summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/koffice-i18n-eu
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-eu')
-rw-r--r--koffice-i18n-eu/messages/koffice/kexi.po273
1 files changed, 101 insertions, 172 deletions
diff --git a/koffice-i18n-eu/messages/koffice/kexi.po b/koffice-i18n-eu/messages/koffice/kexi.po
index 421fef64..8991513d 100644
--- a/koffice-i18n-eu/messages/koffice/kexi.po
+++ b/koffice-i18n-eu/messages/koffice/kexi.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kexi\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-06 10:59+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-26 08:35+0200\n"
"Last-Translator: Marcos Goienetxe <marcos@euskalgnu.org>\n"
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
@@ -503,15 +503,6 @@ msgstr "Errorea objektuaren definizioa gordetzean."
msgid "Unknown error"
msgstr "Errore ezezaguna"
-#: core/kexiguimsghandler.cpp:150
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
-#: core/kexiguimsghandler.cpp:155
-#, fuzzy
-msgid "Do not show this message again"
-msgstr "Ez erakutsi elkarrizketa-koadro hau berriro"
-
#: core/kexiinternalpart.cpp:57
msgid "Could not load \"%1\" plugin."
msgstr "Ezin izan da \"%1\" plugina kargatu."
@@ -629,11 +620,6 @@ msgstr ""
"\"%1\" proiektua lehendik dago.\n"
"Hutsik egongo den berri batekin ordezkatu nahi duzu?"
-#: core/kexiproject.cpp:964 main/kexifinddialog.cpp:215
-#, fuzzy
-msgid "Replace"
-msgstr "Be&rrizendatu"
-
#: core/kexiproject.cpp:988
msgid "Do you want to drop the project \"%1\"?"
msgstr "\"%1\" proiektua kendu nahi duzu?"
@@ -1330,12 +1316,6 @@ msgid "Syntax Error near \"%1\""
msgstr "Sintaxi-errorea \"%1\"-(e)tik gertu"
#: kexidb/parser/parser_p.cpp:177
-#: plugins/macros/kexipart/keximacroerrorbase.ui:16
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Errorea: %1"
-
-#: kexidb/parser/parser_p.cpp:177
msgid "No query specified"
msgstr "Ez da kontsultarik zehaztu"
@@ -1518,11 +1498,6 @@ msgstr "ez da objektua aurkitu"
msgid "&Window"
msgstr "&Lehioa"
-#: data/kexiui.rc:88 main/keximainwindowimpl.cpp:338
-#, no-c-format
-msgid "&Insert"
-msgstr ""
-
#: data/kexiui.rc:21 main/keximainwindowimpl.cpp:344
#, no-c-format
msgid "&Import"
@@ -1590,12 +1565,6 @@ msgstr "Deskargatu adibidezko datu-baseak internetetik"
msgid "Downloads example databases from the Internet."
msgstr "Internetetik adibidezko datu-baseak deskargatzen ditu"
-#: data/kexiui.rc:11 main/keximainwindowimpl.cpp:547
-#: main/keximainwindowimpl.cpp:2866
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Open Recent"
-msgstr "Ireki oraintsuko proiektua"
-
#: main/keximainwindowimpl.cpp:568
msgid "Save object changes"
msgstr "Gorde objektuaren aldaketak"
@@ -1771,12 +1740,6 @@ msgstr ""
msgid "Reverts the most recent undo action."
msgstr ""
-#: main/keximainwindowimpl.cpp:718 widget/kexibrowser.cpp:148
-#: widget/kexibrowser.cpp:151
-#, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "&Ezabatu lerroa"
-
#: main/keximainwindowimpl.cpp:720
#, fuzzy
msgid "Delete selected object"
@@ -2177,12 +2140,6 @@ msgstr ""
"Hautatutako objektuak automatikoki abioan irekitzea eskatu duzu. Hainbat "
"objektu ezin dira ireki."
-#: main/keximainwindowimpl.cpp:1803 widget/kexipropertyeditorview.cpp:110
-#: widget/utils/kexicontextmenuutils.cpp:85
-#, fuzzy
-msgid "Properties"
-msgstr "Propieatea"
-
#: main/keximainwindowimpl.cpp:2823
#, fuzzy
msgid "Recently Opened Databases"
@@ -2277,12 +2234,6 @@ msgid ""
"If you click \"Delete\", you will not be able to undo the deletion."
msgstr ""
-#: main/keximainwindowimpl.cpp:3794
-#: plugins/queries/kexiparameterlisteditor.ui:75
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Delete"
-msgstr "Ezabatu lerroa"
-
#: main/keximainwindowimpl.cpp:3845
msgid "Could not remove object."
msgstr "Ezin da objektua kendu."
@@ -2457,15 +2408,6 @@ msgstr ""
msgid "Changes page size and margins."
msgstr ""
-#: main/printing/kexisimpleprintingpagesetup.cpp:451
-#, fuzzy
-msgid "Portrait"
-msgstr "Ataka:"
-
-#: main/printing/kexisimpleprintingpagesetup.cpp:451
-msgid "Landscape"
-msgstr ""
-
#: main/printing/kexisimpleprintingpagesetup.cpp:452
msgid "margins:"
msgstr ""
@@ -2501,11 +2443,6 @@ msgstr "Testu etiketa"
msgid "Last Page"
msgstr ""
-#: main/startup/KexiConnSelector.cpp:68 main/startup/KexiProjectSelector.cpp:74
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "&Gehitu fitxategia"
-
#: main/startup/KexiConnSelector.cpp:148
#, fuzzy
msgid "Add a new database connection"
@@ -2538,11 +2475,6 @@ msgstr "Ireki datu-basearen konexioa"
#: main/startup/KexiConnSelector.cpp:387
#, fuzzy
-msgid "&Save"
-msgstr "&Gorde lerroa"
-
-#: main/startup/KexiConnSelector.cpp:387
-#, fuzzy
msgid "Save changes made to this database connection"
msgstr "Gorde konexio honi egindako aldaketa guztiak"
@@ -3162,12 +3094,6 @@ msgstr ""
"\"%1\" proiektua lehendik dago.\n"
"Hutsik egongo den berri batekin ordezkatu nahi duzu?"
-#: migration/importwizard.cpp:824
-#: plugins/macros/kexipart/keximacroerrorbase.ui:99
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "No"
-msgstr "Bat ere ez"
-
#: migration/importwizard.cpp:861
msgid "Failure"
msgstr "Errorea"
@@ -3205,12 +3131,6 @@ msgstr ""
msgid "No help is available for this page."
msgstr "Ez dago laguntzarik eskuragarri orri honentzat"
-#: migration/importwizard.cpp:992 migration/importwizard.cpp:1000
-#: migration/importwizard.cpp:1004 migration/importwizard.cpp:1008
-#: migration/importwizard.cpp:1012 migration/importwizard.cpp:1016
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
#: migration/importwizard.cpp:1000
#, fuzzy
msgid "Here you can choose the location to import data from."
@@ -3339,11 +3259,6 @@ msgstr "Ireki &testu-ikuspegian"
msgid "Execute"
msgstr "Exekutatu script-a"
-#: plugins/forms/kexiactionselectiondialog.cpp:277
-#, fuzzy
-msgid "Print"
-msgstr "Ordenazioa"
-
#: plugins/forms/kexiactionselectiondialog.cpp:284
msgid "Show Page Setup"
msgstr ""
@@ -4015,16 +3930,6 @@ msgid ""
"(unbound)"
msgstr ""
-#: plugins/importexport/csv/kexicsvexportwizard.cpp:60
-msgid "Copy"
-msgstr ""
-
-#: plugins/importexport/csv/kexicsvexportwizard.cpp:64
-#: widget/kexibrowser.cpp:196
-#, fuzzy
-msgid "Export"
-msgstr "&Esportatu"
-
#: plugins/importexport/csv/kexicsvexportwizard.cpp:74
#, fuzzy
msgid "Copy Data From Table to Clipboard"
@@ -4079,11 +3984,6 @@ msgstr "Kopiatu arbelera"
msgid "Show Options >>"
msgstr ""
-#: plugins/importexport/csv/kexicsvexportwizard.cpp:143
-#, fuzzy
-msgid "Options"
-msgstr "Izenburua"
-
#: plugins/importexport/csv/kexicsvexportwizard.cpp:157
#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:218
msgid "Delimiter:"
@@ -4134,11 +4034,6 @@ msgstr "lehenetsia"
msgid "Import CSV Data File"
msgstr "Datu-basea inportatu da"
-#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:153
-#, fuzzy
-msgid "&Options"
-msgstr "Izenburua"
-
#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:175
#, fuzzy
msgid "&Import..."
@@ -4439,16 +4334,6 @@ msgstr ""
msgid "Name"
msgstr "Izena"
-#: data/kexiui.rc:178 plugins/macros/kexiactions/openaction.cpp:53
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "View"
-msgstr "Ikuspegirik ez"
-
-#: plugins/macros/kexiactions/openaction.cpp:80
-#, fuzzy
-msgid "Open"
-msgstr "&Ireki"
-
#: plugins/macros/kexiactions/openaction.cpp:122
#, fuzzy
msgid "No project loaded."
@@ -5294,11 +5179,6 @@ msgstr ""
msgid "Exports data from the currently selected table or query data to a file."
msgstr "Uneko hautatutako taularen lerroaren datuak gordetzen ditu."
-#: widget/kexibrowser.cpp:203
-#, fuzzy
-msgid "&Print..."
-msgstr "&Editatu..."
-
#: widget/kexibrowser.cpp:206
#, fuzzy
msgid "Prints data from the currently selected table or query."
@@ -5797,21 +5677,11 @@ msgstr "&Proiektua"
msgid "&Export"
msgstr "&Esportatu"
-#: data/kexiui.rc:44 plugins/tables/kexitablepartinstui.rc:6
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr "&Editatu..."
-
#: data/kexiui.rc:53
#, no-c-format
msgid "Copy &Special"
msgstr ""
-#: data/kexiui.rc:75 plugins/queries/kexiquerypartinstui.rc:6
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr "Ikuspegirik ez"
-
#: data/kexiui.rc:92 plugins/forms/kexiformpartinstui.rc:15
#: plugins/reports/kexireportpartinstui.rc:9
#, no-c-format
@@ -5828,41 +5698,21 @@ msgstr "&Datuak"
msgid "Sort"
msgstr "Ordenatu"
-#: data/kexiui.rc:114
-#, no-c-format
-msgid "&Tools"
-msgstr ""
-
#: data/kexiui.rc:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Migrate"
msgstr "&Migrazioa"
-#: data/kexiui.rc:130
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "Ordenazioa"
-
#: data/kexiui.rc:140
#, no-c-format
msgid "&Other"
msgstr "&Beste"
-#: data/kexiui.rc:152
-#, no-c-format
-msgid "&Help"
-msgstr ""
-
#: data/kexiui.rc:156
#, no-c-format
msgid "Other &Licenses"
msgstr "Beste &lizentziak"
-#: data/kexiui.rc:163
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "Formatua tresna-barra"
-
#: data/kexiui.rc:185
#, no-c-format
msgid "Data"
@@ -6030,11 +5880,6 @@ msgstr "&Editatu..."
msgid "&Add..."
msgstr "&Gehitu..."
-#: main/startup/KexiConnSelectorBase.ui:139
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Remove"
-msgstr "Kendu elementua"
-
#: main/startup/KexiConnSelectorBase.ui:187
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Description"
@@ -6120,11 +5965,6 @@ msgstr "Balioa"
msgid "Open in design view"
msgstr "Ireki &testu-ikuspegian"
-#: plugins/macros/kexipart/keximacroerrorbase.ui:182
-#, no-c-format
-msgid "Continue"
-msgstr ""
-
#: plugins/macros/kexipart/keximacroerrorbase.ui:190
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Abort"
@@ -6160,11 +6000,6 @@ msgstr "Mota:"
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametroak:"
-#: plugins/queries/kexiparameterlisteditor.ui:67
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Add"
-msgstr "&Gehitu"
-
#: plugins/queries/kexiquerypartui.rc:6
#, no-c-format
msgid "&Create"
@@ -6200,12 +6035,6 @@ msgstr "datu-base zerbitari lokala"
msgid "&Hostname:"
msgstr "&Ostalari-izena:"
-#: widget/kexidbconnectionwidgetbase.ui:189
-#: widget/kexidbconnectionwidgetdetailsbase.ui:85
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Default"
-msgstr "lehenetsia"
-
#: widget/kexidbconnectionwidgetbase.ui:201
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remote server"
@@ -6261,6 +6090,106 @@ msgstr "Datu-base zerbitzari batean gordetako proiektu berria"
msgid "Projects stored in a file"
msgstr "Fitxategi batean gordetako proiektu berria"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Do not show this message again"
+#~ msgstr "Ez erakutsi elkarrizketa-koadro hau berriro"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Replace"
+#~ msgstr "Be&rrizendatu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Errorea: %1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open Recent"
+#~ msgstr "Ireki oraintsuko proiektua"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "&Ezabatu lerroa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Propieatea"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Ezabatu lerroa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Portrait"
+#~ msgstr "Ataka:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "&Gehitu fitxategia"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Save"
+#~ msgstr "&Gorde lerroa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "Bat ere ez"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Print"
+#~ msgstr "Ordenazioa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Export"
+#~ msgstr "&Esportatu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "Izenburua"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Options"
+#~ msgstr "Izenburua"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "View"
+#~ msgstr "Ikuspegirik ez"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open"
+#~ msgstr "&Ireki"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Print..."
+#~ msgstr "&Editatu..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "&Editatu..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&View"
+#~ msgstr "Ikuspegirik ez"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Ordenazioa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main Toolbar"
+#~ msgstr "Formatua tresna-barra"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Remove"
+#~ msgstr "Kendu elementua"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "&Gehitu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default"
+#~ msgstr "lehenetsia"
+
#~ msgid "We are sorry, templates are not yet available."
#~ msgstr "Txantiloiak ez daude oraindik eskuragarri."