summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/koffice-i18n-lv/messages/koffice
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-lv/messages/koffice')
-rw-r--r--koffice-i18n-lv/messages/koffice/kivio.po187
1 files changed, 73 insertions, 114 deletions
diff --git a/koffice-i18n-lv/messages/koffice/kivio.po b/koffice-i18n-lv/messages/koffice/kivio.po
index e4b214a0..004c4e12 100644
--- a/koffice-i18n-lv/messages/koffice/kivio.po
+++ b/koffice-i18n-lv/messages/koffice/kivio.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-07 14:16+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-25 17:14+0200\n"
"Last-Translator: Gints Polis <gintam@inbox.lv>\n"
"Language-Team: Latviešu <lv@li.org>\n"
@@ -278,11 +278,6 @@ msgstr ""
msgid "Font Family"
msgstr "Uzstādīt Fonta Ģimeni"
-#: kiviopart/kivio_view.cpp:428
-#, fuzzy
-msgid "Font Size"
-msgstr "Uzstādīt Fonta Izmēru"
-
#: kiviopart/kivio_view.cpp:433
#, fuzzy
msgid "Text Color"
@@ -409,11 +404,6 @@ msgstr "Mainīt Beigu Bulta"
msgid "Install Stencil Set..."
msgstr "Labot Trafareta Tekstu..."
-#: kiviopart/kivio_view.cpp:524
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "Dzēst V&isu"
-
#: kiviopart/kivio_view.cpp:620 kiviopart/kivio_view.cpp:645
msgid "Rename Page"
msgstr "Aizvākt Lapu"
@@ -454,11 +444,6 @@ msgstr ""
"Jūs taisaties dzēst aktīvo lapu.\n"
"Vai vēlaties turpināt?"
-#: kiviopart/kivio_view.cpp:808
-#, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "Dzēst V&isu"
-
#: kiviopart/kivio_view.cpp:967
msgid "Change Foreground Color"
msgstr "Uzstādīt Virspuses Krāsu"
@@ -625,16 +610,6 @@ msgstr "Šablonu koplekti"
msgid "Export Page"
msgstr "Eksportēt Lapu"
-#: kiviopart/kivio_readonly.rc:18 kiviopart/ui/kivio_layer_panel.cpp:70
-#, no-c-format
-msgid "View"
-msgstr ""
-
-#: kiviopart/ui/kivio_layer_panel.cpp:71
-#, fuzzy
-msgid "Print"
-msgstr "durkāt"
-
#: kiviopart/ui/kivio_layer_panel.cpp:72
#, fuzzy
msgid "Editable"
@@ -749,11 +724,6 @@ msgid "Settings"
msgstr "Uzstādījumi"
#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:100
-#, fuzzy
-msgid "Page"
-msgstr "Lapa%1"
-
-#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:100
msgid "Page Settings"
msgstr "Lapas Uzstādījumi"
@@ -804,11 +774,6 @@ msgstr "Pievilkt tī&klam"
msgid "Grid &color:"
msgstr "Tīkla &krāsa:"
-#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:177
-#, fuzzy
-msgid "Spacing"
-msgstr "&Atstarpes"
-
#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:178
msgid "&Horizontal:"
msgstr "&Horizontāli:"
@@ -873,10 +838,6 @@ msgstr ""
msgid "Text Format"
msgstr "Formāts"
-#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:45
-msgid "Font"
-msgstr ""
-
#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:47
#, fuzzy
msgid "Text color:"
@@ -886,12 +847,6 @@ msgstr "Uzstādīt Teksta Krāsu"
msgid "Position"
msgstr "Pozīcija"
-#: kiviopart/ui/aligndialog.ui:225 kiviopart/ui/aligndialog.ui:390
-#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:59
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Vertical"
-msgstr "&Vertikāli"
-
#: kiviopart/ui/aligndialog.ui:257 kiviopart/ui/aligndialog.ui:417
#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:60
#, no-c-format
@@ -903,18 +858,6 @@ msgstr "&Augša"
msgid "&Center"
msgstr "C&entrs"
-#: kiviopart/ui/aligndialog.ui:305 kiviopart/ui/aligndialog.ui:468
-#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:62
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Bottom"
-msgstr "&Apakšējā:"
-
-#: kiviopart/ui/aligndialog.ui:49 kiviopart/ui/aligndialog.ui:486
-#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:64
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Horizontal"
-msgstr "&Horizontāli"
-
#: kiviopart/ui/aligndialog.ui:129 kiviopart/ui/aligndialog.ui:537
#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:65
#, no-c-format
@@ -942,17 +885,6 @@ msgstr "skatīt"
msgid "Visible: "
msgstr ""
-#: kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:54 kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:55
-#: kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:56 kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:57
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:54 kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:55
-#: kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:56 kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:57
-#, fuzzy
-msgid "No"
-msgstr "&Pārvietot"
-
#: kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Printable: "
@@ -1095,11 +1027,6 @@ msgstr "Mainīt Trafareta Tekstu"
msgid "Change Stencil Text Color"
msgstr "Mainīt Trafareta Tekstu"
-#: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:43
-#, fuzzy
-msgid "&Zoom"
-msgstr "&Palielināšanas Instruments"
-
#: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:44
msgid "By pressing this button you can zoom in on a specific area."
msgstr ""
@@ -4348,16 +4275,6 @@ msgstr ""
msgid "Quality of the exported page in percent."
msgstr ""
-#: kiviopart/kivio.rc:8 kiviopart/kivio_readonly.rc:3
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr "rediģējams"
-
-#: kiviopart/kivio.rc:21 kiviopart/kivio_readonly.rc:9
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr ""
-
#: kiviopart/kivio.rc:36
#, no-c-format
msgid "P&age"
@@ -4368,21 +4285,6 @@ msgstr "L&apa"
msgid "F&ormat"
msgstr "F&ormāts"
-#: kiviopart/kivio.rc:58
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Tools"
-msgstr "Rīki"
-
-#: kiviopart/kivio.rc:62
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "Uzstādījumi"
-
-#: kiviopart/kivio.rc:68 plugins/kiviozoomtool/kiviozoomtool.rc:33
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Edit"
-msgstr "rediģējams"
-
#: kiviopart/kivio.rc:77
#, no-c-format
msgid "Tools"
@@ -4443,11 +4345,6 @@ msgstr "&Atstarpes"
msgid "S&pacing"
msgstr "A&tstatums"
-#: kiviopart/ui/export_page_dialog_base.ui:32
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Export"
-msgstr "Eksportēt Lapu"
-
#: kiviopart/ui/export_page_dialog_base.ui:47
#, no-c-format
msgid "&Selected stencils"
@@ -4570,16 +4467,6 @@ msgstr "Palielināt"
msgid "Zoom Out 25%"
msgstr "Samazināt"
-#: kiviopart/ui/kivio_birdeye_panel_base.ui:93
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Zoom"
-msgstr "Palielināšanas Instrumets"
-
-#: kiviopart/ui/kivio_protection_panel_base.ui:39
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Width"
-msgstr "&Platums:"
-
#: kiviopart/ui/kivio_protection_panel_base.ui:42
#, no-c-format
msgid "Toggles the ability to change the width of the selected stencils"
@@ -6151,6 +6038,78 @@ msgid ""
"Text"
msgstr "Šablona Teksts"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Font Size"
+#~ msgstr "Uzstādīt Fonta Izmēru"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Dzēst V&isu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "Dzēst V&isu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Print"
+#~ msgstr "durkāt"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Page"
+#~ msgstr "Lapa%1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Spacing"
+#~ msgstr "&Atstarpes"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Vertical"
+#~ msgstr "&Vertikāli"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Bottom"
+#~ msgstr "&Apakšējā:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Horizontal"
+#~ msgstr "&Horizontāli"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "&Pārvietot"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Zoom"
+#~ msgstr "&Palielināšanas Instruments"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "rediģējams"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Tools"
+#~ msgstr "Rīki"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Uzstādījumi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "rediģējams"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Export"
+#~ msgstr "Eksportēt Lapu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Zoom"
+#~ msgstr "Palielināšanas Instrumets"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Width"
+#~ msgstr "&Platums:"
+
#~ msgid "%"
#~ msgstr "%"