From 022f6a60ce24f03ca9f3b88cdbb7322db22e90b3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Wed, 30 Sep 2020 20:12:51 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: applications/koffice - kofficefilters Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/koffice-kofficefilters/ --- koffice-i18n-cs/messages/koffice/kofficefilters.po | 24 +++++++++++----------- 1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-) (limited to 'koffice-i18n-cs') diff --git a/koffice-i18n-cs/messages/koffice/kofficefilters.po b/koffice-i18n-cs/messages/koffice/kofficefilters.po index bcb69f06..e627e28a 100644 --- a/koffice-i18n-cs/messages/koffice/kofficefilters.po +++ b/koffice-i18n-cs/messages/koffice/kofficefilters.po @@ -62,7 +62,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kofficefilters\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-30 21:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-07 14:07+0200\n" "Last-Translator: Klara Cihlarova \n" "Language-Team: cs_CZ \n" @@ -829,27 +829,27 @@ msgstr "První průběh: strana č. %1..." msgid "Second pass: page #%1..." msgstr "Druhý průběh: strana č. %1..." -#: kword/rtf/import/rtfimport.cpp:337 +#: kword/rtf/import/rtfimport.cpp:336 msgid "The file cannot be loaded, as it cannot be opened." msgstr "Soubor nelze otevřít, protože nejde načíst." -#: kword/rtf/import/rtfimport.cpp:338 kword/rtf/import/rtfimport.cpp:355 -#: kword/rtf/import/rtfimport.cpp:372 kword/rtf/import/rtfimport.cpp:388 -#: kword/rtf/import/rtfimport.cpp:407 kword/rtf/import/rtfimport.cpp:426 -#: kword/rtf/import/rtfimport.cpp:443 +#: kword/rtf/import/rtfimport.cpp:337 kword/rtf/import/rtfimport.cpp:354 +#: kword/rtf/import/rtfimport.cpp:371 kword/rtf/import/rtfimport.cpp:387 +#: kword/rtf/import/rtfimport.cpp:406 kword/rtf/import/rtfimport.cpp:425 +#: kword/rtf/import/rtfimport.cpp:442 msgid "KWord's RTF Import Filter" msgstr "Importní filtr aplikace KWord do RTF" -#: kword/rtf/import/rtfimport.cpp:354 +#: kword/rtf/import/rtfimport.cpp:353 msgid "The file cannot be loaded, as it seems not to be an RTF document." msgstr "Soubor nelze načíst, protože pravděpodobně nejde o RTF dokument." -#: kword/rtf/import/rtfimport.cpp:371 +#: kword/rtf/import/rtfimport.cpp:370 msgid "" "The document cannot be loaded, as it seems not to follow the RTF syntax." msgstr "Soubor nelze načíst, protože obsahuje chybnou RTF syntaxi." -#: kword/rtf/import/rtfimport.cpp:387 +#: kword/rtf/import/rtfimport.cpp:386 msgid "" "The RTF (Rich Text Format) document has an unexpected version number: %1. " "Continuing might result in an erroneous conversion. Do you want to continue?" @@ -857,7 +857,7 @@ msgstr "" "RTF (Rich Text Format) dokument má neočekávané číslo verze: %1. Pokračování " "může vést k chybám při převodu. Chcete pokračovat?" -#: kword/rtf/import/rtfimport.cpp:406 +#: kword/rtf/import/rtfimport.cpp:405 msgid "" "The PWD (PocketWord's Rich Text Format) document has an unexpected version " "number: %1. Continuing might result in an erroneous conversion. Do you want " @@ -866,7 +866,7 @@ msgstr "" "PWD (PocketWord's Rich Text Format) dokument má neočekávané číslo verze: %1. " "Pokračování může vést k chybám při převodu. Chcete pokračovat?" -#: kword/rtf/import/rtfimport.cpp:425 +#: kword/rtf/import/rtfimport.cpp:424 msgid "" "The URTF (\"Unicode Rich Text Format\") document has an unexpected version " "number: %1. Continuing might result in an erroneous conversion. Do you want " @@ -875,7 +875,7 @@ msgstr "" "URTF (\"Unicode Rich Text Format\") dokument má neočekávané číslo verze: %1. " "Pokračování může vést k chybám při převodu. Chcete pokračovat?" -#: kword/rtf/import/rtfimport.cpp:442 +#: kword/rtf/import/rtfimport.cpp:441 #, c-format msgid "" "The RTF document cannot be loaded, as it has an unexpected first keyword: \\" -- cgit v1.2.1