summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/koffice-i18n-pl/messages/koffice/kspreadinsertcalendar.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-pl/messages/koffice/kspreadinsertcalendar.po')
-rw-r--r--koffice-i18n-pl/messages/koffice/kspreadinsertcalendar.po24
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/koffice-i18n-pl/messages/koffice/kspreadinsertcalendar.po b/koffice-i18n-pl/messages/koffice/kspreadinsertcalendar.po
index e5e1f0ee..7ab25797 100644
--- a/koffice-i18n-pl/messages/koffice/kspreadinsertcalendar.po
+++ b/koffice-i18n-pl/messages/koffice/kspreadinsertcalendar.po
@@ -27,28 +27,28 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "lwilpot@wp.pl"
-#: kspread_plugininsertcalendar.cc:76
+#: kspread_plugininsertcalendar.cpp:76
msgid "Insert Calendar..."
msgstr "Wstaw kalendarz..."
-#: kspread_insertcalendardialogbase.ui:16 kspread_plugininsertcalendar.cc:88
+#: kspread_insertcalendardialogbase.ui:16 kspread_plugininsertcalendar.cpp:88
#, no-c-format
msgid "Insert Calendar"
msgstr "Wstaw kalendarz"
-#: kspread_plugininsertcalendar.cc:90
+#: kspread_plugininsertcalendar.cpp:90
msgid "KSpread Insert Calendar Plugin"
msgstr "Rozszerzenie wstawiania kalendarza dla KSpread"
-#: kspread_plugininsertcalendar.cc:92
+#: kspread_plugininsertcalendar.cpp:92
msgid "(c) 2005, The KSpread Team"
msgstr "(c) 2005, Zespół KSpread"
-#: kspread_plugininsertcalendar.cc:128
+#: kspread_plugininsertcalendar.cpp:128
msgid "Can't insert calendar because no document is set!"
msgstr "Nie mozna wstawić kalendarza ponieważ nie wybrano dokumentu!"
-#: kspread_plugininsertcalendar.cc:134
+#: kspread_plugininsertcalendar.cpp:134
msgid ""
"End date is before start date! Please make sure that end date comes after "
"start date."
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr ""
"Końcowa data jest przed datą początkową! Proszę się upewnić czy data końcowa "
"jest po dacie początkowej."
-#: kspread_plugininsertcalendar.cc:140
+#: kspread_plugininsertcalendar.cpp:140
msgid ""
"Calendars shouldn't be longer than 10 years. If you really need such long "
"periods you need to split them up."
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr ""
"Kalendarze nie mogą być dłuższe niż 10 lat. Jeśli naprawdę potrzebujesz tak "
"długich okresów musisz je podzielić."
-#: kspread_plugininsertcalendar.cc:146
+#: kspread_plugininsertcalendar.cpp:146
msgid ""
"Start and end dates are equal! Only one day will be inserted, do you want to "
"continue?"
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr ""
"Daty początkowa i końcowa są takie same! Zostanie tylko wstawiony jeden "
"dzień, czy chcesz kontynuować?"
-#: kspread_plugininsertcalendar.cc:152
+#: kspread_plugininsertcalendar.cpp:152
msgid ""
"Creating a calendar for a longer period than a year can take up a lot of "
"space, do you want to continue?"
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr ""
"Tworzenie kalendarza na dłuższy okres niż rok może zająć dużo miejsca, czy "
"chcesz kontynuować?"
-#: kspread_plugininsertcalendar.cc:179
+#: kspread_plugininsertcalendar.cpp:179
msgid ""
"The area where the calendar is inserted is NOT empty, are you sure you want "
"to continue, overwriting existing data? If you choose No the area that would "
@@ -92,11 +92,11 @@ msgstr ""
"miejsce na kalendarz będzie zaznaczone więc możesz zobaczyć jakie dane "
"chciałeś nadpisać."
-#: kspread_plugininsertcalendar.cc:196
+#: kspread_plugininsertcalendar.cpp:196
msgid "Calendar from %1 to %2"
msgstr "Kalendarz od %1 do %2"
-#: kspread_plugininsertcalendar.cc:243
+#: kspread_plugininsertcalendar.cpp:243
msgid "week"
msgstr "tydzień"