diff options
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-pl/messages/koffice/kpresenter.po')
-rw-r--r-- | koffice-i18n-pl/messages/koffice/kpresenter.po | 193 |
1 files changed, 69 insertions, 124 deletions
diff --git a/koffice-i18n-pl/messages/koffice/kpresenter.po b/koffice-i18n-pl/messages/koffice/kpresenter.po index 3821a71e..27a8c91f 100644 --- a/koffice-i18n-pl/messages/koffice/kpresenter.po +++ b/koffice-i18n-pl/messages/koffice/kpresenter.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpresenter\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-06 15:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-04 10:00+0200\n" "Last-Translator: Krzysztof Lichota <lichota@mimuw.edu.pl>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" @@ -226,16 +226,6 @@ msgstr "Przekątne krzyżujące się linie" msgid "This displays a preview of your choices." msgstr "Wyświetla podgląd Twoich wyborów." -#: KPrBrushProperty.cpp:88 KPrMoveHelpLineDia.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "Horizontal" -msgstr "Otwórz w poziomie" - -#: KPrBrushProperty.cpp:89 KPrMoveHelpLineDia.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "Vertical" -msgstr "Otwórz w pionie" - #: KPrBrushProperty.cpp:90 msgid "Diagonal 1" msgstr "Ukośny 1" @@ -420,10 +410,6 @@ msgstr "Koniec prezentacji. Kliknij, aby zakończyć pokaz." msgid "Printing..." msgstr "Drukowanie..." -#: KPrCanvas.cpp:3559 -msgid "Cancel" -msgstr "" - #: KPrCanvas.cpp:4395 msgid "Scale to Original Size" msgstr "Skaluj do oryginalnych wymiarów" @@ -1057,11 +1043,6 @@ msgstr "&Dodaj..." msgid "&Modify..." msgstr "&Zmień..." -#: KPrCustomSlideShowDia.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "&Remove" -msgstr "Usuń odnośnik" - #: KPrCustomSlideShowDia.cpp:60 msgid "Co&py" msgstr "Ko&piuj" @@ -1337,10 +1318,6 @@ msgstr "Nazwa pliku:" msgid "Play" msgstr "Odtwarzaj" -#: KPrEffectDia.cpp:189 KPrEffectDia.cpp:293 KPrTransEffectDia.cpp:300 -msgid "Stop" -msgstr "" - #: KPrEffectDia.cpp:195 KPrEffectDia.cpp:199 msgid "Disappear" msgstr "Zanikanie" @@ -1582,11 +1559,6 @@ msgstr "Zrobione" msgid "Margins" msgstr "Marginesy" -#: KPrMoveHelpLineDia.cpp:44 KPrMoveHelpLineDia.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Remove" -msgstr "Usuń odnośnik" - #: KPrMoveHelpLineDia.cpp:45 msgid "Change Help Line Position" msgstr "Zmień położenie linii pomocy" @@ -1599,11 +1571,6 @@ msgstr "Pozycja:" msgid "Add New Help Line" msgstr "Dodaj nową linię pomocy" -#: KPrMoveHelpLineDia.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "Orientation" -msgstr "Prezentacja" - #: KPrMoveHelpLineDia.cpp:124 msgid "Add New Help Point" msgstr "Dodaj nowy punkt pomocy" @@ -2321,11 +2288,6 @@ msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć bieżący slajd?" msgid "Remove Slide" msgstr "Usuń slajd" -#: KPrView.cpp:710 KPrView.cpp:2326 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Usuń slajd" - #: KPrView.cpp:745 msgid "Insert new slide" msgstr "Wstaw nowy slajd" @@ -2374,11 +2336,6 @@ msgstr "" msgid "Autoform-Choose" msgstr "Wybór autokształtu" -#: KPrView.cpp:1236 -#, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "&Właściwości" - #: KPrView.cpp:1307 msgid "Slide Background" msgstr "Tło slajdu" @@ -2525,11 +2482,6 @@ msgstr "Zaznacz" msgid "&Rotate" msgstr "&Obróć" -#: KPrView.cpp:2411 -#, fuzzy -msgid "&Zoom" -msgstr "Powiększenie: " - #: KPrView.cpp:2416 msgid "&Shape" msgstr "&Kształt" @@ -2610,11 +2562,6 @@ msgstr "Wypełniona krzywa Beziera &trzeciego stopnia" msgid "&Font..." msgstr "&Czcionka..." -#: KPrView.cpp:2529 -#, fuzzy -msgid "Font Size" -msgstr "Zwiększ wielkość czcionki" - #: KPrView.cpp:2535 KPrView.cpp:2538 msgid "Font Family" msgstr "Rodzina czcionek" @@ -2824,11 +2771,6 @@ msgstr "Zmień efekt &obiektu..." msgid "Edit Slide &Transition..." msgstr "Zmień &przejście między slajdami..." -#: KPrView.cpp:2789 -#, fuzzy -msgid "&Start" -msgstr "&Idź na początek" - #: KPrView.cpp:2794 msgid "Start From &First Slide" msgstr "Zacznij od &pierwszego slajdu" @@ -3001,11 +2943,6 @@ msgstr "&Odśwież wszystkie zmienne" msgid "Change Case..." msgstr "Zmień wielkość znaków..." -#: KPrView.cpp:2979 -#, fuzzy -msgid "Zoom" -msgstr "Powiększenie: " - #: KPrView.cpp:2986 msgid "&Style Manager" msgstr "Menedżer &stylów" @@ -3246,11 +3183,6 @@ msgstr "Zmień zmienną użytkownika" msgid "Change Case of Text" msgstr "Zmień wielkość tekstu" -#: KPrView.cpp:5221 KPrView.cpp:5284 -#, fuzzy -msgid "Width" -msgstr "Szerokość:" - #: KPrView.cpp:5222 KPrView.cpp:5290 msgid "Whole Slide" msgstr "Cały slajd" @@ -3602,16 +3534,6 @@ msgstr "*.kpweb|Prezentacje stron www KPresenter (*.kpweb)" msgid "Save Web Presentation Configuration" msgstr "Zapisz konfigurację prezentacji Web" -#: autoformEdit/AFChoose.cpp:41 insertpagedia.ui:163 shadowdialog.ui:429 -#, no-c-format -msgid "&Cancel" -msgstr "" - -#: autoformEdit/AFChoose.cpp:42 insertpagedia.ui:152 shadowdialog.ui:404 -#, no-c-format -msgid "&OK" -msgstr "" - #: autoformEdit/AFChoose.cpp:89 msgid "" "Choose a predefined shape by clicking on it then clicking the OK button (or " @@ -4020,26 +3942,6 @@ msgstr "Użyj &bieżącego slajdu jako domyślnego" msgid "Choose di&fferent template" msgstr "Wybierz i&nny szablon" -#: kpresenter.rc:3 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "&Plik:" - -#: kpresenter.rc:10 kpresenter_readonly.rc:7 -#, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "" - -#: kpresenter.rc:33 kpresenter_readonly.rc:3 -#, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "" - -#: kpresenter.rc:52 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Insert" -msgstr "Wstaw plik" - #: kpresenter.rc:77 #, no-c-format msgid "Shape" @@ -4082,26 +3984,6 @@ msgstr "Automatyczne poprawianie" msgid "Sli&de Show" msgstr "Pokaz slaj&dów" -#: kpresenter.rc:178 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "Ustawienia ścieżek" - -#: kpresenter.rc:189 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "File" -msgstr "&Plik:" - -#: kpresenter.rc:191 kpresenter_readonly.rc:20 -#, no-c-format -msgid "Edit" -msgstr "" - -#: kpresenter.rc:203 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Insert" -msgstr "Wstaw plik" - #: kpresenter.rc:230 #, no-c-format msgid "Format" @@ -4398,11 +4280,6 @@ msgstr "Odległość:" msgid "Direction" msgstr "Kierunek" -#: shadowdialog.ui:418 -#, no-c-format -msgid "&Apply" -msgstr "" - #: slidetransitionwidget.ui:63 #, no-c-format msgid "&Preview" @@ -4437,3 +4314,71 @@ msgstr "Automatycznie przejdź do &następnego slajdu po:" #, no-c-format msgid "Prot&ect content" msgstr "&Chroń zawartość" + +#, fuzzy +#~ msgid "Horizontal" +#~ msgstr "Otwórz w poziomie" + +#, fuzzy +#~ msgid "Vertical" +#~ msgstr "Otwórz w pionie" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Remove" +#~ msgstr "Usuń odnośnik" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "Usuń odnośnik" + +#, fuzzy +#~ msgid "Orientation" +#~ msgstr "Prezentacja" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Usuń slajd" + +#, fuzzy +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "&Właściwości" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Zoom" +#~ msgstr "Powiększenie: " + +#, fuzzy +#~ msgid "Font Size" +#~ msgstr "Zwiększ wielkość czcionki" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Start" +#~ msgstr "&Idź na początek" + +#, fuzzy +#~ msgid "Zoom" +#~ msgstr "Powiększenie: " + +#, fuzzy +#~ msgid "Width" +#~ msgstr "Szerokość:" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "&Plik:" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Insert" +#~ msgstr "Wstaw plik" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "Ustawienia ścieżek" + +#, fuzzy +#~ msgid "File" +#~ msgstr "&Plik:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Insert" +#~ msgstr "Wstaw plik" |