From b44d3bfa9c0077aa673ae3715febd74d24ea9c49 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Michele Calgaro
Date: Wed, 27 May 2020 09:22:22 +0000
Subject: Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 100.0% (28 of 28 strings)
Translation: applications/koffice - kscreenshot_plugin
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/koffice-kscreenshot_plugin/it/
---
.../messages/koffice/kscreenshot_plugin.po | 28 +++++++++++-----------
1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-)
diff --git a/koffice-i18n-it/messages/koffice/kscreenshot_plugin.po b/koffice-i18n-it/messages/koffice/kscreenshot_plugin.po
index dbfd6564..ad7b74ed 100644
--- a/koffice-i18n-it/messages/koffice/kscreenshot_plugin.po
+++ b/koffice-i18n-it/messages/koffice/kscreenshot_plugin.po
@@ -1,31 +1,32 @@
# translation of kscreenshot_plugin.po to Italian
# Federico Zenith , 2005, 2006.
-#
+# Michele Calgaro , 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kscreenshot_plugin\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-01-10 23:36+0100\n"
-"Last-Translator: Federico Zenith \n"
-"Language-Team: Italian \n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-27 20:46+0000\n"
+"Last-Translator: Michele Calgaro \n"
+"Language-Team: Italian \n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.0.4\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr "Federico Zenith"
+msgstr "Federico Zenith, Michele Calgaro"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
-msgstr "zenith@chemeng.ntnu.no"
+msgstr "zenith@chemeng.ntnu.no, michele.calgaro@yahoo.it"
#: ksnapshot.cpp:154
msgid "Unable to Save Image"
@@ -49,9 +50,8 @@ msgid "The screen has been successfully grabbed."
msgstr "La schermata è stata catturata correttamente."
#: main.cpp:10
-#, fuzzy
msgid "TDE Screenshot Utility"
-msgstr "Programma per le schermate di KDE"
+msgstr "Programma TDE per catturare lo schermo"
#: main.cpp:14
msgid "KSnapshot"
@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "Fai clic su questo pulsante per stampare la schermata attuale."
#: ksnapshotwidget.ui:119
#, no-c-format
msgid " sec"
-msgstr " sec"
+msgstr " secondi"
#: ksnapshotwidget.ui:122
#, no-c-format
@@ -179,7 +179,7 @@ msgstr ""
#: ksnapshotwidget.ui:194
#, no-c-format
msgid "Full Screen"
-msgstr "Tutto lo schermo"
+msgstr "Schermo intero"
#: ksnapshotwidget.ui:199
#, no-c-format
@@ -204,10 +204,10 @@ msgid ""
"When taking a new snapshot in this mode you will be able to select any area "
"of the screen by clicking and dragging the mouse.
"
msgstr ""
-"Usando questo menu, puoi selezionare dalle tre seguenti modalità di "
+"Usando questo menu, puoi selezionare una tra le tre seguenti modalità di "
"cattura:\n"
"\n"
-"Tutto lo schermo - cattura tutto il desktop.
\n"
+"Schermo intero - cattura tutto il desktop.
\n"
"Finestra sotto il cursore - cattura solo la finestra (o il menu) "
"sotto il cursore del mouse quando viene catturata la schermata.
\n"
"Regione - cattura solo la regione del desktop che specifichi. Quando "
--
cgit v1.2.1