summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/koffice-i18n-fa
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-fa')
-rw-r--r--koffice-i18n-fa/messages/koffice/chalk.po46
1 files changed, 23 insertions, 23 deletions
diff --git a/koffice-i18n-fa/messages/koffice/chalk.po b/koffice-i18n-fa/messages/koffice/chalk.po
index 6194bffa..3db264e3 100644
--- a/koffice-i18n-fa/messages/koffice/chalk.po
+++ b/koffice-i18n-fa/messages/koffice/chalk.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: chalk\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-11 18:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-06 11:31+0330\n"
"Last-Translator: MaryamSadat Razavi <razavi@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "رنگ"
#: chalkcolor/kis_composite_op.cpp:124
#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cpp:73
-#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:118
+#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:112
#: ui/wdgapplyprofile.ui:111 ui/wdgcolorsettings.ui:115
#, no-c-format
msgid "Saturation"
@@ -4378,12 +4378,12 @@ msgstr ""
msgid "Palettes"
msgstr "پالتها"
-#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:164 ui/kobirdeyepanel.cpp:74
+#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:158 ui/kobirdeyepanel.cpp:74
#, no-c-format
msgid "Zoom In"
msgstr "بزرگ‌نمایی"
-#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:150 ui/kobirdeyepanel.cpp:75
+#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:147 ui/kobirdeyepanel.cpp:75
#, no-c-format
msgid "Zoom Out"
msgstr "کوچک‌نمایی"
@@ -4785,25 +4785,25 @@ msgid "BrightnessCon"
msgstr ""
#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:183
-#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:238
+#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:229
#: plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui:163
#, no-c-format
msgid "+"
msgstr ""
-#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:194
+#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:191
#, no-c-format
msgid "Contrast"
msgstr "سایه روشن"
-#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:205
-#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:216
+#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:202
+#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:210
#: plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui:179
#, no-c-format
msgid "-"
msgstr ""
-#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:227
+#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:218
#, no-c-format
msgid "Brightness"
msgstr "روشنایی"
@@ -5188,12 +5188,12 @@ msgstr "قصد &پرداخت‌"
msgid "Perceptual"
msgstr "ادراکی"
-#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:84
+#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:81
#, no-c-format
msgid "For images"
msgstr "برای تصاویر"
-#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:87
+#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:84
#, no-c-format
msgid ""
"Hue hopefully maintained (but not required),\n"
@@ -5206,13 +5206,13 @@ msgstr ""
"رنگ مشاهده‌شده زیر پا گذاشته شود. نقطه سفید برای\n"
"منتج شدن خاکستری خنثی تغییر کرد. برای تصاویر در نظر گرفته شود."
-#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:98
+#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:95
#: ui/wdgapplyprofile.ui:100
#, no-c-format
msgid "Relative colorimetric"
msgstr "سنجش رنگ نسبی"
-#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:104
+#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:98
#, no-c-format
msgid ""
"Within and outside gamut; same as Absolute\n"
@@ -5231,12 +5231,12 @@ msgstr ""
"از آن استفاده می‌شود. جز این به قصد ادراکی\n"
"باز می‌گردد."
-#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:124
+#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:115
#, no-c-format
msgid "Best for graphs and charts"
msgstr "بهترین برای نگاره‌ها و نمودارها"
-#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:127
+#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:118
#, no-c-format
msgid ""
"Hue and saturation maintained with lightness\n"
@@ -5258,18 +5258,18 @@ msgstr ""
"از آن استفاده می‌شود. جز این به قصد ادراکی\n"
"باز می‌گردد."
-#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:143
+#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:134
#: ui/wdgapplyprofile.ui:122
#, no-c-format
msgid "Absolute colorimetric"
msgstr "سنجش رنگ مطلق"
-#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:149
+#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:137
#, no-c-format
msgid "Best for spot colours"
msgstr "بهترین برای رنگ خالها"
-#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:152
+#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:140
#, no-c-format
msgid ""
"Within the destination device gamut; hue,\n"
@@ -5286,7 +5286,7 @@ msgstr ""
"و مقصد؛ بدون تغییر می‌ماند. برای\n"
"رنگ خالها )Pantone، TruMatch، رنگ آرمها، ...( در نظر گرفته می‌شود"
-#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:167
+#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:155
#, no-c-format
msgid "&Destination ICM profile:"
msgstr "ICM profile &مقصد:‌"
@@ -6043,22 +6043,22 @@ msgstr "&اصلی‌"
msgid "Show original layer"
msgstr "نمایش لایۀ اصلی"
-#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:178
+#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:169
#, no-c-format
msgid "1 : 1"
msgstr "۱ : ۱"
-#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:192
+#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:180
#, no-c-format
msgid "Update preview"
msgstr "به‌روزرسانی پیش‌نمایش"
-#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:202
+#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:190
#, no-c-format
msgid "&Autoupdate"
msgstr "&به‌روزرسانی خودکار‌"
-#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:208
+#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:196
#, no-c-format
msgid "Automatically update the preview whenever the filter settings change"
msgstr "به‌روزرسانی خودکار پیش‌نمایش هر زمان که تنظیمات پالایه تغییر کند"