria &chalk;. La opción predefinida debiera ser razonable, pero si tiene poca o mucha memoria, puede querer reducir o aumentar esta opción, respectivamente. La opción <guilabel +>Grado de intercambio:</guilabel +> determina el comportamiento de &chalk; para hacer intercambios con el disco. </para> + +</sect2> + +<sect2 id="settings-preferences-tablet"> +<title +>La sección Tableta</title> + +<para> +<screenshot> +<screeninfo +>La sección Tableta</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="preferences-tablet.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>La sección Tableta</phrase> +</textobject> +<caption +><para +>La sección Tableta</para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> +</para> + +<para +>Si tiene conectado un dispositivo de tableta, puede activarlo y definir en esta sección la sensibilidad de la presión. </para> + +</sect2> + +<sect2 id="settings-preferences-grid"> +<title +>La sección Cuadrícula</title> + +<para> +<screenshot> +<screeninfo +>La sección Cuadrícula</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="preferences-grid.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>La sección Cuadrícula</phrase> +</textobject> +<caption +><para +>La sección Cuadrícula</para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> +</para> + +<para +>En esta sección puede ajustar al detalle la cuadrícula de &chalk;. Los estilos de línea para la cuadrícula se pueden establecer en la opción <guilabel +>Estilos</guilabel +>. <guilabel +>Colores</guilabel +> le permite elegir los colores de línea para la cuadrícula. El espaciado horizontal y vertical entre las líneas principales se puede definir en <guilabel +>Espaciado</guilabel +>, así como la cantidad de subdivisiones (las partes pequeñas en las que se divide una cuadrícula). Además puede definir el <guilabel +>Desplazamiento</guilabel +>: normalmente, la cuadrícula se pinta desde la esquina superior izquierda. Si quiere que las líneas de la cuadrícula principal comience en otro punto, introduzca aquí un desplazamiento. </para> + +</sect2> + +</sect1> + +</chapter> diff --git a/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/tool-brush.png b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/tool-brush.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..43abdc74 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/tool-brush.png diff --git a/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/tool-colorpicker.png b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/tool-colorpicker.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..80d8c32c --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/tool-colorpicker.png diff --git a/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/tool-contiguousfill.png b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/tool-contiguousfill.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..567cb020 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/tool-contiguousfill.png diff --git a/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/tool-crop.png b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/tool-crop.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..144817d1 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/tool-crop.png diff --git a/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/tool-duplicate.png b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/tool-duplicate.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..4b1cd3f1 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/tool-duplicate.png diff --git a/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/tool-ellipse.png b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/tool-ellipse.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..f34b7695 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/tool-ellipse.png diff --git a/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/tool-eraseselection.png b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/tool-eraseselection.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..c2f19066 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/tool-eraseselection.png diff --git a/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/tool-gradient.png b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/tool-gradient.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..bdb93755 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/tool-gradient.png diff --git a/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/tool-line.png b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/tool-line.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..319a36b0 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/tool-line.png diff --git a/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/tool-move.png b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/tool-move.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..751c403f --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/tool-move.png diff --git a/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/tool-paintselection.png b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/tool-paintselection.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..6e50786a --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/tool-paintselection.png diff --git a/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/tool-paintwithfilters.png b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/tool-paintwithfilters.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..782b1957 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/tool-paintwithfilters.png diff --git a/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/tool-pan.png b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/tool-pan.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..b85f7d68 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/tool-pan.png diff --git a/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/tool-polygon.png b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/tool-polygon.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..46990182 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/tool-polygon.png diff --git a/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/tool-polyline.png b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/tool-polyline.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..3fbe816e --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/tool-polyline.png diff --git a/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/tool-rectangle.png b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/tool-rectangle.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..e69474e4 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/tool-rectangle.png diff --git a/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/tool-selectcontiguous.png b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/tool-selectcontiguous.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..00a60105 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/tool-selectcontiguous.png diff --git a/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/tool-selectelliptical.png b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/tool-selectelliptical.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..607b6e56 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/tool-selectelliptical.png diff --git a/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/tool-selectoutline.png b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/tool-selectoutline.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..8307f573 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/tool-selectoutline.png diff --git a/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/tool-selectpolygonal.png b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/tool-selectpolygonal.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..f70ca2e9 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/tool-selectpolygonal.png diff --git a/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/tool-selectrectangular.png b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/tool-selectrectangular.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..1058dd16 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/tool-selectrectangular.png diff --git a/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/tool-selectsimilar.png b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/tool-selectsimilar.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..17302ce1 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/tool-selectsimilar.png diff --git a/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/tool-star.png b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/tool-star.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..cad78c8e --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/tool-star.png diff --git a/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/tool-text.png b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/tool-text.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..31cae9a8 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/tool-text.png diff --git a/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/tool-transform.png b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/tool-transform.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..af6264a3 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/tool-transform.png diff --git a/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/tool-zoom.png b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/tool-zoom.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..eb04d0a7 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/tool-zoom.png diff --git a/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/toolbar-brushes-brushshapes-autobrush.png b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/toolbar-brushes-brushshapes-autobrush.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..020c7e00 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/toolbar-brushes-brushshapes-autobrush.png diff --git a/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/toolbar-brushes-brushshapes-custombrush.png b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/toolbar-brushes-brushshapes-custombrush.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..06362b34 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/toolbar-brushes-brushshapes-custombrush.png diff --git a/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/toolbar-brushes-brushshapes-predefined.png b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/toolbar-brushes-brushshapes-predefined.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..677d0e27 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/toolbar-brushes-brushshapes-predefined.png diff --git a/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/toolbar-brushes-gradients.png b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/toolbar-brushes-gradients.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..47499ec9 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/toolbar-brushes-gradients.png diff --git a/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/toolbar-brushes-patterns-custompattern.png b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/toolbar-brushes-patterns-custompattern.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..ffa708ca --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/toolbar-brushes-patterns-custompattern.png diff --git a/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/toolbar-brushes-patterns.png b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/toolbar-brushes-patterns.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..82b7f757 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/toolbar-brushes-patterns.png diff --git a/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/toolbar-brushesandstuff.png b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/toolbar-brushesandstuff.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..02d9425d --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/toolbar-brushesandstuff.png diff --git a/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/toolbar-chalk.png b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/toolbar-chalk.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..53bb3414 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/toolbar-chalk.png diff --git a/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/toolbar-edit.png b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/toolbar-edit.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..d29da596 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/toolbar-edit.png diff --git a/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/toolbar-file.png b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/toolbar-file.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..be294d02 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/toolbar-file.png diff --git a/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/toolbar-navigation.png b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/toolbar-navigation.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..c249e3d3 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/toolbar-navigation.png diff --git a/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/toolbar-transformationtools.png b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/toolbar-transformationtools.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..77ff508f --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/toolbar-transformationtools.png diff --git a/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/tutorial-quick-starts.docbook b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/tutorial-quick-starts.docbook new file mode 100644 index 00000000..6527d2e9 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/tutorial-quick-starts.docbook @@ -0,0 +1,286 @@ +<sect1 id="tutorial-quickstarts"> +<title +>Guías de inicio rápido</title> +<sect2 id="tutorial-quickstarts-cropimage"> +<title +>Corta un área y la guarda</title> + +<para +>Objetivo: en una imagen, recorte un área y guárdela en un archivo nuevo</para> + +<para +>Abra &chalk; con la imagen original.</para> + +<screenshot> +<screeninfo +>La imagen original</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="tutorial-quick-starts1.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject +><phrase +>La imagen original</phrase +></textobject> +</mediaobject> +</screenshot> + +<para +>Seleccione la herramienta <guiicon +>Selección rectangular</guiicon +> en la barra de herramientas de &chalk;.</para> + +<screenshot> +<screeninfo +>La herramienta Seccionar un área rectangular</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="tutorial-quick-starts2.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject +><phrase +>La herramienta Seccionar un área rectangular</phrase +></textobject> +</mediaobject> +</screenshot> + +<para +>Seleccione el área con la que quiera crear una imagen nueva. &chalk; hace que el contorno del área aparezca en gris.</para> + +<screenshot> +<screeninfo +>El área seleccionada</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="tutorial-quick-starts3.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject +><phrase +>El área seleccionada</phrase +></textobject> +</mediaobject> +</screenshot> + +<para +>Luego use la opción <menuchoice +><guimenu +>Edit</guimenu +><guimenuitem +>Copiar</guimenuitem +></menuchoice +> del menú o <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>C</keycap +></keycombo +> para copiar el área seleccionada.</para> + +<para +>Vuelva a hace clic en el menú <guimenu +>Editar</guimenu +>.</para> +<para +>Use la opción <guimenuitem +>Pegar como una imagen nueva</guimenuitem +>.</para> + +<screenshot> +<screeninfo +>El menú <guimenu +>Editar</guimenu +></screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="tutorial-quick-starts4.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject +><phrase +>El menú <guimenu +>Editar</guimenu +></phrase +></textobject> +</mediaobject> +</screenshot> + +<para +>&chalk; abre una ventana nueva con el área seleccionada como una imagen nueva.</para> + +<screenshot> +<screeninfo +>La imagen nueva</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="tutorial-quick-starts5.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject +><phrase +>La imagen nueva</phrase +></textobject> +</mediaobject> +</screenshot> + +<para +>Guarde la imagen nueva.</para> + +</sect2> +<sect2 id="tutorial-quickstarts-drawrectangle"> +<title +>Dibujar un rectángulo sobre su imagen</title> + +<para +>Objetivo: dibujar un rectángulo coloreado en su imagen</para> + +<para +>Abra &chalk; con la imagen original. Mi imagen tiene una vista de una barra de herramientas en la que quiero resaltar un icono poniendo a su alrededor un rectángulo rojo.</para> + +<screenshot> +<screeninfo +>La imagen original</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="tutorial-quick-starts6.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject +><phrase +>La imagen original</phrase +></textobject> +</mediaobject> +</screenshot> + +<para +>Active la barra de herramientas <guilabel +>Brochas y demás</guilabel +> usando el menú <menuchoice +><guimenu +>Opciones</guimenu +><guimenuitem +>Barras de herramientas</guimenuitem +></menuchoice +>.</para> +<para +>También puede asegurarse de que se ven las paletas. De no ser así, use el menú <menuchoice +><guimenu +>Ver</guimenu +><guimenuitem +>Paletas</guimenuitem +></menuchoice +>.</para> + +<screenshot> +<screeninfo +>Vista de &chalk;</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="tutorial-quick-starts7.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject +><phrase +>Vista de &chalk;</phrase +></textobject> +</mediaobject> +</screenshot> + +<para +>Clic en el icono <guiicon +>Formas de brochas</guiicon +> de la barra de herramientas <guilabel +>Brochas y demás</guilabel +>.</para> + +<screenshot> +<screeninfo +>El icono <guiicon +>Formas de brochas</guiicon +></screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="tutorial-quick-starts8.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject +><phrase +>El icono <guiicon +>Formas de brochas</guiicon +></phrase +></textobject> +</mediaobject> +</screenshot> + +<para +>Seleccione qué forma de brocha quiere usar de entre las predefinidas.</para> + +<screenshot> +<screeninfo +>Seleccionar una forma de brocha</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="tutorial-quick-starts9.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject +><phrase +>Seleccionar una forma de brocha</phrase +></textobject> +</mediaobject> +</screenshot> + +<para +>Seleccione la forma del dibujo en la barra de herramientas de &chalk;. Yo elijo un rectángulo.</para> + +<screenshot> +<screeninfo +>Seleccionar el icono D<guiicon +>ibujar un rectángulo</guiicon +></screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="tutorial-quick-starts10.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject +><phrase +>Seleccionar el icono <guiicon +>Dibujar un rectángulo</guiicon +></phrase +></textobject> +</mediaobject> +</screenshot> + +<para +>En la paleta <guilabel +>Colores</guilabel +>, seleccione el color que quiera haciendo clic en alguna de las solapas y luego elija el color.</para> + +<screenshot> +<screeninfo +>Elegir el color</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="tutorial-quick-starts11.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject +><phrase +>Elegir el color</phrase +></textobject> +</mediaobject> +</screenshot> + +<para +>Por último, dibuje la figura en la imagen y guarde la imagen nueva.</para> + +<screenshot> +<screeninfo +>Dibujar</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="tutorial-quick-starts12.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject +><phrase +>Dibujar</phrase +></textobject> +</mediaobject> +</screenshot> + +<para +>Gracias a Anne-Marie Mahfouf por proporcionar este tutorial.</para> + +</sect2> + +</sect1> diff --git a/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/tutorial-select-layer.docbook b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/tutorial-select-layer.docbook new file mode 100644 index 00000000..f31f6e83 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/tutorial-select-layer.docbook @@ -0,0 +1,406 @@ +<sect1 id="tutorial-select-layer"> +<title +>Un pequeño tutorial sobre selecciones y capas</title> + +<!-- Does someone know a better way to do this? --> +<screenshot> +<screeninfo +>La imagen para comenzar</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="tutorial-select-layer-sample.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>La imagen para comenzar</phrase> +</textobject> +<caption +><para +>La imagen para comenzar</para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> + +<para +>La imagen de arriba es la imagen sobre la que trabajaremos. Inicie chalk con esta imagen (en la carpeta de documentación <filename +>$<envar +>KDEDIR</envar +>/share/doc/HTML/en/chalk/tutorial-select-layer-sample.png</filename +>), y guárdelo en su carpeta de inicio (eligiendo <guilabel +>Guardar imagen como...</guilabel +>). Luego ábrala en &chalk; — su pantalla debe parecerse a esta (la hemos ampliado): </para> + +<screenshot> +<screeninfo +>Chalk con la imagen de comienzo</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="tutorial-select-layer-1.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>La imagen para comenzar</phrase> +</textobject> +<caption +><para +>La imagen para comenzar</para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> + +<para +>Ahora intente seleccionar el contorno de la cabeza con la herramienta <guilabel +>Seleccionar contorno</guilabel +>: </para> + +<screenshot> +<screeninfo +>La herramienta <guilabel +>Seleccionar contorno</guilabel +></screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="tutorial-select-layer-2.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>La herramienta <guilabel +>Seleccionar contorno</guilabel +></phrase> +</textobject> +<caption +><para +>La herramienta <guilabel +>Seleccionar contorno</guilabel +></para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> + +<para +>Después de seleccionarlo, debería parecerse a esta imagen: </para> + +<screenshot> +<screeninfo +>La imagen después de seleccionar la cabeza</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="tutorial-select-layer-3.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>La imagen después de seleccionar la cabeza</phrase> +</textobject> +<caption +><para +>La imagen después de seleccionar la cabeza</para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> + +<para +>Si por error selecciona demasiado, puede cortar fácilmente la parte que sobra pasando la herramienta al modo <guilabel +>Sustraer</guilabel +>: </para> + +<screenshot> +<screeninfo +>El modo <guilabel +>Sustraer</guilabel +></screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="tutorial-select-layer-4.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>El modo <guilabel +>Sustraer</guilabel +></phrase> +</textobject> +<caption +><para +>El modo <guilabel +>Sustraer</guilabel +></para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> + +<para +>Ahora es el momento de hacer que los bordes de la selección estén un poco borrosos. Puede lograrlo aplicando la selección <guilabel +>Pluma</guilabel +>. </para> + +<screenshot> +<screeninfo +>Selección <guilabel +>Pluma</guilabel +></screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="tutorial-select-layer-5.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>Selección <guilabel +>Pluma</guilabel +></phrase> +</textobject> +<caption +><para +>Selección <guilabel +>Pluma</guilabel +></para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> + +<para +>Ahora, corte la selección, usando <menuchoice +><guimenu +>Editar</guimenu +><guimenuitem +>Cortar</guimenuitem +></menuchoice +>. Elimine la capa actual con <menuchoice +><guimenu +>Capa</guimenu +><guimenuitem +>Eliminar la capa</guimenuitem +></menuchoice +>. Pegue su selección con <menuchoice +><guimenu +>Editar</guimenu +><guimenuitem +>Pegar</guimenuitem +></menuchoice +>. Ahora, nos proporcionaremos un poco más de espacio redimensionando la imagen un poco. Utilice para ello el cuadro de diálogo <menuchoice +><guimenu +>Imagen</guimenu +><guimenuitem +>Cambiar el tamaño de la imagen...</guimenuitem +></menuchoice +>. </para> + +<screenshot> +<screeninfo +>El diálogo <guilabel +>Tamaño de la imagen</guilabel +></screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="tutorial-select-layer-6.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>El diálogo <guilabel +>Tamaño de la imagen</guilabel +></phrase> +</textobject> +<caption +><para +>El diálogo <guilabel +>Tamaño de la imagen</guilabel +></para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> + +<para +>Añade una capa nueva, y la pone bajo la antigua. Puede hacerlo seleccionando la capa nueva en la casilla de capas y luego presionan la pequeña flecha «abajo» que hay en la zona inferior. Ahora vamos a seleccionar el área que hay alrededor de la cabeza con una selección contigua (la herramienta tiene un icono de selección con cubo de relleno en el borde). </para> + +<screenshot> +<screeninfo +>La herramienta <guilabel +>Selección contigua</guilabel +></screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="tutorial-select-layer-7.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>La herramienta <guilabel +>Selección contigua</guilabel +></phrase> +</textobject> +<caption +><para +>La herramienta <guilabel +>Selección contigua</guilabel +></para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> + +<para +>Asegúrese de está seleccionado <guilabel +>Ejemplo combinado</guilabel +> en las opciones de la herramienta: </para> + +<screenshot> +<screeninfo +>La opción <guilabel +>Ejemplo combinado</guilabel +></screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="tutorial-select-layer-8.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>La opción <guilabel +>Ejemplo combinado</guilabel +></phrase> +</textobject> +<caption +><para +>La opción <guilabel +>Ejemplo combinado</guilabel +></para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> + +<para +>Vuelva a agrandar la selección e inviértala. Seleccione la herramienta <guilabel +>Relleno contiguo</guilabel +> (es una herramienta distinta a la herramienta <guilabel +>Selección contigua</guilabel +>) y utilícela sobre la capa. </para> + +<screenshot> +<screeninfo +>La herramienta <guilabel +>Relleno contiguo</guilabel +></screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="tutorial-select-layer-9.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>La herramienta <guilabel +>Relleno contiguo</guilabel +></phrase> +</textobject> +<caption +><para +>La herramienta <guilabel +>Relleno contiguo</guilabel +></para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> + +<para +>Deseleccione con <menuchoice +><guimenu +>Seleccionar</guimenu +><guimenuitem +>Deseleccionar</guimenuitem +></menuchoice +>. Advertirá que hay algunos artefactos en los lados de los contornos. Puede seleccionarlos fácilmente con una selección rectangular que los corte. </para> + +<screenshot> +<screeninfo +>La herramienta <guilabel +>Selección rectangular</guilabel +></screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="tutorial-select-layer-10.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>La herramienta <guilabel +>Selección rectangular</guilabel +></phrase> +</textobject> +<caption +><para +>La herramienta <guilabel +>Selección rectangular</guilabel +></para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> + +<para +>Mueve la capa de sombra un poco hacia abajo y un poco hacia la derecha para mejorar su apariencia. </para> + +<screenshot> +<screeninfo +>Mover la capa de sombra</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="tutorial-select-layer-11.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>Mover la capa de sombra</phrase> +</textobject> +<caption +><para +>Mover la capa de sombra</para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> + +<para +>Ahora puede usar la herramienta <guilabel +>Recortar</guilabel +> para hacer que la imagen se ajuste mejor a la cabeza. </para> + +<screenshot> +<screeninfo +>La herramienta<guilabel +> Recortar</guilabel +></screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="tutorial-select-layer-12.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>La herramienta <guilabel +>Recortar</guilabel +></phrase> +</textobject> +<caption +><para +>La herramienta <guilabel +>Recortar</guilabel +></para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> + +<para +>Guarde la imagen, y ya está :-) </para> + +<screenshot> +<screeninfo +>La imagen resultante</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="tutorial-select-layer-13.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>La imagen resultante</phrase> +</textobject> +<caption +><para +>La imagen resultante</para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> + +<para +>Gracias a Bart Coppens por proporcionar este tutorial. El original está disponible en <ulink url="http://www.bartcoppens.be/chalk/hackergotchi.html" +>http://www.bartcoppens.be/chalk/hackergotchi.html</ulink +>. </para> + +</sect1> diff --git a/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/tutorial-starting.docbook b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/tutorial-starting.docbook new file mode 100644 index 00000000..046f8cb1 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/tutorial-starting.docbook @@ -0,0 +1,133 @@ +<sect1 id="tutorial-starting"> +<title +>Comenzar a conocer &chalk;</title> + +<para +>Bueno, mostremos las exquisiteces. Puede iniciar &chalk; por sí mismo o desde la shell de &koffice;. En sus menús de &kde;, &chalk; debería estar en «Gráficos» o en «Oficina», según el empaquetado de &koffice;. O también puede hacer lo que yo: presionar <keycombo action="simul" +>&Alt;<keycap +>F2</keycap +></keycombo +> (que abre el minicli), teclear <userinput +><command +>chalk</command +></userinput +> y presionar <guibutton +>Aceptar</guibutton +>. </para> + +<para +>Poco tiempo después, se le debe mostrar un diálogo: </para> + +<para> +<screenshot> +<screeninfo +>El diálogo <guilabel +>Crear documento</guilabel +></screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="createdocument.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>El diálogo <guilabel +>Crear documento</guilabel +></phrase> +</textobject> +<caption +><para +>El diálogo <guilabel +>Crear documento</guilabel +></para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> +</para> + +<para +>Es un cuadro estándar para &koffice;: puede crear un documento nuevo, seleccionar un documento de entre sus archivos o seleccione un documento que haya abierto en una sesión anterior. Aquí dispone de muchas plantillas, ordenadas por modelo de color. &chalk; es una aplicación muy flexible y puede gestionar muchos tipos distintos de imágenes. Imágenes <acronym +>CMYK</acronym +> para impresión, <acronym +>RGB</acronym +> para la web, <acronym +>RGB</acronym +> para fotógrafos con grandes profundidades de canales, acuarelas para los pintores y muchos más. Por ahora, puede seleccionar <guilabel +>Documento personalizado</guilabel +>. Con ello, conseguiremos ver el diálogo <guilabel +>Imagen nueva</guilabel +>. </para> + +<para> +<screenshot> +<screeninfo +>El cuadro de diálogo <guilabel +>Imagen nueva</guilabel +></screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="newimage.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>El cuadro de diálogo <guilabel +>Imagen nueva</guilabel +></phrase> +</textobject> +<caption +><para +>El cuadro de diálogo <guilabel +>Imagen nueva</guilabel +></para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> +</para> + +<para +>Aquí puede darle un nombre a su documento, determinar sus dimensiones y su resolución. La combinación de anchura, altura y resolución determina el tamaño de la imagen tanto en pantalla como en papel: si su imagen tiene una resolución de 100x100 ppp y un tamaño de 1000x1000 píxeles, entonces, si todo está bien configurado, su imagen tendrá exactamente 10 pulgadas de largo y 10 pulgadas de ancho si la mide con una regla, independientemente de la resolución de su pantalla o de su impresora, si se muestra al 100%. Sin embargo, en la vida real no puede estar completamente seguro de que esto sea así. Por ahora, piense en píxeles en lugar de pensar en pulgadas. </para> + +<para +>El siguiente grupo de opciones es mucho más interesante que la resolución. &chalk; es una aplicación enormemente flexible y puede trabajar con cualquier tipo de imágenes. Para este tutorial, simplemente seleccione <guilabel +>RBG (8 bits por canal)</guilabel +>. También puede seleccionar un perfil. Por ahora, vamos a dejar la opción predefinida, esto es, <guilabel +>sRBG interno - (lcms interno)</guilabel +>. </para> + +<para +>En el tercer grupo de opciones puede seleccionar el color inicial de la cuadrícula y la cantidad de opacidad o de transparencia de este color. Además, puede añadir una descripción del contenido. Dejaremos los valores predefinidos para estas opciones también, así que haga clic en <guibutton +>Crear</guibutton +> para crear efectivamente la imagen nueva. </para> + +<para +>Ahora debe ver la pantalla principal de &chalk;. </para> + +<para> +<screenshot> +<screeninfo +>Pantalla principal de &chalk;</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="mainscreen.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>Pantalla principal de &chalk;</phrase> +</textobject> +<caption +><para +>Pantalla principal de &chalk;</para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> +</para> + +<para +>En el lado superior izquierdo está la caja de herramientas, que le permite acceder a las herramientas de pintura, edición y selección. Puede encontrar una descripción detallada de estas barras de herramientas <link linkend="commands-toolbars" +>aquí</link +>. El área de pintura real está en la zona central. A la derecha de su pantalla hay varias paletas, de las que puede leer más en <link linkend="commands-palettes" +>esta sección</link +>. Por último, hay una barra de menú en la zona superior de la pantalla, como suele ser habitual. Tiene más información sobre esto <link linkend="commands-menus" +>aquí</link +>. </para> + +</sect1> diff --git a/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/tutorial.docbook b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/tutorial.docbook new file mode 100644 index 00000000..77858422 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/tutorial.docbook @@ -0,0 +1,9 @@ +<chapter id="tutorial"> +<title +>Tutorial</title> + +<note +><para +>Las barras de herramientas y las paletas que se muestran en estos tutoriales no coinciden con las de su instalación de &chalk;. Pedimos disculpas por las molestias que le pueda ocasionar. </para +></note +> &tutorial-starting; &tutorial-select-layer; &tutorial-quick-starts; </chapter> diff --git a/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/using-colorspaces.docbook b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/using-colorspaces.docbook new file mode 100644 index 00000000..8276c310 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/using-colorspaces.docbook @@ -0,0 +1,100 @@ +<chapter id="colorspaces"> +<title +>Espacios de colores</title> + +<para +>Este capítulo proporciona información sobre los espacios de colores que hay, los que ofrece &chalk; y lo que debe tener en cuenta cuando los use. </para> + +<sect1 id="colorspaces-intro"> +<title +>Introducción a espacios de colores</title> + +<sect2 id="colorspaces-intro-whatis"> +<title +>¿Qué es un espacio de colores?</title> + +<para +>En resumen, un espacio de colores es una forma de representar colores indicando varios parámetros. Como parámetros, uno puede elegir por ejemplo la cantidad de luz roja, verde y azul necesaria para el color, que resulta ser el espacio de colores conocido de RGB. Se puede visualizar como un espacio tridimensional, siendo los componentes de luz roja, verde y azul cada uno de los ejes del espacio de colores. Por lo tanto, un color corresponde en cierto punto a un espacio de colores, definido por sus coordenadas en los tres ejes. </para> +<note +><para +>Para ser precisos, un espacio de colores es una combinación de un modelo de colores (que indica qué ejes están presentes) y una función de mapeo (que indica qué valores corresponden a qué colores). </para +></note> +<para +>No todos los colores se pueden representar en todos los espacios de colores. Algunos espacios de colores definen más colores, o colores diferentes, que otros. La serie de colores que se pueden representar en un espacio de colores en concreto se denomina espectro. Debido a que los espectros pueden ser muy distintos, no está garantizado que las imágenes de un espacio de colores en concreto se pueden convertir en otro espacio de colores sin tener que sustituir algunos colores por otros, aunque estén basados en el mismo modelo de colores. </para> + +</sect2> + +</sect1> + +<sect1 id="colorspaces-list"> +<title +>Espacios de colores disponibles</title> + +<para +>&chalk; ofrece espacio de colores basados en los modelos de colores RGB, CMYK, Lab, LMS, YCbCr y Gray. Se describen brevemente en esta sección. </para> + +<sect2 id="colorspaces-list-rgb"> +<title +>Los modelos de color RGB</title> + +<para +>La abreviatura RGB significa Red, Green, Blue (rojo, verde, azul), y el modelo de color con este nombre se refiere a los tres componentes de luz que se emiten en las pantallas (televisiones, monitores de computador, etcétera) para crear un color en concreto. Este modelo de colores se utiliza de forma predefinida, virtualmente, en cualquier aplicación estándar de pintura. </para +><para +>Cuando se define un color en el modelo RGB, se indican los componentes de rojo, verde y azul. Si todos los componentes están ausentes (cada componente se emite con una intensidad del 0 %, por tanto no hay luz), el color es negro puro. Si todos los componentes están presentes por completo (intensidad del 100%), el color es blanco puro. Si uno de los componentes está presente con total intensidad y los otros dos están ausentes, se obtiene el color respectivo. </para +><para +>Dos ejemplos más: si se emiten tanto el rojo como el verde al 100% y no se emite el azul, se obtiene el amarillo puro. Un color con los tres componentes de la misma intensidad es es un grado de gris. </para +><para +>Hay varios espacios de colores que implementan el modelo RGB. Por ejemplo, el espacio de colores llamado RGB8 representa cada color con 8 bits por componente. Puesto que con 8 bits se pueden generar 256 valores distintos, el número total de colores diferentes que se puede especificar en este espacio de colores es 256 (rojo) * 256 (rojo) * 256 (azul), o aproximadamente 16,7 millones de colores. En &chalk;, hay disponibles algunos espacios de colores RGB, por ejemplo RGB32, que puede distinguir entre 4,2 miles de millones de valores por componente. </para> + +</sect2> + +<sect2 id="colorspaces-list-cmyk"> +<title +>El modelo de color CMYK</title> + +<para +>CMYK es la abreviatura de Cyan, Magenta, Yellow, blacK (cian, magenta, amarillo, negro) (aunque oficialmente la K significa Key -clave-, es mucho más frecuente utilizar black -negro-). Este modelo de color se basa en la tinta: un color se especifica con la cantidad de tinta necesaria para que un punto se perciba como ese color. </para +><para +>Como los colores CMYK los utilizan las impresoras y los colores RGB se suelen utilizar en las pantallas, puede querer convertir colores RGB en colores CMYK. Como no siempre se puede realizar correctamente, las imágenes impresas pueden tener una apariencia bastante distinta a como se perciben en la pantalla. </para> + +</sect2> + +<sect2 id="colorspaces-list-lab"> +<title +>El modelo de colores L*a*b*</title> + +<para +>Este modelo de colores utiliza tres parámetros para un color: su luminosidad o brillo (L*, que está entre 0 para el negro y 100 para el blando), su posición entre el rojo absoluto y el verde absoluto (a*, que es negativo para los colores cercanos al verde y positivo para los colores cercanos al rojo), y su posición entre el amarillo y el azul (b*, que es negativo para los colores cercanos al azul y positivo para los colores cercanos al amarillo). </para> + +</sect2> + +<sect2 id="colorspaces-list-LMS"> +<title +>El modelo de color LMS</title> + +<para +>Este modelo se basa en la contribución de las longitudes de onda de la luz real del color. El ojo humano es sensible a tres tipos de ondas de luz, que se distinguen por sus longitudes de ondas: larga (L), media (M) y corta (S). La sensibilidad de los ojos para un color en concreto de estas tres longitudes de onda se pueden expresar en coordenadas L, M y S. </para> + +</sect2> + +<sect2 id="colorspaces-list-YCbCr"> +<title +>El modelo de colores YCbCr</title> + +<para +>El modelo YCbCr se suele utilizar para sistemas de vídeo. El parámetro Y indica la luminosidad o la claridad del color (que se pueden ver como un tono de gris), los parámetros Cb y Cr indican el tono del color: Cb ubica el color en una escala entre el azul y el amarillo, Cr indica la ubicación del color entre el rojo y el verde. </para> + +</sect2> + +<sect2 id="colorspaces-list-Gray" +><title +>El modelo de colores Gray</title> + +<para +>El modelo de colores Gray simplemente representa los colores como grados de gris (siendo los extremos el negro y el blanco). </para> + +</sect2> + +</sect1> + +</chapter> diff --git a/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/using-filters.docbook b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/using-filters.docbook new file mode 100644 index 00000000..98a8bc98 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/using-filters.docbook @@ -0,0 +1,1137 @@ +<chapter id="filters"> +<title +>Filtros</title> + +<para +>&chalk; trae varios filtros. Se pueden utilizar para mejorar o para modificar la imagen completa o parte de ella. Algunos filtros se aplican directamente. Otros se pueden personalizar, en cuyo caso se muestra un diálogo en el que puede ajustar el resultado a su gusto antes de aplicar el filtro. Si hay una selección activa, se aplica el filtro a la parte seleccionada. Si no hay ninguna selección activa, se modifica toda la imagen. </para +><para +>Este capítulo describe al detalle los filtros disponible. Para hacer más fácil la comparación de los filtros, se ha aplicado cada uno de ellos a la misma imagen y en la descripción está la comparación entre las imágenes, mostrando el resultado de aplicar el filtro descrito. La imagen original (gracias al fotógrafo, Christian Peper) se muestra debajo a la mitad del tamaño original. Las imágenes de muestra para observar los resultados de aplicar los filtros, con la imagen original a la izquierda y la imagen modificada a la derecha, se muestran al 25% del tamaño original. </para> +<note +><para +>Algunos filtros producen resultados razonables para la mayor parte de las imágenes. Para otros filtros, se pueden hacer algunos pequeños ajustes antes de conseguir el objetivo. Si un filtro no hace lo que quiere, quizás necesite más o menos personalización. Los ejemplos de este capítulo son exagerados, para dar una mejor impresión de los filtros. Probablemente querrá algunas modificaciones <quote +>menos agresivas</quote +>.</para +></note> +<para +>Consejo: si quiere aplicar un filtro a toda su imagen menos a una parte concreta (por ejemplo, quiere desaturar su imagen, salvo la zona central), seleccione la parte a la que no quiere aplicar el filtro, y emplee la opción de menú <menuchoice +><guimenu +>Seleccionar</guimenu +><guimenuitem +>Invertir</guimenuitem +></menuchoice +>. Luego, aplique el filtro. </para> +<para +>Tiene las descripciones de las opciones disponibles en los filtros personalizados en la sección <link linkend="commands-dialogs-filters" +>Diálogos para trabajar con filtros</link +>. </para> + +<screenshot> +<screeninfo +>La imagen original</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="crocusses.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>La imagen original</phrase> +</textobject> +<caption +><para +>La imagen original</para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> + +<sect1 id="filters-autocontrast"> +<title +>El filtro «Contraste automático»</title> +<para +>El filtro «Contraste automático» cambia el contraste de la imagen a lo que debieran ser las mejores opciones. Normalmente, suele funcionar bien, pero en algunos casos (por ejemplo, las fotos tomadas con iluminación inusual), los resultados que produce el filtro pueden no ser satisfactorios. </para> +<para +>Puede encontrar el filtro «Contraste automático» en el menú <menuchoice +><guimenu +>Filtro</guimenu +> <guisubmenu +>Ajustar</guisubmenu +></menuchoice +>. Este filtro no es personalizable. </para> +<screenshot> +<screeninfo +>La imagen con el filtro «Contraste automático» aplicado</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="crocusses-autocontrast.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>La imagen con el filtro «Contraste automático» aplicado</phrase> +</textobject> +<caption +><para +>La imagen con el filtro «Contraste automático» aplicado</para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> +</sect1> + +<sect1 id="filters-blur"> +<title +>El filtro «Emborronar»</title> +<para +>Puede usar el filtro «Emborronar» para emborronar la imagen (dar una apariencia poco clara). </para> +<para +>Puede encontrar el filtro en el menú <menuchoice +><guimenu +>Filtro</guimenu +> <guisubmenu +>Emborronar</guisubmenu +></menuchoice +>. Tiene toda la información relativa a las opciones en la sección sobre el <link linkend="commands-dialogs-filters-blur" +>diálogo <guilabel +>Emborronar</guilabel +></link +>. </para> +<screenshot> +<screeninfo +>La imagen con el filtro «Emborronar» aplicado</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="crocusses-blur.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>La imagen con el filtro «Emborronar» aplicado</phrase> +</textobject> +<caption +><para +>La imagen con el filtro «Emborronar» aplicado</para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> +</sect1> + +<sect1 id="filters-brightnesscontrast"> +<title +>El filtro «Brillo / Contraste»</title> +<para +>Con este filtro puede ajustar el brillo y el contraste de la imagen. </para> +<para +>Puede encontrar el filtro en el menú <menuchoice +><guimenu +>Filtro</guimenu +> <guisubmenu +>Ajustar</guisubmenu +></menuchoice +>. Tiene toda la información relativa a las opciones en la sección sobre el <link linkend="commands-dialogs-filters-brightnesscontrast" +>diálogo <guilabel +>Brillo / Contraste</guilabel +></link +>. </para> +<screenshot> +<screeninfo +>La imagen con el filtro «Brillo / Contraste» aplicado</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="crocusses-brightnesscontrast.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>La imagen con el filtro «Brillo / Contraste» aplicado</phrase> +</textobject> +<caption +><para +>La imagen con el filtro «Brillo / Contraste» aplicado</para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> +</sect1> + +<sect1 id="filters-bumpmap"> +<title +>El filtro Mapa de colisiones</title> +<para +>El filtro Mapa de colisiones recibe dos capas y usa una de ellas para convertir la otra para proporcionar una ilusión de profundidad. La capa objeto (la capa que se va a transformar) es la capa real que debe recibir el aspecto tridimensional. La capa de mapa de colisiones es una capa en escala de grises, que se interpreta para determinar la altura de cada punto de la capa objeto. También se puede usar la misma capa tanto como capa de objeto como para capa del mapa de colisiones. </para> +<para +>Puede encontrar el filtro en el menú <menuchoice +><guimenu +>Filtro</guimenu +> <guisubmenu +>Mapa</guisubmenu +></menuchoice +>. Tiene toda la información relativa a las opciones en la sección sobre el <link linkend="commands-dialogs-filters-bumpmap" +>diálogo <guilabel +>Mapa de colisiones</guilabel +></link +>. </para> +<screenshot> +<screeninfo +>La imagen con el filtro «Mapa de colisiones» aplicado</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="crocusses-bumpmap.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>La imagen con el filtro «Mapa de colisiones» aplicado</phrase> +</textobject> +<caption +><para +>La imagen con el filtro «Mapa de colisiones» aplicado</para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> +</sect1> + +<sect1 id="filters-cimg"> +<title +>El filtro «Restauración de imagen CImg»</title> +<para +>Con este filtro puede realizar pequeñas mejoras a la imagen, por ejemplo, quitar pequeños arañazos o emborronar ligeramente. La diferencia entre la imagen de muestra original y el resultado de aplicar este filtro con las opciones estándar es, virtualmente, nula. </para> +<para +>Puede encontrar el filtro en el menú <menuchoice +><guimenu +>Filtro</guimenu +> <guisubmenu +>Realce</guisubmenu +></menuchoice +>. Tiene toda la información relativa a las opciones en la sección sobre el <link linkend="commands-dialogs-filters-imagerestoration" +>diálogo <guilabel +>Restauración de imagen</guilabel +></link +>. </para> +</sect1> + +<sect1 id="filters-coloradjustment"> +<title +>El filtro «Ajuste de color»</title> +<para +>Este filtro le permite cambiar la apariencia de la imagen, aumentando o reduciendo la cantidad de cada color. </para> +<para +>Puede encontrar el filtro en el menú <menuchoice +><guimenu +>Filtro</guimenu +> <guisubmenu +>Ajuste</guisubmenu +></menuchoice +>. Tiene toda la información relativa a las opciones en la sección sobre el <link linkend="commands-dialogs-filters-coloradjustment" +>diálogo <guilabel +>Ajuste de color</guilabel +></link +>. </para> +<screenshot> +<screeninfo +>La imagen con el filtro «Ajuste de color» aplicado</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="crocusses-coloradjustment.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>La imagen con el filtro «Ajuste de color» aplicado</phrase> +</textobject> +<caption +><para +>La imagen con el filtro «Ajuste de color» aplicado</para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> +</sect1> + +<sect1 id="filters-colortoalpha"> +<title +>El filtro «Color a alfa»</title> +<para +>Este filtro modifica un color o rango de colores de su imagen y los hace transparentes, limpiando efectivamente las regiones con esos colores. </para> +<para +>Puede encontrar el filtro en el menú <menuchoice +><guimenu +>Filtro</guimenu +> <guisubmenu +>Colores</guisubmenu +></menuchoice +>. Tiene toda la información relativa a las opciones en la sección sobre el <link linkend="commands-dialogs-filters-colortoalpha" +>diálogo <guilabel +>Color a alfa</guilabel +></link +>. </para> +<screenshot> +<screeninfo +>La imagen con el filtro «Color a alfa» aplicado</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="crocusses-colortoalpha.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>La imagen con el filtro «Color a alfa» aplicado</phrase> +</textobject> +<caption +><para +>La imagen con el filtro «Color a alfa» aplicado</para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> +</sect1> + +<sect1 id="filters-colortransfer"> +<title +>El filtro «Transferencia de color»</title> +<para +>Con este filtro puede volver a colorear una imagen usando los colores de otra imagen. Cada color de la imagen actual se reemplaza por el color más parecido al que se utiliza en la otra imagen. </para> +<para +>Puede encontrar el filtro en el menú <menuchoice +><guimenu +>Filtro</guimenu +> <guisubmenu +>Colores</guisubmenu +></menuchoice +>. Tiene toda la información relativa a las opciones en la sección sobre el <link linkend="commands-dialogs-filters-colortransfer" +>diálogo <guilabel +>Transferencia de color</guilabel +></link +>. </para> +<screenshot> +<screeninfo +>La imagen con el filtro «Transferencia de color» aplicado</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="crocusses-colortransfer.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>La imagen con el filtro «Transferencia de color» aplicado</phrase> +</textobject> +<caption +><para +>La imagen con el filtro «Transferencia de color» aplicado</para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> +</sect1> + +<sect1 id="filters-customconvolution"> +<title +>El filtro «Convolución personalizada»</title> +<para +>Este filtro permite distorsionar la imagen según varios parámetros. </para> +<para +>Puede encontrar el filtro en el menú <menuchoice +><guimenu +>Filtro</guimenu +> <guisubmenu +>Realce</guisubmenu +></menuchoice +>. Tiene toda la información relativa a las opciones en la sección sobre el <link linkend="commands-dialogs-filters-customconvolution" +>diálogo <guilabel +>Convolución personalizada</guilabel +></link +>. </para> +<screenshot> +<screeninfo +>La imagen con el filtro «Convolución personalizada» aplicado</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="crocusses-customconvolution.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>La imagen con el filtro «Convolución personalizada» aplicado</phrase> +</textobject> +<caption +><para +>La imagen con el filtro «Convolución personalizada» aplicado</para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> +</sect1> + +<sect1 id="filters-desaturate"> +<title +>El filtro «Desaturar»</title> +<para +>Este filtro convierte la imagen a escala de grises, estableciendo como cero la saturación del color de cada píxel. </para> +<para +>Puede encontrar el filtro en el menú <menuchoice +><guimenu +>Filtro</guimenu +> <guisubmenu +>Ajuste</guisubmenu +></menuchoice +>. Este filtro no es personalizable. </para> +<screenshot> +<screeninfo +>La imagen con el filtro «Desaturar» aplicado</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="crocusses-desaturate.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>La imagen con el filtro «Desaturar» aplicado</phrase> +</textobject> +<caption +><para +>La imagen con el filtro «Desaturar» aplicado</para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> +</sect1> + +<sect1 id="filters-edgedetection"> +<title +>Los filtros Detección de bordes</title> +<para +>Estos filtros intentan detectar <quote +>bordes</quote +> (límites) en la imagen y modificar la imagen para que estos bordes mantengan sus colores respectivos, mientras que el resto de la imagen se vuelve gris. Mediante el uso de la iluminación, la imagen adquiere un aspecto tridimensional. </para +><para +>Hay disponibles cuatro filtros de detección de bordes. Cada uno de ellos los bordes desde un lado diferente (posiblemente, considerando otras partes de la imagen como bordes) y se obtiene una imagen resultante diferente. </para> +<para +>Puede encontrar los filtros en el menú <menuchoice +><guimenu +>Filtro</guimenu +> <guisubmenu +>Detección de bordes</guisubmenu +></menuchoice +>. Estos filtros no son personalizables. </para> +<screenshot> +<screeninfo +>La imagen con el filtro «Detección de límite inferior» aplicado</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="crocusses-edgebottom.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>La imagen con el filtro «Detección de límite inferior» aplicado</phrase> +</textobject> +<caption +><para +>La imagen con el filtro «Detección de límite inferior» aplicado</para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> +</sect1> + +<sect1 id="filters-emboss"> +<title +>Los filtros «Realce»</title> +<para +>Los filtros Realce funcionan de forma parecida a los filtros de detección de bordes, con la diferencia de que las imágenes realzadas son totalmente grises. Las áreas de la imagen se detectan y se dan mediante un <quote +>nivel de altura</quote +>, que se hace visible usando bordes de la escala de grises, haciendo que la imagen parezca más tridimensional. </para> +<para +>Puede encontrar los filtro en el menú <menuchoice +><guimenu +>Filtro</guimenu +> <guisubmenu +>Reforzar</guisubmenu +></menuchoice +>. Salvo el filtro «Reforzar con profundidad variable», los filtros no son personalizables. Tiene toda la información relativa a las opciones en la sección sobre el <link linkend="commands-dialogs-filters-emboss" +>diálogo <guilabel +>Reforzar</guilabel +></link +>, en el caso del filtro «Reforzar con profundidad variable». </para> +<screenshot> +<screeninfo +>La imagen con el filtro «Reforzar todo» aplicado</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="crocusses-embossall.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>La imagen con el filtro «Reforzar todo» aplicado</phrase> +</textobject> +<caption +><para +>La imagen con el filtro «Reforzar todo» aplicado</para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> +<screenshot> +<screeninfo +>La imagen con el filtro «Reforzar variable» aplicado</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="crocusses-embossvariable.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>La imagen con el filtro «Reforzar variable» aplicado</phrase> +</textobject> +<caption +><para +>La imagen con el filtro «Reforzar variable» aplicado</para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> +</sect1> + +<sect1 id="filters-gaussianblur"> +<title +>El filtro Distorsión gaussiana</title> +<para +>Este filtro hace que la imagen parezca un poco más borrosa, distorsionándola de forma semialeatoria. Se utiliza un algoritmo gaussiano para encontrar el punto en el que se debe difuminar cada parte de la imagen. </para> +<para +>Puede encontrar el filtro en el menú <menuchoice +><guimenu +>Filtro</guimenu +> <guisubmenu +>Emborronar</guisubmenu +></menuchoice +>. Este filtro no es personalizable. </para> +<screenshot> +<screeninfo +>La imagen con el filtro «Emborronado gaussiano» aplicado</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="crocusses-gaussianblur.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>La imagen con el filtro «Emborronado gaussiano» aplicado</phrase> +</textobject> +<caption +><para +>La imagen con el filtro «Emborronado gaussiano» aplicado</para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> +</sect1> + +<sect1 id="filters-gaussiannoise"> +<title +>El filtro «Reductor de ruido gaussiano»</title> +<para +>Con este filtro, puede eliminar el ruido de la imagen. </para> +<para +>Puede encontrar el filtro en el menú <menuchoice +><guimenu +>Filtro</guimenu +> <guisubmenu +>Realce</guisubmenu +></menuchoice +>. Tiene toda la información relativa a las opciones en la sección sobre el <link linkend="commands-dialogs-filters-gaussiannoise" +>diálogo <guilabel +>Reducción de ruido gaussiano</guilabel +></link +>. </para> +<screenshot> +<screeninfo +>La imagen con el filtro «Reducción de ruido gaussiano» aplicado</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="crocusses-gaussiannoise.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>La imagen con el filtro «Reducción de ruido gaussiano» aplicado</phrase> +</textobject> +<caption +><para +>La imagen con el filtro «Reducción de ruido gaussiano» aplicado</para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> +</sect1> + +<sect1 id="filters-invert"> +<title +>El filtro Invertir</title> +<para +>Este filtro invierte todos los colores. Los componentes de rojo, verde y azul de cada píxel se restan de 255. Eso significa que el rojo se convierte en cian, el verde en morado y el azul en amarillo. Los valores resultantes forman el color nuevo del píxel. </para> +<para +>Puede encontrar el filtro en el menú <menuchoice +><guimenu +>Filtro</guimenu +> <guisubmenu +>Ajuste</guisubmenu +></menuchoice +>. Este filtro no es personalizable. </para> +<screenshot> +<screeninfo +>La imagen con el filtro «Invertir» aplicado</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="crocusses-invert.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>La imagen con el filtro «Invertir» aplicado</phrase> +</textobject> +<caption +><para +>La imagen con el filtro «Invertir» aplicado</para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> +</sect1> + +<sect1 id="filters-lenscorrection"> +<title +>El filtro «Corrección de lente»</title> +<para +>Este filtro puede reparar distorsiones de la imagen que sean resultaddo de, por ejemplo, efectos de lentes <quote +>acerico</quote +>, y modificar algo la iluminación. </para> +<para +>Puede encontrar el filtro en el menú <menuchoice +><guimenu +>Filtro</guimenu +> <guisubmenu +>Otro</guisubmenu +></menuchoice +>. Tiene toda la información relativa a las opciones en la sección sobre el <link linkend="commands-dialogs-filters-lenscorrection" +>diálogo <guilabel +>Corrección de lentes</guilabel +></link +>. </para> +<screenshot> +<screeninfo +>La imagen con el filtro «Corrección de lentes» aplicado.</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="crocusses-lenscorrection.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>La imagen con el filtro «Corrección de lentes» aplicado.</phrase> +</textobject> +<caption +><para +>La imagen con el filtro «Corrección de lentes» aplicado.</para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> +</sect1> + +<sect1 id="filters-maximizechannel"> +<title +>El filtro «Maximizar canal»</title> +<para +>El filtro le da a cada píxel de la imagen un color nuevo: sólo se retiene el canal de color que más contribuye al color (salvo los píxeles grises, que se mantienen grises). </para> +<para +>Puede encontrar el filtro en el menú <menuchoice +><guimenu +>Filtro</guimenu +> <guisubmenu +>Color</guisubmenu +></menuchoice +>. Este filtro no es personalizable. </para> +<screenshot> +<screeninfo +>La imagen con el filtro «Maximizar canal» aplicado</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="crocusses-maximizechannel.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>La imagen con el filtro «Maximizar canal» aplicado</phrase> +</textobject> +<caption +><para +>La imagen con el filtro «Maximizar canal» aplicado</para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> +</sect1> + +<sect1 id="filters-meanremoval"> +<title +>El filtro Eliminación de medio</title> +<para +>Este filtro enfoca la imagen, cambiando los colores de los píxeles vecinos que tienen aproximadamente el mismo color, por lo que las pequeñas diferencias se reparten por igual. </para> +<para +>Puede encontrar el filtro en el menú <menuchoice +><guimenu +>Filtro</guimenu +> <guisubmenu +>Realce</guisubmenu +></menuchoice +>. Este filtro no es personalizable. </para> +<screenshot> +<screeninfo +>La imagen con el filtro «Eliminación de medio» aplicado</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="crocusses-meanremoval.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>La imagen con el filtro «Eliminación de medio» aplicado</phrase> +</textobject> +<caption +><para +>La imagen con el filtro «Eliminación de medio» aplicado</para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> +</sect1> + +<sect1 id="filters-minimizechannel"> +<title +>El filtro «Minimizar canal»</title> +<para +>El filtro le da a cada píxel de la imagen un color nuevo: se elimina el canal de color que más contribuye al color (salvo los píxeles grises, que se mantienen grises). </para> +<para +>Puede encontrar el filtro en el menú <menuchoice +><guimenu +>Filtro</guimenu +> <guisubmenu +>Color</guisubmenu +></menuchoice +>. Este filtro no es personalizable. </para> +<screenshot> +<screeninfo +>La imagen con el filtro «Maximizar canal» aplicado</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="crocusses-minimizechannel.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>La imagen con el filtro «Maximizar canal» aplicado</phrase> +</textobject> +<caption +><para +>La imagen con el filtro «Maximizar canal» aplicado</para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> +</sect1> + +<sect1 id="filters-oilpaint"> +<title +>El filtro Pintura al óleo</title> +<para +>Se da a la imagen un efecto de pintura al óleo creando áreas con forma de parche en las que el color más importante se aplica al área completa. </para> +<para +>Puede encontrar el filtro en el menú <menuchoice +><guimenu +>Filtro</guimenu +> <guisubmenu +>Artístico</guisubmenu +></menuchoice +>. Tiene toda la información relativa a las opciones en la sección sobre el <link linkend="commands-dialogs-filters-oilpaint" +>diálogo <guilabel +></guilabel +></link +>. </para> +<screenshot> +<screeninfo +>La imagen con el filtro «Pintura al óleo» aplicado</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="crocusses-oilpaint.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>La imagen con el filtro «Pintura al óleo» aplicado</phrase> +</textobject> +<caption +><para +>La imagen con el filtro «Pintura al óleo» aplicado</para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> +</sect1> + +<sect1 id="filters-pixelize"> +<title +>El filtro «Pixelizar»</title> +<para +>La imagen se pixeliza tomando un área cuadrada y dándole el color del valor medio de los píxeles que contiene. </para> +<para +>Puede encontrar el filtro en el menú <menuchoice +><guimenu +>Filtro</guimenu +> <guisubmenu +>Artístico</guisubmenu +></menuchoice +>. Tiene toda la información relativa a las opciones en la sección sobre el <link linkend="commands-dialogs-filters-pixelize" +>diálogo <guilabel +></guilabel +></link +>. </para> +<screenshot> +<screeninfo +>La imagen con el filtro «Pixelizar» aplicado</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="crocusses-pixelize.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>La imagen con el filtro «Pixelizar» aplicado</phrase> +</textobject> +<caption +><para +>La imagen con el filtro «Pixelizar» aplicado</para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> +</sect1> + +<sect1 id="filters-raindrops"> +<title +>El filtro Gotas de lluvia</title> +<para +>Este filtro hace que parezca que hayan caído gotas de lluvia sobre la imagen, distorsionando áreas con forma de gota con un efecto de lente, tal y como se vería la imagen a través de una gota real. Algunas gotas de lluvia pueden tener un efecto de lente de ojo de pez. </para> +<para +>Puede encontrar el filtro en el menú <menuchoice +><guimenu +>Filtro</guimenu +> <guisubmenu +>Artístico</guisubmenu +></menuchoice +>. Tiene toda la información relativa a las opciones en la sección sobre el <link linkend="commands-dialogs-filters-raindrops" +>diálogo <guilabel +></guilabel +></link +>. </para> +<screenshot> +<screeninfo +>La imagen con el filtro «Gotas de lluvia» aplicado</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="crocusses-raindrops.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>La imagen con el filtro «Gotas de lluvia» aplicado</phrase> +</textobject> +<caption +><para +>La imagen con el filtro «Gotas de lluvia» aplicado</para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> +</sect1> + +<sect1 id="filters-randomnoise"> +<title +>El filtro «Ruido aleatorio»</title> +<para +>Con este filtro se puede añadir ruido aleatorio a la imagen. </para> +<para +>Puede encontrar el filtro en el menú <menuchoice +><guimenu +>Filtro</guimenu +> <guisubmenu +>Otro</guisubmenu +></menuchoice +>. Tiene toda la información relativa a las opciones en la sección sobre el <link linkend="commands-dialogs-filters-randomnoise" +>diálogo <guilabel +></guilabel +></link +>. </para> +<screenshot> +<screeninfo +>La imagen con el filtro «Ruido aleatorio» aplicado</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="crocusses-randomnoise.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>La imagen con el filtro «Ruido aleatorio» aplicado</phrase> +</textobject> +<caption +><para +>La imagen con el filtro «Ruido aleatorio» aplicado</para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> +</sect1> + +<sect1 id="filters-randompick"> +<title +>El filtro «Elección aleatoria»</title> +<para +>Este filtro distorsiona la imagen, intercambiando píxeles. </para> +<para +>Puede encontrar el filtro en el menú <menuchoice +><guimenu +>Filtro</guimenu +> <guisubmenu +>Otro</guisubmenu +></menuchoice +>. Tiene toda la información relativa a las opciones en la sección sobre el <link linkend="commands-dialogs-filters-randompick" +>diálogo <guilabel +></guilabel +></link +>. </para> +<screenshot> +<screeninfo +>La imagen con el filtro «Elección aleatoria» aplicado</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="crocusses-randompick.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>La imagen con el filtro «Elección aleatoria» aplicado</phrase> +</textobject> +<caption +><para +>La imagen con el filtro «Elección aleatoria» aplicado</para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> +</sect1> + +<sect1 id="filters-roundcorners"> +<title +>El filtro Esquinas redondeadas</title> +<para +>Este filtro simplemente recorta con forma redondeada las esquinas de la imagen. Lo hace haciendo que la zona exterior de la esquina redondeada se muestre transparente. </para> +<para +>Puede encontrar el filtro en el menú <menuchoice +><guimenu +>Filtro</guimenu +> <guisubmenu +>Mapa</guisubmenu +></menuchoice +>. Tiene toda la información relativa a las opciones en la sección sobre el <link linkend="commands-dialogs-filters-roundcorners" +>diálogo <guilabel +></guilabel +></link +>. </para> +<screenshot> +<screeninfo +>La imagen con el filtro «Esquinas redondeadas» aplicado</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="crocusses-roundcorners.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>La imagen con el filtro «Esquinas redondeadas» aplicado</phrase> +</textobject> +<caption +><para +>La imagen con el filtro «Esquinas redondeadas» aplicado</para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> +</sect1> + +<sect1 id="filters-sharpen"> +<title +>El filtro Enfocar</title> +<para +>Este filtro enfoca la imagen. </para> +<para +>Puede encontrar el filtro en el menú <menuchoice +><guimenu +>Filtro</guimenu +> <guisubmenu +>Realce</guisubmenu +></menuchoice +>. Este filtro no es personalizable. </para> +<screenshot> +<screeninfo +>La imagen con el filtro «Enfocar» aplicado</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="crocusses-sharpen.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>La imagen con el filtro «Enfocar» aplicado</phrase> +</textobject> +<caption +><para +>La imagen con el filtro «Enfocar» aplicado</para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> +</sect1> + +<sect1 id="filters-smalltiles"> +<title +>El filtro Azulejos pequeños</title> +<para +>La imagen se reduce de tamaño y se repite varias veces. </para> +<para +>Puede encontrar el filtro en el menú <menuchoice +><guimenu +>Filtro</guimenu +> <guisubmenu +>Mapa</guisubmenu +></menuchoice +>. Tiene toda la información relativa a las opciones en la sección sobre el <link linkend="commands-dialogs-filters-smalltiles" +>diálogo <guilabel +></guilabel +></link +>. </para> +<screenshot> +<screeninfo +>La imagen con el filtro «Azulejos pequeños» aplicado</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="crocusses-smalltiles.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>La imagen con el filtro «Azulejos pequeños» aplicado</phrase> +</textobject> +<caption +><para +>La imagen con el filtro «Azulejos pequeños» aplicado</para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> +</sect1> + +<sect1 id="filters-sobel"> +<title +>El filtro «Sobel»</title> +<para +>Un filtro de mayor realce de bordes. </para> +<para +>Puede encontrar el filtro en el menú <menuchoice +><guimenu +>Filtro</guimenu +> <guisubmenu +>Detección de bordes</guisubmenu +></menuchoice +>. Tiene toda la información relativa a las opciones en la sección sobre el <link linkend="commands-dialogs-filters-sobel" +>diálogo <guilabel +></guilabel +></link +>. </para> +<screenshot> +<screeninfo +>La imagen con el filtro «Sobel» aplicado</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="crocusses-sobel.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>La imagen con el filtro «Sobel» aplicado</phrase> +</textobject> +<caption +><para +>La imagen con el filtro «Sobel» aplicado</para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> +</sect1> + +<sect1 id="filters-unsharpmask"> +<title +>El filtro «Máscara de enfoque»</title> +<para +>Este filtro enfoca parte de la imagen. (El nombre original del filtro, <quote +>unsharp</quote +> hace referencia a que con una máscara se quita parte de la imagen, y el resto se hace menos nítido). </para> +<para +>Puede encontrar el filtro en el menú <menuchoice +><guimenu +>Filtro</guimenu +> <guisubmenu +>Realce</guisubmenu +></menuchoice +>. Tiene toda la información relativa a las opciones en la sección sobre el <link linkend="commands-dialogs-filters-unsharpmask" +>diálogo <guilabel +></guilabel +></link +>. </para> +<screenshot> +<screeninfo +>La imagen con el filtro «Máscara de enfoque» aplicado</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="crocusses-unsharpmask.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>La imagen con el filtro «Máscara de enfoque» aplicado</phrase> +</textobject> +<caption +><para +>La imagen con el filtro «Máscara de enfoque» aplicado</para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> +</sect1> + +<sect1 id="filters-wave"> +<title +>El filtro Onda</title> +<para +>Transforma una imagen en una forma de onda. </para> +<para +>Puede encontrar el filtro en el menú <menuchoice +><guimenu +>Filtro</guimenu +> <guisubmenu +>Otro</guisubmenu +></menuchoice +>. Tiene toda la información relativa a las opciones en la sección sobre el <link linkend="commands-dialogs-filters-wave" +>diálogo <guilabel +>Onda</guilabel +></link +>. </para> +<screenshot> +<screeninfo +>La imagen con el filtro «Onda» aplicado</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="crocusses-wave.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>La imagen con el filtro «Onda» aplicado</phrase> +</textobject> +<caption +><para +>La imagen con el filtro «Onda» aplicado</para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> +</sect1> + +<sect1 id="filters-waveletnoise"> +<title +>El filtro «Reducción de ruido en ondas»</title> +<para +>Este filtro reduce el ruido de la imagen, dándole a los píxeles sueltos un color cercano al del área que le rodea. Esto provoca que se pierdan pequeños detalles, pero puede realzar la visión general de la imagen cuando hay muchos detalles innecesarios que dificultan su visionado. </para> +<para +>Puede encontrar el filtro en el menú <menuchoice +><guimenu +>Filtro</guimenu +> <guisubmenu +>Realce</guisubmenu +></menuchoice +>. Tiene toda la información relativa a las opciones en la sección sobre el <link linkend="commands-dialogs-filters-waveletnoise" +>diálogo <guilabel +>Reducción de ruido de ondas</guilabel +></link +>. </para> +<screenshot> +<screeninfo +>La imagen con el filtro «Reducción de ruido de ondas» aplicado</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="crocusses-waveletnoise.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>La imagen con el filtro «Reducción de ruido de ondas» aplicado</phrase> +</textobject> +<caption +><para +>La imagen con el filtro «Reducción de ruido de ondas» aplicado</para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> +</sect1> + + +</chapter> diff --git a/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/using-layers.docbook b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/using-layers.docbook new file mode 100644 index 00000000..5ae43621 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/using-layers.docbook @@ -0,0 +1,64 @@ +<chapter id="layers"> +<title +>Capas</title> + +<para +>Este capítulo supone una aproximación a cómo funcionan las capas en &chalk;, con especial atención al ajuste de capas. </para> + +<sect1 id="layers-background"> +<title +>Información básica sobre capas</title> + +<para +>Para hacer uso ampliado de &chalk; con casi total seguridad tendrá que saber algo de capas. Mediante las capas, puede trabajar sobre una parte de la imagen sin tocar el resto, y la mayor parte de los efectos se aplican mejor sobre una capa, en lugar de sobre la imagen completa. Por supuesto, si quiere aplicar un efecto a la imagen completa, &chalk; le ofrece esa posibilidad, y no hay nada malo en ello. </para +><para +>La idea que hay detrás de las capas es bastante simple. Como su propio nombre sugiere, las capas se almacenan unas encimas de las otras, y en conjunto forman una pila. La imagen final resultante es la que vería mirando la pila desde arriba hasta abajo. Esto significa que normalmente las capas superiores de la imagen tienen más o menos transparencia, porque no se puede mirar a través de una capa que no tenga transparencia (o, como lo denota &chalk;, es 100% opaca). Una capa que está en la zona superior de la pila se aplica después que una que esté en la zona baja de la pila. Por ejemplo, el efecto que añade a la imagen la capa número 4 se aplica al resultado de aplicar las capas de la 1 a la 3. </para +><para +>Cada imagen que edita en &chalk; contiene capas. Cuando crea una imagen nueva, la caja de la capa (que se muestra normalmente en la zona inferior derecha de la pantalla, más detallas en <link linkend="commands-palettes-layers-layers" +>esta sección</link +>) contiene una capa. La pintura y la edición que realiza se aplican a esa capa. Cuando añade más capas, puede elegir sobre qué parte de la imagen quiere que se trabaje, seleccionando la capa respectiva. Toda la pintura que se aplique entonces se hará sobre esa capa. </para +><para +>Las capas también suponen una forma excelente de comprobar si añadiendo ciertos efectos (o aplicando ciertas modificaciones a la imagen) se obtiene el resultado deseado. Añada una capa que contenga lo que quiere probar y muéstrela u ocúltela con el icono del ojo que hay en la caja de capa. En concreto, puede sacar provecho de este método si tiene varios efectos: muéstrelos y ocúltelos para formar distintas combinaciones y decida la que le gusta más. Y, puesto que puede mover las capas, también puede experimentar con el orden en el que se aplican los efectos. </para +><para +>Puede dirigirse al <link linkend="tutorial-select-layer" +>Tutorial sobre selecciones y capas</link +>, donde tiene una pequeña y práctica introducción. </para> +</sect1> + +<sect1 id="layers-adjustment"> +<title +>Capas de ajuste</title> + +<para +>Las capas de ajuste son capas que constan de un filtro y una selección opcional. El efecto del filtro se aplica a la imagen compuesta de todas las capas que hay bajo la capa de ajuste en el grupo de capas. Lo mejor es que las capas de ajuste aplican estos efectos de forma no destructiva. No se modifican los datos de la imagen original. </para +><para +>Casi todos los filtros de &chalk; se pueden utilizar en las capas de ajuste (aunque los filtros degraden la calidad de la imagen). Por ejemplo, el filtro gotas de lluvia convierte el RGB de 8 bits antes de aplicar su magia. Si intenta usar este filtro directamente sobre una capa L*a*b* de 16 bits, &chalk; le advertirá sobre la conversión a RGB y los efectos que causaría una vuelta atrás del filtro. No ocurre esto con las capas de ajuste: los datos originales permanecen intactos, por lo que se puede aplicar el filtro con seguridad. </para +><para +>Entonces, ¿qué ocurre con los espacios de colores en una capa de ajuste? Para examinar este asunto, tiene que saber qué es lo que ocurre cuando &chalk; dibuja una capa de ajuste. </para> + +<sect2 id="layers-adjustment-selections"> +<title +>Capas de ajuste y selecciones</title> + +<para +>Si la capa activa tiene una selección activa, esa selección se copia y se utiliza como una máscara para la capa de ajuste. Si no hay ninguna selección activa, no hay máscara y el ajuste se aplica a toda el área de las capas que hay bajo la capa de ajuste en el grupo actual. <emphasis +>No</emphasis +> hay ninguna forma de añadir una máscara a una capa de ajuste existente. </para +><para +>Si hay una máscara en la capa de ajuste, puede editarla usando las herramientas y las operaciones de pintura habituales. </para> + +</sect2> + +<sect2 id="layers-adjustment-projection"> +<title +>Un aviso sobre las proyecciones</title> + +<para +>&chalk; componen las capas desde abajo hacia arriba para cada grupo de capas. El conjunto (o, como la llamamos los hackers, la proyección) se filtra luego según la capa de ajuste. Si hay capas por encima de la capa de ajuste, se componen sobre la proyección. &chalk; convierte los datos de todas las capas antes de componerla, de tal forma que si la capa inferior de la imagen está en escala de grises, todas las capas se convierten a escala de grises antes de la composición, y eso significa que la proyección de la capa de ajuste también se realiza sobre escala de grises. </para +><para +>Con este conocimiento, debiera comprender por qué &chalk; suele tener mejor rendimiento trabajando con capas por encima de la capa de ajuste, que a su vez puede estar sobre una estructura de capas compleja: &chalk; utiliza la proyección y no mira más allá de las capas que hay bajo las capas de ajuste. A no ser, por supuesto, que modifique alguna de ellas. </para> +</sect2> + +</sect1> + +</chapter> diff --git a/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/using-selections-6.png b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/using-selections-6.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..7c99accd --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/using-selections-6.png diff --git a/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/using-selections.docbook b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/using-selections.docbook new file mode 100644 index 00000000..a077d9c6 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-es/docs/koffice/chalk/using-selections.docbook @@ -0,0 +1,220 @@ +<chapter id="selections"> +<title +>Selecciones</title> + +<para +>Este capítulo proporciona una breve introducción a las selecciones. </para +><para +>Puede seleccionar una parte de una imagen para resaltarla del resto. Es bastante útil cuando quiere cortar, copiar o simplemente modificar una parte de la imagen sin que afecte al resto. Para procesar los objetos seleccionados, &chalk; aplica una máscara. Cada píxel de la selección se procesa en base a su valor en la máscara, o el <quote +>nivel de selección</quote +>, que varía entre 0 (no seleccionado) y 255 (seleccionado). Sí, es correcto, puede tener píxeles seleccionados en parte. Y al trabajar sobre píxeles individuales puede <quote +>pintar</quote +> su selección. </para +><para +>La máscara de selección se visualiza con un tinte azulado sobre los píxeles no seleccionados, mientras que los píxeles seleccionados tienen la apariencia normal. Los píxeles seleccionados parcialmente se muestran con un punto intermedio. Además, hay dibujado un borde rojo alrededor de las áreas seleccionadas. Los píxeles seleccionados parcialmente están dentro del borde, por tanto puede ver tinte azulado en algunos píxeles del interior del borde rojo. </para> + +<sect1 id="selections-making"> +<title +>Hacer una selección</title> +<para +>Hay un completo juego de herramientas para hacer selecciones. Des rectángulos, elipses y a mano alzada a las más exóticas, como la selección por rango de color. Cuando hace varias selecciones, se van añadiendo. Así, un rectángulo seguido de una elipse selecciona ambas áreas. Después puede eliminar áreas de la selección usando, por ejemplo, la herramienta <guilabel +>Eliminar selección</guilabel +>. </para +><para +>Para volver al comportamiento normal (sin selección activa), elija <menuchoice +><guimenu +>Seleccionar</guimenu +><guimenuitem +>Deseleccionar</guimenuitem +> </menuchoice +>. Para seleccionar todos los píxeles, elija <menuchoice +><guimenu +>Seleccionar</guimenu +><guimenuitem +>Seleccionar todo</guimenuitem +> </menuchoice +>. </para +><para +>Puede pensar que estas dos acciones producen el mismo resultado, pero es mucho más eficiente no tener ninguna selección activa que tener todo seleccionado. </para +><para +>Después de haber dejado de seleccionar, puede volver a la selección anterior eligiendo <menuchoice +><guimenu +>Seleccionar</guimenu +><guimenuitem +>Volver a seleccionar</guimenuitem +> </menuchoice +>. </para> +</sect1> + +<sect1 id="selections-painting"> +<title +>Pintar la selección</title> +<para +>Como ya se dijo antes, básicamente puede pintar la selección, y tal y como la pintaría normalmente, puede elegir entre pintar la selección a mano alzada o utilizar rectángulos, elipses, &etc;. También puede escoger alguna de las diferentes herramientas de pintura como la pluma, la brocha, el aerosol, &etc;. Escoja la herramienta de guía y la herramienta de pintura de la barra de herramientas y procede a <quote +>pintar</quote +> la selección. </para +><para +>Las herramientas de guía funcionan igual que en otras aplicaciones. Si mantiene pulsada la tecla Shift mientras dibuja un rectángulo o una elipse, indica que se dibuje un cuadrado o un círculo, respectivamente. </para> + +<screenshot> +<screeninfo +>Pintar una selección</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="using-selections-1.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>Pintar una selección</phrase> +</textobject> +<caption +><para +>Pintar una selección</para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> +<screenshot> +<screeninfo +>Pintar una selección</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="using-selections-2.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>Pintar una selección</phrase> +</textobject> +<caption +><para +>Pintar una selección</para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> + +</sect1> + +<sect1 id="selections-unselecting"> +<title +>Dejar de seleccionar</title> +<para +>Todas las herramientas de pintura de selección tienen una opción para añadir o sustraer de la selección. También hay un borrador de selección entre las herramientas de pintura de selección. </para> + +<screenshot> +<screeninfo +>Dejar de seleccionar</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="using-selections-3.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>Dejar de seleccionar</phrase> +</textobject> +<caption +><para +>Dejar de seleccionar</para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> +</sect1> + +<sect1 id="selections-making-new"> +<title +>Hacer una selección nueva</title> +<para +>Cuando quiera hacer una selección nueva, reemplazando la que está activa, primero tiene que dejar de seleccionar la selección activa. Elija <menuchoice +><guimenu +>Seleccionar</guimenu +><guimenuitem +>Dejar de seleccionar</guimenuitem +></menuchoice +>. </para> +</sect1> + +<sect1 id="selections-contigious"> +<title +>Seleccionar un área contigua (varita mágica)</title> +<para +>Para continuar con la analogía de pintar su selección, &chalk; también proporciona un equivalente al relleno de un área contigua. Algunas aplicaciones de pintura llaman a esta herramienta de selección la varita mágica. Lo que hace es seleccionar los píxeles que tienen casi el mismo color que el píxel sobre el que hace clic. La selección se extiende desde el punto en el que hace clic. En la opción de difusión puede definir cuánta diferencia se debe detectar entre los colores para detener la extensión. </para> + +<screenshot> +<screeninfo +>Antes de la varita mágica</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="using-selections-4.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>Antes de la varita mágica</phrase> +</textobject> +<caption +><para +>Antes de la varita mágica</para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> + +<screenshot> +<screeninfo +>Una selección con varita mágica</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="using-selections-5.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>Una selección con varita mágica</phrase> +</textobject> +<caption +><para +>Una selección con varita mágica</para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> + +</sect1> + +<sect1 id="selections-similar"> +<title +>Seleccionar colores similares</title> +<para +>La herramienta <guilabel +>Seleccionar similar le</guilabel +> permite seleccionar un píxel y luego todos los píxeles que tengan un color similar. Al seleccionar un color de una esquina de la imagen, puede seleccionar un píxel de otra esquina si tiene un color similar. En la opción <guilabel +>Difusión</guilabel +> puede definir cómo de similares deben ser los colores que se seleccionan. </para> + +<screenshot> +<screeninfo +>Seleccionar colores similares</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="using-selections-6.png" format="PNG"/> +</imageobject> +<textobject> +<phrase +>Seleccionar colores similares</phrase> +</textobject> +<caption +><para +>Seleccionar colores similares</para +></caption> +</mediaobject> +</screenshot> +</sect1> + +<sect1 id="selections-inverting"> +<title +>Invertir la selección</title> +<para +>En algunos casos, es más fácil especificar la selección, pero al revés. Esto es, seleccionar primero las partes que después deben dejarse sin seleccionar y elegir luego <menuchoice +><guimenu +>Seleccionar</guimenu +><guimenuitem +>Invertir</guimenuitem +> </menuchoice +>. Lo que hace invertir es darle la vuelta al nivel de selección de cada píxel, y lo logra restando el nivel de la selección a 256 para cada píxel. Por tanto, lo que estaba seleccionado se deja de seleccionar y viceversa. </para> +</sect1> + +</chapter> |