From e2a67e0b1f3ee8890ba2fce71d41def0e114aca2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Sl=C3=A1vek=20Banko?= Date: Mon, 20 Aug 2012 20:02:39 +0200 Subject: Initial import of extracted tarballs --- koffice-i18n-it/messages/koffice/koconverter.po | 86 +++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 86 insertions(+) create mode 100644 koffice-i18n-it/messages/koffice/koconverter.po (limited to 'koffice-i18n-it/messages/koffice/koconverter.po') diff --git a/koffice-i18n-it/messages/koffice/koconverter.po b/koffice-i18n-it/messages/koffice/koconverter.po new file mode 100644 index 00000000..cad00cd8 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-it/messages/koffice/koconverter.po @@ -0,0 +1,86 @@ +# translation of koconverter.po to Italian +# translation of koconverter.po to italian +# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Daniele Medri , 2003. +# Federico Zenith , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: koconverter\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-03 10:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-05-14 19:08+0200\n" +"Last-Translator: Federico Zenith \n" +"Language-Team: Italian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Federico Cozzi,Federico Zenith" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "zenith@chemeng.ntnu.no" + +#: koconverter.cpp:40 +msgid "Input file" +msgstr "File di ingresso" + +#: koconverter.cpp:41 +msgid "Output file" +msgstr "File di uscita" + +#: koconverter.cpp:42 +msgid "Make a backup of the destination file" +msgstr "Fai una copia di sicurezza del file di destinazione" + +#: koconverter.cpp:43 +msgid "Batch mode: do not show dialogs" +msgstr "Modalità non interattiva: non visualizzare le finestre di dialogo" + +#: koconverter.cpp:44 +msgid "Interactive mode: show dialogs (default)" +msgstr "Modalità interattiva: visualizza le finestre di dialogo (predefinita)" + +#: koconverter.cpp:45 +msgid "Mimetype of the output file" +msgstr "Tipo del file di uscita" + +#: koconverter.cpp:75 +msgid "KOConverter" +msgstr "KOConverter" + +#: koconverter.cpp:76 +msgid "KOffice Document Converter" +msgstr "Convertitore di documenti di KOffice" + +#: koconverter.cpp:78 +msgid "(c) 2001-2004 KOffice developers" +msgstr "(c) 2001-2004 degli sviluppatori di KOffice" + +#: koconverter.cpp:120 +msgid "Mimetype for input file %1 not found!" +msgstr "Impossibile trovare il tipo del file di ingresso %1." + +#: koconverter.cpp:130 +#, c-format +msgid "Mimetype not found %1" +msgstr "Tipo di file %1 non trovato" + +#: koconverter.cpp:139 +msgid "Mimetype not found, try using the -mimetype option" +msgstr "Tipo di file non trovato, prova a usare l'opzione -mimetype" + +#: koconverter.cpp:153 +msgid "*** The conversion failed! ***" +msgstr "*** La conversione non è riuscita ***" + +#: koconverter.cpp:158 +msgid "Two arguments required" +msgstr "Sono necessari due argomenti" -- cgit v1.2.1