From 95a50dd5714b58512a93071deaf1eb4c5c062d2c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Tue, 8 Jan 2019 00:26:50 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: applications/koffice - chalk Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/koffice-chalk/ --- koffice-i18n-nb/messages/koffice/chalk.po | 10621 ++++++++++++++-------------- 1 file changed, 5217 insertions(+), 5404 deletions(-) (limited to 'koffice-i18n-nb/messages') diff --git a/koffice-i18n-nb/messages/koffice/chalk.po b/koffice-i18n-nb/messages/koffice/chalk.po index 44daaf92..2c783d4e 100644 --- a/koffice-i18n-nb/messages/koffice/chalk.po +++ b/koffice-i18n-nb/messages/koffice/chalk.po @@ -14,7375 +14,7194 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: chalk\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-16 02:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-06 04:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-23 13:30+0200\n" "Last-Translator: Lars Risan \n" "Language-Team: Norsk bokmål \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" -#: i18ndata:1 +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"Knut Yrvin, Gunnhild Lurås, Børre Gaup, Bjørn Steensrud, Axel Bojer, Øyvind " +"A. Holm" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"knuty@skolelinux.no, gluras@c2i.net, boerre@skolelinux.no, axelb@skolelinux." +"no, sunny@sunbase.org" + +#: data/brushes/10x10square.gbr:1 +msgid "square (10x10)" +msgstr "kvadrat (10x10)" + +#: data/brushes/10x10squareBlur.gbr:1 +msgid "square (10x10) blur" +msgstr "uskarpt kvadrat (10x10)" + +#: data/brushes/11circle.gbr:1 +msgid "Circle (11)" +msgstr "Sirkel (11)" + +#: data/brushes/11fcircle.gbr:1 +msgid "Circle Fuzzy (11)" +msgstr "Uskarp sirkel (11)" + +#: data/brushes/13circle.gbr:1 +msgid "Circle (13)" +msgstr "Sirkel (13)" + +#: data/brushes/13fcircle.gbr:1 +msgid "Circle Fuzzy (13)" +msgstr "Uskarp sirkel (13)" + +#: data/brushes/15circle.gbr:1 +msgid "Circle (15)" +msgstr "Sirkel (15)" + +#: data/brushes/15fcircle.gbr:1 +msgid "Circle Fuzzy (15)" +msgstr "Uskarp sirkel (15)" + +#: data/brushes/17circle.gbr:1 +msgid "Circle (17)" +msgstr "Sirkel (17)" + +#: data/brushes/17fcircle.gbr:1 +msgid "Circle Fuzzy (17)" +msgstr "Uskarp sirkel (17)" + +#: data/brushes/19circle.gbr:1 +msgid "Circle (19)" +msgstr "Sirkel (19)" + +#: data/brushes/19fcircle.gbr:1 +msgid "Circle Fuzzy (19)" +msgstr "Uskarp sirkel (19)" + +#: data/brushes/1circle.gbr:1 +msgid "Circle (01)" +msgstr "Sirkel (01)" + +#: data/brushes/20x20square.gbr:1 +msgid "square (20x20)" +msgstr "kvadrat (20x20)" + +#: data/brushes/20x20squareBlur.gbr:1 +msgid "square (20x20) blur" +msgstr "uskarpt kvadrat (20x20)" + +#: data/brushes/3circle.gbr:1 +msgid "Circle (03)" +msgstr "Sirkel (03)" + +#: data/brushes/3fcircle.gbr:1 +msgid "Circle Fuzzy (03)" +msgstr "Uskarp sirkel (03)" + +#: data/brushes/5circle.gbr:1 +msgid "Circle (05)" +msgstr "Sirkel (05)" + +#: data/brushes/5fcircle.gbr:1 +msgid "Circle Fuzzy (05)" +msgstr "Uskarp sirkel (05)" + +#: data/brushes/5x5square.gbr:1 +msgid "square (5x5)" +msgstr "kvadrat (5x5)" + +#: data/brushes/5x5squareBlur.gbr:1 +msgid "square (5x5) blur" +msgstr "uskarpt kvadrat (5x5)" + +#: data/brushes/7circle.gbr:1 +msgid "Circle (07)" +msgstr "Sirkel (07)" + +#: data/brushes/7fcircle.gbr:1 +msgid "Circle Fuzzy (07)" +msgstr "Sirkel uklar (07)" + +#: data/brushes/9circle.gbr:1 +msgid "Circle (09)" +msgstr "Sirkel (09)" + +#: data/brushes/9fcircle.gbr:1 +msgid "Circle Fuzzy (09)" +msgstr "Sirkel uklar (09)" + +#: data/brushes/DStar11.gbr:1 +msgid "Diagonal Star (11)" +msgstr "Diagonal stjerne (11)" + +#: data/brushes/DStar17.gbr:1 +msgid "Diagonal Star (17)" +msgstr "Diagonal stjerne (17)" + +#: data/brushes/DStar25.gbr:1 +msgid "Diagonal Star (25)" +msgstr "Diagonal stjerne (25)" + +#: data/brushes/SketchBrush-16.gih:1 data/brushes/SketchBrush-32.gih:1 +#: data/brushes/SketchBrush-64.gih:1 +msgid "Pencil Sketch" +msgstr "Blyantskisse" + +#: data/brushes/callig1.gbr:1 data/brushes/callig2.gbr:1 +#: data/brushes/callig3.gbr:1 data/brushes/callig4.gbr:1 +msgid "Calligraphic Brush" +msgstr "Kalligrafisk penn" + +#: data/brushes/confetti.gbr:1 +msgid "Confetti" +msgstr "Konfetti" + +#: data/brushes/confetti.gih:1 +msgid "animated Confetti" +msgstr "Animert konfetti" + +#: data/brushes/cursor.gbr:1 +#, fuzzy +msgid "Cursor" +msgstr "Markørfasong:" + +#: data/brushes/cursor_big_lb.gbr:1 +msgid "Cursor Big LB" +msgstr "" + +#: data/brushes/cursor_big_lw.gbr:1 +msgid "Cursor Big LW" +msgstr "" + +#: data/brushes/cursor_big_rb.gbr:1 +msgid "Cursor Big RB" +msgstr "" + +#: data/brushes/cursor_big_rw.gbr:1 +msgid "Cursor Big RW" +msgstr "" + +#: data/brushes/cursor_lw.gbr:1 +#, fuzzy +msgid "Cursor LW" +msgstr "Markørfasong:" + +#: data/brushes/cursor_resize_diag_1.gbr:1 +msgid "Cursor Resize Diag1" +msgstr "" + +#: data/brushes/cursor_resize_diag_2.gbr:1 +msgid "Cursor Resize Diag2" +msgstr "" + +#: data/brushes/cursor_resize_hor.gbr:1 +msgid "Cursor Resize Hor" +msgstr "" + +#: data/brushes/cursor_resize_vert.gbr:1 +msgid "Cursor Resize Vert" +msgstr "" + +#: data/brushes/cursor_rw.gbr:1 +#, fuzzy +msgid "Cursor RW" +msgstr "Markørfasong:" + +#: data/brushes/cursor_small_lb.gbr:1 +msgid "Cursor Small LB" +msgstr "" + +#: data/brushes/cursor_small_lw.gbr:1 +msgid "Cursor Small LW" +msgstr "" + +#: data/brushes/cursor_small_rb.gbr:1 +msgid "Cursor Small RB" +msgstr "" + +#: data/brushes/cursor_small_rw.gbr:1 +msgid "Cursor Small RW" +msgstr "" + +#: data/brushes/cursor_tiny_lw.gbr:1 +msgid "Cursor Tiny LW" +msgstr "" + +#: data/brushes/cursor_tiny_rw.gbr:1 +msgid "Cursor Tiny RW" +msgstr "" + +#: data/brushes/cursor_up.gbr:1 +#, fuzzy +msgid "Cursor Up" +msgstr "Markørfasong:" + +#: data/brushes/dunes.gbr:1 +msgid "Sand Dunes (AP)" +msgstr "Sanddyner (AP)" + +#: data/brushes/feltpen.gih:1 +msgid "Felt Pen" +msgstr "Sprittusj" + +#: data/brushes/galaxy.gbr:1 +msgid "Galaxy (AP)" +msgstr "Galakse (AP)" + +#: data/brushes/galaxy_big.gbr:1 +msgid "Galaxy, Big" +msgstr "Galakse, stor" + +#: data/brushes/galaxy_small.gbr:1 +msgid "Galaxy, Small (AP)" +msgstr "Galakse, liten" + +#: data/brushes/hsparks.gih:1 +msgid "Sparks" +msgstr "Gnister" + +#: data/brushes/pepper.gbr:1 +msgid "Pepper" +msgstr "Pepper" + +#: data/brushes/pixel.gbr:1 +msgid "pixel (1x1 square)" +msgstr "skjermpunkt (1x1 kvadrat)" + +#: data/brushes/vine.gih:1 +msgid "Vine" +msgstr "Vinranke" + +#: data/gradients/Abstract_1.ggr:2 msgid "Abstract 1" msgstr "Sammendrag 1" -#: i18ndata:2 +#: data/gradients/Abstract_2.ggr:2 msgid "Abstract 2" msgstr "Sammendrag 2" -#: i18ndata:3 +#: data/gradients/Abstract_3.ggr:2 msgid "Abstract 3" msgstr "Sammendrag 3" -#: i18ndata:4 +#: data/gradients/Aneurism.ggr:2 msgid "Aneurism" msgstr "Aneurisme (Blod i blått)" -#: i18ndata:5 +#: data/gradients/Blinds.ggr:2 msgid "Blinds" msgstr "Persienne" -#: i18ndata:6 +#: data/gradients/Blue_Green.ggr:2 msgid "Blue Green" msgstr "Blå Grønn" -#: i18ndata:7 +#: data/gradients/Browns.ggr:2 msgid "Browns" msgstr "Brune" -#: i18ndata:8 +#: data/gradients/Brushed_Aluminium.ggr:2 msgid "Brushed Aluminium" msgstr "Børstet aluminium" -#: i18ndata:9 +#: data/gradients/Burning_Paper.ggr:2 msgid "Burning Paper" msgstr "Brennende papir" -#: i18ndata:10 +#: data/gradients/Burning_Transparency.ggr:2 msgid "Burning Transparency" msgstr "Brent glass" -#: i18ndata:11 -msgid "Caribbean Blues" -msgstr "Karibisk blues" - -#: i18ndata:12 +#: data/gradients/CD.ggr:2 msgid "CD" msgstr "CD" -#: i18ndata:13 +#: data/gradients/CD_Half.ggr:2 msgid "CD Half" msgstr "CD halv" -#: i18ndata:14 +#: data/gradients/Caribbean_Blues.ggr:2 +msgid "Caribbean Blues" +msgstr "Karibisk blues" + +#: data/gradients/Coffee.ggr:2 msgid "Coffee" msgstr "Kaffe" -#: i18ndata:15 +#: data/gradients/Cold_Steel.ggr:2 msgid "Cold Steel" msgstr "Kaldt stål" -#: i18ndata:16 +#: data/gradients/Cold_Steel_2.ggr:2 msgid "Cold Steel 2" msgstr "Kaldt stål 2" -#: i18ndata:17 +#: data/gradients/Crown_molding.ggr:2 msgid "Crown molding" msgstr "Kroneform" -#: i18ndata:18 +#: data/gradients/Dark_1.ggr:2 msgid "Dark 1" msgstr "Mørk 1" -#: i18ndata:19 +#: data/gradients/Deep_Sea.ggr:2 msgid "Deep Sea" msgstr "Dyp sjø" -#: i18ndata:21 +#: data/gradients/Default.ggr:2 data/palettes/Default.gpl:2 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Default" +msgstr "" + +#: data/gradients/Flare_Glow_Angular_1.ggr:2 msgid "Flare Glow Angular 1" msgstr "Glødende blaff vinklet 1" -#: i18ndata:22 +#: data/gradients/Flare_Glow_Radial_1.ggr:2 msgid "Flare Glow Radial 1" msgstr "Glødende blaff radialt 1" -#: i18ndata:23 +#: data/gradients/Flare_Glow_Radial_2.ggr:2 msgid "Flare Glow Radial 2" msgstr "Glødende blaff radialt 2" -#: i18ndata:24 +#: data/gradients/Flare_Glow_Radial_3.ggr:2 msgid "Flare Glow Radial 3" msgstr "Glødende blaff radialt 3" -#: i18ndata:25 +#: data/gradients/Flare_Glow_Radial_4.ggr:2 msgid "Flare Glow Radial 4" msgstr "Glødende blaff radialt 4" -#: i18ndata:26 +#: data/gradients/Flare_Radial_101.ggr:2 msgid "Flare Radial 101" msgstr "Blaff radialt 101" -#: i18ndata:27 +#: data/gradients/Flare_Radial_102.ggr:2 msgid "Flare Radial 102" msgstr "Blaff radialt 102" -#: i18ndata:28 +#: data/gradients/Flare_Radial_103.ggr:2 msgid "Flare Radial 103" msgstr "Blaff radialt 103" -#: i18ndata:29 +#: data/gradients/Flare_Rays_Radial_1.ggr:2 msgid "Flare Rays Radial 1" msgstr "Glødende stråler radialt 1" -#: i18ndata:30 +#: data/gradients/Flare_Rays_Radial_2.ggr:2 msgid "Flare Rays Radial 2" msgstr "Glødende stråler radialt 2" -#: i18ndata:31 +#: data/gradients/Flare_Rays_Size_1.ggr:2 msgid "Flare Rays Size 1" msgstr "Glødende stråler størrelse 1" -#: i18ndata:32 +#: data/gradients/Flare_Sizefac_101.ggr:2 msgid "Flare Sizefac 101" msgstr "Glødende størrelse fak 101" -#: i18ndata:33 +#: data/gradients/Four_bars.ggr:2 msgid "Four bars" msgstr "Fire stolper" -#: i18ndata:34 +#: data/gradients/French_flag.ggr:2 msgid "French flag" msgstr "Fransk flagg" -#: i18ndata:35 +#: data/gradients/French_flag_smooth.ggr:2 msgid "French flag smooth" msgstr "Utglattet fransk flagg" -#: i18ndata:36 +#: data/gradients/Full_saturation_spectrum_CCW.ggr:2 msgid "Full saturation spectrum CCW" msgstr "Fult mettet spektrum CCW" -#: i18ndata:37 +#: data/gradients/Full_saturation_spectrum_CW.ggr:2 msgid "Full saturation spectrum CW" msgstr "Fult mettet spektrum CW" -#: i18ndata:38 +#: data/gradients/German_flag.ggr:2 msgid "German flag" msgstr "Tysk flagg" -#: i18ndata:39 +#: data/gradients/German_flag_smooth.ggr:2 msgid "German flag smooth" msgstr "Utglattet tysk flagg" -#: i18ndata:40 +#: data/gradients/Golden.ggr:2 msgid "Golden" msgstr "Gyllen" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui line 59 -#: rc.cpp:1336 i18ndata:41 i18ndata:101 +#: data/gradients/Greens.ggr:2 data/palettes/Greens.gpl:2 +#: plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui:59 #, no-c-format msgid "Greens" msgstr "Grønnfarger" -#: i18ndata:42 +#: data/gradients/Horizon_1.ggr:2 msgid "Horizon 1" msgstr "Horisont 1" -#: i18ndata:43 +#: data/gradients/Horizon_2.ggr:2 msgid "Horizon 2" msgstr "Horisont 2" -#: i18ndata:44 +#: data/gradients/Incandescent.ggr:2 msgid "Incandescent" msgstr "Glødende" -#: i18ndata:45 +#: data/gradients/Land_1.ggr:2 msgid "Land 1" msgstr "Land 1" -#: i18ndata:46 +#: data/gradients/Land_and_Sea.ggr:2 msgid "Land and Sea" msgstr "Land og sjø" -#: i18ndata:47 +#: data/gradients/Metallic_Something.ggr:2 msgid "Metallic Something" msgstr "Noe metallisk" -#: i18ndata:48 +#: data/gradients/Mexican_flag.ggr:2 msgid "Mexican flag" msgstr "Meksikansk flagg" -#: i18ndata:49 +#: data/gradients/Mexican_flag_smooth.ggr:2 msgid "Mexican flag smooth" msgstr "Utglattet meksikansk flagg" -#: i18ndata:50 +#: data/gradients/Nauseating_Headache.ggr:2 msgid "Nauseating Headache" msgstr "Kvalmende hodepine" -#: i18ndata:51 +#: data/gradients/Neon_Cyan.ggr:2 msgid "Neon Cyan" msgstr "Neon turkis" -#: i18ndata:52 +#: data/gradients/Neon_Green.ggr:2 msgid "Neon Green" msgstr "Neon Grønn" -#: i18ndata:53 +#: data/gradients/Neon_Yellow.ggr:2 msgid "Neon Yellow" msgstr "Neon gul" -#: i18ndata:54 +#: data/gradients/Pastel_Rainbow.ggr:2 msgid "Pastel Rainbow" msgstr "Pastell regnbue" -#: i18ndata:55 i18ndata:113 +#: data/gradients/Pastels.ggr:2 data/palettes/Pastels.gpl:2 msgid "Pastels" msgstr "Pastell" -#: i18ndata:56 +#: data/gradients/Purples.ggr:2 msgid "Purples" msgstr "Purpurfarger" -#: i18ndata:57 +#: data/gradients/Radial_Eyeball_Blue.ggr:2 msgid "Radial Eyeball Blue" msgstr "Radialt øye blå" -#: i18ndata:58 +#: data/gradients/Radial_Eyeball_Brown.ggr:2 msgid "Radial Eyeball Brown" msgstr "radialt øye brun" -#: i18ndata:59 +#: data/gradients/Radial_Eyeball_Green.ggr:2 msgid "Radial Eyeball Green" msgstr "Radialt øye grønn" -#: i18ndata:60 +#: data/gradients/Radial_Glow_1.ggr:2 msgid "Radial Glow 1" msgstr "Radial glød 1" -#: i18ndata:61 +#: data/gradients/Radial_Rainbow_Hoop.ggr:2 msgid "Radial Rainbow Hoop" msgstr "Radial regnbue ring" -#: i18ndata:62 +#: data/gradients/Romanian_flag.ggr:2 msgid "Romanian flag" msgstr "Rumensk flagg" -#: i18ndata:63 +#: data/gradients/Romanian_flag_smooth.ggr:2 msgid "Romanian flag smooth" msgstr "Utglattet rumensk flagg" -#: i18ndata:64 +#: data/gradients/Rounded_edge.ggr:2 msgid "Rounded edge" msgstr "Avrundet kant" -#: i18ndata:65 +#: data/gradients/Shadows_1.ggr:2 msgid "Shadows 1" msgstr "Skygger 1" -#: i18ndata:66 +#: data/gradients/Shadows_2.ggr:2 msgid "Shadows 2" msgstr "Skygger 2" -#: i18ndata:67 +#: data/gradients/Shadows_3.ggr:2 msgid "Shadows 3" msgstr "Skygger 3" -#: i18ndata:68 +#: data/gradients/Skyline.ggr:2 msgid "Skyline" msgstr "Bysilhuett" -#: i18ndata:69 +#: data/gradients/Skyline_polluted.ggr:2 msgid "Skyline polluted" msgstr "Bysihluett forurenset" -#: i18ndata:70 +#: data/gradients/Square_Wood_Frame.ggr:2 msgid "Square Wood Frame" msgstr "kvadratisk treramme" -#: i18ndata:71 +#: data/gradients/Sunrise.ggr:2 msgid "Sunrise" msgstr "Soloppgang" -#: i18ndata:72 +#: data/gradients/Three_bars_sin.ggr:2 msgid "Three bars sin" msgstr "Tre stolper sinus" -#: i18ndata:73 +#: data/gradients/Tropical_Colors.ggr:2 msgid "Tropical Colors" msgstr "Tropiske farger" -#: i18ndata:74 +#: data/gradients/Tube_Red.ggr:2 msgid "Tube Red" msgstr "Pipe rød" -#: i18ndata:75 +#: data/gradients/Wood_1.ggr:2 msgid "Wood 1" msgstr "Tresort 1" -#: i18ndata:76 +#: data/gradients/Wood_2.ggr:2 msgid "Wood 2" msgstr "Tresort 2" -#: i18ndata:77 +#: data/gradients/Yellow_Contrast.ggr:2 msgid "Yellow Contrast" msgstr "Gul kontrast" -#: i18ndata:78 +#: data/gradients/Yellow_Orange.ggr:2 msgid "Yellow Orange" msgstr "Gul oransje" -#: i18ndata:79 +#: data/palettes/40_Colors.gpl:2 #, fuzzy msgid "40_Colors" msgstr "&Farger" -#: i18ndata:80 +#: data/palettes/Anchor.gpl:2 msgid "Anchor" msgstr "" -#: i18ndata:81 +#: data/palettes/Bears.gpl:2 msgid "Bears" msgstr "Bjørner" -#: i18ndata:82 +#: data/palettes/Bgold.gpl:2 msgid "Bgold" msgstr "Bgull" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui line 69 -#: rc.cpp:1342 i18ndata:83 +#: data/palettes/Blues.gpl:2 +#: plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui:69 #, no-c-format msgid "Blues" msgstr "Blå" -#: i18ndata:84 +#: data/palettes/Borders.gpl:2 msgid "Borders" msgstr "Grenser" -#: i18ndata:85 +#: data/palettes/Browns_And_Yellows.gpl:2 #, fuzzy msgid "Browns and Yellows" msgstr "Brune og gule" -#: i18ndata:86 +#: data/palettes/Caramel.gpl:2 msgid "Caramel" msgstr "Karamell" -#: i18ndata:87 +#: data/palettes/Cascade.gpl:2 msgid "Cascade" msgstr "Overlapp" -#: i18ndata:88 +#: data/palettes/China.gpl:2 msgid "China" msgstr "Kina" -#: i18ndata:89 +#: data/palettes/Coldfire.gpl:2 msgid "Coldfire" msgstr "Kald brann" -#: i18ndata:90 +#: data/palettes/Cool_Colors.gpl:2 msgid "Cool Colors" msgstr "Kule farger" -#: i18ndata:91 +#: data/palettes/Cranes.gpl:2 msgid "Cranes" msgstr "Traner" -#: i18ndata:92 +#: data/palettes/DMC.gpl:2 +msgid "DMC" +msgstr "" + +#: data/palettes/Dark_pastels.gpl:2 #, fuzzy msgid "Dark Pastels" msgstr "Mørke pasteller" -#: i18ndata:94 -msgid "DMC" -msgstr "" - -#: i18ndata:95 +#: data/palettes/Ega.gpl:2 msgid "Ega" msgstr "Ega" -#: i18ndata:96 +#: data/palettes/Firecode.gpl:2 msgid "Firecode" msgstr "Brannkode" -#: i18ndata:97 +#: data/palettes/Gold.gpl:2 msgid "Gold" msgstr "Gull" -#: i18ndata:98 +#: data/palettes/GrayViolet.gpl:2 +msgid "GrayViolet" +msgstr "Gråfiolett" + +#: data/palettes/Grayblue.gpl:2 msgid "Grayblue" msgstr "Gråblå" -#: i18ndata:99 +#: data/palettes/Grays.gpl:2 msgid "Grays" msgstr "Gråskala" -#: i18ndata:100 -msgid "GrayViolet" -msgstr "Gråfiolett" - -#: i18ndata:102 +#: data/palettes/Hilite.gpl:2 msgid "Hilite" msgstr "Brun beige" -#: i18ndata:103 +#: data/palettes/Khaki.gpl:2 msgid "Khaki" msgstr "Kaki" -#: i18ndata:104 +#: data/palettes/Lights.gpl:2 msgid "Lights" msgstr "Lights" -#: i18ndata:105 +#: data/palettes/Madeira.gpl:2 msgid "Madeira" msgstr "" -#: i18ndata:106 +#: data/palettes/Muted.gpl:2 msgid "Muted" msgstr "Dempet" -#: i18ndata:107 +#: data/palettes/Named_Colors.gpl:2 msgid "Named Colors" msgstr "Navngitte farger" -#: i18ndata:108 -msgid "KDE (new)" -msgstr "" - -#: i18ndata:109 +#: data/palettes/News3.gpl:2 msgid "News3" msgstr "Nyheter3" -#: i18ndata:110 +#: data/palettes/Op2.gpl:2 msgid "Op2" msgstr "Op2" -#: i18ndata:111 +#: data/palettes/Paintjet.gpl:2 msgid "Paintjet" msgstr "Jetmaling" -#: i18ndata:112 +#: data/palettes/Pantone_Coated_Approx.gpl:2 msgid "Pantone_Coated_Approx" msgstr "" -#: i18ndata:114 +#: data/palettes/Plasma.gpl:2 msgid "Plasma" msgstr "Plasma" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui line 49 -#: rc.cpp:1330 i18ndata:115 +#: data/palettes/Reds.gpl:2 plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui:49 #, no-c-format msgid "Reds" msgstr "Røde" -#: i18ndata:116 +#: data/palettes/Reds_And_Purples.gpl:2 #, fuzzy msgid "Reds and Purples" msgstr "Røde og purpur" -#: i18ndata:117 +#: data/palettes/Royal.gpl:2 msgid "Royal" msgstr "Kongelig" -#: i18ndata:118 +#: data/palettes/Topographic.gpl:2 msgid "Topographic" msgstr "Topografisk" -#: i18ndata:119 +#: data/palettes/Visibone.gpl:2 msgid "Visibone" msgstr "Visibone-blomst" -#: i18ndata:120 +#: data/palettes/Visibone_2.gpl:2 msgid "Visibone 2" msgstr "Visibone-blomst 2" -#: i18ndata:121 +#: data/palettes/Volcano.gpl:2 msgid "Volcano" msgstr "Vulkan" -#: i18ndata:122 +#: data/palettes/Warm_Colors.gpl:2 msgid "Warm Colors" msgstr "Varme farger" -#: i18ndata:123 +#: data/palettes/Web.gpl:2 msgid "Web" msgstr "Nett" -#: i18ndata:124 -msgid "animated Confetti" -msgstr "Animert konfetti" +#: data/palettes/new_kde.gpl:2 +msgid "KDE (new)" +msgstr "" -#: i18ndata:125 -msgid "Felt Pen" -msgstr "Sprittusj" +#: data/patterns/3dgreen.pat:1 +msgid "3D Green" +msgstr "3D grønn" -#: i18ndata:126 -msgid "Sparks" -msgstr "Gnister" +#: data/patterns/Craters.pat:1 +msgid "Craters" +msgstr "Kratre" -#: i18ndata:127 i18ndata:128 i18ndata:129 -msgid "Pencil Sketch" -msgstr "Blyantskisse" +#: data/patterns/Moonfoot.pat:1 +msgid "One Small Step..." +msgstr "Et lite skritt ..." -#: i18ndata:130 -msgid "Vine" -msgstr "Vinranke" +#: data/patterns/Stripes1px.pat:1 +msgid "Stripes Fine" +msgstr "Striper fine" -#: i18ndata:131 -msgid "square (10x10)" -msgstr "kvadrat (10x10)" +#: data/patterns/Stripes2px.pat:1 +msgid "Stripes" +msgstr "Striper" -#: i18ndata:132 -msgid "square (10x10) blur" -msgstr "uskarpt kvadrat (10x10)" +#: data/patterns/amethyst.pat:1 +msgid "Amethyst" +msgstr "Ametyst" -#: i18ndata:133 -msgid "Circle (11)" -msgstr "Sirkel (11)" +#: data/patterns/bark.pat:1 +msgid "Tree Bark" +msgstr "Trebark" -#: i18ndata:134 -msgid "Circle Fuzzy (11)" -msgstr "Uskarp sirkel (11)" +#: data/patterns/blue.pat:1 +msgid "Big Blue" +msgstr "Stor blå" -#: i18ndata:135 -msgid "Circle (13)" -msgstr "Sirkel (13)" +#: data/patterns/bluegrid.pat:1 +msgid "Blue Grid" +msgstr "Blått nett" -#: i18ndata:136 -msgid "Circle Fuzzy (13)" -msgstr "Uskarp sirkel (13)" - -#: i18ndata:137 -msgid "Circle (15)" -msgstr "Sirkel (15)" - -#: i18ndata:138 -msgid "Circle Fuzzy (15)" -msgstr "Uskarp sirkel (15)" - -#: i18ndata:139 -msgid "Circle (17)" -msgstr "Sirkel (17)" - -#: i18ndata:140 -msgid "Circle Fuzzy (17)" -msgstr "Uskarp sirkel (17)" - -#: i18ndata:141 -msgid "Circle (19)" -msgstr "Sirkel (19)" - -#: i18ndata:142 -msgid "Circle Fuzzy (19)" -msgstr "Uskarp sirkel (19)" - -#: i18ndata:143 -msgid "Circle (01)" -msgstr "Sirkel (01)" - -#: i18ndata:144 -msgid "square (20x20)" -msgstr "kvadrat (20x20)" - -#: i18ndata:145 -msgid "square (20x20) blur" -msgstr "uskarpt kvadrat (20x20)" - -#: i18ndata:146 -msgid "Circle (03)" -msgstr "Sirkel (03)" - -#: i18ndata:147 -msgid "Circle Fuzzy (03)" -msgstr "Uskarp sirkel (03)" - -#: i18ndata:148 -msgid "Circle (05)" -msgstr "Sirkel (05)" - -#: i18ndata:149 -msgid "Circle Fuzzy (05)" -msgstr "Uskarp sirkel (05)" - -#: i18ndata:150 -msgid "square (5x5)" -msgstr "kvadrat (5x5)" - -#: i18ndata:151 -msgid "square (5x5) blur" -msgstr "uskarpt kvadrat (5x5)" - -#: i18ndata:152 -msgid "Circle (07)" -msgstr "Sirkel (07)" - -#: i18ndata:153 -msgid "Circle Fuzzy (07)" -msgstr "Sirkel uklar (07)" - -#: i18ndata:154 -msgid "Circle (09)" -msgstr "Sirkel (09)" - -#: i18ndata:155 -msgid "Circle Fuzzy (09)" -msgstr "Sirkel uklar (09)" - -#: i18ndata:156 i18ndata:157 i18ndata:158 i18ndata:159 -msgid "Calligraphic Brush" -msgstr "Kalligrafisk penn" - -#: i18ndata:160 -msgid "Confetti" -msgstr "Konfetti" - -#: i18ndata:161 -#, fuzzy -msgid "Cursor" -msgstr "Markørfasong:" - -#: i18ndata:162 -msgid "Cursor Big LB" -msgstr "" - -#: i18ndata:163 -msgid "Cursor Big LW" -msgstr "" - -#: i18ndata:164 -msgid "Cursor Big RB" -msgstr "" - -#: i18ndata:165 -msgid "Cursor Big RW" -msgstr "" - -#: i18ndata:166 -#, fuzzy -msgid "Cursor LW" -msgstr "Markørfasong:" - -#: i18ndata:167 -msgid "Cursor Resize Diag1" -msgstr "" - -#: i18ndata:168 -msgid "Cursor Resize Diag2" -msgstr "" - -#: i18ndata:169 -msgid "Cursor Resize Hor" -msgstr "" - -#: i18ndata:170 -msgid "Cursor Resize Vert" -msgstr "" - -#: i18ndata:171 -#, fuzzy -msgid "Cursor RW" -msgstr "Markørfasong:" - -#: i18ndata:172 -msgid "Cursor Small LB" -msgstr "" - -#: i18ndata:173 -msgid "Cursor Small LW" -msgstr "" - -#: i18ndata:174 -msgid "Cursor Small RB" -msgstr "" - -#: i18ndata:175 -msgid "Cursor Small RW" -msgstr "" - -#: i18ndata:176 -msgid "Cursor Tiny LW" -msgstr "" - -#: i18ndata:177 -msgid "Cursor Tiny RW" -msgstr "" - -#: i18ndata:178 -#, fuzzy -msgid "Cursor Up" -msgstr "Markørfasong:" - -#: i18ndata:179 -msgid "Diagonal Star (11)" -msgstr "Diagonal stjerne (11)" - -#: i18ndata:180 -msgid "Diagonal Star (17)" -msgstr "Diagonal stjerne (17)" - -#: i18ndata:181 -msgid "Diagonal Star (25)" -msgstr "Diagonal stjerne (25)" - -#: i18ndata:182 -msgid "Sand Dunes (AP)" -msgstr "Sanddyner (AP)" - -#: i18ndata:183 -msgid "Galaxy (AP)" -msgstr "Galakse (AP)" - -#: i18ndata:184 -msgid "Galaxy, Big" -msgstr "Galakse, stor" - -#: i18ndata:185 -msgid "Galaxy, Small (AP)" -msgstr "Galakse, liten" - -#: i18ndata:186 -msgid "Pepper" -msgstr "Pepper" - -#: i18ndata:187 -msgid "pixel (1x1 square)" -msgstr "skjermpunkt (1x1 kvadrat)" - -#: i18ndata:188 -msgid "3D Green" -msgstr "3D grønn" - -#: i18ndata:189 -msgid "Amethyst" -msgstr "Ametyst" - -#: i18ndata:190 -msgid "Tree Bark" -msgstr "Trebark" - -#: i18ndata:191 -msgid "Big Blue" -msgstr "Stor blå" - -#: i18ndata:192 -msgid "Blue Grid" -msgstr "Blått nett" - -#: i18ndata:193 +#: data/patterns/bluesquares.pat:1 msgid "Blue Squares" msgstr "Blå kvadrater" -#: i18ndata:194 +#: data/patterns/blueweb.pat:1 msgid "Blue Web" msgstr "Blått nettverk" -#: i18ndata:195 +#: data/patterns/brick.pat:1 msgid "Bricks" msgstr "Mursteiner" -#: i18ndata:196 +#: data/patterns/burlap.pat:1 msgid "Burlap" msgstr "Sekkestrie" -#: i18ndata:197 +#: data/patterns/burlwood.pat:1 msgid "Burlwood" msgstr "Korktre(aktig)" -#: i18ndata:198 +#: data/patterns/choc_swirl.pat:1 msgid "Chocolate Swirl" msgstr "Sjokoladevirvel" -#: i18ndata:199 +#: data/patterns/corkboard.pat:1 msgid "Cork board" msgstr "Korkplate" -#: i18ndata:200 +#: data/patterns/cracked.pat:1 msgid "Crack" msgstr "Sprekk" -#: i18ndata:201 -msgid "Craters" -msgstr "Kratre" - -#: i18ndata:202 +#: data/patterns/crinklepaper.pat:1 msgid "Crinkled Paper" msgstr "krøllete papir" -#: i18ndata:203 +#: data/patterns/electric.pat:1 msgid "Electric Blue" msgstr "Elektrisk blå" -#: i18ndata:204 +#: data/patterns/fibers.pat:1 msgid "Fibers" msgstr "Fibre" -#: i18ndata:205 +#: data/patterns/granite1.pat:1 msgid "Granite #1" msgstr "Granitt #1" -#: i18ndata:206 +#: data/patterns/ground1.pat:1 msgid "Dried mud" msgstr "Tørket gjørme" -#: i18ndata:207 +#: data/patterns/ice.pat:1 msgid "Ice" msgstr "Is" -#: i18ndata:208 +#: data/patterns/java.pat:1 msgid "Java" msgstr "Kaffebønner" -#: i18ndata:209 +#: data/patterns/leather.pat:1 msgid "Leather" msgstr "Lær" -#: i18ndata:210 +#: data/patterns/leaves.pat:1 msgid "Maple Leaves" msgstr "Lønneblader" -#: i18ndata:211 +#: data/patterns/leopard.pat:1 msgid "Leopard" msgstr "Leopard" -#: i18ndata:212 +#: data/patterns/lightning.pat:1 msgid "Lightning" msgstr "Lyn (og torden)" -#: i18ndata:213 +#: data/patterns/marble1.pat:1 msgid "Marble #1" msgstr "Marmor #1" -#: i18ndata:214 +#: data/patterns/marble2.pat:1 msgid "Marble #2" msgstr "Marmor #2" -#: i18ndata:215 +#: data/patterns/marble3.pat:1 msgid "Marble #3" msgstr "Marmor #3" -#: i18ndata:216 -msgid "One Small Step..." -msgstr "Et lite skritt ..." - -#: i18ndata:217 +#: data/patterns/nops.pat:1 msgid "Nops" msgstr "Bobleknotter" -#: i18ndata:218 +#: data/patterns/paper.pat:1 msgid "Paper" msgstr "Papir" -#: i18ndata:219 +#: data/patterns/parque1.pat:1 msgid "Parque #1" msgstr "Parkett #1" -#: i18ndata:220 +#: data/patterns/parque2.pat:1 msgid "Parque #2" msgstr "Parkett #2" -#: i18ndata:221 +#: data/patterns/parque3.pat:1 msgid "Parque #3" msgstr "Parkett #3" -#: i18ndata:222 +#: data/patterns/pastel.pat:1 msgid "Pastel Stuff" msgstr "Pastellsaker" -#: i18ndata:223 +#: data/patterns/pine.pat:1 msgid "Pine" msgstr "Furu treverk" -#: i18ndata:224 +#: data/patterns/pink_marble.pat:1 msgid "Pink Marble" msgstr "Rosa marmor" -#: i18ndata:225 +#: data/patterns/pool.pat:1 msgid "Pool Bottom" msgstr "Bassengbunn" -#: i18ndata:226 +#: data/patterns/qube1.pat:1 msgid "Qbert" msgstr "Kuber" -#: i18ndata:227 +#: data/patterns/rain.pat:1 msgid "Rain" msgstr "Regn" -#: i18ndata:228 +#: data/patterns/recessed.pat:1 msgid "recessed" msgstr "Flyplasslinoleum" -#: i18ndata:229 +#: data/patterns/redcube.pat:1 msgid "Red Cubes" msgstr "Røde kuber" -#: i18ndata:230 +#: data/patterns/rock.pat:1 msgid "Rocks" msgstr "Steiner" -#: i18ndata:231 +#: data/patterns/sky.pat:1 msgid "Sky" msgstr "Himmel" -#: i18ndata:232 +#: data/patterns/slate.pat:1 msgid "Slate" msgstr "Skifer" -#: i18ndata:233 +#: data/patterns/sm_squares.pat:1 msgid "Small Squares" msgstr "Små kvadrater" -#: i18ndata:234 +#: data/patterns/starfield.pat:1 msgid "Starfield" msgstr "Stjernetåke" -#: i18ndata:235 +#: data/patterns/stone33.pat:1 msgid "Stone" msgstr "Stein" -#: i18ndata:236 -msgid "Stripes Fine" -msgstr "Striper fine" - -#: i18ndata:237 -msgid "Stripes" -msgstr "Striper" - -#: i18ndata:238 +#: data/patterns/terra.pat:1 msgid "Terra" msgstr "Jord" -#: i18ndata:239 +#: data/patterns/walnut.pat:1 msgid "Walnut" msgstr "Hvalnøtt" -#: i18ndata:240 +#: data/patterns/warning.pat:1 msgid "Warning!" msgstr "Advarsel!" -#: i18ndata:241 +#: data/patterns/wood1.pat:1 msgid "Wood of some sort" msgstr "En eller annen tresort" -#: i18ndata:242 +#: data/patterns/wood2.pat:1 msgid "Pine?" msgstr "Furu?" -#: i18ndata:243 +#: data/patterns/wood3.pat:1 msgid "Wood #1" msgstr "Tresort #1" -#: i18ndata:244 +#: data/patterns/wood4.pat:1 msgid "Wood #2" msgstr "Tresort #2" -#: i18ndata:245 +#: data/patterns/wood5.pat:1 msgid "Wood" msgstr "Tresort" -#. i18n: file chalk.rc line 20 -#: rc.cpp:6 rc.cpp:1879 -#, no-c-format -msgid "&Resources" -msgstr "" - -#. i18n: file chalk.rc line 43 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:1885 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Grid Spacing" -msgstr "Luft: " +#: chalkcolor/colorspaces/kis_alpha_colorspace.cc:43 +#, fuzzy +msgid "Alpha mask" +msgstr "Alfa" -#. i18n: file chalk.rc line 61 -#: rc.cpp:15 rc.cpp:1825 rc.cpp:1831 rc.cpp:1837 rc.cpp:1843 rc.cpp:1849 -#: rc.cpp:1855 rc.cpp:1888 rc.cpp:1927 rc.cpp:1945 rc.cpp:1972 -#, no-c-format -msgid "&Image" -msgstr "&Bilde" +#: chalkcolor/colorspaces/kis_alpha_colorspace.cc:45 +#: chalkcolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cc:45 +#: chalkcolor/colorspaces/kis_xyz_colorspace.cc:49 +#: colorspaces/cmyk_u16/kis_cmyk_u16_colorspace.cc:50 +#: colorspaces/cmyk_u8/kis_cmyk_colorspace.cc:47 +#: colorspaces/gray_u16/kis_gray_u16_colorspace.cc:46 +#: colorspaces/gray_u8/kis_gray_colorspace.cc:50 +#: colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cc:57 +#: colorspaces/rgb_f16half/kis_rgb_f16half_colorspace.cc:59 +#: colorspaces/rgb_f32/kis_rgb_f32_colorspace.cc:61 +#: colorspaces/rgb_u16/kis_rgb_u16_colorspace.cc:53 +#: colorspaces/rgb_u8/kis_rgb_colorspace.cc:53 +#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:69 +#: colorspaces/ycbcr_u16/kis_ycbcr_u16_colorspace.cc:35 +#: colorspaces/ycbcr_u8/kis_ycbcr_u8_colorspace.cc:35 +msgid "Alpha" +msgstr "Alfa" -#. i18n: file chalk.rc line 67 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:1891 rc.cpp:1942 -#, no-c-format -msgid "&Layer" -msgstr "&Lag" +#: chalkcolor/colorspaces/kis_alpha_colorspace.cc:45 +#: chalkcolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cc:45 +#: chalkcolor/colorspaces/kis_xyz_colorspace.cc:49 +#: colorspaces/cmyk_u16/kis_cmyk_u16_colorspace.cc:50 +#: colorspaces/cmyk_u8/kis_cmyk_colorspace.cc:47 +#: colorspaces/gray_u16/kis_gray_u16_colorspace.cc:46 +#: colorspaces/gray_u8/kis_gray_colorspace.cc:50 +#: colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cc:57 +#: colorspaces/rgb_f16half/kis_rgb_f16half_colorspace.cc:59 +#: colorspaces/rgb_f32/kis_rgb_f32_colorspace.cc:61 +#: colorspaces/rgb_u16/kis_rgb_u16_colorspace.cc:53 +#: colorspaces/rgb_u8/kis_rgb_colorspace.cc:53 +msgid "A" +msgstr "" -#. i18n: file chalk.rc line 68 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:1894 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "New" -msgstr "Nyheter3" +#: chalkcolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cc:37 +#: chalkcolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.h:139 +msgid "L*a*b* (16-bit integer/channel)" +msgstr "" -#. i18n: file chalk.rc line 81 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:1897 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Mask" -msgstr "Legg til maske" +#: chalkcolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cc:42 +#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:74 +#, fuzzy +msgid "Lightness" +msgstr "Lenket" -#. i18n: file chalk.rc line 112 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:1900 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Sele&ct" -msgstr "Valg" +#: chalkcolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cc:42 +#: chalkcolor/kis_basic_histogram_producers.cc:414 +#: colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cc:54 +msgid "L" +msgstr "" -#. i18n: file chalk.rc line 125 -#: rc.cpp:30 rc.cpp:1903 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Filte&r" -msgstr "F&ilter" +#: chalkcolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cc:43 +#: chalkcolor/kis_basic_histogram_producers.cc:415 +msgid "a*" +msgstr "" -#. i18n: file chalk.rc line 145 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:1771 rc.cpp:1909 -#, no-c-format -msgid "Settings" -msgstr "Innstillinger" - -#. i18n: file chalk.rc line 163 -#: rc.cpp:42 rc.cpp:63 rc.cpp:1873 rc.cpp:1915 -#, no-c-format -msgid "Navigation" -msgstr "Navigering" - -#. i18n: file chalk.rc line 170 -#: rc.cpp:45 rc.cpp:1918 ui/kis_aboutdata.h:31 ui/kis_view.cc:388 -#, no-c-format -msgid "Chalk" -msgstr "Chalk" - -#. i18n: file chalk.rc line 174 -#: rc.cpp:48 rc.cpp:1921 -#, no-c-format -msgid "Brushes and Stuff" +#: chalkcolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cc:43 +#: chalkcolor/kis_basic_histogram_producers.cc:415 +msgid "a" msgstr "" -#. i18n: file chalk_readonly.rc line 18 -#: rc.cpp:57 rc.cpp:793 rc.cpp:1867 rc.cpp:1957 -#, no-c-format -msgid "Layer" -msgstr "Lag" - -#. i18n: file ./ui/wdglayerproperties.ui line 29 -#: rc.cpp:66 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Opacity:" -msgstr "Ugjennomsiktighet:" - -#. i18n: file ./ui/wdglayerproperties.ui line 45 -#: rc.cpp:69 ui/kis_layerlist.cc:185 -#, no-c-format -msgid "Composite mode:" +#: chalkcolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cc:44 +#: chalkcolor/kis_basic_histogram_producers.cc:416 +msgid "b*" msgstr "" -#. i18n: file ./ui/wdglayerproperties.ui line 53 -#: rc.cpp:72 rc.cpp:197 rc.cpp:375 ui/kis_layerlist.cc:190 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Profile:" -msgstr "&Profile:" - -#. i18n: file ./ui/wdglayerproperties.ui line 61 -#: rc.cpp:75 ui/kis_layerlist.cc:188 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Colorspace:" -msgstr "&Fargerommet:" +#: chalkcolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cc:44 +#: chalkcolor/kis_basic_histogram_producers.cc:416 +msgid "b" +msgstr "" -#. i18n: file ./ui/wdglayerproperties.ui line 69 -#: rc.cpp:78 rc.cpp:170 -#, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "&Navn:" +#: chalkcolor/colorspaces/kis_xyz_colorspace.cc:44 +#, fuzzy +msgid "XYZ/Alpha" +msgstr "CMYK/Alfa" -#. i18n: file ./ui/wdggeneralsettings.ui line 40 -#: rc.cpp:81 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Cursor shape:" -msgstr "Markørfasong:" +#: chalkcolor/colorspaces/kis_xyz_colorspace.cc:46 +msgid "X" +msgstr "" -#. i18n: file ./ui/wdggeneralsettings.ui line 49 -#: rc.cpp:84 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Tool Icon" -msgstr "Mangekant" +#: chalkcolor/colorspaces/kis_xyz_colorspace.cc:47 +#: colorspaces/cmyk_u16/kis_cmyk_u16_colorspace.cc:48 +#: colorspaces/cmyk_u8/kis_cmyk_colorspace.cc:45 +#: colorspaces/ycbcr_u16/kis_ycbcr_u16_colorspace.cc:32 +#: colorspaces/ycbcr_u8/kis_ycbcr_u8_colorspace.cc:32 +msgid "Y" +msgstr "" -#. i18n: file ./ui/wdggeneralsettings.ui line 54 -#: rc.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "Crosshair" +#: chalkcolor/colorspaces/kis_xyz_colorspace.cc:48 +msgid "Z" msgstr "" -#. i18n: file ./ui/wdggeneralsettings.ui line 59 -#: rc.cpp:90 -#, no-c-format -msgid "Arrow" -msgstr "Pil" +#: chalkcolor/kis_basic_histogram_producers.cc:345 +msgid "Generic RGB Histogram" +msgstr "" -#. i18n: file ./ui/wdggeneralsettings.ui line 64 -#: rc.cpp:93 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Brush Outline" -msgstr "&Penselverktøy" +#: chalkcolor/kis_basic_histogram_producers.cc:349 +#: colorspaces/rgb_f16half/kis_rgb_f16half_colorspace.cc:56 +#: colorspaces/rgb_f32/kis_rgb_f32_colorspace.cc:58 +#: colorspaces/rgb_u16/kis_rgb_u16_colorspace.cc:50 +#: colorspaces/rgb_u8/kis_rgb_colorspace.cc:50 +msgid "R" +msgstr "" -#. i18n: file ./ui/wdggeneralsettings.ui line 78 -#: rc.cpp:96 -#, no-c-format -msgid "Palette Behavior" +#: chalkcolor/kis_basic_histogram_producers.cc:350 +#: colorspaces/gray_u16/kis_gray_u16_colorspace.cc:45 +#: colorspaces/gray_u8/kis_gray_colorspace.cc:49 +#: colorspaces/rgb_f16half/kis_rgb_f16half_colorspace.cc:57 +#: colorspaces/rgb_f32/kis_rgb_f32_colorspace.cc:59 +#: colorspaces/rgb_u16/kis_rgb_u16_colorspace.cc:51 +#: colorspaces/rgb_u8/kis_rgb_colorspace.cc:51 +msgid "G" msgstr "" -#. i18n: file ./ui/wdggeneralsettings.ui line 92 -#: rc.cpp:99 -#, no-c-format -msgid "Allow &docking" +#: chalkcolor/kis_basic_histogram_producers.cc:351 +#: colorspaces/rgb_f16half/kis_rgb_f16half_colorspace.cc:58 +#: colorspaces/rgb_f32/kis_rgb_f32_colorspace.cc:60 +#: colorspaces/rgb_u16/kis_rgb_u16_colorspace.cc:52 +#: colorspaces/rgb_u8/kis_rgb_colorspace.cc:52 +msgid "B" msgstr "" -#. i18n: file ./ui/wdggeneralsettings.ui line 100 -#: rc.cpp:102 -#, no-c-format -msgid "Allow only &floating" +#: chalkcolor/kis_basic_histogram_producers.cc:411 +msgid "L*a*b* Histogram" msgstr "" -#. i18n: file ./ui/wdggeneralsettings.ui line 108 -#: rc.cpp:105 -#, no-c-format -msgid "Allow docking only on &large screens" +#: chalkcolor/kis_basic_histogram_producers.cc:414 +msgid "L*" msgstr "" -#. i18n: file ./ui/wdggeneralsettings.ui line 126 -#: rc.cpp:108 -#, no-c-format -msgid "&Palette font size:" +#: chalkcolor/kis_basic_histogram_producers.h:158 +msgid "Generic RGB" msgstr "" -#. i18n: file ./ui/wdggridsettings.ui line 44 -#: rc.cpp:111 ui/kis_filter_manager.cc:114 ui/kis_view.cc:266 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Colors" -msgstr "&Farger" +#: chalkcolor/kis_basic_histogram_producers.h:189 +msgid "Generic L*a*b*" +msgstr "" -#. i18n: file ./ui/wdggridsettings.ui line 87 -#: rc.cpp:115 rc.cpp:146 rc.cpp:155 -#, no-c-format -msgid "Subdivision:" +#: chalkcolor/kis_colorspace_factory_registry.cc:70 +msgid "Cannot start Chalk: no colorspaces available." msgstr "" -#. i18n: file ./ui/wdggridsettings.ui line 95 -#: rc.cpp:118 rc.cpp:125 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main:" -msgstr "Regn" +#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:92 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" -#. i18n: file ./ui/wdggridsettings.ui line 120 -#: rc.cpp:122 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Styles" -msgstr "Bysilhuett" +#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:93 +#, fuzzy +msgid "Alpha Darken" +msgstr "Alfa" -#. i18n: file ./ui/wdggridsettings.ui line 137 -#: rc.cpp:128 rc.cpp:137 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Lines" -msgstr "Linje" +#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:94 +msgid "In" +msgstr "Inn" -#. i18n: file ./ui/wdggridsettings.ui line 142 -#: rc.cpp:131 rc.cpp:140 -#, no-c-format -msgid "Dashed Lines" -msgstr "" +#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:95 +msgid "Out" +msgstr "Ut" -#. i18n: file ./ui/wdggridsettings.ui line 147 -#: rc.cpp:134 rc.cpp:143 -#, no-c-format -msgid "Dots" +#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:96 +msgid "Atop" msgstr "" -#. i18n: file ./ui/wdggridsettings.ui line 374 -#: rc.cpp:158 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Offset" -msgstr "Forskyvning:" +#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:97 +msgid "Xor" +msgstr "Xor" -#. i18n: file ./ui/wdggridsettings.ui line 393 -#: rc.cpp:161 rc.cpp:609 rc.cpp:682 rc.cpp:769 rc.cpp:1683 -#, no-c-format -msgid "X:" -msgstr "" +#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:98 +msgid "Plus" +msgstr "Pluss" -#. i18n: file ./ui/wdggridsettings.ui line 401 -#: rc.cpp:164 rc.cpp:612 rc.cpp:688 rc.cpp:784 rc.cpp:1680 -#, no-c-format -msgid "Y:" -msgstr "" +#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:99 +msgid "Minus" +msgstr "Minus" -#. i18n: file ./ui/wdgnewimage.ui line 16 -#: rc.cpp:167 -#, no-c-format -msgid "New Image" -msgstr "Nytt bilde" +#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:100 ui/wdgselectionoptions.ui:47 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add" +msgstr "Legg til %1 ..." -#. i18n: file ./ui/wdgnewimage.ui line 41 -#: rc.cpp:173 +#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:101 ui/wdgselectionoptions.ui:52 #, no-c-format -msgid "untitled-1" -msgstr "uten_navn-1" +msgid "Subtract" +msgstr "" -#. i18n: file ./ui/wdgnewimage.ui line 49 -#: rc.cpp:176 -#, no-c-format -msgid "&Image Size" -msgstr "&Bildestørrelse" +#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:102 +msgid "Diff" +msgstr "Forskjeller" -#. i18n: file ./ui/wdgnewimage.ui line 60 -#: rc.cpp:179 rc.cpp:752 rc.cpp:778 rc.cpp:1205 rc.cpp:1279 -#, no-c-format -msgid "&Height:" -msgstr "&Høyde:" +#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:103 +msgid "Multiply" +msgstr "Multipliser" -#. i18n: file ./ui/wdgnewimage.ui line 71 -#: rc.cpp:182 rc.cpp:1202 rc.cpp:1276 -#, no-c-format -msgid "&Width:" -msgstr "&Bredde:" +#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:104 +msgid "Divide" +msgstr "Divider" -#. i18n: file ./ui/wdgnewimage.ui line 104 -#: rc.cpp:185 -#, no-c-format -msgid "&Resolution:" -msgstr "&Oppløsning:" +#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:105 +#, fuzzy +msgid "Dodge" +msgstr "Modus:" -#. i18n: file ./ui/wdgnewimage.ui line 115 -#: rc.cpp:188 rc.cpp:1264 rc.cpp:1267 -#, no-c-format -msgid " dpi" +#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:106 +#, fuzzy +msgid "Burn" +msgstr "Blå" + +#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:107 plugins/filters/bumpmap/bumpmap.h:72 +msgid "Bumpmap" msgstr "" -#. i18n: file ./ui/wdgnewimage.ui line 154 -#: rc.cpp:191 -#, no-c-format -msgid "Mode" -msgstr "Modus" +#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:108 +#, fuzzy +msgid "Copy" +msgstr "Kopier rødt" -#. i18n: file ./ui/wdgnewimage.ui line 165 -#: rc.cpp:194 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Color space:" -msgstr "&Fargerommet:" +#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:109 +msgid "Copy Red" +msgstr "Kopier rødt" -#. i18n: file ./ui/wdgnewimage.ui line 215 -#: rc.cpp:203 -#, no-c-format -msgid "Canvas color:" -msgstr "Lerretfarge:" +#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:110 +msgid "Copy Green" +msgstr "Kopier grønt" -#. i18n: file ./ui/wdgnewimage.ui line 231 -#: rc.cpp:206 -#, no-c-format -msgid "Description:" -msgstr "Beskrivelse:" +#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:111 +msgid "Copy Blue" +msgstr "Kopier blått" -#. i18n: file ./ui/wdgnewimage.ui line 245 -#: rc.cpp:209 rc.cpp:292 rc.cpp:1317 rc.cpp:1614 rc.cpp:1743 -#: ui/kis_layerlist.cc:184 ui/kis_tool_paint.cc:123 -#, no-c-format -msgid "Opacity:" -msgstr "Ugjennomsiktighet:" +#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:112 +msgid "Copy Opacity" +msgstr "Kopier ugjennomsiktighet" -#. i18n: file ./ui/wdgnewimage.ui line 273 -#: rc.cpp:212 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Transparent" -msgstr "Brent glass" +#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:113 ui/kis_selection_manager.cc:566 +msgid "Clear" +msgstr "" -#. i18n: file ./ui/wdgnewimage.ui line 299 -#: rc.cpp:215 rc.cpp:218 -#, no-c-format -msgid "Opacity of the background color." -msgstr "Bakgrunnsfargens ugjennomsiktighet" +#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:114 +msgid "Dissolve" +msgstr "" -#. i18n: file ./ui/wdgnewimage.ui line 310 -#: rc.cpp:221 -#, no-c-format -msgid "Opaque" +#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:115 +msgid "Displace" msgstr "" -#. i18n: file ./ui/wdgnewimage.ui line 347 -#: rc.cpp:224 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Create" -msgstr "Kratre" +#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:117 +#, fuzzy +msgid "Modulate" +msgstr "Modus:" -#. i18n: file ./ui/wdgtabletsettings.ui line 16 -#: rc.cpp:227 ui/kis_dlg_preferences.cc:743 -#, no-c-format -msgid "Tablet" -msgstr "" +#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:118 +#: plugins/filters/imageenhancement/kis_simple_noise_reducer.cpp:43 +#: plugins/filters/imageenhancement/kis_wavelet_noise_reduction.cpp:44 +msgid "Threshold" +msgstr "Terskel" -#. i18n: file ./ui/wdgtabletsettings.ui line 27 -#: rc.cpp:230 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Tablet Devices" -msgstr "Lønneblader" +#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:120 +#, fuzzy +msgid "No Composition" +msgstr "Posisjon" -#. i18n: file ./ui/wdgtabletsettings.ui line 46 -#: rc.cpp:233 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Device:" -msgstr "Divider" +#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:121 +#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_brushop.cc:68 +msgid "Darken" +msgstr "Gjør mørkere" -#. i18n: file ./ui/wdgtabletsettings.ui line 69 -#: rc.cpp:236 -#, no-c-format -msgid "Enable" -msgstr "" +#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:122 +msgid "Lighten" +msgstr "Gjør lysere" -#. i18n: file ./ui/wdgtabletsettings.ui line 77 -#: rc.cpp:239 -#, no-c-format -msgid "Configure..." +#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:123 +#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:72 +msgid "Hue" msgstr "" -#. i18n: file ./ui/wdglayerbox.ui line 52 -#: rc.cpp:242 -#, no-c-format -msgid "Blending mode" -msgstr "Blandingsmodus" +#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:124 +#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:73 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:118 +#: ui/wdgapplyprofile.ui:111 ui/wdgcolorsettings.ui:115 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Saturation" +msgstr "Navigering" -#. i18n: file ./ui/wdglayerbox.ui line 106 -#: rc.cpp:246 +#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:125 +#: plugins/tools/defaulttools/wdgcolorpicker.ui:145 #, no-c-format -msgid "Create a new layer" -msgstr "Opprett et nytt lag" +msgid "Value" +msgstr "Verdi" -#. i18n: file ./ui/wdglayerbox.ui line 132 -#: rc.cpp:250 -#, no-c-format -msgid "Move layer down" -msgstr "Flytt lag ned" +#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:126 ui/kis_dlg_preferences.cc:737 +msgid "Color" +msgstr "Farge" -#. i18n: file ./ui/wdglayerbox.ui line 158 -#: rc.cpp:254 -#, no-c-format -msgid "Move layer up" -msgstr "Flytt lag opp" +#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:127 +#, fuzzy +msgid "Colorize" +msgstr "&Farge" -#. i18n: file ./ui/wdglayerbox.ui line 178 -#: rc.cpp:257 rc.cpp:487 -#, no-c-format -msgid "..." -msgstr " ..." +#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:128 +msgid "Luminize" +msgstr "" -#. i18n: file ./ui/wdglayerbox.ui line 181 -#: rc.cpp:260 -#, no-c-format -msgid "View or change the layer properties" -msgstr "Se på eller forandre lagegenskaper" +#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:129 +#, fuzzy +msgid "Screen" +msgstr "Grønn" -#. i18n: file ./ui/wdglayerbox.ui line 224 -#: rc.cpp:264 -#, no-c-format -msgid "Delete the layer" -msgstr "Slette laget" +#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:130 +msgid "Overlay" +msgstr "" -#. i18n: file ./ui/wdgpalettechooser.ui line 16 -#: rc.cpp:267 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Choose Palette" -msgstr "Paletter" +#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:131 +msgid "Copy Cyan" +msgstr "Kopier cyanblått" -#. i18n: file ./ui/wdgautogradient.ui line 30 -#: rc.cpp:278 ui/kis_gradient_chooser.cc:36 ui/kis_gradient_chooser.cc:38 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Custom Gradient" -msgstr "Automatisk overgang" +#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:132 +msgid "Copy Magenta" +msgstr "Kopier magentarødt" -#. i18n: file ./ui/wdgautogradient.ui line 93 -#: rc.cpp:281 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Segment Color" -msgstr "Øvre gjeldende %1" +#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:133 +msgid "Copy Yellow" +msgstr "Kopier gult" -#. i18n: file ./ui/wdgautogradient.ui line 117 -#: rc.cpp:284 -#, no-c-format -msgid "Left:" -msgstr "Venstre:" +#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:134 +msgid "Copy Black" +msgstr "Kopier svart" -#. i18n: file ./ui/wdgautogradient.ui line 172 -#: rc.cpp:288 -#, no-c-format -msgid "Right:" -msgstr "Høyre:" +#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:135 +msgid "Erase" +msgstr "Slett" -#. i18n: file ./ui/wdgautogradient.ui line 252 -#: rc.cpp:295 rc.cpp:298 rc.cpp:1216 rc.cpp:1219 rc.cpp:1290 rc.cpp:1293 -#: rc.cpp:1320 -#, no-c-format -msgid "%" -msgstr "%" +#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:136 +msgid "Undefined" +msgstr "" -#. i18n: file ./ui/wdgautogradient.ui line 305 -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:242 rc.cpp:301 -#, no-c-format -msgid "Linear" -msgstr "Lineær" +#: colorspaces/cmyk_u16/cmyk_u16_plugin.cc:52 +#, fuzzy +msgid "CMYK16" +msgstr "CMYK" -#. i18n: file ./ui/wdgautogradient.ui line 310 -#: rc.cpp:304 -#, no-c-format -msgid "Curved" +#: colorspaces/cmyk_u16/kis_cmyk_u16_colorspace.cc:44 +#: colorspaces/cmyk_u16/kis_cmyk_u16_colorspace.h:109 +msgid "CMYK (16-bit integer/channel)" msgstr "" -#. i18n: file ./ui/wdgautogradient.ui line 315 -#: rc.cpp:307 -#, no-c-format -msgid "Sine" -msgstr "Sinus" +#: colorspaces/cmyk_u16/kis_cmyk_u16_colorspace.cc:46 +#: colorspaces/cmyk_u8/kis_cmyk_colorspace.cc:43 +#, fuzzy +msgid "Cyan" +msgstr "Cyanblå:" -#. i18n: file ./ui/wdgautogradient.ui line 320 -#: rc.cpp:310 -#, no-c-format -msgid "Sphere Inc." -msgstr "" +#: colorspaces/cmyk_u16/kis_cmyk_u16_colorspace.cc:46 +#: colorspaces/cmyk_u8/kis_cmyk_colorspace.cc:43 +#, fuzzy +msgid "C" +msgstr "CD" -#. i18n: file ./ui/wdgautogradient.ui line 325 -#: rc.cpp:313 -#, no-c-format -msgid "Sphere Dec." +#: colorspaces/cmyk_u16/kis_cmyk_u16_colorspace.cc:47 +#: colorspaces/cmyk_u8/kis_cmyk_colorspace.cc:44 +#, fuzzy +msgid "Magenta" +msgstr "Magentarød:" + +#: colorspaces/cmyk_u16/kis_cmyk_u16_colorspace.cc:47 +#: colorspaces/cmyk_u8/kis_cmyk_colorspace.cc:44 +#: colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cc:55 +msgid "M" msgstr "" -#. i18n: file ./ui/wdgautogradient.ui line 342 -#: rc.cpp:316 ui/kis_view.cc:3821 -#, no-c-format -msgid "RGB" -msgstr "RGB" +#: colorspaces/cmyk_u16/kis_cmyk_u16_colorspace.cc:48 +#: colorspaces/cmyk_u8/kis_cmyk_colorspace.cc:45 +#, fuzzy +msgid "Yellow" +msgstr "Gul:" -#. i18n: file ./ui/wdgautogradient.ui line 347 -#: rc.cpp:319 -#, no-c-format -msgid "HSV CW" -msgstr "" +#: colorspaces/cmyk_u16/kis_cmyk_u16_colorspace.cc:49 +#: colorspaces/cmyk_u8/kis_cmyk_colorspace.cc:46 +#, fuzzy +msgid "Black" +msgstr "Svart:" -#. i18n: file ./ui/wdgautogradient.ui line 352 -#: rc.cpp:322 -#, no-c-format -msgid "HSV CCW" +#: colorspaces/cmyk_u16/kis_cmyk_u16_colorspace.cc:49 +#: colorspaces/cmyk_u8/kis_cmyk_colorspace.cc:46 +msgid "K" msgstr "" -#. i18n: file ./ui/wdgcolorsettings.ui line 16 -#: rc.cpp:325 -#, no-c-format -msgid "Color Settings" -msgstr "Fargeinnstillinger" +#: colorspaces/cmyk_u8/cmyk_plugin.cc:57 +#: colorspaces/cmyk_u8/kis_cmyk_colorspace.cc:41 +msgid "CMYK" +msgstr "CMYK" -#. i18n: file ./ui/wdgcolorsettings.ui line 35 -#: rc.cpp:328 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default color model for new images:" -msgstr "Standard arbeidsfargemodell:" +#: colorspaces/cmyk_u8/kis_cmyk_colorspace.h:112 +msgid "CMYK (8-bit integer/channel)" +msgstr "" -#. i18n: file ./ui/wdgcolorsettings.ui line 64 -#: rc.cpp:331 rc.cpp:411 ui/kis_dlg_preferences.cc:734 -#, no-c-format -msgid "Display" +#: colorspaces/gray_u16/gray_u16_plugin.cc:54 +#, fuzzy +msgid "GRAY/Alpha16" +msgstr "CMYK/Alfa" + +#: colorspaces/gray_u16/kis_gray_u16_colorspace.cc:43 +#: colorspaces/gray_u16/kis_gray_u16_colorspace.h:104 +msgid "Grayscale (16-bit integer/channel)" msgstr "" -#. i18n: file ./ui/wdgcolorsettings.ui line 75 -#: rc.cpp:334 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Monitor profile:" -msgstr "Ingen profil" +#: colorspaces/gray_u16/kis_gray_u16_colorspace.cc:45 +#: colorspaces/gray_u8/kis_gray_colorspace.cc:49 ui/kis_view.cc:3829 +msgid "Gray" +msgstr "Grå" -#. i18n: file ./ui/wdgcolorsettings.ui line 81 -#: rc.cpp:337 -#, no-c-format -msgid "The icm profile for your calibrated monitor." -msgstr "ICM-profilen for din kalibrerte monitor." +#: colorspaces/gray_u8/gray_plugin.cc:68 +#, fuzzy +msgid "GRAY/Alpha8" +msgstr "CMYK/Alfa" -#. i18n: file ./ui/wdgcolorsettings.ui line 89 -#: rc.cpp:340 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Rendering intent:" -msgstr "&Framvisningens intensjon" +#: colorspaces/gray_u8/kis_gray_colorspace.cc:47 +#, fuzzy +msgid "Grayscale" +msgstr "Gråskala/Alfa" -#. i18n: file ./ui/wdgcolorsettings.ui line 99 -#: rc.cpp:343 rc.cpp:362 -#, no-c-format -msgid "" -"In converting the image data to be shown on screen you can select different " -"ways in which to handle colors that can not be displayed on a monitor (out of " -"gamut).\n" -"The different rendering intent methods will affect only what is shown on " -"screen, and exporting or printing the image will not be affected.\n" -"
  • Perceptual, shows full gamut. Recommended for photographic images.
  • \n" -"
  • Relative Colorimetric, also called Proof or Preserve Identical Color and " -"White Point. Reproduces in-gamut colors and clips out-of-gamut colors to the " -"nearest reproducible color.
  • \n" -"
  • Absolute Colorimetric, much like Relative Colorimetric but it sacrificing " -"saturation and possibly lightness for out-of-gamut colors. Rarely of use for " -"photographic images.
  • " -"
  • Saturation, Preserves saturation. Convert from the saturated primary colors " -"in the image to saturated primary colors on screen.
  • " +#: colorspaces/gray_u8/kis_gray_colorspace.h:100 +msgid "Grayscale (8-bit integer/channel)" msgstr "" -#. i18n: file ./ui/wdgcolorsettings.ui line 105 -#: rc.cpp:350 rc.cpp:664 rc.cpp:976 -#, no-c-format -msgid "Perceptual" +#: colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cc:52 +msgid "LMS (32-bit float/channel)" msgstr "" -#. i18n: file ./ui/wdgcolorsettings.ui line 110 -#: rc.cpp:353 -#, no-c-format -msgid "Relative Colorimetric" +#: colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cc:54 +msgid "Long" msgstr "" -#. i18n: file ./ui/wdgcolorsettings.ui line 115 -#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:73 -#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:124 rc.cpp:356 rc.cpp:652 rc.cpp:1002 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Saturation" -msgstr "Navigering" - -#. i18n: file ./ui/wdgcolorsettings.ui line 120 -#: rc.cpp:359 -#, no-c-format -msgid "Absolute Colorimetric" +#: colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cc:55 +msgid "Middle" msgstr "" -#. i18n: file ./ui/wdgcolorsettings.ui line 165 -#: rc.cpp:369 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Printing" -msgstr "Utskriftsstørrelse" +#: colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cc:56 +msgid "Short" +msgstr "" -#. i18n: file ./ui/wdgcolorsettings.ui line 194 -#: rc.cpp:372 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Color model:" -msgstr "Standard arbeidsfargemodell:" +#: colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cc:56 +msgid "S" +msgstr "" -#. i18n: file ./ui/wdgcolorsettings.ui line 208 -#: rc.cpp:378 -#, no-c-format -msgid "The icm profile for your calibrated printer" -msgstr "ICM-profilen til din kalibrerte printer" +#: colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.h:142 +msgid "LMS Cone Space (32-bit float/channel)" +msgstr "" -#. i18n: file ./ui/wdgcolorsettings.ui line 218 -#: rc.cpp:381 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Profile on Paste" -msgstr "&Profiler:" +#: colorspaces/lms_f32/lms_f32_plugin.cc:55 +#: colorspaces/rgb_f32/rgb_f32_plugin.cc:54 +#, fuzzy +msgid "Float32" +msgstr "&Fyllverktøy" -#. i18n: file ./ui/wdgcolorsettings.ui line 229 -#: rc.cpp:384 -#, no-c-format -msgid "" -"

    Select what color profile to add when pasting from external applications " -"that do not use a color profile.

    " +#: colorspaces/rgb_f16half/kis_rgb_f16half_colorspace.cc:54 +#: colorspaces/rgb_f16half/kis_rgb_f16half_colorspace.h:129 +msgid "RGB (16-bit float/channel)" msgstr "" -#. i18n: file ./ui/wdgcolorsettings.ui line 240 -#: rc.cpp:387 -#, no-c-format -msgid "Use sRGB" -msgstr "" +#: colorspaces/rgb_f16half/kis_rgb_f16half_colorspace.cc:56 +#: colorspaces/rgb_f32/kis_rgb_f32_colorspace.cc:58 +#: colorspaces/rgb_u16/kis_rgb_u16_colorspace.cc:50 +#: colorspaces/rgb_u8/kis_rgb_colorspace.cc:50 +#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:68 +msgid "Red" +msgstr "Rød" -#. i18n: file ./ui/wdgcolorsettings.ui line 243 -#: rc.cpp:390 -#, no-c-format -msgid "sRGB are like images from the web are supposed to be seen." -msgstr "" +#: colorspaces/rgb_f16half/kis_rgb_f16half_colorspace.cc:57 +#: colorspaces/rgb_f32/kis_rgb_f32_colorspace.cc:59 +#: colorspaces/rgb_u16/kis_rgb_u16_colorspace.cc:51 +#: colorspaces/rgb_u8/kis_rgb_colorspace.cc:51 +#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:67 +msgid "Green" +msgstr "Grønn" -#. i18n: file ./ui/wdgcolorsettings.ui line 251 -#: rc.cpp:393 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use monitor profile" -msgstr "Ingen profil" +#: colorspaces/rgb_f16half/kis_rgb_f16half_colorspace.cc:58 +#: colorspaces/rgb_f32/kis_rgb_f32_colorspace.cc:60 +#: colorspaces/rgb_u16/kis_rgb_u16_colorspace.cc:52 +#: colorspaces/rgb_u8/kis_rgb_colorspace.cc:52 +#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:66 +msgid "Blue" +msgstr "Blå" -#. i18n: file ./ui/wdgcolorsettings.ui line 254 -#: rc.cpp:396 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "This is like you see it in the other application" +#: colorspaces/rgb_f16half/rgb_f16half_plugin.cc:53 +msgid "Float16 Half" msgstr "" -"Bruk den vanlige skjermprofilen på bildedata som kopieres til andre programmer." -#. i18n: file ./ui/wdgcolorsettings.ui line 262 -#: rc.cpp:399 -#, no-c-format -msgid "Ask" +#: colorspaces/rgb_f32/kis_rgb_f32_colorspace.cc:56 +#: colorspaces/rgb_f32/kis_rgb_f32_colorspace.h:150 +msgid "RGB (32-bit float/channel)" msgstr "" -#. i18n: file ./ui/wdgcolorsettings.ui line 280 -#: rc.cpp:402 -#, no-c-format -msgid "Use Blackpoint compensation" +#: colorspaces/rgb_u16/kis_rgb_u16_colorspace.cc:48 +#: colorspaces/rgb_u16/kis_rgb_u16_colorspace.h:114 +msgid "RGB (16-bit integer/channel)" msgstr "" -#. i18n: file ./ui/wdgpressuresettings.ui line 41 -#: rc.cpp:405 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Softer" -msgstr "filter" +#: colorspaces/rgb_u16/rgb_u16_plugin.cc:52 +#, fuzzy +msgid "RGB16" +msgstr "RGB" -#. i18n: file ./ui/wdgpressuresettings.ui line 49 -#: rc.cpp:408 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Firmer" -msgstr "Fibre" +#: colorspaces/rgb_u8/kis_rgb_colorspace.cc:48 +#: colorspaces/rgb_u8/kis_rgb_colorspace.h:102 +msgid "RGB (8-bit integer/channel)" +msgstr "" -#. i18n: file ./ui/wdgdisplaysettings.ui line 44 -#: rc.cpp:414 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "OpenGL" -msgstr "penn" +#: colorspaces/rgb_u8/rgb_plugin.cc:65 +#, fuzzy +msgid "RGB8" +msgstr "RGB" -#. i18n: file ./ui/wdgdisplaysettings.ui line 63 -#: rc.cpp:417 -#, no-c-format -msgid "Enable OpenGL" +#: colorspaces/wet/kis_texture_filter.h:34 +msgid "Wet Texture" msgstr "" -#. i18n: file ./ui/wdgshapeoptions.ui line 16 -#: rc.cpp:420 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Geometry Options" -msgstr "Valg for gradvis overgang" - -#. i18n: file ./ui/wdgshapeoptions.ui line 50 -#: rc.cpp:423 -#, no-c-format -msgid "Fill:" -msgstr "Fyll:" +#: colorspaces/wet/kis_texture_filter.h:35 +msgid "Add a texture to the wet canvas" +msgstr "" -#. i18n: file ./ui/wdgshapeoptions.ui line 56 -#: rc.cpp:426 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Not Filled" -msgstr "Ikke fylt" +#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:113 +#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.h:205 colorspaces/wet/wet_plugin.cc:115 +msgid "Watercolors" +msgstr "Vannfarger" -#. i18n: file ./ui/wdgshapeoptions.ui line 61 -#: rc.cpp:429 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Foreground Color" -msgstr "Forgrunnsfarge" +#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:117 +#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:64 +msgid "Quinacridone Rose" +msgstr "" -#. i18n: file ./ui/wdgshapeoptions.ui line 66 -#: rc.cpp:432 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Background Color" -msgstr "Bakgrunnsfarge" +#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:118 +#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:71 +msgid "Indian Red" +msgstr "" -#. i18n: file ./ui/wdgshapeoptions.ui line 71 -#: rc.cpp:435 -#, no-c-format -msgid "Pattern" -msgstr "Mønster" +#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:119 +#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:78 +msgid "Cadmium Yellow" +msgstr "" -#. i18n: file ./ui/wdgcustombrush.ui line 32 -#: rc.cpp:438 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Style:" -msgstr "Bysilhuett" +#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:120 +#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:85 +#, fuzzy +msgid "Hookers Green" +msgstr "Grønn" -#. i18n: file ./ui/wdgcustombrush.ui line 38 -#: rc.cpp:441 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Constant" -msgstr "Kontrast" +#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:121 +#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:92 +#, fuzzy +msgid "Cerulean Blue" +msgstr "Blå" -#. i18n: file ./ui/wdgcustombrush.ui line 43 -#: rc.cpp:444 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Random" -msgstr "Regndråper" +#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:122 +#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:99 +msgid "Burnt Umber" +msgstr "" -#. i18n: file ./ui/wdgcustombrush.ui line 48 -#: rc.cpp:447 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Incremental" -msgstr "Glødende" +#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:123 +#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:106 +msgid "Cadmium Red" +msgstr "" -#. i18n: file ./ui/wdgcustombrush.ui line 53 -#: rc.cpp:450 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Pressure" -msgstr "Flyplasslinoleum" +#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:124 +#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:113 +msgid "Brilliant Orange" +msgstr "" -#. i18n: file ./ui/wdgcustombrush.ui line 58 -#: rc.cpp:453 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Angular" -msgstr "Vinkel" +#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:125 +#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:120 +msgid "Hansa Yellow" +msgstr "" -#. i18n: file ./ui/wdgcustombrush.ui line 76 -#: rc.cpp:456 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Selection mode:" -msgstr "Valg" +#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:126 +#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:127 +#, fuzzy +msgid "Phthalo Green" +msgstr "Grønn" -#. i18n: file ./ui/wdgcustombrush.ui line 82 -#: rc.cpp:459 -#, no-c-format -msgid "Regular" +#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:127 +#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:134 +msgid "French Ultramarine" msgstr "" -#. i18n: file ./ui/wdgcustombrush.ui line 87 -#: rc.cpp:462 -#, no-c-format -msgid "Animated" +#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:128 +#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:141 +msgid "Interference Lilac" msgstr "" -#. i18n: file ./ui/wdgcustombrush.ui line 101 -#: rc.cpp:465 ui/kis_brush_chooser.cc:39 -#, no-c-format -msgid "Use color as mask" -msgstr "Bruk farge som maske" - -#. i18n: file ./ui/wdgcustombrush.ui line 183 -#: rc.cpp:469 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use as Brush" -msgstr "Tekstpensel" +#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:129 +#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:148 +msgid "Titanium White" +msgstr "" -#. i18n: file ./ui/wdgcustombrush.ui line 191 -#: rc.cpp:472 -#, no-c-format -msgid "Add to Predefined Brushes" +#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:130 +#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:155 +msgid "Ivory Black" msgstr "" -#. i18n: file ./ui/wdgtextbrush.ui line 16 -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_text.cc:54 -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_text.cc:100 -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_text.cc:193 rc.cpp:475 -#, no-c-format -msgid "Text" -msgstr "Tekst" +#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:131 +#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:162 +msgid "Pure Water" +msgstr "Rent vann" -#. i18n: file ./ui/wdgtextbrush.ui line 43 -#: rc.cpp:478 -#, no-c-format -msgid "Text:" -msgstr "Tekst:" +#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:133 +#, fuzzy +msgid "Red Concentration" +msgstr "rødkonsentrasjon" -#. i18n: file ./ui/wdgtextbrush.ui line 61 -#: rc.cpp:481 -#, no-c-format -msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" -msgstr "Vår kjære møy i cape øvde banjo, whist og quiz i taxifila" +#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:134 +#, fuzzy +msgid "Myth Red" +msgstr "Mer rødfarge" -#. i18n: file ./ui/wdgtextbrush.ui line 87 -#: rc.cpp:484 -#, no-c-format -msgid "Font:" -msgstr "Skrifttype:" +#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:135 +#, fuzzy +msgid "Green Concentration" +msgstr "grønnkonsentrasjon" -#. i18n: file ./ui/wdgcustompattern.ui line 32 -#: rc.cpp:491 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Source:" -msgstr "Kvadrat" +#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:136 +#, fuzzy +msgid "Myth Green" +msgstr "Grønn" -#. i18n: file ./ui/wdgcustompattern.ui line 38 -#: rc.cpp:494 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Entire Image" -msgstr "Nytt bilde" +#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:137 +#, fuzzy +msgid "Blue Concentration" +msgstr "blåkonsentrasjon" -#. i18n: file ./ui/wdgcustompattern.ui line 129 -#: rc.cpp:498 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use as Pattern" -msgstr "Bruk mønster" +#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:138 +#, fuzzy +msgid "Myth Blue" +msgstr "Blå" -#. i18n: file ./ui/wdgcustompattern.ui line 148 -#: rc.cpp:504 -#, no-c-format -msgid "Add to Predefined Patterns" -msgstr "" +#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:139 +#, fuzzy +msgid "Water Volume" +msgstr "Vannfarger" -#. i18n: file ./ui/kis_previewwidgetbase.ui line 41 -#: rc.cpp:507 rc.cpp:1376 -#, no-c-format -msgid "Preview" -msgstr "Forhåndsvisning" +#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:140 +#, fuzzy +msgid "Paper Height" +msgstr "papirhøyde" -#. i18n: file ./ui/kis_previewwidgetbase.ui line 101 -#: rc.cpp:511 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Pr&eview" -msgstr "Forhåndsvisning" +#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:142 +#, fuzzy +msgid "Adsorbed Red Concentration" +msgstr "rødkonsentrasjon" -#. i18n: file ./ui/kis_previewwidgetbase.ui line 107 -#: rc.cpp:514 -#, no-c-format -msgid "Preview modified layer" -msgstr "" +#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:143 +#, fuzzy +msgid "Adsorbed Myth Red" +msgstr "Mer grønnfarge" -#. i18n: file ./ui/kis_previewwidgetbase.ui line 115 -#: rc.cpp:517 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ori&ginal" -msgstr "Skrå" +#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:144 +#, fuzzy +msgid "Adsorbed Green Concentration" +msgstr "grønnkonsentrasjon" -#. i18n: file ./ui/kis_previewwidgetbase.ui line 118 -#: rc.cpp:520 -#, no-c-format -msgid "Show original layer" -msgstr "" +#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:145 +#, fuzzy +msgid "Adsorbed Myth Green" +msgstr "Mer grønnfarge" -#. i18n: file ./ui/kis_previewwidgetbase.ui line 150 -#: rc.cpp:525 ui/kobirdeyepanel.cpp:75 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Zoom Out" -msgstr "&Skalerverktøy" +#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:146 +#, fuzzy +msgid "Adsorbed Blue Concentration" +msgstr "blåkonsentrasjon" -#. i18n: file ./ui/kis_previewwidgetbase.ui line 164 -#: rc.cpp:530 ui/kobirdeyepanel.cpp:74 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Zoom In" -msgstr "Mangekant" +#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:147 +#, fuzzy +msgid "Adsorbed Myth Blue" +msgstr "Mer grønnfarge" -#. i18n: file ./ui/kis_previewwidgetbase.ui line 178 -#: rc.cpp:535 -#, no-c-format -msgid "1 : 1" -msgstr "" +#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:148 +#, fuzzy +msgid "Adsorbed Water Volume" +msgstr "papirhøyde" -#. i18n: file ./ui/kis_previewwidgetbase.ui line 192 -#: rc.cpp:540 -#, no-c-format -msgid "Update preview" -msgstr "" +#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:149 +#, fuzzy +msgid "Adsorbed Paper Height" +msgstr "papirhøyde" -#. i18n: file ./ui/kis_previewwidgetbase.ui line 202 -#: rc.cpp:543 -#, no-c-format -msgid "&Autoupdate" -msgstr "" +#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:168 +msgid "Paint strength:" +msgstr "Malestyrke:" -#. i18n: file ./ui/kis_previewwidgetbase.ui line 208 -#: rc.cpp:546 -#, no-c-format -msgid "Automatically update the preview whenever the filter settings change" -msgstr "" +#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:175 +msgid "Wetness:" +msgstr "Våthet:" -#. i18n: file ./ui/wdgautobrush.ui line 40 -#: rc.cpp:549 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Size" -msgstr "Størrelse:" +#: colorspaces/wet/kis_wetop.h:37 +#, fuzzy +msgid "Watercolor Brush" +msgstr "vannfargepensel" -#. i18n: file ./ui/wdgautobrush.ui line 161 -#: rc.cpp:555 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Fade" -msgstr "Modus:" +#: colorspaces/wet/wet_plugin.cc:89 +#, fuzzy +msgid "Wet" +msgstr "Nett" -#. i18n: file ./ui/wdgautobrush.ui line 310 -#: rc.cpp:562 rc.cpp:1541 -#, no-c-format -msgid "Circle" -msgstr "Sirkel" +#: colorspaces/wet/wet_plugin.cc:108 +msgid "Wetness Visualisation" +msgstr "" -#. i18n: file ./ui/wdgautobrush.ui line 315 -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:245 rc.cpp:565 -#, no-c-format -msgid "Square" -msgstr "Kvadrat" +#: colorspaces/wet/wetphysicsfilter.cc:61 +msgid "Dry the Paint" +msgstr "" -#. i18n: file ./ui/wdgperformancesettings.ui line 32 -#: rc.cpp:568 -#, no-c-format -msgid "Maximum number of tiles kept in memory:" +#: colorspaces/wet/wetphysicsfilter.h:51 +msgid "Watercolor Physics Simulation Filter" msgstr "" -#. i18n: file ./ui/wdgperformancesettings.ui line 36 -#: rc.cpp:571 rc.cpp:575 -#, no-c-format -msgid "" -"The maximum number of \"tiles\" that are kept in memory. For regular RGBA8 " -"images, each tile is about 16 kB in size. Thus, for a value of 500 tiles this " -"usually means about 8 megabytes are used for image data. If you regularly " -"handle large images, a greater value here might be useful.\n" -"Note that this number is only a guideline for Chalk, and is not guaranteed to " -"be the actual number of tiles in memory." +#: colorspaces/wetsticky/brushop/kis_wsbrushop.h:36 +msgid "Wet & Sticky Paintbrush" msgstr "" -#. i18n: file ./ui/wdgperformancesettings.ui line 86 -#: rc.cpp:579 -#, no-c-format -msgid "Swappiness:" +#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:61 +#: colorspaces/wetsticky/kis_ws_engine_filter.h:56 +msgid "Wet & Sticky" msgstr "" -#. i18n: file ./ui/wdgperformancesettings.ui line 89 -#: rc.cpp:582 -#, no-c-format -msgid "" -"This configures how much Chalk will use the swap file. If you move the slider " -"all the way to the left, Chalk will not use the swap file at all. If you move " -"it all the way to the right, Chalk will make maximum use of the swap file." +#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:76 +msgid "Liquid Content" msgstr "" -#. i18n: file ./ui/wdgperformancesettings.ui line 115 -#: rc.cpp:585 -#, no-c-format -msgid "" -"This configures how much Chalk likes to swap. Move the slider to the left, and " -"there is no swapping at all. Move it to the right there is a lot of swapping " -"going on." +#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:77 +#, fuzzy +msgid "Drying Rate" +msgstr "tørketempo" + +#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:78 +msgid "Miscibility" msgstr "" -#. i18n: file ./ui/kis_matrix_widget.ui line 16 -#: rc.cpp:588 -#, no-c-format -msgid "Matrix Widget" +#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:81 +#, fuzzy +msgid "Gravitational Direction" +msgstr "gravitasjonsretning" + +#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:82 +#, fuzzy +msgid "Gravitational Strength" +msgstr "gravitasjonsstyrke" + +#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:84 +msgid "Absorbency" msgstr "" -#. i18n: file ./ui/wdgcustompalette.ui line 24 -#: rc.cpp:591 +#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:85 +#, fuzzy +msgid "Paint Volume" +msgstr "Fargelegg" + +#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:526 +#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:582 +#: colorspaces/wetsticky/wstool.ui:52 #, no-c-format -msgid "Unnamed" -msgstr "" +msgid "Up" +msgstr "Opp" + +#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:528 +#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:584 +#: colorspaces/wetsticky/wstool.ui:62 +#, no-c-format +msgid "Down" +msgstr "Ned" -#. i18n: file ./ui/wdgcustompalette.ui line 37 -#: rc.cpp:594 +#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:530 +#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:586 +#: colorspaces/wetsticky/wstool.ui:67 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Add New Color..." -msgstr "&Legg til lag ..." +msgid "Left" +msgstr "Venstre:" -#. i18n: file ./ui/wdgcustompalette.ui line 48 -#: rc.cpp:597 +#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:532 +#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:588 +#: colorspaces/wetsticky/wstool.ui:57 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Remove Selected Color" -msgstr "Fjern merking" +msgid "Right" +msgstr "Høyre:" -#. i18n: file ./ui/wdgcustompalette.ui line 56 -#: rc.cpp:600 ui/kis_custom_palette.cc:79 -#, no-c-format -msgid "Add to Predefined Palettes" +#: colorspaces/wetsticky/kis_ws_engine_filter.cc:59 +msgid "&Wet & Sticky paint engine..." msgstr "" -#. i18n: file ./ui/wdgtabletdevicesettings.ui line 16 -#: rc.cpp:603 -#, no-c-format -msgid "Configure Tablet Device" +#: colorspaces/ycbcr_u16/kis_ycbcr_u16_colorspace.cc:30 +#: colorspaces/ycbcr_u16/kis_ycbcr_u16_colorspace.h:129 +msgid "YCbCr (16-bit integer/channel)" msgstr "" -#. i18n: file ./ui/wdgtabletdevicesettings.ui line 44 -#: rc.cpp:606 -#, no-c-format -msgid "Axes" +#: colorspaces/ycbcr_u16/kis_ycbcr_u16_colorspace.cc:33 +#: colorspaces/ycbcr_u8/kis_ycbcr_u8_colorspace.cc:33 +msgid "Cb" msgstr "" -#. i18n: file ./ui/wdgtabletdevicesettings.ui line 109 -#: rc.cpp:615 -#, no-c-format -msgid "Pressure:" -msgstr "" +#: colorspaces/ycbcr_u16/kis_ycbcr_u16_colorspace.cc:34 +#: colorspaces/ycbcr_u8/kis_ycbcr_u8_colorspace.cc:34 +#, fuzzy +msgid "Cr" +msgstr "Beskjær" -#. i18n: file ./ui/wdgtabletdevicesettings.ui line 132 -#: rc.cpp:618 -#, no-c-format -msgid "X tilt:" +#: colorspaces/ycbcr_u16/ycbcr_u16_plugin.cc:51 +msgid "YCbCr16" msgstr "" -#. i18n: file ./ui/wdgtabletdevicesettings.ui line 155 -#: rc.cpp:621 -#, no-c-format -msgid "Y tilt:" +#: colorspaces/ycbcr_u8/kis_ycbcr_u8_colorspace.cc:30 +#: colorspaces/ycbcr_u8/kis_ycbcr_u8_colorspace.h:130 +msgid "YCbCr (8-bit integer/channel)" msgstr "" -#. i18n: file ./ui/wdgtabletdevicesettings.ui line 178 -#: rc.cpp:624 -#, no-c-format -msgid "Wheel:" +#: colorspaces/ycbcr_u8/ycbcr_u8_plugin.cc:53 +msgid "YCBR8" msgstr "" -#. i18n: file ./ui/wdgapplyprofile.ui line 32 -#: rc.cpp:627 -#, no-c-format -msgid "Apply Profile" -msgstr "Bruk profil" - -#. i18n: file ./ui/wdgapplyprofile.ui line 43 -#: rc.cpp:630 -#, no-c-format -msgid "&Profiles:" -msgstr "&Profiler:" - -#. i18n: file ./ui/wdgapplyprofile.ui line 52 -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:251 rc.cpp:633 -#: ui/kis_dlg_preferences.cc:408 ui/kis_dlg_preferences.cc:409 -#: ui/kis_dlg_preferences.cc:410 ui/kis_dlg_preferences.cc:411 -#: ui/kis_dlg_preferences.cc:412 ui/kis_dlg_preferences.cc:413 +#: core/kis_crop_visitor.h:60 plugins/tools/tool_crop/kis_tool_crop.cc:63 +#: plugins/tools/tool_crop/kis_tool_crop.cc:536 +#: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:16 #, no-c-format -msgid "None" -msgstr "Ingen" +msgid "Crop" +msgstr "Beskjær" -#. i18n: file ./ui/wdgapplyprofile.ui line 72 -#: rc.cpp:636 -#, no-c-format -msgid "" -"The image data you want to paste does not have an ICM profile associated with " -"it. If you do not select a profile, Chalk will assume that the image data is " -"encoded in the import profile defined in the Settings dialog." +#: core/kis_fill_painter.cc:268 +msgid "Making fill outline..." msgstr "" -#. i18n: file ./ui/wdgapplyprofile.ui line 83 -#: rc.cpp:639 rc.cpp:972 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Rendering Intent" -msgstr "&Framvisningens intensjon" +#: core/kis_filter_strategy.h:50 +#, fuzzy +msgid "Hermite" +msgstr "Brun beige" -#. i18n: file ./ui/wdgapplyprofile.ui line 89 -#: rc.cpp:643 -#, no-c-format -msgid "Rendering intent determines the bias in the color conversion." +#: core/kis_filter_strategy.h:61 +msgid "Bicubic" msgstr "" -#. i18n: file ./ui/wdgapplyprofile.ui line 100 -#: rc.cpp:646 rc.cpp:989 -#, no-c-format -msgid "Relative colorimetric" +#: core/kis_filter_strategy.h:72 +msgid "Box" +msgstr "Boks" + +#: core/kis_filter_strategy.h:84 +msgid "Triangle aka (bi)linear" msgstr "" -#. i18n: file ./ui/wdgapplyprofile.ui line 103 -#: rc.cpp:649 -#, no-c-format -msgid "" -"Within and outside gamut; same as Absolute Colorimetric. White point changed to " -"result in neutral grays." +#: core/kis_filter_strategy.h:95 +msgid "Bell" msgstr "" -#. i18n: file ./ui/wdgapplyprofile.ui line 114 -#: rc.cpp:655 -#, no-c-format -msgid "" -"Hue and saturation maintained with lightness sacrificed to maintain saturation. " -"White point changed to result in neutral grays. Intended for business graphics " -"(make it colorful charts, graphs, overheads, ...)" -msgstr "" +#: core/kis_filter_strategy.h:105 +#, fuzzy +msgid "BSpline" +msgstr "Sinus" -#. i18n: file ./ui/wdgapplyprofile.ui line 122 -#: rc.cpp:658 rc.cpp:1020 -#, no-c-format -msgid "Absolute colorimetric" +#: core/kis_filter_strategy.h:115 +msgid "Lanczos3" msgstr "" -#. i18n: file ./ui/wdgapplyprofile.ui line 125 -#: rc.cpp:661 -#, no-c-format -msgid "" -"Within the destination device gamut; hue, lightness and saturation are " -"maintained. Outside the gamut; hue and lightness are maintained, saturation is " -"sacrificed. White point for source and destination; unchanged. Intended for " -"spot colors (Pantone, TruMatch, logo colors, ...)" +#: core/kis_filter_strategy.h:127 +msgid "Mitchell" msgstr "" -#. i18n: file ./ui/wdgapplyprofile.ui line 136 -#: rc.cpp:667 -#, no-c-format -msgid "" -"Hue hopefully maintained (but not required), lightness and saturation " -"sacrificed to maintain the perceived color. White point changed to result in " -"neutral grays. Intended for images." +#: core/kis_gradient_painter.cc:558 +msgid "Rendering gradient..." msgstr "" -#. i18n: file ./ui/wdgselectionoptions.ui line 41 -#: rc.cpp:670 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Action:" -msgstr "Valg" +#: core/kis_gradient_painter.cc:605 +#, fuzzy +msgid "Anti-aliasing gradient..." +msgstr "Initialiserer ..." -#. i18n: file ./ui/wdgselectionoptions.ui line 52 -#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:101 rc.cpp:676 -#, no-c-format -msgid "Subtract" -msgstr "" +#: core/kis_image.cc:96 core/kis_image.cc:739 +msgid "Resize Image" +msgstr "Forandre bildestørrelse" -#. i18n: file ./ui/wdgbirdeye.ui line 24 -#: rc.cpp:679 ui/kis_view.cc:3808 -#, no-c-format -msgid "Overview" -msgstr "Oversikt" +#: core/kis_image.cc:183 core/kis_image.cc:921 +#, fuzzy +msgid "Convert Image Type" +msgstr "Konverter bildetype ..." -#. i18n: file ./ui/wdgbirdeye.ui line 93 -#: rc.cpp:685 rc.cpp:691 -#, no-c-format -msgid "00000" -msgstr "" +#: core/kis_image.cc:299 +msgid "Add Layer" +msgstr "Legg til lag" -#. i18n: file ./ui/wdgbirdeye.ui line 257 -#: rc.cpp:695 -#, no-c-format -msgid "1:1" -msgstr "" +#: core/kis_image.cc:340 +msgid "Remove Layer" +msgstr "Fjern lag" -#. i18n: file ./ui/wdgbirdeye.ui line 260 -#: rc.cpp:698 -#, no-c-format -msgid "Zoom to 100%" -msgstr "" +#: core/kis_image.cc:381 core/kis_layer.cc:218 core/kis_paint_device.cc:110 +#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_move_selection.cc:60 +#, fuzzy +msgid "Move Layer" +msgstr "Flyttet lag" -#. i18n: file ./colorspaces/wet/wdgpressure.ui line 27 -#: rc.cpp:701 -#, no-c-format -msgid "Pressure effects:" -msgstr "" +#: core/kis_image.cc:432 +msgid "Layer Property Changes" +msgstr "Endre laginnstillinger" -#. i18n: file ./colorspaces/wet/wdgpressure.ui line 35 -#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_brushop.cc:65 -#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_smudgeop.cc:70 rc.cpp:704 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Size" -msgstr "Størrelse:" +#: core/kis_image.cc:552 core/kis_image.cc:659 +#, c-format +msgid "Layer %1" +msgstr "Lag %1" -#. i18n: file ./colorspaces/wet/wdgpressure.ui line 46 -#: rc.cpp:707 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Wetness" -msgstr "Våthet:" +#: core/kis_image.cc:629 +msgid "background" +msgstr "bakgrunn" -#. i18n: file ./colorspaces/wet/wdgpressure.ui line 54 -#: rc.cpp:710 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Strength" -msgstr "&Styrke:" +#: core/kis_image.cc:737 +#, fuzzy +msgid "Crop Image" +msgstr "Bilde" -#. i18n: file ./colorspaces/wetsticky/wstool.ui line 24 -#: rc.cpp:713 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Gravity" -msgstr "Fargeovergang:" +#: core/kis_image.cc:784 +#, fuzzy +msgid "Scale Image" +msgstr "Nytt bilde" -#. i18n: file ./colorspaces/wetsticky/wstool.ui line 35 -#: rc.cpp:716 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Paint &gravity" -msgstr "Mal med overgang" +#: core/kis_image.cc:833 plugins/viewplugins/rotateimage/dlg_rotateimage.cc:44 +#: plugins/viewplugins/rotateimage/rotateimage.cc:89 +#: plugins/viewplugins/rotateimage/wdg_rotateimage.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Rotate Image" +msgstr "Roter bilde" -#. i18n: file ./colorspaces/wetsticky/wstool.ui line 43 -#: rc.cpp:719 +#: core/kis_image.cc:885 plugins/viewplugins/shearimage/dlg_shearimage.cc:44 +#: plugins/viewplugins/shearimage/shearimage.cc:83 +#: plugins/viewplugins/shearimage/wdg_shearimage.ui:16 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Direction:" -msgstr "Posisjon" - -#. i18n: file ./colorspaces/wetsticky/wstool.ui line 52 -#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:526 -#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:582 rc.cpp:722 -#, no-c-format -msgid "Up" -msgstr "Opp" +msgid "Shear Image" +msgstr "Nytt bilde" -#. i18n: file ./colorspaces/wetsticky/wstool.ui line 62 -#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:528 -#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:584 rc.cpp:728 -#, no-c-format -msgid "Down" -msgstr "Ned" +#: core/kis_image.cc:1324 ui/kis_view.cc:1918 +msgid "Flatten Image" +msgstr "Flat ut bilde" -#. i18n: file ./colorspaces/wetsticky/wstool.ui line 79 -#: rc.cpp:734 -#, no-c-format -msgid "&Strength:" -msgstr "&Styrke:" +#: core/kis_image.cc:1352 +#, fuzzy +msgid "Merge with Layer Below" +msgstr "Flett &lag" -#. i18n: file ./colorspaces/wetsticky/wstool.ui line 100 -#: rc.cpp:737 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Paint" -msgstr "Fargelegg" +#: core/kis_layer.cc:74 +#, fuzzy +msgid "Lock Layer" +msgstr "Senk lag" -#. i18n: file ./colorspaces/wetsticky/wstool.ui line 111 -#: rc.cpp:740 -#, no-c-format -msgid "&Drying rate:" -msgstr "" +#: core/kis_layer.cc:108 +#, fuzzy +msgid "Layer Opacity" +msgstr "Kopier ugjennomsiktighet" -#. i18n: file ./colorspaces/wetsticky/wstool.ui line 122 -#: rc.cpp:743 -#, no-c-format -msgid "&Liquid content:" +#: core/kis_layer.cc:142 +msgid "Layer Visibility" msgstr "" -#. i18n: file ./colorspaces/wetsticky/wstool.ui line 160 -#: rc.cpp:746 -#, no-c-format -msgid "&Miscibility:" +#: core/kis_layer.cc:177 +msgid "Layer Composite Mode" msgstr "" -#. i18n: file ./colorspaces/wetsticky/wstool.ui line 173 -#: rc.cpp:749 -#, no-c-format -msgid "&Canvas" -msgstr "&Lerret" - -#. i18n: file ./colorspaces/wetsticky/wstool.ui line 211 -#: rc.cpp:755 -#, no-c-format -msgid "&Absorbency:" -msgstr "" +#: core/kis_paint_device.cc:161 +#, fuzzy +msgid "Convert Layer Type" +msgstr "Konverter lagtype ..." -#. i18n: file ./colorspaces/wetsticky/wstool.ui line 222 -#: rc.cpp:758 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Color:" -msgstr "&Farger" +#: core/kis_paint_layer.cc:488 +#, fuzzy +msgid "Create Layer Mask" +msgstr "Omgjør nåværende lag" -#. i18n: file ./colorspaces/wetsticky/wstool.ui line 233 -#: rc.cpp:761 -#, no-c-format -msgid "Paint canvas attributes" -msgstr "" +#: core/kis_paint_layer.cc:492 ui/kis_view.cc:649 +#, fuzzy +msgid "Mask From Selection" +msgstr "Ingenting valgt" -#. i18n: file ./plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui line 16 -#: core/kis_crop_visitor.h:60 plugins/tools/tool_crop/kis_tool_crop.cc:63 -#: plugins/tools/tool_crop/kis_tool_crop.cc:536 rc.cpp:766 -#, no-c-format -msgid "Crop" -msgstr "Beskjær" +#: core/kis_paint_layer.cc:496 ui/kis_view.cc:652 +#, fuzzy +msgid "Mask to Selection" +msgstr "Ingenting valgt" -#. i18n: file ./plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui line 74 -#: rc.cpp:772 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "W&idth:" -msgstr "Bredde:" +#: core/kis_paint_layer.cc:501 +#, fuzzy +msgid "Remove Layer Mask" +msgstr "Fjern lag" -#. i18n: file ./plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui line 77 -#: rc.cpp:775 -#, no-c-format -msgid "Will keep the width of the crop constant" +#: core/kis_paint_layer.cc:505 +msgid "Apply Layer Mask" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui line 104 -#: rc.cpp:781 -#, no-c-format -msgid "Will keep the height of the crop constant" +#: core/kis_paintop.h:119 +msgid "Abstract PaintOp" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui line 131 -#: rc.cpp:787 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "R&atio:" -msgstr "Gjenta:" +#: core/kis_palette.cc:266 +#, fuzzy +msgid "Untitled" +msgstr "uten_navn-1" -#. i18n: file ./plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui line 134 -#: rc.cpp:790 -#, no-c-format -msgid "Will keep the ratio constant" -msgstr "" +#: core/kis_scale_visitor.h:110 +#, fuzzy +msgid "Scaling..." +msgstr "Lagrer ..." -#. i18n: file ./plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui line 158 -#: rc.cpp:796 rc.cpp:1924 rc.cpp:1951 rc.cpp:1954 rc.cpp:1990 -#, no-c-format -msgid "Image" -msgstr "Bilde" +#: core/kis_transform_visitor.h:71 core/kis_transform_visitor.h:110 +#: plugins/viewplugins/rotateimage/rotateimage.cc:124 ui/kis_view.cc:1860 +msgid "Rotate Layer" +msgstr "Roter lag" -#. i18n: file ./plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui line 173 -#: plugins/tools/tool_crop/kis_tool_crop.cc:727 rc.cpp:799 -#, no-c-format -msgid "&Crop" -msgstr "Beskj&ær" +#: main.cc:27 +msgid "File(s) or URL(s) to open" +msgstr "Fil(er) eller URL(er) å åpne" -#. i18n: file ./plugins/tools/tool_star/wdg_tool_star.ui line 16 -#: plugins/tools/tool_star/kis_tool_star.cc:53 -#: plugins/tools/tool_star/kis_tool_star.cc:124 rc.cpp:802 -#, no-c-format -msgid "Star" -msgstr "Stjerne" +#: plugins/filters/blur/kis_blur_filter.cc:55 +#, fuzzy +msgid "&Blur..." +msgstr "Blå" -#. i18n: file ./plugins/tools/tool_star/wdg_tool_star.ui line 38 -#: rc.cpp:805 rc.cpp:841 -#, no-c-format -msgid "Vertices:" +#: plugins/filters/blur/kis_blur_filter.h:37 ui/kis_filter_manager.cc:109 +#, fuzzy +msgid "Blur" +msgstr "Blå" + +#: plugins/filters/bumpmap/bumpmap.cc:91 +msgid "&Bumpmap..." msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/tools/tool_star/wdg_tool_star.ui line 73 -#: rc.cpp:808 rc.cpp:844 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ratio:" -msgstr "Gjenta:" +#: plugins/filters/cimg/kis_cimg_filter.cc:111 +#, fuzzy +msgid "&CImg Image Restoration..." +msgstr "Bildeoppløsning" -#. i18n: file ./plugins/tools/defaulttools/wdgcolorpicker.ui line 16 -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_colorpicker.cc:54 -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_colorpicker.h:82 rc.cpp:811 -#, no-c-format -msgid "Color Picker" -msgstr "Fargevelger" +#: plugins/filters/cimg/kis_cimg_filter.cc:646 +msgid "Applying image restoration filter..." +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/tools/defaulttools/wdgcolorpicker.ui line 31 -#: rc.cpp:814 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Sample All Visible Layers" -msgstr "Flett sammen synlige lag" - -#. i18n: file ./plugins/tools/defaulttools/wdgcolorpicker.ui line 36 -#: rc.cpp:817 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Current Layer" -msgstr "Omgjør nåværende lag" - -#. i18n: file ./plugins/tools/defaulttools/wdgcolorpicker.ui line 68 -#: rc.cpp:820 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Update current color" -msgstr "Oppdater nåværende farge" - -#. i18n: file ./plugins/tools/defaulttools/wdgcolorpicker.ui line 84 -#: rc.cpp:823 -#, no-c-format -msgid "Add to palette:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./plugins/tools/defaulttools/wdgcolorpicker.ui line 99 -#: rc.cpp:826 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show colors as percentages" -msgstr "&Skjul fargebehandler" +#: plugins/filters/cimg/kis_cimg_filter.h:58 +#, fuzzy +msgid "Image Restoration (cimg-based)" +msgstr "Bildeoppløsning" -#. i18n: file ./plugins/tools/defaulttools/wdgcolorpicker.ui line 115 -#: rc.cpp:829 -#, no-c-format -msgid "Sample radius:" -msgstr "" +#: plugins/filters/colorify/Colorify.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "&Colorify..." +msgstr "&Fargeområde ..." -#. i18n: file ./plugins/tools/defaulttools/wdgcolorpicker.ui line 134 -#: rc.cpp:832 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Channel" -msgstr "&Kanal:" +#: plugins/filters/colorify/Colorify.h:45 +#, fuzzy +msgid "Colorify..." +msgstr "&Farge" -#. i18n: file ./plugins/tools/defaulttools/wdgcolorpicker.ui line 145 -#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:125 rc.cpp:835 -#, no-c-format -msgid "Value" -msgstr "Verdi" +#: plugins/filters/colors/kis_color_to_alpha.cc:33 +#, fuzzy +msgid "&Color to Alpha..." +msgstr "&Fargerommet:" -#. i18n: file ./plugins/tools/tool_curves/wdg_tool_example.ui line 16 -#: rc.cpp:838 -#, no-c-format -msgid "Example" -msgstr "" +#: plugins/filters/colors/kis_color_to_alpha.h:35 +#, fuzzy +msgid "Color to Alpha" +msgstr "&Fargerommet:" -#. i18n: file ./plugins/tools/tool_transform/wdg_tool_transform.ui line 16 -#: plugins/tools/tool_transform/kis_tool_transform.cc:91 -#: plugins/tools/tool_transform/kis_tool_transform.cc:148 rc.cpp:847 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Transform" -msgstr "Omform" +#: plugins/filters/colors/kis_minmax_filters.cc:71 +#, fuzzy +msgid "M&aximize Channel" +msgstr "Fjern kanal" -#. i18n: file ./plugins/tools/tool_transform/wdg_tool_transform.ui line 57 -#: rc.cpp:850 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Move X:" -msgstr "Flytteverktøy" +#: plugins/filters/colors/kis_minmax_filters.cc:117 +#, fuzzy +msgid "M&inimize Channel" +msgstr "Fjern kanal" -#. i18n: file ./plugins/tools/tool_transform/wdg_tool_transform.ui line 86 -#: rc.cpp:853 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Scale X:" -msgstr "Skaler" +#: plugins/filters/colors/kis_minmax_filters.h:36 +#, fuzzy +msgid "Maximize Channel" +msgstr "Fjern kanal" -#. i18n: file ./plugins/tools/tool_transform/wdg_tool_transform.ui line 125 -#: rc.cpp:856 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Move Y:" -msgstr "Flytteverktøy" +#: plugins/filters/colors/kis_minmax_filters.h:49 +#, fuzzy +msgid "Minimize Channel" +msgstr "Fjern kanal" -#. i18n: file ./plugins/tools/tool_transform/wdg_tool_transform.ui line 154 -#: rc.cpp:859 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Scale Y:" -msgstr "Skaler" +#: plugins/filters/colorsfilters/colorsfilters.cc:79 +msgid "&Auto Contrast" +msgstr "&Automatisk kontrast" -#. i18n: file ./plugins/tools/tool_transform/wdg_tool_transform.ui line 179 -#: plugins/tools/tool_filter/kis_tool_filter.cc:106 rc.cpp:862 rc.cpp:1228 -#, no-c-format -msgid "Filter:" -msgstr "Filter:" +#: plugins/filters/colorsfilters/colorsfilters.cc:232 +#, fuzzy +msgid "&Desaturate" +msgstr "Navigering" -#. i18n: file ./plugins/paintops/defaultpaintops/kis_dlgbrushcurvecontrol.ui line 16 -#: rc.cpp:865 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Custom Curves" -msgstr "Automatisk pensel" +#: plugins/filters/colorsfilters/colorsfilters.h:41 +msgid "Auto Contrast" +msgstr "Automatisk kontrast" -#. i18n: file ./plugins/paintops/defaultpaintops/kis_dlgbrushcurvecontrol.ui line 34 -#: rc.cpp:868 -#, no-c-format -msgid "Size Curve" +#: plugins/filters/colorsfilters/colorsfilters.h:59 +msgid "Desaturate" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/paintops/defaultpaintops/kis_dlgbrushcurvecontrol.ui line 53 -#: rc.cpp:871 rc.cpp:877 rc.cpp:883 -#, no-c-format -msgid "Use custom curve" -msgstr "" +#: plugins/filters/colorsfilters/kis_brightness_contrast_filter.cc:142 +#, fuzzy +msgid "&Brightness/Contrast..." +msgstr "&Lysstyrke / kontrast ..." -#. i18n: file ./plugins/paintops/defaultpaintops/kis_dlgbrushcurvecontrol.ui line 78 -#: rc.cpp:874 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Opacity Curve" -msgstr "Ugjennomsiktighet: " +#: plugins/filters/colorsfilters/kis_brightness_contrast_filter.h:62 +msgid "Brightness / Contrast" +msgstr "Lysstyrke / kontrast" -#. i18n: file ./plugins/paintops/defaultpaintops/kis_dlgbrushcurvecontrol.ui line 122 -#: rc.cpp:880 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Darken Curve" -msgstr "Mørkere" +#: plugins/filters/colorsfilters/kis_perchannel_filter.h:60 +msgid "&Color Adjustment..." +msgstr "&Fargejustering ..." -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui line 24 -#: plugins/viewplugins/variations/dlg_variations.cc:34 rc.cpp:894 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Variations" -msgstr "Navigering" +#: plugins/filters/colorsfilters/kis_perchannel_filter.h:66 +msgid "Color Adjustment" +msgstr "Fargejustering" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui line 122 -#: rc.cpp:897 rc.cpp:936 rc.cpp:951 -#, no-c-format -msgid "Current Pick" +#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cc:91 +msgid "&Gaussian Blur" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui line 133 -#: rc.cpp:900 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Original" -msgstr "Skrå" +#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cc:98 +msgid "&Sharpen" +msgstr "Gjør &skarpere" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui line 165 -#: rc.cpp:906 -#, no-c-format -msgid "&Shadows" -msgstr "&Skygger" +#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cc:104 +msgid "&Mean Removal" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui line 173 -#: rc.cpp:909 -#, no-c-format -msgid "&Midtones" +#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cc:110 +#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:58 +msgid "Emboss Laplascian" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui line 184 -#: rc.cpp:912 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Highlights" -msgstr "&Høyde:" +#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cc:117 +#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:67 +msgid "Emboss in All Directions" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui line 192 -#: rc.cpp:915 -#, no-c-format -msgid "&Saturation" -msgstr "&Metning" +#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cc:124 +msgid "Emboss Horizontal &&Qt::Vertical" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui line 200 -#: rc.cpp:918 -#, no-c-format -msgid "Show &clipping" +#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cc:131 +#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:85 +msgid "Emboss Vertical Only" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui line 216 -#: rc.cpp:921 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Fine" -msgstr "Lenket" +#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cc:137 +#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:94 +msgid "Emboss Horizontal Only" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui line 224 -#: rc.cpp:924 rc.cpp:1183 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Coarse" -msgstr "&Farger" +#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cc:144 +#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cc:152 +#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:112 +msgid "Top Edge Detection" +msgstr "Finn toppkant" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui line 250 -#: rc.cpp:927 -#, no-c-format -msgid "&Load..." -msgstr "&Laste ..." +#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cc:160 +#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:121 +msgid "Right Edge Detection" +msgstr "Finn høyrekant" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui line 258 -#: rc.cpp:930 rc.cpp:1481 -#, no-c-format -msgid "&Save As..." -msgstr "Lagre &som ..." +#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cc:166 +#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:130 +msgid "Bottom Edge Detection" +msgstr "Finn bunnkant" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui line 349 -#: rc.cpp:933 -#, no-c-format -msgid "Lighter" -msgstr "Lysere" +#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cc:172 +#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:139 +msgid "Left Edge Detection" +msgstr "Finn venstrekant" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui line 433 -#: rc.cpp:939 -#, no-c-format -msgid "Darker" -msgstr "Mørkere" +#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:31 +msgid "Gaussian Blur" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui line 532 -#: rc.cpp:942 -#, no-c-format -msgid "More Red" -msgstr "Mer rødfarge" +#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:40 +msgid "Sharpen" +msgstr "Gjør skarpere" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui line 551 -#: rc.cpp:945 -#, no-c-format -msgid "More Cyan" -msgstr "Mer cyanblå" +#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:49 +msgid "Mean Removal" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui line 609 -#: rc.cpp:948 -#, no-c-format -msgid "More Green" -msgstr "Mer grønnfarge" +#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:76 +msgid "Emboss Horizontal &Vertical" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui line 764 -#: rc.cpp:954 -#, no-c-format -msgid "More Yellow" -msgstr "Mer gulfarge" +#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:103 +#, fuzzy +msgid "Emboss Diagonal" +msgstr "Kryssdiagonalt" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui line 864 -#: rc.cpp:957 -#, no-c-format -msgid "More Magenta" -msgstr "Mer magentarød" +#: plugins/filters/convolutionfilters/kis_custom_convolution_filter.h:34 +#, fuzzy +msgid "&Custom Convolution..." +msgstr "Automatisk overgang" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui line 883 -#: rc.cpp:960 -#, no-c-format -msgid "More Blue" -msgstr "Mer blåfarge" +#: plugins/filters/convolutionfilters/kis_custom_convolution_filter.h:37 +msgid "Custom Convolution" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui line 16 -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cc:95 -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cc:132 -#: rc.cpp:963 -#, no-c-format -msgid "Colorspace Conversion" +#: plugins/filters/cubismfilter/kis_cubism_filter.cc:64 +msgid "&Cubism..." msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui line 27 -#: rc.cpp:966 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Target color space:" -msgstr "&Farger" +#: plugins/filters/cubismfilter/kis_cubism_filter.cc:387 +#, fuzzy +msgid "Applying cubism filter..." +msgstr "Bruker oljemalingsfilter ..." -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui line 84 -#: rc.cpp:980 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "For images" -msgstr "Importer bilde" - -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui line 90 -#: rc.cpp:983 -#, no-c-format -msgid "" -"Hue hopefully maintained (but not required),\n" -"lightness and saturation sacrificed to maintain\n" -"the perceived color. White point changed to\n" -"result in neutral grays. Intended for images." -msgstr "" - -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui line 110 -#: rc.cpp:993 -#, no-c-format -msgid "" -"Within and outside gamut; same as Absolute\n" -"Colorimetric. White point changed to result in\n" -"neutral grays.\n" -"\n" -"If adequate table is present in profile,\n" -"then, it is used. Else reverts to perceptual\n" -"intent." -msgstr "" - -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui line 124 -#: rc.cpp:1006 -#, no-c-format -msgid "Best for graphs and charts" -msgstr "Beste for diagrammer og grafer." +#: plugins/filters/cubismfilter/kis_cubism_filter.cc:439 +#, fuzzy +msgid "Tile size" +msgstr "Fo&randre størrelse" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui line 135 -#: rc.cpp:1009 -#, no-c-format -msgid "" -"Hue and saturation maintained with lightness\n" -"sacrificed to maintain saturation. White point\n" -"changed to result in neutral grays. Intended for\n" -"business graphics (make it colorful charts,\n" -"graphs, overheads, ...)\n" -"\n" -"If adequate table is present in profile,\n" -"then, it is used. Else reverts to perceptual\n" -"intent." -msgstr "" +#: plugins/filters/cubismfilter/kis_cubism_filter.cc:440 +#, fuzzy +msgid "Tile saturation" +msgstr "Navigering" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui line 149 -#: rc.cpp:1024 -#, no-c-format -msgid "Best for spot colours" +#: plugins/filters/cubismfilter/kis_cubism_filter.h:55 +msgid "Cubism" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui line 157 -#: rc.cpp:1027 -#, no-c-format -msgid "" -"Within the destination device gamut; hue,\n" -"lightness and saturation are maintained. Outside\n" -"the gamut; hue and lightness are maintained,\n" -"saturation is sacrificed. White point for source\n" -"and destination; unchanged. Intended for spot\n" -"colors (Pantone, TruMatch, logo colors, ...)" +#: plugins/filters/embossfilter/kis_emboss_filter.cc:53 +msgid "&Emboss with Variable Depth..." msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui line 167 -#: rc.cpp:1035 -#, no-c-format -msgid "&Destination ICM profile:" +#: plugins/filters/embossfilter/kis_emboss_filter.cc:94 +msgid "Applying emboss filter..." msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui line 16 -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/dlg_colorspaceconversion.cc:44 -#: plugins/viewplugins/imagesize/dlg_imagesize.cc:50 -#: plugins/viewplugins/imagesize/imagesize.cc:95 rc.cpp:1038 rc.cpp:1186 -#: rc.cpp:1270 -#, no-c-format -msgid "Image Size" -msgstr "Bildestørrelse" - -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui line 27 -#: rc.cpp:1041 -#, no-c-format -msgid "&Performance Test" -msgstr "Test &på ytelse" - -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui line 38 -#: rc.cpp:1044 -#, no-c-format -msgid "Number of tests:" -msgstr "Antall tester:" +#: plugins/filters/embossfilter/kis_emboss_filter.cc:164 +msgid "Depth" +msgstr "Dybde" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui line 49 -#: rc.cpp:1047 -#, no-c-format -msgid "bitBlt" +#: plugins/filters/embossfilter/kis_emboss_filter.h:45 +#: ui/kis_filter_manager.cc:129 +msgid "Emboss" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui line 60 -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_fill.cc:53 -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_fill.cc:95 rc.cpp:1050 -#, no-c-format -msgid "Fill" -msgstr "Fyll" - -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui line 71 -#: rc.cpp:1053 ui/kis_controlframe.cc:125 ui/kis_controlframe.cc:327 +#: plugins/filters/example/example.cc:63 +#: plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui:106 +#: ui/kis_selection_manager.cc:147 #, no-c-format -msgid "Gradients" -msgstr "Overganger" +msgid "&Invert" +msgstr "&Inverter" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui line 82 -#: rc.cpp:1056 -#, no-c-format -msgid "setPixel/getPixel" +#: plugins/filters/example/example.h:41 ui/kis_selection_manager.cc:664 +msgid "Invert" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui line 93 -#: rc.cpp:1059 -#, no-c-format -msgid "Shapes" -msgstr "Fasonger" - -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui line 104 -#: rc.cpp:1062 ui/kis_view.cc:267 ui/kis_view.cc:427 -#, no-c-format -msgid "Layers" -msgstr "Lag" +#: plugins/filters/fastcolortransfer/fastcolortransfer.cc:61 +#, fuzzy +msgid "&Color Transfer..." +msgstr "Endre farge" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui line 115 -#: rc.cpp:1065 -#, no-c-format -msgid "Scaling" -msgstr "Skalering" +#: plugins/filters/fastcolortransfer/fastcolortransfer.h:45 +#, fuzzy +msgid "Color Transfer" +msgstr "Endre farge" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui line 126 -#: rc.cpp:1068 -#, no-c-format -msgid "Rotating" -msgstr "Rotering" +#: plugins/filters/halftone/kis_halftone.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Halftone Reduction..." +msgstr "Sett merket område" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui line 137 -#: rc.cpp:1071 -#, no-c-format -msgid "Rendering" +#: plugins/filters/halftone/kis_halftone.cpp:77 +msgid "Frequency" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui line 148 -#: rc.cpp:1074 -#, no-c-format -msgid "Selection" -msgstr "Valg" +#: plugins/filters/halftone/kis_halftone.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Half-size" +msgstr "Fo&randre størrelse" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui line 159 -#: rc.cpp:1077 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Color conversion" -msgstr "Endre farge" +#: plugins/filters/halftone/kis_halftone.cpp:141 +#: plugins/filters/imageenhancement/kis_wavelet_noise_reduction.cpp:86 +msgid "Fast wavelet transformation" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui line 170 -#: rc.cpp:1080 -#, no-c-format -msgid "Filters" -msgstr "Filtere" +#: plugins/filters/halftone/kis_halftone.cpp:181 +#: plugins/filters/imageenhancement/kis_wavelet_noise_reduction.cpp:122 +msgid "Fast wavelet untransformation" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui line 195 -#: rc.cpp:1083 -#, no-c-format -msgid "Read bytes" +#: plugins/filters/halftone/kis_halftone.h:70 +msgid "Halftone Reducer" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui line 206 -#: rc.cpp:1086 -#, no-c-format -msgid "Write bytes" +#: plugins/filters/imageenhancement/kis_simple_noise_reducer.cpp:31 +msgid "&Gaussian Noise Reduction..." msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui line 217 -#: rc.cpp:1089 -#, no-c-format -msgid "Iterators" +#: plugins/filters/imageenhancement/kis_simple_noise_reducer.cpp:44 +msgid "Window size" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui line 228 -#: rc.cpp:1092 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "PaintView" -msgstr "Fargelegg" +#: plugins/filters/imageenhancement/kis_simple_noise_reducer.h:52 +msgid "Gaussian Noise Reducer" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui line 247 -#: rc.cpp:1095 -#, no-c-format -msgid "&Select All" -msgstr "Velg &alt" +#: plugins/filters/imageenhancement/kis_wavelet_noise_reduction.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "&Wavelet Noise Reduction..." +msgstr "Sett merket område" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui line 255 -#: rc.cpp:1098 -#, no-c-format -msgid "&Deselect All" -msgstr "Velg &bort alt" +#: plugins/filters/imageenhancement/kis_wavelet_noise_reduction.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "Thresholding" +msgstr "Terskel" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui line 265 -#: rc.cpp:1101 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "PaintView (fps)" -msgstr "Fargelegg" +#: plugins/filters/imageenhancement/kis_wavelet_noise_reduction.h:59 +msgid "Wavelet Noise Reducer" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui line 24 -#: rc.cpp:1107 -#, no-c-format -msgid "Method" -msgstr "Metode" +#: plugins/filters/lenscorrectionfilter/lenscorrectionfilter.cc:71 +#, fuzzy +msgid "&Lens Correction..." +msgstr "&Gammakorreksjon ..." -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui line 35 -#: rc.cpp:1110 rc.cpp:1798 -#, no-c-format -msgid "&Linear" -msgstr "&Lineær" +#: plugins/filters/lenscorrectionfilter/lenscorrectionfilter.cc:93 +msgid "Configuration of lens correction filter" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui line 46 -#: rc.cpp:1113 -#, no-c-format -msgid "&Logarithmic" -msgstr "&Logaritmisk" +#: plugins/filters/lenscorrectionfilter/lenscorrectionfilter.h:43 +#, fuzzy +msgid "Lens Correction" +msgstr "&Gammakorreksjon ..." -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui line 90 -#: rc.cpp:1116 -#, no-c-format -msgid "&Channel:" -msgstr "&Kanal:" +#: plugins/filters/levelfilter/kis_level_filter.cc:84 +#, fuzzy +msgid "&Levels" +msgstr "Nivå" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui line 147 -#: rc.cpp:1119 +#: plugins/filters/levelfilter/kis_level_filter.h:64 +#: plugins/filters/levelfilter/wdg_level.ui:36 #, fuzzy, no-c-format -msgid "View:" -msgstr "Vinranke" +msgid "Levels" +msgstr "Nivå" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui line 163 -#: rc.cpp:1122 rc.cpp:1701 rc.cpp:1719 -#, no-c-format -msgid "+" -msgstr "" +#: plugins/filters/noisefilter/noisefilter.cc:67 +#, fuzzy +msgid "&Random Noise..." +msgstr "Regndråper" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui line 179 -#: rc.cpp:1125 rc.cpp:1708 rc.cpp:1712 -#, no-c-format -msgid "-" +#: plugins/filters/noisefilter/noisefilter.cc:85 +msgid "Configuration of noise filter" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/shearimage/wdg_shearimage.ui line 16 -#: core/kis_image.cc:885 plugins/viewplugins/shearimage/dlg_shearimage.cc:44 -#: plugins/viewplugins/shearimage/shearimage.cc:83 rc.cpp:1128 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Shear Image" -msgstr "Nytt bilde" +#: plugins/filters/noisefilter/noisefilter.h:43 +#, fuzzy +msgid "Noise" +msgstr "Bobleknotter" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/shearimage/wdg_shearimage.ui line 27 -#: rc.cpp:1131 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Shear Image" -msgstr "Nytt bilde" +#: plugins/filters/oilpaintfilter/kis_oilpaint_filter.cc:53 +msgid "&Oilpaint..." +msgstr "&Oljemaleri ..." -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/shearimage/wdg_shearimage.ui line 44 -#: rc.cpp:1134 rc.cpp:1140 -#, no-c-format -msgid "°" -msgstr "" +#: plugins/filters/oilpaintfilter/kis_oilpaint_filter.cc:96 +#: plugins/filters/raindropsfilter/kis_raindrops_filter.cc:96 +msgid "Applying oilpaint filter..." +msgstr "Bruker oljemalingsfilter ..." -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/shearimage/wdg_shearimage.ui line 52 -#: rc.cpp:1137 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Shear angle Y:" -msgstr "Nytt bilde" +#: plugins/filters/oilpaintfilter/kis_oilpaint_filter.cc:234 +msgid "Brush size" +msgstr "Penselstørrelse" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/shearimage/wdg_shearimage.ui line 80 -#: rc.cpp:1143 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Shear angle X:" -msgstr "Nytt bilde" - -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/substrate/wdgsubstrate.ui line 24 -#: rc.cpp:1146 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Custom Canvas Definition" -msgstr "Automatisk overgang" - -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/substrate/wdgsubstrate.ui line 41 -#: rc.cpp:1149 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Custom" -msgstr "Tilpasset:" - -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/substrate/wdgsubstrate.ui line 61 -#: rc.cpp:1153 -#, no-c-format -msgid "Save custom substrate as:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/substrate/wdgsubstrate.ui line 69 -#: rc.cpp:1156 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Pre-defined canvas types:" -msgstr "Valg" +#: plugins/filters/oilpaintfilter/kis_oilpaint_filter.cc:235 +msgid "Smooth" +msgstr "Utflytende" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/substrate/wdgsubstrate.ui line 80 -#: rc.cpp:1159 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Basic color:" -msgstr "&Farger" +#: plugins/filters/oilpaintfilter/kis_oilpaint_filter.h:52 +msgid "Oilpaint" +msgstr "Oljemaleri" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/substrate/wdgsubstrate.ui line 122 -#: rc.cpp:1162 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Grainy" -msgstr "Grå" +#: plugins/filters/pixelizefilter/kis_pixelize_filter.cc:54 +#, fuzzy +msgid "&Pixelize..." +msgstr "Lagstørrelse ..." -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/substrate/wdgsubstrate.ui line 130 -#: rc.cpp:1165 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Smooth:" -msgstr "Utflytende" +#: plugins/filters/pixelizefilter/kis_pixelize_filter.cc:103 +#: plugins/filters/roundcorners/kis_round_corners_filter.cc:66 +#, fuzzy +msgid "Applying pixelize filter..." +msgstr "Bruker oljemalingsfilter ..." -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/substrate/wdgsubstrate.ui line 141 -#: rc.cpp:1168 -#, no-c-format -msgid "&Water repellant:" +#: plugins/filters/pixelizefilter/kis_pixelize_filter.cc:169 +msgid "Pixel width" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/substrate/wdgsubstrate.ui line 160 -#: rc.cpp:1171 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Flat:" -msgstr "&Fyllverktøy" +#: plugins/filters/pixelizefilter/kis_pixelize_filter.cc:170 +#, fuzzy +msgid "Pixel height" +msgstr "papirhøyde" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/substrate/wdgsubstrate.ui line 171 -#: rc.cpp:1174 -#, no-c-format -msgid "Fine &fiber:" +#: plugins/filters/pixelizefilter/kis_pixelize_filter.h:47 +msgid "Pixelize" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/substrate/wdgsubstrate.ui line 182 -#: rc.cpp:1177 -#, no-c-format -msgid "Rough" -msgstr "" +#: plugins/filters/raindropsfilter/kis_raindrops_filter.cc:56 +msgid "&Raindrops..." +msgstr "&Regndråper ..." -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/substrate/wdgsubstrate.ui line 198 -#: rc.cpp:1180 -#, no-c-format -msgid "Absorbent" -msgstr "" +#: plugins/filters/raindropsfilter/kis_raindrops_filter.cc:424 +msgid "Drop size" +msgstr "Dråpestørrelse" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/imagesize/wdg_imagesize.ui line 102 -#: rc.cpp:1190 -#, no-c-format -msgid "&Resize" -msgstr "Fo&randre størrelse" +#: plugins/filters/raindropsfilter/kis_raindrops_filter.cc:425 +msgid "Number" +msgstr "Nummer" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/imagesize/wdg_imagesize.ui line 110 -#: rc.cpp:1193 -#, no-c-format -msgid "&Crop layers on image resize" -msgstr "Beskj&ær lag ved forandring av bildestørrelse" +#: plugins/filters/raindropsfilter/kis_raindrops_filter.cc:426 +msgid "Fish eyes" +msgstr "Fiskeøyne" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/imagesize/wdg_imagesize.ui line 138 -#: rc.cpp:1196 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Scale" -msgstr "&Gråskala" +#: plugins/filters/raindropsfilter/kis_raindrops_filter.h:50 +msgid "Raindrops" +msgstr "Regndråper" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/imagesize/wdg_imagesize.ui line 151 -#: rc.cpp:1199 rc.cpp:1273 -#, no-c-format -msgid "&Pixel Dimensions" -msgstr "Skjerm&punktstørrelser" +#: plugins/filters/randompickfilter/randompickfilter.cc:68 +#, fuzzy +msgid "&Random Pick..." +msgstr "Regndråper" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/imagesize/wdg_imagesize.ui line 226 -#: rc.cpp:1210 rc.cpp:1284 -#, no-c-format -msgid "Original:" -msgstr "Original:" +#: plugins/filters/randompickfilter/randompickfilter.cc:87 +msgid "Configuration of random pick filter" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/imagesize/wdg_imagesize.ui line 234 -#: rc.cpp:1213 rc.cpp:1287 -#, no-c-format -msgid "&New:" -msgstr "&Ny:" +#: plugins/filters/randompickfilter/randompickfilter.h:43 +#, fuzzy +msgid "Random Pick" +msgstr "Regndråper" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/imagesize/wdg_imagesize.ui line 284 -#: rc.cpp:1222 rc.cpp:1296 -#, no-c-format -msgid "&Percent:" -msgstr "&Prosent" +#: plugins/filters/roundcorners/kis_round_corners_filter.cc:55 +msgid "&Round Corners..." +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/imagesize/wdg_imagesize.ui line 295 -#: rc.cpp:1225 rc.cpp:1299 -#, no-c-format -msgid "&Constrain proportions" -msgstr "Be&hold proporsjoner" +#: plugins/filters/roundcorners/kis_round_corners_filter.cc:145 +msgid "Radius" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/imagesize/wdg_resolution.ui line 16 -#: rc.cpp:1231 rc.cpp:1249 -#, no-c-format -msgid "Image Resolution" -msgstr "Bildeoppløsning" +#: plugins/filters/roundcorners/kis_round_corners_filter.h:45 +msgid "Round Corners" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/imagesize/wdg_resolution.ui line 27 -#: rc.cpp:1234 -#, no-c-format -msgid "Print Size" -msgstr "Utskriftsstørrelse" +#: plugins/filters/smalltilesfilter/kis_small_tiles_filter.cc:75 +#, fuzzy +msgid "&Small Tiles..." +msgstr "Et lite skritt ..." -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/imagesize/wdg_resolution.ui line 38 -#: rc.cpp:1237 -#, no-c-format -msgid "Height:" -msgstr "Høyde:" +#: plugins/filters/smalltilesfilter/kis_small_tiles_filter.cc:174 +#, fuzzy +msgid "Number of tiles" +msgstr "Antall tester:" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/imagesize/wdg_resolution.ui line 46 -#: rc.cpp:1240 -#, no-c-format -msgid "Width:" -msgstr "Bredde:" +#: plugins/filters/smalltilesfilter/kis_small_tiles_filter.h:53 +#, fuzzy +msgid "Small Tiles" +msgstr "Små kvadrater" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/imagesize/wdg_resolution.ui line 54 -#: rc.cpp:1243 rc.cpp:1246 -#, no-c-format -msgid " \"" +#: plugins/filters/sobelfilter/kis_sobel_filter.cc:73 +msgid "&Sobel..." msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/imagesize/wdg_resolution.ui line 83 -#: rc.cpp:1252 -#, no-c-format -msgid "Screen resolution:" -msgstr "Skjermoppløsning:" - -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/imagesize/wdg_resolution.ui line 97 -#: rc.cpp:1255 -#, no-c-format -msgid "100" -msgstr "100" - -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/imagesize/wdg_resolution.ui line 108 -#: rc.cpp:1258 -#, no-c-format -msgid "Image Y resolution:" -msgstr "Bildeoppløsning i Y-retning:" - -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/imagesize/wdg_resolution.ui line 116 -#: rc.cpp:1261 -#, no-c-format -msgid "Image X resolution:" -msgstr "Bildeoppløsning i X-retning:" +#: plugins/filters/sobelfilter/kis_sobel_filter.cc:116 +#, fuzzy +msgid "Applying sobel filter..." +msgstr "Bruker oljemalingsfilter ..." -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/imagesize/wdg_layersize.ui line 187 -#: rc.cpp:1302 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Filter:" -msgstr "&Fyllverktøy" +#: plugins/filters/sobelfilter/kis_sobel_filter.cc:201 +msgid "Sobel horizontally" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/dropshadow/wdg_dropshadow.ui line 24 -#: rc.cpp:1305 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Offset X:" -msgstr "Forskyvning:" +#: plugins/filters/sobelfilter/kis_sobel_filter.cc:202 +msgid "Sobel vertically" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/dropshadow/wdg_dropshadow.ui line 32 -#: rc.cpp:1308 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Offset Y:" -msgstr "Forskyvning:" +#: plugins/filters/sobelfilter/kis_sobel_filter.cc:203 +msgid "Keep sign of result" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/dropshadow/wdg_dropshadow.ui line 40 -#: rc.cpp:1311 -#, no-c-format -msgid "Blur radius:" +#: plugins/filters/sobelfilter/kis_sobel_filter.cc:204 +msgid "Make image opaque" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/dropshadow/wdg_dropshadow.ui line 48 -#: rc.cpp:1314 rc.cpp:1729 rc.cpp:1736 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Color:" -msgstr "&Farger" +#: plugins/filters/sobelfilter/kis_sobel_filter.h:60 +msgid "Sobel" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/dropshadow/wdg_dropshadow.ui line 92 -#: rc.cpp:1323 -#, no-c-format -msgid "Allow resizing" +#: plugins/filters/threadtest/threadtest.cc:110 +msgid "Invert with &Threads" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui line 16 -#: plugins/viewplugins/colorrange/dlg_colorrange.cc:178 -#: plugins/viewplugins/colorrange/dlg_colorrange.cc:188 -#: plugins/viewplugins/substrate/dlg_substrate.cc:29 -#: plugins/viewplugins/variations/dlg_variations.cc:29 rc.cpp:1327 -#, no-c-format -msgid "Color Range" -msgstr "Fargeområde" +#: plugins/filters/threadtest/threadtest.h:40 +msgid "Invert with Threads" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui line 54 -#: rc.cpp:1333 -#, no-c-format -msgid "Yellows" -msgstr "Gulfarger" +#: plugins/filters/unsharp/kis_unsharp_filter.cc:54 +#, fuzzy +msgid "&Unsharp Mask..." +msgstr "Endre bildenavn ..." -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui line 64 -#: rc.cpp:1339 -#, no-c-format -msgid "Cyans" -msgstr "Cyanblåfarger" +#: plugins/filters/unsharp/kis_unsharp_filter.h:36 +#, fuzzy +msgid "Unsharp Mask" +msgstr "Alfa" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui line 74 -#: rc.cpp:1345 -#, no-c-format -msgid "Magentas" -msgstr "Magentarødfarger" +#: plugins/filters/wavefilter/wavefilter.cc:102 +#, fuzzy +msgid "&Wave..." +msgstr "Lagre &som ..." -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui line 79 -#: rc.cpp:1348 -#, no-c-format -msgid "Highlights" +#: plugins/filters/wavefilter/wavefilter.cc:126 +msgid "Configuration of wave filter" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui line 84 -#: rc.cpp:1351 -#, no-c-format -msgid "Midtones" +#: plugins/filters/wavefilter/wavefilter.h:43 +msgid "Wave" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui line 89 -#: rc.cpp:1354 -#, no-c-format -msgid "Shadows" -msgstr "Skygger" +#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_airbrushop.h:38 +#, fuzzy +msgid "Pixel Airbrush" +msgstr "&Sprøyte-verktøy" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui line 94 -#: rc.cpp:1357 -#, no-c-format -msgid "Out of Gamut" +#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_brushop.cc:64 +#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_smudgeop.cc:69 +msgid "Pressure variation: " msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui line 106 -#: plugins/filters/example/example.cc:63 rc.cpp:1360 -#: ui/kis_selection_manager.cc:147 -#, no-c-format -msgid "&Invert" -msgstr "&Inverter" - -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui line 127 -#: rc.cpp:1364 -#, no-c-format -msgid "&Add to current selection" -msgstr "Legg til nåværende v&alg" - -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui line 138 -#: rc.cpp:1367 -#, no-c-format -msgid "&Subtract from current selection" -msgstr "" - -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui line 158 -#: rc.cpp:1370 rc.cpp:1960 rc.cpp:1987 -#, no-c-format -msgid "&Select" -msgstr "&Velg" - -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui line 166 -#: rc.cpp:1373 -#, no-c-format -msgid "&Deselect" -msgstr "Velg b&ort" - -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/rotateimage/wdg_rotateimage.ui line 16 -#: core/kis_image.cc:833 plugins/viewplugins/rotateimage/dlg_rotateimage.cc:44 -#: plugins/viewplugins/rotateimage/rotateimage.cc:89 rc.cpp:1379 -#, no-c-format -msgid "Rotate Image" -msgstr "Roter bilde" - -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/rotateimage/wdg_rotateimage.ui line 27 -#: rc.cpp:1382 -#, no-c-format -msgid "Direction" -msgstr "Retning" +#: colorspaces/wet/wdgpressure.ui:35 +#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_brushop.cc:65 +#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_smudgeop.cc:70 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Size" +msgstr "Størrelse:" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/rotateimage/wdg_rotateimage.ui line 127 -#: rc.cpp:1385 -#, no-c-format -msgid "C&lockwise" -msgstr "Med k&lokken" +#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_brushop.cc:67 +#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_smudgeop.cc:72 +#, fuzzy +msgid "Opacity" +msgstr "Ugjennomsiktighet:" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/rotateimage/wdg_rotateimage.ui line 138 -#: rc.cpp:1388 -#, no-c-format -msgid "Cou&nter-clockwise" -msgstr "Mot klokke&n" +#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_brushop.h:43 +#, fuzzy +msgid "Pixel Brush" +msgstr "Tekstpensel" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/rotateimage/wdg_rotateimage.ui line 148 -#: rc.cpp:1391 -#, no-c-format -msgid "Angle" -msgstr "Vinkel" +#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_convolveop.h:39 +msgid "Convolve" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/rotateimage/wdg_rotateimage.ui line 159 -#: rc.cpp:1394 -#, no-c-format -msgid "90 °rees" -msgstr "&90 grader" +#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_duplicateop.h:38 ui/kis_view.cc:632 +#, fuzzy +msgid "Duplicate" +msgstr "Dupliser lag" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/rotateimage/wdg_rotateimage.ui line 167 -#: rc.cpp:1397 -#, no-c-format -msgid "180 d&egrees" -msgstr "&180 grader" +#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_eraseop.h:38 +#, fuzzy +msgid "Pixel Eraser" +msgstr "Omform" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/rotateimage/wdg_rotateimage.ui line 175 -#: rc.cpp:1400 -#, no-c-format -msgid "270 de&grees" -msgstr "&270 grader" +#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_penop.h:40 +#, fuzzy +msgid "Pixel Pencil" +msgstr "Skjerm&punktstørrelser" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/rotateimage/wdg_rotateimage.ui line 191 -#: rc.cpp:1403 -#, no-c-format -msgid "&Custom:" -msgstr "Tilpasset:" +#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_smudgeop.cc:65 +#, fuzzy +msgid "Rate: " +msgstr "Gjenta:" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/modify_selection/wdg_border_selection.ui line 24 -#: rc.cpp:1406 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Border selection by" -msgstr "Valg" +#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_smudgeop.cc:73 +#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_smudgeop.cc:76 +#, fuzzy +msgid "Rate" +msgstr "Roter" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/modify_selection/wdg_border_selection.ui line 44 -#: rc.cpp:1409 rc.cpp:1415 rc.cpp:1424 -#, no-c-format -msgid "pixels" +#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_smudgeop.cc:78 +#, c-format +msgid "" +"Modifies the rate. Bottom is 0% of the rate top is 100% of the original rate." msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/modify_selection/wdg_shrink_selection.ui line 24 -#: rc.cpp:1412 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Shrink selection by" -msgstr "Ingenting valgt" +#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_smudgeop.h:41 +#, fuzzy +msgid "Smudge Brush" +msgstr "Tekstpensel" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/modify_selection/wdg_shrink_selection.ui line 56 -#: rc.cpp:1418 -#, no-c-format -msgid "Shrink from image border" -msgstr "" +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_brush.cc:50 +msgid "Brush" +msgstr "Pensel" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/modify_selection/wdg_grow_selection.ui line 24 -#: rc.cpp:1421 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Grow selection by" -msgstr "Ingenting valgt" +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_brush.cc:116 ui/kis_controlframe.cc:106 +#, fuzzy +msgid "&Brush" +msgstr "Pensel" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/separate_channels/wdg_separations.ui line 24 -#: rc.cpp:1427 -#, no-c-format -msgid "Output to color, not grayscale" +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_brush.cc:120 +msgid "Draw freehand" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/separate_channels/wdg_separations.ui line 32 -#: rc.cpp:1430 -#, no-c-format -msgid "Downscale to 8-bit before separating" -msgstr "" +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_brush.cc:153 +#, fuzzy +msgid "Paint direct" +msgstr "Jetmaling" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/separate_channels/wdg_separations.ui line 40 -#: rc.cpp:1433 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Alpha Options" -msgstr "Alfa" +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_brush.h:82 +#, fuzzy +msgid "Brush Tool" +msgstr "&Penselverktøy" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/separate_channels/wdg_separations.ui line 51 -#: rc.cpp:1436 +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_colorpicker.cc:54 +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_colorpicker.h:83 +#: plugins/tools/defaulttools/wdgcolorpicker.ui:16 #, no-c-format -msgid "Copy alpha channel to each separated channel as an alpha channel" -msgstr "" +msgid "Color Picker" +msgstr "Fargevelger" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/separate_channels/wdg_separations.ui line 59 -#: rc.cpp:1439 -#, no-c-format -msgid "Discard alpha channel" +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_colorpicker.cc:96 +msgid "Cannot pick a color as no layer is active." msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/separate_channels/wdg_separations.ui line 70 -#: rc.cpp:1442 -#, no-c-format -msgid "Create separate separation from alpha channel" +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_colorpicker.cc:100 +msgid "Cannot pick a color as the active layer is not visible." msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/separate_channels/wdg_separations.ui line 97 -#: rc.cpp:1445 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Source" -msgstr "Kvadrat" +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_colorpicker.cc:183 +#: ui/kis_custom_palette.cc:138 +msgid "Cannot write to palette file %1. Maybe it is read-only." +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/separate_channels/wdg_separations.ui line 108 -#: rc.cpp:1448 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Current layer" -msgstr "Omgjør nåværende lag" +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_colorpicker.cc:183 +#: ui/kis_custom_palette.cc:139 ui/kis_view.cc:1688 +#, fuzzy +msgid "Palette" +msgstr "Paletter" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/separate_channels/wdg_separations.ui line 119 -#: rc.cpp:1451 -#, no-c-format -msgid "Flatten all layers before separation" +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_colorpicker.cc:200 +msgid "%1%" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/separate_channels/wdg_separations.ui line 129 -#: rc.cpp:1454 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Output" -msgstr "Ut" +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_colorpicker.cc:217 +#, fuzzy +msgid "&Color Picker" +msgstr "Fargevelger" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/separate_channels/wdg_separations.ui line 140 -#: rc.cpp:1457 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "To layers" -msgstr "Lag" +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_colorpicker.cc:218 +msgid "Color picker" +msgstr "Fargevelger" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/separate_channels/wdg_separations.ui line 151 -#: rc.cpp:1460 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "To images" -msgstr "Importer bilde" +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_duplicate.cc:49 +#, fuzzy +msgid "Duplicate Brush" +msgstr "Dupliser lag" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/separate_channels/wdg_separations.ui line 169 -#: rc.cpp:1464 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Current color model:" -msgstr "Standard arbeidsfargemodell:" +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_duplicate.cc:91 +#, fuzzy +msgid "&Duplicate Brush" +msgstr "Dupliser lag" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui line 33 -#: rc.cpp:1467 -#, no-c-format -msgid "Thumbnail of the current snapshot" -msgstr "Miniatyrbilde av det nåværende øyeblikksbildet" +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_duplicate.cc:95 +msgid "" +"Duplicate parts of the image. Shift-click to select the point to duplicate " +"from to begin." +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui line 38 -#: rc.cpp:1470 -#, no-c-format +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_duplicate.cc:230 msgid "" -"This is a thumbnail of the current snapshot.\n" -"\n" -"The image can be dragged to another application or document to copy the full " -"screenshot there. Try it with the Konqueror file manager." +"To start, shift-click on the place you want to duplicate from. Then you can " +"start painting. An indication of where you are copying from will be " +"displayed while drawing and moving the mouse." msgstr "" -"Dette er et miniatyrbilde av det nåværende øyeblikksbildet.\n" -"\n" -"Bildet kan dras til et annet program eller dokument for å kopiere hele " -"skjermbildet dit. Prøv dette med filbehandleren Konqueror." -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui line 46 -#: rc.cpp:1475 -#, no-c-format -msgid "&New Snapshot" -msgstr "&Nytt øyeblikksbilde" +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_duplicate.cc:238 +#, fuzzy +msgid "Healing" +msgstr "Skalering" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui line 52 -#: rc.cpp:1478 -#, no-c-format -msgid "Click this button to take a new snapshot." -msgstr "Trykk på denne knappen for å ta et nytt øyeblikksbilde." +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_duplicate.cc:249 +msgid "Healing radius" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui line 66 -#: rc.cpp:1484 -#, no-c-format -msgid "" -"Click this button to save the current snapshot. To quickly save the snapshot " -"without showing the file dialog, press Ctrl+Shift+S. The filename is " -"automatically incremented after each save." +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_duplicate.cc:251 +msgid "Correct the perspective" msgstr "" -"Trykk på denne knappen for å lagre det nåværende øyeblikksbildet. For å lagre " -"øyeblikksbildet raskt uten å vise fildialogboksen, trykk Ctrl+Shift+S. " -"Filnavnet blir automatisk økt etter hver lagring." -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui line 97 -#: rc.cpp:1490 -#, no-c-format -msgid "Click this button to print the current screenshot." -msgstr "Trykk på denne knappen for å skrive ut det nåværende øyeblikksbildet." +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_duplicate.h:86 +#, fuzzy +msgid "Duplicate Tool" +msgstr "Dupliser lag" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui line 119 -#: rc.cpp:1493 -#, no-c-format -msgid " sec" -msgstr " sekunder" +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_ellipse.cc:44 +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_ellipse.cc:129 +msgid "Ellipse" +msgstr "Ellipse" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui line 122 -#: rc.cpp:1496 -#, no-c-format -msgid "No delay" -msgstr "Ingen forsinkelse" +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_ellipse.cc:173 +#, fuzzy +msgid "&Ellipse" +msgstr "Ellipse" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui line 125 -#: rc.cpp:1499 -#, no-c-format -msgid "Snapshot delay in seconds" -msgstr "Forsinkelse for øyeblikksbilde i sekunder" +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_ellipse.cc:180 +msgid "Draw an ellipse" +msgstr "" + +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_ellipse.h:86 +#, fuzzy +msgid "Ellipse Tool" +msgstr "Ellipseverktøy" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui line 135 -#: rc.cpp:1502 +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_fill.cc:53 +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_fill.cc:95 +#: plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui:60 #, no-c-format -msgid "" -"\n" -"This is the number of seconds to wait after clicking the New Snapshot " -"button before taking the snapshot.\n" -"

    \n" -"This is very useful for getting windows, menus and other items on the screen " -"set up just the way you want.\n" -"

    \n" -"If no delay is set, the program will wait for a mouse click before " -"taking a snapshot.\n" -"

    \n" -"
    " -msgstr "" -"\n" -"Dette er antall sekunder som programmet venter etter at " -"Nytt øyeblikksbilde-knappen er trykket før bildet blir tatt.\n" -"

    \n" -"Dette er veldig nyttig for å få satt opp vinduer, menyer og andre elementer på " -"skjermen på den måten du ønsker.\n" -"

    \n" -"Hvis Ingen forsinkelse er satt, vil programmet vente på et museklikk før " -"det tar et øyeblikksbilde.\n" -"

    \n" -"
    " - -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui line 143 -#: rc.cpp:1512 -#, no-c-format -msgid "Snapshot &delay:" -msgstr "Forsinkelse for øyeblikksbil&de:" - -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui line 154 -#: rc.cpp:1515 -#, no-c-format -msgid "Cap&ture mode:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui line 182 -#: rc.cpp:1518 -#, no-c-format -msgid "Include &window decorations" -msgstr "Ta med &vindudekorasjoner" +msgid "Fill" +msgstr "Fyll" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui line 188 -#: rc.cpp:1521 -#, no-c-format -msgid "" -"When enabled, snapshot of a window will also include the window decorations" -msgstr "" -"Hvis dette er valgt, vil et øyeblikksbilde også ta med dekorasjonene på vinduet" +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_fill.cc:109 +#, fuzzy +msgid "Flood Fill" +msgstr "&Ellipseverktøy" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui line 194 -#: rc.cpp:1524 -#, no-c-format -msgid "Full Screen" -msgstr "Hele skjermen" +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_fill.cc:165 +msgid "Threshold: " +msgstr "Terskel: " -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui line 199 -#: rc.cpp:1527 -#, no-c-format -msgid "Window Under Cursor" -msgstr "Vindu under markør" +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_fill.cc:172 +msgid "Use pattern" +msgstr "Bruk mønster" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui line 204 -#: rc.cpp:1530 -#, no-c-format -msgid "Region" -msgstr "" +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_fill.cc:176 +#, fuzzy +msgid "Limit to current layer" +msgstr "Nedre gjeldende %1" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui line 215 -#: rc.cpp:1533 -#, no-c-format -msgid "" -"Using this menu, you can select from the three following snapshot modes:\n" -"

    \n" -"Full Screen - captures the entire desktop." -"
    \n" -"Window Under Cursor - captures only the window (or menu) that is under " -"the mouse cursor when the snapshot is taken." -"
    \n" -"Region - captures only the region of the desktop that you specify. When " -"taking a new snapshot in this mode you will be able to select any area of the " -"screen by clicking and dragging the mouse.

    " -msgstr "" +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_fill.cc:180 +#, fuzzy +msgid "Fill entire selection" +msgstr "&Ellipsemerking" -#. i18n: file ./plugins/filters/blur/wdgblur.ui line 109 -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_rectangle.cc:45 -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_rectangle.cc:133 rc.cpp:1544 -#, no-c-format -msgid "Rectangle" -msgstr "Rektangel" +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_fill.cc:220 +#, fuzzy +msgid "&Fill" +msgstr "Fyll" -#. i18n: file ./plugins/filters/blur/wdgblur.ui line 121 -#: rc.cpp:1547 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Angle:" -msgstr "Vinkel" +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_fill.cc:227 +#, fuzzy +msgid "Contiguous fill" +msgstr "Sammenhengende velgeverktøy" -#. i18n: file ./plugins/filters/blur/wdgblur.ui line 132 -#: rc.cpp:1551 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Strength:" -msgstr "&Styrke:" +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_fill.h:101 +#, fuzzy +msgid "Fill Tool" +msgstr "&Fyllverktøy" -#. i18n: file ./plugins/filters/blur/wdgblur.ui line 168 -#: rc.cpp:1554 -#, no-c-format -msgid "Half-width:" -msgstr "" +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:51 +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:147 +#, fuzzy +msgid "Gradient" +msgstr "Fargeovergang:" -#. i18n: file ./plugins/filters/blur/wdgblur.ui line 176 -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:234 rc.cpp:1557 rc.cpp:1638 -#: rc.cpp:1659 +#: plugins/filters/blur/wdgblur.ui:176 +#: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:153 +#: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:255 +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:234 #, fuzzy, no-c-format msgid "Shape:" msgstr "Skarphet:" -#. i18n: file ./plugins/filters/blur/wdgblur.ui line 195 -#: rc.cpp:1560 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Half-height:" -msgstr "Høyde:" - -#. i18n: file ./plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui line 16 -#: rc.cpp:1563 -#, no-c-format -msgid "CImg Configuration" -msgstr "" +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:235 +msgid "Repeat:" +msgstr "Gjenta:" -#. i18n: file ./plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui line 32 -#: rc.cpp:1566 -#, no-c-format -msgid "Warning: this filter may take a long time." -msgstr "Advarsel: Dette filteret kan bruke lang tid." +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:237 +#, fuzzy +msgid "Reverse" +msgstr "Skalere" -#. i18n: file ./plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui line 57 -#: rc.cpp:1569 +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:242 +#: ui/wdgautogradient.ui:305 #, no-c-format -msgid "&Mathematical Precision" -msgstr "&Matematisk presisjon" +msgid "Linear" +msgstr "Lineær" -#. i18n: file ./plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui line 68 -#: rc.cpp:1572 -#, no-c-format -msgid "Angular step:" +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:243 +msgid "Bi-Linear" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui line 118 -#: rc.cpp:1575 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Normalize picture" -msgstr "Normaliser bilde" - -#. i18n: file ./plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui line 129 -#: rc.cpp:1578 -#, no-c-format -msgid "&Use linear interpolation" +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:244 +msgid "Radial" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui line 140 -#: rc.cpp:1581 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Integral step:" -msgstr "Hjørner:" - -#. i18n: file ./plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui line 148 -#: rc.cpp:1584 +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:245 ui/wdgautobrush.ui:315 #, no-c-format -msgid "Gaussian:" -msgstr "" +msgid "Square" +msgstr "Kvadrat" -#. i18n: file ./plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui line 158 -#: rc.cpp:1587 -#, no-c-format -msgid "&Smoothing" +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:246 +msgid "Conical" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui line 213 -#: rc.cpp:1590 -#, no-c-format -msgid "Blurring iterations:" +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:247 +msgid "Conical Symmetric" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui line 221 -#: rc.cpp:1593 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Blur:" -msgstr "Blå" - -#. i18n: file ./plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui line 229 -#: rc.cpp:1596 +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:251 +#: ui/kis_dlg_preferences.cc:408 ui/kis_dlg_preferences.cc:409 +#: ui/kis_dlg_preferences.cc:410 ui/kis_dlg_preferences.cc:411 +#: ui/kis_dlg_preferences.cc:412 ui/kis_dlg_preferences.cc:413 +#: ui/wdgapplyprofile.ui:52 #, no-c-format -msgid "Time step:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui line 237 -#: rc.cpp:1599 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Gradient factor:" -msgstr "Fargeovergang:" +msgid "None" +msgstr "Ingen" -#. i18n: file ./plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui line 245 -#: rc.cpp:1602 -#, no-c-format -msgid "Detail factor:" +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:252 +msgid "Forwards" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/filters/convolutionfilters/kis_custom_convolution_filter_configuration_base_widget.ui line 16 -#: rc.cpp:1605 -#, no-c-format -msgid "Custom Convolution Filter Configuration Widget" +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:253 +msgid "Alternating" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/filters/convolutionfilters/kis_custom_convolution_filter_configuration_base_widget.ui line 48 -#: rc.cpp:1608 -#, no-c-format -msgid "Factor:" -msgstr "Faktor:" +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:261 +#, fuzzy +msgid "Anti-alias threshold:" +msgstr "Maleterskel:" -#. i18n: file ./plugins/filters/convolutionfilters/kis_custom_convolution_filter_configuration_base_widget.ui line 94 -#: rc.cpp:1611 -#, no-c-format -msgid "Offset:" -msgstr "Forskyvning:" +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:298 +#, fuzzy +msgid "&Gradient" +msgstr "Fargeovergang:" -#. i18n: file ./plugins/filters/noisefilter/wdgnoiseoptions.ui line 35 -#: rc.cpp:1617 rc.cpp:1740 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Level:" -msgstr "Nivå" +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:302 +#, fuzzy +msgid "Draw a gradient" +msgstr "Fargeovergang:" -#. i18n: file ./plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui line 61 -#: rc.cpp:1620 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Horizontal Wave" -msgstr "Horisontalt skjær:" +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.h:118 +#, fuzzy +msgid "Gradient Tool" +msgstr "Overganger" -#. i18n: file ./plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui line 72 -#: rc.cpp:1623 rc.cpp:1644 -#, no-c-format -msgid "Wavelength:" -msgstr "" +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_line.cc:47 +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_line.cc:147 +msgid "Line" +msgstr "Linje" -#. i18n: file ./plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui line 94 -#: rc.cpp:1626 rc.cpp:1647 -#, no-c-format -msgid "Shift:" -msgstr "" +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_line.cc:239 +#, fuzzy +msgid "&Line" +msgstr "Linje" -#. i18n: file ./plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui line 116 -#: rc.cpp:1629 rc.cpp:1650 -#, no-c-format -msgid "Amplitude:" +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_line.cc:243 +msgid "Draw a line" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui line 136 -#: rc.cpp:1632 rc.cpp:1653 -#, no-c-format -msgid "Sinusoidale" +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_line.cc:250 +msgid "" +"Alt+Drag will move the origin of the currently displayed line around, Shift" +"+Drag will force you to draw straight lines" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui line 141 -#: rc.cpp:1635 rc.cpp:1656 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Triangle" -msgstr "Triangulær bølge" +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_line.h:93 +#, fuzzy +msgid "Line Tool" +msgstr "Linjeverktøy" -#. i18n: file ./plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui line 163 -#: rc.cpp:1641 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Vertical Wave" -msgstr "Vertikalt skjær:" +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_move.cc:41 +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_move.h:83 +#, fuzzy +msgid "Move Tool" +msgstr "Flytteverktøy" -#. i18n: file ./plugins/filters/levelfilter/wdg_level.ui line 36 -#: plugins/filters/levelfilter/kis_level_filter.h:64 rc.cpp:1662 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Levels" -msgstr "Nivå" +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_move.cc:103 +#, fuzzy +msgid "&Move" +msgstr "&Modus" -#. i18n: file ./plugins/filters/levelfilter/wdg_level.ui line 50 -#: rc.cpp:1665 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Logarithmic" -msgstr "&Logaritmisk" +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_move.cc:110 +#, fuzzy +msgid "Move" +msgstr "&Modus" -#. i18n: file ./plugins/filters/levelfilter/wdg_level.ui line 58 -#: rc.cpp:1668 -#, no-c-format -msgid "Input levels" -msgstr "" +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_pan.cc:31 +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_pan.h:75 +#, fuzzy +msgid "Pan Tool" +msgstr "&Penneverktøy" -#. i18n: file ./plugins/filters/levelfilter/wdg_level.ui line 149 -#: rc.cpp:1671 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "1.0" -msgstr "100" +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_pan.cc:88 +#, fuzzy +msgid "&Pan" +msgstr "Fargelegg" -#. i18n: file ./plugins/filters/levelfilter/wdg_level.ui line 192 -#: rc.cpp:1674 +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_pan.cc:89 +#, fuzzy +msgid "Pan" +msgstr "Fargelegg" + +#: plugins/filters/blur/wdgblur.ui:109 +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_rectangle.cc:45 +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_rectangle.cc:133 #, no-c-format -msgid "Output levels" -msgstr "" +msgid "Rectangle" +msgstr "Rektangel" -#. i18n: file ./plugins/filters/lenscorrectionfilter/wdglenscorrectionoptions.ui line 61 -#: rc.cpp:1677 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Distortion Correction" -msgstr "Posisjon" +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_rectangle.cc:174 +#, fuzzy +msgid "&Rectangle" +msgstr "Rektangel" -#. i18n: file ./plugins/filters/lenscorrectionfilter/wdglenscorrectionoptions.ui line 150 -#: rc.cpp:1686 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Near center:" -msgstr "&Prosent" +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_rectangle.cc:181 +#, fuzzy +msgid "Draw a rectangle" +msgstr "Rektangel" -#. i18n: file ./plugins/filters/lenscorrectionfilter/wdglenscorrectionoptions.ui line 158 -#: rc.cpp:1689 +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_rectangle.h:91 +#, fuzzy +msgid "Rectangle Tool" +msgstr "&Rektangelverktøy" + +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_text.cc:54 +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_text.cc:100 +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_text.cc:193 ui/wdgtextbrush.ui:16 #, no-c-format -msgid "Near edges:" -msgstr "" +msgid "Text" +msgstr "Tekst" -#. i18n: file ./plugins/filters/lenscorrectionfilter/wdglenscorrectionoptions.ui line 166 -#: rc.cpp:1692 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Center:" -msgstr "Kontrast:" +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_text.cc:91 +msgid "Font Tool" +msgstr "Skrifttypeverktøy" -#. i18n: file ./plugins/filters/lenscorrectionfilter/wdglenscorrectionoptions.ui line 198 -#: rc.cpp:1695 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Brightness correction:" -msgstr "Lysstyrke" +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_text.cc:91 +msgid "Enter text:" +msgstr "Skriv tekst:" -#. i18n: file ./plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui line 24 -#: rc.cpp:1698 rc.cpp:1723 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "BrightnessCon" -msgstr "Lysstyrke" +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_text.cc:166 +msgid "Font: " +msgstr "Skrifttype: " -#. i18n: file ./plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui line 194 -#: rc.cpp:1705 -#, no-c-format -msgid "Contrast" -msgstr "Kontrast" +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_text.cc:185 +#, fuzzy +msgid "T&ext" +msgstr "Tekst" -#. i18n: file ./plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui line 227 -#: rc.cpp:1716 -#, no-c-format -msgid "Brightness" -msgstr "Lysstyrke" +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_text.h:77 +#, fuzzy +msgid "Text Tool" +msgstr "Tekstverktøy" -#. i18n: file ./plugins/filters/colorsfilters/wdg_perchannel.ui line 38 -#: rc.cpp:1726 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Channel:" -msgstr "&Kanal:" +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_zoom.cc:39 +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_zoom.h:94 +#, fuzzy +msgid "Zoom Tool" +msgstr "&Skalerverktøy" -#. i18n: file ./plugins/filters/colors/wdgcolortoalphabase.ui line 85 -#: rc.cpp:1733 rc.cpp:1752 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Threshold:" -msgstr "Terskel: " +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_zoom.cc:184 +#, fuzzy +msgid "&Zoom" +msgstr "&Flytt" -#. i18n: file ./plugins/filters/randompickfilter/wdgrandompickoptions.ui line 88 -#: rc.cpp:1746 -#, no-c-format -msgid "Size of the window:" -msgstr "" +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_zoom.cc:185 +#, fuzzy +msgid "Zoom" +msgstr "Mangekant" -#. i18n: file ./plugins/filters/unsharp/wdgunsharp.ui line 44 -#: rc.cpp:1749 -#, no-c-format -msgid "Half-size:" -msgstr "" +#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_move_selection.cc:100 +#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_move_selection.h:69 +#, fuzzy +msgid "Move Selection Tool" +msgstr "Valg" -#. i18n: file ./plugins/filters/unsharp/wdgunsharp.ui line 74 -#: rc.cpp:1755 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Amount:" -msgstr "Skrifttype:" +#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_move_selection.cc:210 +#, fuzzy +msgid "&Move selection" +msgstr "Ingenting valgt" -#. i18n: file ./plugins/filters/fastcolortransfer/wdgfastcolortransfer.ui line 35 -#: rc.cpp:1758 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Reference image:" -msgstr "Endre bildenavn" +#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_move_selection.cc:217 +#, fuzzy +msgid "Move the selection" +msgstr "Ingenting valgt" -#. i18n: file ./plugins/filters/fastcolortransfer/wdgfastcolortransfer.ui line 43 -#: rc.cpp:1761 -#, no-c-format -msgid "" -"Filename of the image whose tones and color you want to transfer to the current " -"layer." -msgstr "" +#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_brush.cc:51 +#, fuzzy +msgid "SelectBrush" +msgstr "&Fjollet Pensel" -#. i18n: file ./plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui line 50 -#: rc.cpp:1764 -#, no-c-format -msgid "" -"Bumpmapping is a process where two layers are \n" -"combined to give one layer the illusion of depth. One layer \n" -"will contain your image, the other a grayscale or black-and-white\n" -"representation of height, which is the bumpmap. If you do not specify a " -"bumpmap\n" -"layer, the current layer will be used." -msgstr "" +#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_brush.cc:85 +#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_brush.cc:153 +#, fuzzy +msgid "Selection Brush" +msgstr "Valg" -#. i18n: file ./plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui line 111 -#: rc.cpp:1774 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Elevation:" -msgstr "&Oppløsning:" +#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_brush.cc:135 +#, fuzzy +msgid "&Selection Brush" +msgstr "Valg" -#. i18n: file ./plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui line 122 -#: rc.cpp:1777 -#, no-c-format -msgid "&Depth:" -msgstr "&Dybde:" +#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_brush.cc:140 +#, fuzzy +msgid "Paint a selection" +msgstr "Ingenting valgt" -#. i18n: file ./plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui line 147 -#: rc.cpp:1780 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Azimuth:" -msgstr "&Bredde:" +#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_brush.h:78 +#, fuzzy +msgid "Brush Select Tool" +msgstr "&Penselverktøy" -#. i18n: file ./plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui line 182 -#: rc.cpp:1783 -#, no-c-format -msgid "&Water level:" -msgstr "" +#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_contiguous.cc:55 +#, fuzzy +msgid "Contiguous Select" +msgstr "&Hosliggende merking" -#. i18n: file ./plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui line 193 -#: rc.cpp:1786 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Ambient light:" -msgstr "&Høyde:" +#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_contiguous.cc:109 +#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_contiguous.cc:190 +#, fuzzy +msgid "Contiguous Area Selection" +msgstr "Sammenhengende velgeverktøy" -#. i18n: file ./plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui line 212 -#: rc.cpp:1789 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Y offset:" -msgstr "Forskyvning:" +#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_contiguous.cc:145 +#, fuzzy +msgid "&Contiguous Area Selection" +msgstr "&Hosliggende merking" -#. i18n: file ./plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui line 223 -#: rc.cpp:1792 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&X offset:" -msgstr "Forskyvning:" +#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_contiguous.cc:153 +#, fuzzy +msgid "Select a contiguous area" +msgstr "Velg sammenhengede arealer" -#. i18n: file ./plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui line 247 -#: rc.cpp:1795 -#, no-c-format -msgid "&Type" +#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_contiguous.cc:200 +#: plugins/tools/tool_selectsimilar/kis_tool_selectsimilar.cc:248 +msgid "Fuzziness: " msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui line 269 -#: rc.cpp:1801 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Spherical" -msgstr "&Gråskala" - -#. i18n: file ./plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui line 277 -#: rc.cpp:1804 -#, no-c-format -msgid "S&inusoidal" +#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_contiguous.cc:211 +msgid "Sample merged" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui line 298 -#: rc.cpp:1810 -#, no-c-format -msgid "&Compensate for darkening" -msgstr "" +#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_contiguous.h:90 +#, fuzzy +msgid "Contiguous Select Tool" +msgstr "Sammenhengende velgeverktøy" -#. i18n: file ./plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui line 309 -#: rc.cpp:1813 -#, no-c-format -msgid "&Tile bumpmap" -msgstr "" +#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_elliptical.cc:50 +#, fuzzy +msgid "Elliptical Select" +msgstr "&Ellipsemerking" -#. i18n: file ./plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui line 317 -#: rc.cpp:1816 -#, no-c-format -msgid "I&nvert bumpmap" -msgstr "" +#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_elliptical.cc:193 +#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_elliptical.cc:304 +#, fuzzy +msgid "Elliptical Selection" +msgstr "&Ellipsemerking" -#. i18n: file ./plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui line 335 -#: rc.cpp:1819 -#, no-c-format -msgid "Bumpmap layer:" +#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_elliptical.cc:286 +#, fuzzy +msgid "&Elliptical Selection" +msgstr "&Ellipsemerking" + +#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_elliptical.cc:294 +msgid "Select an elliptical area" msgstr "" -#. i18n: file ./colorspaces/cmyk_u8/cmykplugin.rc line 4 -#: rc.cpp:1828 rc.cpp:1834 rc.cpp:1840 rc.cpp:1846 rc.cpp:1852 rc.cpp:1858 -#, no-c-format -msgid "&Mode" -msgstr "&Modus" +#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_elliptical.h:91 +#, fuzzy +msgid "Elliptical Select Tool" +msgstr "&Ellipsemerking" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.rc line 7 -#: rc.cpp:1930 rc.cpp:1948 rc.cpp:1963 rc.cpp:1978 -#, no-c-format -msgid "La&yer" -msgstr "&Lag" +#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_eraser.cc:49 +msgid "SelectEraser" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/filtersgallery/chalkfiltersgallery.rc line 4 -#: rc.cpp:1936 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Filter" -msgstr "&Fyllverktøy" +#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_eraser.cc:95 +#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_eraser.cc:140 +#, fuzzy +msgid "Selection Eraser" +msgstr "Valg" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/selectopaque/selectopaque.rc line 4 -#: rc.cpp:1939 rc.cpp:1969 -#, no-c-format -msgid "Select" +#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_eraser.cc:122 +#, fuzzy +msgid "Selection &Eraser" msgstr "Valg" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/dropshadow/dropshadow.rc line 6 -#: rc.cpp:1966 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Layer Effects" -msgstr "Lag" +#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_eraser.cc:127 +#, fuzzy +msgid "Erase parts of a selection" +msgstr "&Sletteverktøy" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/rotateimage/rotateimage.rc line 5 -#: rc.cpp:1975 rc.cpp:1981 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Rotate" -msgstr "Roter" +#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_eraser.h:76 +#, fuzzy +msgid "Eraser Select Tool" +msgstr "&Sletteverktøy" -#. i18n: file ./plugins/viewplugins/scripting/scripting.rc line 4 -#: rc.cpp:1984 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "S&cripts" -msgstr "Striper" - -#: ui/kis_doc.cc:107 -msgid "Rename Image" -msgstr "Endre bildenavn" - -#: ui/kis_doc.cc:267 -#, c-format -msgid "Image %1" -msgstr "Bilde %1" - -#: ui/kis_doc.cc:271 -msgid "No colorspace modules loaded: cannot run Chalk" -msgstr "" - -#: ui/kis_perspective_grid_manager.cpp:60 -msgid "Show Perspective Grid" -msgstr "" - -#: ui/kis_perspective_grid_manager.cpp:61 -msgid "Hide Perspective Grid" -msgstr "" - -#: ui/kis_perspective_grid_manager.cpp:63 -msgid "Clear Perspective Grid" -msgstr "" - -#: ui/kis_perspective_grid_manager.cpp:94 -msgid "" -"Before displaying the perspective grid, you need to initialize it with the " -"perspective grid tool" -msgstr "" - -#: ui/kis_perspective_grid_manager.cpp:94 -msgid "No Perspective Grid to Display" -msgstr "" - -#: ui/kis_layerbox.cc:73 +#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_outline.cc:52 #, fuzzy -msgid "Create new layer" -msgstr "Opprett et nytt lag" +msgid "Select Outline" +msgstr "Valg" -#: ui/kis_layerbox.cc:75 +#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_outline.cc:122 +#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_outline.cc:274 #, fuzzy -msgid "Remove current layer" -msgstr "Fjern gjeldende %1" +msgid "Outline Selection" +msgstr "Sett merket område" -#: ui/kis_layerbox.cc:77 +#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_outline.cc:255 #, fuzzy -msgid "Raise current layer" -msgstr "Omgjør nåværende lag" +msgid "&Outline Selection" +msgstr "Sett merket område" -#: ui/kis_layerbox.cc:81 +#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_outline.cc:264 #, fuzzy -msgid "Lower current layer" -msgstr "Nedre gjeldende %1" +msgid "Select an outline" +msgstr "Valg aktivt" -#: ui/kis_layerbox.cc:83 +#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_outline.h:96 #, fuzzy -msgid "Properties for layer" -msgstr "Egenskaper for %1" - -#: ui/kis_layerbox.cc:91 -msgid "Visible" -msgstr "Synlig" - -#: ui/kis_layerbox.cc:94 -msgid "Locked" -msgstr "Låst" +msgid "Select Outline tool" +msgstr "Utvalgsverktøy" -#: ui/kis_layerbox.cc:123 ui/kis_layerlist.cc:68 +#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_polygonal.cc:52 #, fuzzy -msgid "&New Layer..." -msgstr "Nytt lag" +msgid "Select Polygonal" +msgstr "Merkingsverktøy" -#: ui/kis_layerbox.cc:124 ui/kis_layerlist.cc:69 +#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_polygonal.cc:132 +#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_polygonal.cc:293 #, fuzzy -msgid "New &Group Layer..." -msgstr "Skaler laget ..." +msgid "Polygonal Selection" +msgstr "Mangekantet velgeverktøy" -#: ui/kis_layerbox.cc:125 ui/kis_layerlist.cc:70 +#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_polygonal.cc:274 #, fuzzy -msgid "New &Adjustment Layer..." -msgstr "&Legg til lag ..." +msgid "&Polygonal Selection" +msgstr "&Mangekantmerking" -#: ui/kis_layerbox.cc:126 ui/kis_layerlist.cc:41 ui/kis_layerlist.cc:71 +#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_polygonal.cc:283 #, fuzzy -msgid "New &Object Layer" -msgstr "Nytt lag" - -#: ui/kis_layerbox.cc:597 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find %1" -msgstr "Finner ikke %1" - -#: ui/kis_layerbox.cc:598 -msgid "Canvas" -msgstr "Lerret" - -#: ui/kis_dlg_image_properties.cc:51 ui/kis_view.cc:606 -msgid "Image Properties" -msgstr "Bildeinnstillinger ..." +msgid "Select a polygonal area" +msgstr "Velg etter fargeområde" -#: ui/kis_gradient_chooser.cc:47 +#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_polygonal.h:101 #, fuzzy -msgid "Custom Gradient..." -msgstr "Automatisk overgang" - -#: ui/kis_dlg_preferences.cc:386 -#, c-format -msgid "Configure %1" -msgstr "" - -#: ui/kis_dlg_preferences.cc:551 -msgid "No devices detected" -msgstr "" - -#: ui/kis_dlg_preferences.cc:727 -msgid "Preferences" -msgstr "Innstillinger" - -#: ui/kis_dlg_preferences.cc:731 -msgid "General" -msgstr "Generelt" +msgid "Polygonal Select Tool" +msgstr "Mangekantet velgeverktøy" -#: ui/kis_dlg_preferences.cc:737 +#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_rectangular.cc:52 +#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_rectangular.h:89 #, fuzzy -msgid "Color Management" -msgstr "Endre farge" +msgid "Rectangular Select Tool" +msgstr "Rektangulært velgeverktøy" -#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:126 ui/kis_dlg_preferences.cc:737 -msgid "Color" -msgstr "Farge" +#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_rectangular.cc:191 +#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_rectangular.cc:305 +msgid "Rectangular Selection" +msgstr "Rektangelmerking" -#: ui/kis_dlg_preferences.cc:740 +#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_rectangular.cc:287 #, fuzzy -msgid "Performance" -msgstr "Test på ytelse" +msgid "&Rectangular Selection" +msgstr "Rektangelmerking" -#: ui/kis_dlg_preferences.cc:746 +#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_rectangular.cc:296 #, fuzzy -msgid "Grid" -msgstr "Blått nett" +msgid "Select a rectangular area" +msgstr "Velg rektangler" -#: ui/kis_tool_factory.h:36 -#, fuzzy -msgid "Abstract Tool" -msgstr "Overganger" +#: plugins/tools/tool_crop/kis_tool_crop.cc:727 +#: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:173 +#, no-c-format +msgid "&Crop" +msgstr "Beskj&ær" -#: ui/kis_tool_dummy.h:79 -msgid "Dummy Tool" +#: plugins/tools/tool_crop/kis_tool_crop.cc:736 +msgid "Crop an area" msgstr "" -#: ui/kis_paintop_box.cc:56 +#: plugins/tools/tool_crop/kis_tool_crop.h:143 #, fuzzy -msgid "Painter's Toolchest" -msgstr "Maleverktøy" +msgid "Crop Tool" +msgstr "Beskjæringsverktøy" -#: ui/kis_paintop_box.cc:63 -msgid "Styles of painting for the painting tools" +#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_bezier.cc:271 +msgid "Bezier Curve" msgstr "" -#: ui/kis_filters_listview.cc:154 +#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_bezier_paint.cc:58 +#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_bezier_paint.h:60 #, fuzzy -msgid "Filters List" -msgstr "Filtere" +msgid "Bezier Painting Tool" +msgstr "Filterverktøy" -#: ui/kis_previewwidget.cc:151 ui/kis_previewwidget.cc:213 -#, fuzzy -msgid "Preview: " -msgstr "Forhåndsvisning" +#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_bezier_paint.cc:100 +#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_bezier_select.cc:89 +msgid "&Bezier" +msgstr "" -#: ui/kis_previewwidget.cc:215 +#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_bezier_paint.cc:109 +msgid "" +"Draw cubic beziers. Keep Alt, Control or Shift pressed for options. Return " +"or double-click to finish." +msgstr "" + +#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_bezier_select.cc:58 +#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_bezier_select.h:60 #, fuzzy -msgid "Original: " -msgstr "Original:" +msgid "Bezier Selection Tool" +msgstr "Valg" -#: ui/kis_previewwidget.cc:225 -msgid "Preview (needs update)" +#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_bezier_select.cc:98 +msgid "Select areas of the image with bezier paths." msgstr "" -#: ui/kis_part_layer.cc:63 -msgid "Embedded Document" +#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_example.cc:72 +msgid "Tool for Curves - Example" msgstr "" -#: ui/kis_filter_manager.cc:99 -msgid "Adjust" -msgstr "Juster" +#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_example.cc:93 +msgid "&Example" +msgstr "" -#: ui/kis_filter_manager.cc:104 -msgid "Artistic" +#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_example.cc:102 +msgid "This is a test tool for the Curve Framework." msgstr "" -#: plugins/filters/blur/kis_blur_filter.h:37 ui/kis_filter_manager.cc:109 +#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_example.h:63 #, fuzzy -msgid "Blur" -msgstr "Blå" - -#: ui/kis_filter_manager.cc:119 -msgid "Decor" -msgstr "" +msgid "Example Tool" +msgstr "Ellipseverktøy" -#: ui/kis_filter_manager.cc:124 +#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_moutline.cc:562 #, fuzzy -msgid "Edge Detection" +msgid "Magnetic Outline Selection" msgstr "Sett merket område" -#: plugins/filters/embossfilter/kis_emboss_filter.h:45 -#: ui/kis_filter_manager.cc:129 -msgid "Emboss" +#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_moutline.cc:601 +msgid "Automatic Mode" msgstr "" -#: ui/kis_filter_manager.cc:134 -msgid "Enhance" +#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_moutline.cc:604 +msgid "Manual Mode" msgstr "" -#: ui/kis_filter_manager.cc:139 -msgid "Map" +#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_moutline.cc:771 +msgid "Automatic mode" msgstr "" -#: ui/kis_filter_manager.cc:144 -msgid "Non-photorealistic" +#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_moutline.cc:772 +msgid "Distance: " msgstr "" -#: ui/kis_filter_manager.cc:149 ui/kis_filter_manager.cc:180 +#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_moutline.cc:773 #, fuzzy -msgid "Other" -msgstr "Lær" - -#: ui/kis_filter_manager.cc:155 ui/kis_filter_manager.cc:212 -#: ui/kis_filter_manager.cc:215 ui/kis_filter_manager.cc:273 -#: ui/kis_filter_manager.cc:277 -msgid "Apply Filter Again" -msgstr "" - -#: ui/kis_filter_manager.cc:322 -msgid "" -"The %1 filter will convert your %2 data to 16-bit L*a*b* and vice versa. " -msgstr "" - -#: ui/kis_filter_manager.cc:325 ui/kis_filter_manager.cc:335 -msgid "Filter Will Convert Your Layer Data" -msgstr "" - -#: ui/kis_filter_manager.cc:332 -msgid "The %1 filter will convert your %2 data to 8-bit RGBA and vice versa. " -msgstr "" +msgid "To Selection" +msgstr "Ingenting valgt" -#: ui/kis_dlg_layer_properties.cc:50 -msgid "Layer Properties" -msgstr "Laginnstillinger" +#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_moutline.cc:794 +#, fuzzy +msgid "Magnetic Outline" +msgstr "Valg" -#: ui/layerlist.cpp:301 +#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_moutline.cc:803 msgid "" -"Right-click to create folders. Click on the layername to change the layer's " -"name. Click and drag to move layers." +"Magnetic Selection: move around an edge to select it. Hit Ctrl to enter/quit " +"manual mode, and double click to finish." msgstr "" -#: ui/layerlist.cpp:736 +#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_moutline.h:129 #, fuzzy -msgid "&Properties" -msgstr "Bildeinnstillinger ..." +msgid "Magnetic Outline Selection Tool" +msgstr "Sett merket område" -#: ui/layerlist.cpp:739 +#: plugins/tools/tool_filter/kis_filterop.h:40 #, fuzzy -msgid "Remove Layers" -msgstr "Fjern lag" +msgid "Filter" +msgstr "F&ilter" -#: ui/layerlist.cpp:740 +#: plugins/tools/tool_filter/kis_tool_filter.cc:52 #, fuzzy -msgid "&Remove Folder" -msgstr "Fje&rn lag" - -#: ui/kis_layerlist.cc:52 ui/layerlist.cpp:741 -msgid "&Remove Layer" -msgstr "Fje&rn lag" +msgid "Filter Brush" +msgstr "Filtere" -#: ui/layerlist.cpp:743 +#: plugins/tools/tool_filter/kis_tool_filter.cc:68 #, fuzzy -msgid "&New Layer" -msgstr "Nytt lag" +msgid "&Filter Brush" +msgstr "Filtere" -#: ui/layerlist.cpp:744 +#: plugins/tools/tool_filter/kis_tool_filter.cc:73 +msgid "Paint with filters" +msgstr "" + +#: plugins/tools/tool_filter/kis_tool_filter.cc:106 +#: plugins/tools/tool_transform/wdg_tool_transform.ui:179 +#: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_imagesize.ui:308 +#, no-c-format +msgid "Filter:" +msgstr "Filter:" + +#: plugins/tools/tool_filter/kis_tool_filter.h:77 #, fuzzy -msgid "New &Folder" -msgstr "Fje&rn lag" +msgid "Filter Tool" +msgstr "Filterverktøy" -#: ui/layerlist.cpp:1228 ui/layerlist.cpp:1230 -msgid "%1:" +#: plugins/tools/tool_perspectivegrid/kis_tool_perspectivegrid.cc:50 +msgid "Perspective Grid" msgstr "" -#: ui/kis_aboutdata.h:33 -msgid "KOffice image manipulation application" -msgstr "KOffice bildemanipuleringsprogram" +#: plugins/tools/tool_perspectivegrid/kis_tool_perspectivegrid.cc:473 +msgid "&Perspective Grid" +msgstr "" -#: ui/kis_aboutdata.h:35 -#, fuzzy -msgid "" -"(c) 1999-2006 The Chalk team.\n" +#: plugins/tools/tool_perspectivegrid/kis_tool_perspectivegrid.cc:482 +msgid "Edit the perspective grid" msgstr "" -"(c) 1999-2004 Chalk-laget.\n" -#: ui/kis_gradient_slider_widget.cc:42 -msgid "Split Segment" +#: plugins/tools/tool_perspectivegrid/kis_tool_perspectivegrid.h:106 +msgid "Perspective Grid Tool" msgstr "" -#: ui/kis_gradient_slider_widget.cc:43 -#, fuzzy -msgid "Duplicate Segment" -msgstr "Dupliser bilde" +#: plugins/tools/tool_perspectivetransform/kis_tool_perspectivetransform.cc:89 +#: plugins/tools/tool_perspectivetransform/kis_tool_perspectivetransform.cc:135 +msgid "Perspective Transform" +msgstr "" -#: ui/kis_gradient_slider_widget.cc:44 +#: plugins/tools/tool_perspectivetransform/kis_tool_perspectivetransform.cc:728 #, fuzzy -msgid "Mirror Segment" -msgstr "Speil &X" +msgid "&Perspective Transform" +msgstr "Omform" -#: ui/kis_gradient_slider_widget.cc:45 +#: plugins/tools/tool_perspectivetransform/kis_tool_perspectivetransform.cc:736 +msgid "Perspective transform a layer or a selection" +msgstr "" + +#: plugins/tools/tool_perspectivetransform/kis_tool_perspectivetransform.h:125 #, fuzzy -msgid "Remove Segment" -msgstr "Fjern merking" +msgid "Perspective transform Tool" +msgstr "&Sletteverktøy" -#: ui/kis_dlg_new_layer.cc:53 -msgid "New Layer" -msgstr "Nytt lag" +#: plugins/tools/tool_polygon/kis_tool_polygon.cc:49 +#: plugins/tools/tool_polygon/kis_tool_polygon.cc:101 +msgid "Polygon" +msgstr "Mangekant" -#: ui/kis_birdeye_box.cc:202 -msgid "Exposure:" -msgstr "" +#: plugins/tools/tool_polygon/kis_tool_polygon.cc:226 +#, fuzzy +msgid "&Polygon" +msgstr "Mangekant" -#: ui/kis_birdeye_box.cc:208 -msgid "Select the exposure (stops) for HDR images" +#: plugins/tools/tool_polygon/kis_tool_polygon.cc:235 +msgid "Draw a polygon. Shift-mouseclick ends the polygon." msgstr "" -#: ui/kis_dlg_apply_profile.cc:41 -msgid "Apply Image Profile to Clipboard Data" +#: plugins/tools/tool_polygon/kis_tool_polygon.h:61 +msgid "Shift-click will end the polygon." msgstr "" -#: ui/kis_tool.cc:59 -#, fuzzy, c-format -msgid "No options for %1." -msgstr "Egenskaper for %1" +#: plugins/tools/tool_polygon/kis_tool_polygon.h:98 +#, fuzzy +msgid "Polygon Tool" +msgstr "Verktøy for mangekant" -#: ui/kis_brush_chooser.cc:33 +#: plugins/tools/tool_polyline/kis_tool_polyline.cc:49 +#: plugins/tools/tool_polyline/kis_tool_polyline.cc:108 #, fuzzy -msgid "Spacing:" -msgstr "Luft: " +msgid "Polyline" +msgstr "Verktøy for &brutte linjer" -#: ui/kis_dlg_adj_layer_props.cc:100 ui/kis_dlg_adjustment_layer.cc:82 +#: plugins/tools/tool_polyline/kis_tool_polyline.cc:241 #, fuzzy -msgid "Layer name:" -msgstr "Lagtype" +msgid "&Polyline" +msgstr "Verktøy for &brutte linjer" -#: ui/kis_dlg_adj_layer_props.cc:116 ui/kis_dlg_adjustment_layer.cc:103 -msgid "No configuration options are available for this filter" +#: plugins/tools/tool_polyline/kis_tool_polyline.cc:250 +msgid "Draw a polyline. Shift-mouseclick ends the polyline." msgstr "" -#: ui/kis_controlframe.cc:103 -#, fuzzy -msgid "Brush Shapes" -msgstr "Penselfasonger" +#: plugins/tools/tool_polyline/kis_tool_polyline.cc:258 +msgid "Press shift-mouseclick to end the polyline." +msgstr "" -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_brush.cc:116 ui/kis_controlframe.cc:106 +#: plugins/tools/tool_polyline/kis_tool_polyline.h:105 #, fuzzy -msgid "&Brush" -msgstr "Pensel" +msgid "Polyline Tool" +msgstr "Verktøy for &brutte linjer" -#: ui/kis_controlframe.cc:115 +#: plugins/tools/tool_selectsimilar/kis_tool_selectsimilar.cc:88 #, fuzzy -msgid "Fill Patterns" -msgstr "Mønstre" +msgid "Select Similar Colors" +msgstr "Velg bakgrunnsfarge ..." -#: ui/kis_controlframe.cc:117 +#: plugins/tools/tool_selectsimilar/kis_tool_selectsimilar.cc:146 +#: plugins/tools/tool_selectsimilar/kis_tool_selectsimilar.cc:234 #, fuzzy -msgid "&Patterns" -msgstr "Mønstre" +msgid "Similar Selection" +msgstr "Sett merket område" -#: ui/kis_controlframe.cc:127 +#: plugins/tools/tool_selectsimilar/kis_tool_selectsimilar.cc:205 #, fuzzy -msgid "&Gradients" -msgstr "Overganger" +msgid "&Similar Selection" +msgstr "Sett merket område" -#: ui/kis_controlframe.cc:136 +#: plugins/tools/tool_selectsimilar/kis_tool_selectsimilar.cc:207 #, fuzzy -msgid "&Painter's Tools" -msgstr "Maleverktøy" - -#: ui/kis_controlframe.cc:231 ui/kis_controlframe.cc:232 -msgid "Autobrush" -msgstr "Automatisk pensel" +msgid "Select similar colors" +msgstr "Merkingsverktøy" -#: ui/kis_controlframe.cc:236 +#: plugins/tools/tool_selectsimilar/kis_tool_selectsimilar.h:97 #, fuzzy -msgid "Predefined Brushes" -msgstr "Valg" +msgid "Select Similar" +msgstr "Velg &alt" -#: ui/kis_controlframe.cc:239 ui/kis_controlframe.cc:240 -#, fuzzy -msgid "Custom Brush" -msgstr "Automatisk pensel" +#: plugins/tools/tool_star/kis_tool_star.cc:53 +#: plugins/tools/tool_star/kis_tool_star.cc:124 +#: plugins/tools/tool_star/wdg_tool_star.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Star" +msgstr "Stjerne" -#: ui/kis_controlframe.cc:245 ui/kis_controlframe.cc:246 -msgid "Text Brush" -msgstr "Tekstpensel" +#: plugins/tools/tool_star/kis_tool_star.cc:183 +#, fuzzy +msgid "&Star" +msgstr "Stjerne" -#: ui/kis_controlframe.cc:285 -msgid "Patterns" -msgstr "Mønstre" +#: plugins/tools/tool_star/kis_tool_star.cc:192 +msgid "Draw a star" +msgstr "" -#: ui/kis_controlframe.cc:288 ui/kis_controlframe.cc:290 +#: plugins/tools/tool_star/kis_tool_star.h:97 #, fuzzy -msgid "Custom Pattern" -msgstr "Mønster" +msgid "Star Tool" +msgstr "&Merke (mønster) verktøy" -#: ui/kis_custom_palette.cc:77 +#: plugins/tools/tool_transform/kis_tool_transform.cc:91 +#: plugins/tools/tool_transform/kis_tool_transform.cc:148 +#: plugins/tools/tool_transform/wdg_tool_transform.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Transform" +msgstr "Omform" + +#: plugins/tools/tool_transform/kis_tool_transform.cc:902 #, fuzzy -msgid "Save changes" -msgstr "Endre innstillinger" +msgid "&Transform" +msgstr "Omform" -#: ui/kis_custom_palette.cc:95 -msgid "Add Color to Palette" +#: plugins/tools/tool_transform/kis_tool_transform.cc:910 +msgid "Transform a layer or a selection" msgstr "" -#: ui/kis_custom_palette.cc:96 -msgid "Color name (optional):" -msgstr "" +#: plugins/tools/tool_transform/kis_tool_transform.h:149 +#, fuzzy +msgid "Transform Tool" +msgstr "&Sletteverktøy" -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_colorpicker.cc:183 -#: ui/kis_custom_palette.cc:138 -msgid "Cannot write to palette file %1. Maybe it is read-only." -msgstr "" +#: plugins/viewplugins/colorrange/colorrange.cc:61 +msgid "&Color Range..." +msgstr "&Fargeområde ..." -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_colorpicker.cc:183 -#: ui/kis_custom_palette.cc:139 ui/kis_view.cc:1688 -#, fuzzy -msgid "Palette" -msgstr "Paletter" +#: plugins/viewplugins/colorrange/dlg_colorrange.cc:178 +#: plugins/viewplugins/colorrange/dlg_colorrange.cc:188 +#: plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui:16 +#: plugins/viewplugins/substrate/dlg_substrate.cc:29 +#: plugins/viewplugins/variations/dlg_variations.cc:29 +#, no-c-format +msgid "Color Range" +msgstr "Fargeområde" -#: ui/kis_layerlist.cc:58 -#, fuzzy -msgid "&Layer..." -msgstr "&Legg til lag ..." +#: plugins/viewplugins/colorrange/dlg_colorrange.cc:192 +msgid "Select by Color Range" +msgstr "Velg etter fargeområde" -#: ui/kis_layerlist.cc:59 -#, fuzzy -msgid "&Group Layer..." -msgstr "Skaler laget ..." +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cc:72 +msgid "&Convert Image Type..." +msgstr "Konverter bildetype ..." -#: ui/kis_layerlist.cc:60 -#, fuzzy -msgid "&Adjustment Layer..." -msgstr "&Legg til lag ..." +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cc:73 +msgid "&Convert Layer Type..." +msgstr "Konverter lagtype ..." -#: ui/kis_layerlist.cc:61 ui/kis_view.cc:621 -#, fuzzy -msgid "&Object Layer" -msgstr "Flett &lag" +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cc:92 +msgid "" +"This conversion will convert your %1 image through 16-bit L*a*b* and back.\n" +"Watercolor and openEXR colorspaces will even be converted through 8-bit " +"RGB.\n" +msgstr "" -#: ui/kis_layerlist.cc:64 -#, fuzzy -msgid "&New" -msgstr "&Ny:" +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cc:95 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cc:132 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Colorspace Conversion" +msgstr "" -#: ui/kis_layerlist.cc:193 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cc:96 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cc:133 +#: ui/kis_filter_manager.cc:326 ui/kis_filter_manager.cc:336 #, fuzzy -msgid "Filter: " -msgstr "Filter:" +msgid "Continue" +msgstr "Sammenhengende velgeverktøy" -#: ui/kis_layerlist.cc:201 -msgid "Document type: " -msgstr "" +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cc:104 +msgid "Convert All Layers From " +msgstr "Konverter alle lag fra " -#: ui/kis_view.cc:265 -msgid "Control box" +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cc:129 +msgid "" +"This conversion will convert your %1 layer through 16-bit L*a*b* and back.\n" +"Watercolor and openEXR colorspaces will even be converted through 8-bit " +"RGB.\n" msgstr "" -#: ui/kis_view.cc:497 ui/kis_view.cc:499 ui/kis_view.cc:501 -msgid "Zoom %1%" -msgstr "" +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cc:141 +msgid "Convert Current Layer From" +msgstr "Konverter nåværende lag fra" -#: ui/kis_view.cc:516 -msgid "Selection Active: x = %1 y = %2 width = %3 height = %4" -msgstr "" +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/dlg_colorspaceconversion.cc:44 +#: plugins/viewplugins/imagesize/dlg_imagesize.cc:50 +#: plugins/viewplugins/imagesize/imagesize.cc:95 +#: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_imagesize.ui:16 +#: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_layersize.ui:16 +#: plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Image Size" +msgstr "Bildestørrelse" -#: ui/kis_view.cc:522 +#: plugins/viewplugins/dropshadow/dlg_dropshadow.cc:44 +#: plugins/viewplugins/dropshadow/kis_dropshadow.cc:129 +#: plugins/viewplugins/dropshadow/kis_dropshadow_plugin.cc:72 #, fuzzy -msgid "No Selection" -msgstr "Ingenting valgt" +msgid "Drop Shadow" +msgstr "Skygger" -#: ui/kis_view.cc:535 -msgid "No profile" -msgstr "Ingen profil" +#: plugins/viewplugins/dropshadow/kis_dropshadow.cc:85 +msgid "Add drop shadow..." +msgstr "" -#: ui/kis_view.cc:608 ui/kis_view.cc:1610 +#: plugins/viewplugins/dropshadow/kis_dropshadow.cc:88 +msgid "Add Drop Shadow" +msgstr "" + +#: plugins/viewplugins/dropshadow/kis_dropshadow.cc:218 #, fuzzy -msgid "Resize Image to Size of Current Layer" -msgstr "Forstørr bildet til størrelsen på nåværende lag" +msgid "Blur..." +msgstr "Blå" -#: ui/kis_view.cc:613 -msgid "Actual Pixels" +#: plugins/viewplugins/dropshadow/kis_dropshadow_plugin.cc:51 +msgid "Add Drop Shadow..." msgstr "" -#: ui/kis_view.cc:619 +#: plugins/viewplugins/filtersgallery/filters_gallery.cc:62 #, fuzzy -msgid "&Add..." -msgstr "Legg til %1 ..." +msgid "&Filters Gallery" +msgstr "Filtere" -#: ui/kis_view.cc:626 +#: plugins/viewplugins/filtersgallery/kis_dlg_filtersgallery.cc:47 #, fuzzy -msgid "&Adjustment Layer" -msgstr "Legg til lag" +msgid "Filters Gallery" +msgstr "Filtere" -#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_duplicateop.h:38 ui/kis_view.cc:632 -#, fuzzy -msgid "Duplicate" -msgstr "Dupliser lag" +#: plugins/viewplugins/filtersgallery/kis_dlg_filtersgallery.cc:69 +msgid "No configuration options are available for this filter." +msgstr "" -#: ui/kis_view.cc:633 -#, fuzzy -msgid "&Hide" -msgstr "&Skjul/vis lag" +#: plugins/viewplugins/histogram/dlg_histogram.cc:43 +#: plugins/viewplugins/histogram/dlg_histogram.cc:48 +#: plugins/viewplugins/histogram_docker/histogramdocker.cc:76 +msgid "Histogram" +msgstr "" -#: ui/kis_view.cc:634 -#, fuzzy -msgid "&Show" -msgstr "&Skygger" +#: plugins/viewplugins/histogram/histogram.cc:64 +msgid "&Histogram" +msgstr "" -#: ui/kis_view.cc:637 -#, fuzzy -msgid "Raise" -msgstr "Hev %1" +#: plugins/viewplugins/histogram_docker/histogramdocker.cc:71 +msgid "Right-click to select histogram type" +msgstr "" -#: ui/kis_view.cc:638 -#, fuzzy -msgid "Lower" -msgstr "Senk %1" +#: plugins/viewplugins/imagesize/dlg_layersize.cc:51 ui/kis_view.cc:1837 +msgid "Scale Layer" +msgstr "Skaler lag" -#: ui/kis_view.cc:639 +#: plugins/viewplugins/imagesize/imagesize.cc:69 +msgid "Change &Image Size..." +msgstr "Forandre b&ildestørrelse ..." + +#: plugins/viewplugins/imagesize/imagesize.cc:70 #, fuzzy -msgid "To Top" -msgstr "&Flytt" +msgid "&Scale Layer..." +msgstr "Skaler lag" -#: ui/kis_view.cc:640 +#: plugins/viewplugins/imagesize/imagesize.cc:75 #, fuzzy -msgid "To Bottom" -msgstr "Bassengbunn" +msgid "&Scale Selection..." +msgstr "Sett merket område" -#: ui/kis_view.cc:642 -msgid "I&nsert Image as Layer..." -msgstr "&Sett inn bilde som lag ..." +#: plugins/viewplugins/imagesize/imagesize.cc:128 +msgid "Layer Size" +msgstr "Lagstørrelse" -#: ui/kis_view.cc:643 -msgid "Save Layer as Image..." -msgstr "Lagre lag som bilde ..." +#: plugins/viewplugins/imagesize/imagesize.cc:165 +#, fuzzy +msgid "Scale Selection" +msgstr "Sett merket område" -#: ui/kis_view.cc:644 +#: plugins/viewplugins/modify_selection/dlg_border_selection.cc:42 +#: plugins/viewplugins/modify_selection/modify_selection.cc:144 #, fuzzy -msgid "Flip on &X Axis" -msgstr "Speil &X" +msgid "Border Selection" +msgstr "Valg" -#: ui/kis_view.cc:645 +#: plugins/viewplugins/modify_selection/dlg_grow_selection.cc:42 +#: plugins/viewplugins/modify_selection/modify_selection.cc:97 #, fuzzy -msgid "Flip on &Y Axis" -msgstr "Speil &Y" +msgid "Grow Selection" +msgstr "Ingenting valgt" -#: ui/kis_view.cc:647 +#: plugins/viewplugins/modify_selection/dlg_shrink_selection.cc:42 +#: plugins/viewplugins/modify_selection/modify_selection.cc:120 #, fuzzy -msgid "Create Mask" -msgstr "Kratre" +msgid "Shrink Selection" +msgstr "Valg" -#: core/kis_paint_layer.cc:492 ui/kis_view.cc:649 +#: plugins/viewplugins/modify_selection/modify_selection.cc:69 #, fuzzy -msgid "Mask From Selection" +msgid "Grow Selection..." msgstr "Ingenting valgt" -#: core/kis_paint_layer.cc:496 ui/kis_view.cc:652 +#: plugins/viewplugins/modify_selection/modify_selection.cc:70 #, fuzzy -msgid "Mask to Selection" +msgid "Shrink Selection..." msgstr "Ingenting valgt" -#: ui/kis_view.cc:654 +#: plugins/viewplugins/modify_selection/modify_selection.cc:71 #, fuzzy -msgid "Apply Mask" -msgstr "Legg til maske" +msgid "Border Selection..." +msgstr "Valg" -#: ui/kis_view.cc:656 -msgid "Remove Mask" -msgstr "Fjern maske" +#: plugins/viewplugins/performancetest/dlg_perftest.cc:44 +#: plugins/viewplugins/performancetest/perftest.cc:109 +msgid "Performance Test" +msgstr "Test på ytelse" -#: ui/kis_view.cc:658 -#, fuzzy -msgid "Show Mask" -msgstr "Skarphet:" +#: plugins/viewplugins/performancetest/perftest.cc:89 +msgid "&Performance Test..." +msgstr "Test &på ytelse ..." -#: ui/kis_view.cc:660 -#, fuzzy -msgid "Edit Mask" -msgstr "Legg til maske" +#: plugins/viewplugins/rotateimage/rotateimage.cc:62 +msgid "&Rotate Image..." +msgstr "&Roter bilde ..." -#: ui/kis_view.cc:664 ui/kis_view.cc:1919 +#: plugins/viewplugins/rotateimage/rotateimage.cc:63 #, fuzzy -msgid "&Flatten Image" -msgstr "Flat ut bilde" +msgid "Rotate Image CW" +msgstr "Roter bilde" -#: ui/kis_view.cc:665 +#: plugins/viewplugins/rotateimage/rotateimage.cc:64 #, fuzzy -msgid "&Merge with Layer Below" -msgstr "Flett &lag" +msgid "Rotate Image 1&80" +msgstr "Roter bilde" -#: ui/kis_view.cc:670 -msgid "Show Rulers" -msgstr "Vis linjaler" - -#: ui/kis_view.cc:672 +#: plugins/viewplugins/rotateimage/rotateimage.cc:65 #, fuzzy -msgid "Hide Rulers" -msgstr "Skjul verk&tøy" - -#: ui/kis_view.cc:673 -msgid "" -"The rulers show the horizontal and vertical positions of the mouse on the image " -"and can be used to position your mouse at the right place on the canvas. " -"

    Uncheck this to disable the rulers from being displayed." -msgstr "" - -#: ui/kis_view.cc:680 -msgid "Add New Palette..." -msgstr "" +msgid "Rotate Image CCW" +msgstr "Roter bilde" -#: ui/kis_view.cc:682 -#, fuzzy -msgid "Edit Palette..." -msgstr "Paletter" +#: plugins/viewplugins/rotateimage/rotateimage.cc:67 +msgid "&Rotate Layer..." +msgstr "&Roter lag ..." -#: ui/kis_view.cc:1659 ui/kis_view.cc:1660 +#: plugins/viewplugins/rotateimage/rotateimage.cc:69 #, fuzzy -msgid "Add Palette" -msgstr "Paletter" - -#: ui/kis_view.cc:1688 -msgid "No palette selected." -msgstr "" +msgid "Rotate 1&80" +msgstr "Roter &180" -#: ui/kis_view.cc:1692 ui/kis_view.cc:1694 +#: plugins/viewplugins/rotateimage/rotateimage.cc:70 #, fuzzy -msgid "Edit Palette" -msgstr "Paletter" - -#: plugins/viewplugins/separate_channels/kis_channel_separator.cc:260 -#: ui/kis_view.cc:1707 -msgid "Export Layer" -msgstr "Eksporter lag" - -#: ui/kis_view.cc:1754 -msgid "Import Image" -msgstr "Importer bilde" +msgid "Rotate CCW" +msgstr "Roter" -#: ui/kis_view.cc:1794 +#: plugins/viewplugins/rotateimage/rotateimage.cc:71 #, fuzzy -msgid "Mirror Layer X" -msgstr "Senk lag" +msgid "Rotate CW" +msgstr "Roter" -#: ui/kis_view.cc:1815 +#: plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshot.cpp:154 #, fuzzy -msgid "Mirror Layer Y" -msgstr "Senk lag" - -#: plugins/viewplugins/imagesize/dlg_layersize.cc:51 ui/kis_view.cc:1837 -msgid "Scale Layer" -msgstr "Skaler lag" +msgid "Unable to Save Image" +msgstr "Finner ikke fil." -#: core/kis_transform_visitor.h:71 core/kis_transform_visitor.h:110 -#: plugins/viewplugins/rotateimage/rotateimage.cc:124 ui/kis_view.cc:1860 -msgid "Rotate Layer" -msgstr "Roter lag" +#: plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshot.cpp:155 +#, c-format +msgid "" +"KSnapshot was unable to save the image to\n" +"%1." +msgstr "" -#: ui/kis_view.cc:1894 +#: plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshot.cpp:208 #, fuzzy -msgid "Shear layer" -msgstr "Skaler laget ..." - -#: ui/kis_view.cc:1917 -msgid "The image contains hidden layers that will be lost." -msgstr "Bildet inneholder skjulte lag som vil gå tapt." - -#: core/kis_image.cc:1324 ui/kis_view.cc:1918 -msgid "Flatten Image" -msgstr "Flat ut bilde" - -#: ui/kis_view.cc:2576 -msgid "Insert as New Layer" -msgstr "Sett inn som nytt lag" - -#: ui/kis_view.cc:2578 -msgid "Open in New Document" -msgstr "Åpne i nytt dokument" +msgid "Print Screenshot" +msgstr "Utskriftsstørrelse" -#: ui/kis_view.cc:2582 -msgid "Insert as New Layers" -msgstr "Sett inn som nye lag" +#: plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshot.cpp:302 +msgid "The screen has been successfully grabbed." +msgstr "" -#: ui/kis_view.cc:2584 -msgid "Open in New Documents" -msgstr "Åpne i nye dokumenter" +#: plugins/viewplugins/screenshot/main.cpp:10 +msgid "TDE Screenshot Utility" +msgstr "" -#: ui/kis_view.cc:2627 +#: plugins/viewplugins/screenshot/main.cpp:14 #, fuzzy -msgid "Change Filter" -msgstr "F&ilter" +msgid "KSnapshot" +msgstr "&Nytt øyeblikksbilde" -#: ui/kis_view.cc:2679 +#: plugins/viewplugins/screenshot/screenshot.cpp:56 #, fuzzy -msgid "Adjustment Layer Properties" -msgstr "Laginnstillinger" +msgid "&Screenshot..." +msgstr "Utskriftsstørrelse" -#: ui/kis_view.cc:2705 +#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/chalkcoremodule.cpp:102 +#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/chalkcoremodule.cpp:116 #, fuzzy -msgid "Property Changes" -msgstr "Endre innstillinger" - -#: ui/kis_view.cc:2745 ui/kis_view.cc:2772 ui/kis_view.cc:2974 -msgid "Could not add layer to image." -msgstr "Klarte ikke å legge lag på bilde." +msgid "Unknown pattern" +msgstr "Bruk mønster" -#: ui/kis_view.cc:2745 ui/kis_view.cc:2772 ui/kis_view.cc:2974 -msgid "Layer Error" -msgstr "Feil i laget" +#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/chalkcoremodule.cpp:135 +#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/chalkcoremodule.cpp:148 +#, fuzzy +msgid "Unknown brush" +msgstr "Bruk mønster" -#: ui/kis_view.cc:2892 +#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/chalkcoremodule.cpp:206 #, fuzzy -msgid "New Adjustment Layer" -msgstr "Nytt lag" +msgid "Invalid image size" +msgstr "Bildestørrelse" -#: ui/kis_view.cc:2968 -msgid "Duplicate of '%1'" -msgstr "Duplikat av «%1»" +#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/chalkcoremodule.cpp:212 +#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_image.cpp:83 +#, c-format +msgid "Colorspace %0 is not available, please check your installation." +msgstr "" -#: ui/kis_view.cc:3812 -msgid "HSV" +#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_filter.cpp:56 +#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_paint_layer.cpp:133 +#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_paint_layer.cpp:175 +#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_painter.cpp:113 +#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_painter.cpp:129 +#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_painter.cpp:134 +#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_wavelet.cpp:55 +#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_wavelet.cpp:66 +#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_wavelet.cpp:78 +#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_wavelet.cpp:90 +#, c-format +msgid "An error has occured in %1" msgstr "" -#: colorspaces/gray_u16/kis_gray_u16_colorspace.cc:45 -#: colorspaces/gray_u8/kis_gray_colorspace.cc:49 ui/kis_view.cc:3829 -msgid "Gray" -msgstr "Grå" +#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_iterator.h:249 +#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_iterator.h:277 +#, c-format +msgid "An error has occurred in %1" +msgstr "" -#: ui/kis_view.cc:3841 -msgid "Palettes" -msgstr "Paletter" +#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_iterator.h:250 +#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_iterator.h:278 +msgid "unsupported data format in scripts" +msgstr "" -#: ui/kis_clipboard.cc:193 -msgid "Pasting data from simple source" +#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_paint_layer.cpp:133 +msgid "The histogram %1 is not available" msgstr "" -#: ui/kis_clipboard.cc:193 -msgid "" -"The image data you are trying to paste has no colour profile information.\n" -"\n" -"On the web and in simple applications the data are supposed to be in sRGB color " -"format.\n" -"Importing as web will show it as it is supposed to look.\n" -"Most monitors are not perfect though so if you made the image yourself\n" -"you might want to import it as it looked on you monitor.\n" -"\n" -"How do you want to interpret these data?" +#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_paint_layer.cpp:175 +msgid "Colorspace %1 is not available, please check your installation." msgstr "" -#: ui/kis_clipboard.cc:193 -msgid "As &Web" +#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_wavelet.cpp:55 +#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_wavelet.cpp:66 +#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_wavelet.cpp:78 +#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_wavelet.cpp:90 +msgid "Index out of bound" msgstr "" -#: ui/kis_clipboard.cc:193 -msgid "As on &Monitor" +#: plugins/viewplugins/scripting/scripting.cc:71 +msgid "Execute Script File..." msgstr "" -#: ui/kis_tool_dummy.cc:36 ui/kis_tool_dummy.cc:100 +#: plugins/viewplugins/scripting/scripting.cc:72 #, fuzzy -msgid "No Active Tool" -msgstr "Flytteverktøy" - -#: ui/kis_tool_dummy.cc:90 -msgid "&Dummy" -msgstr "" +msgid "Script Manager..." +msgstr "Skalerer lag ..." -#: ui/kis_tool_dummy.cc:99 -msgid "Layer is locked or invisible." +#: plugins/viewplugins/selectopaque/selectopaque.cc:64 +msgid "&Select All Opaque Pixels..." msgstr "" -#: ui/kis_grid_manager.cpp:56 +#: plugins/viewplugins/selectopaque/selectopaque.cc:81 #, fuzzy -msgid "Show Grid" -msgstr "Blått nett" +msgid "Select Opaque Pixels" +msgstr "Valg" -#: ui/kis_grid_manager.cpp:57 +#: plugins/viewplugins/separate_channels/dlg_separate.cc:39 +#: plugins/viewplugins/separate_channels/kis_channel_separator.cc:229 +#: plugins/viewplugins/separate_channels/kis_separate_channels_plugin.cc:73 #, fuzzy -msgid "Hide Grid" -msgstr "Blått nett" +msgid "Separate Image" +msgstr "Nytt bilde" -#: ui/kis_grid_manager.cpp:61 +#: plugins/viewplugins/separate_channels/kis_channel_separator.cc:82 #, fuzzy -msgid "1x1" -msgstr "100" - -#: ui/kis_grid_manager.cpp:62 -msgid "2x2" -msgstr "" +msgid "Separating image..." +msgstr "Endre bildenavn ..." -#: ui/kis_grid_manager.cpp:63 -msgid "5x5" -msgstr "" +#: plugins/viewplugins/separate_channels/kis_channel_separator.cc:260 +#: ui/kis_view.cc:1707 +msgid "Export Layer" +msgstr "Eksporter lag" -#: ui/kis_grid_manager.cpp:64 +#: plugins/viewplugins/separate_channels/kis_separate_channels_plugin.cc:50 #, fuzzy -msgid "10x10" -msgstr "100" - -#: ui/kis_grid_manager.cpp:65 -msgid "20x20" -msgstr "" - -#: ui/kis_grid_manager.cpp:66 -msgid "40x40" -msgstr "" - -#: ui/kis_selection_manager.cc:119 -msgid "Paste into &New Image" -msgstr "" - -#: ui/kis_selection_manager.cc:142 -msgid "&Reselect" -msgstr "&Velg på nytt" - -#: ui/kis_selection_manager.cc:153 -msgid "Copy Selection to New Layer" -msgstr "Kopier merket område til et nytt lag" +msgid "Separate Image..." +msgstr "Endre bildenavn ..." -#: ui/kis_selection_manager.cc:159 +#: plugins/viewplugins/shearimage/shearimage.cc:62 #, fuzzy -msgid "Cut Selection to New Layer" -msgstr "Kopier merket område til et nytt lag" +msgid "&Shear Image..." +msgstr "Endre bildenavn ..." -#: ui/kis_selection_manager.cc:164 +#: plugins/viewplugins/shearimage/shearimage.cc:63 #, fuzzy -msgid "Feather" -msgstr "Lær" +msgid "&Shear Layer..." +msgstr "Skaler laget ..." -#: ui/kis_selection_manager.cc:169 ui/kis_selection_manager.cc:616 +#: plugins/viewplugins/shearimage/shearimage.cc:102 #, fuzzy -msgid "Fill with Foreground Color" -msgstr "Velg forgrunnsfarge ..." +msgid "Shear Layer" +msgstr "Skaler laget ..." -#: ui/kis_selection_manager.cc:174 ui/kis_selection_manager.cc:621 +#: plugins/viewplugins/substrate/dlg_substrate.cc:34 #, fuzzy -msgid "Fill with Background Color" -msgstr "Velg bakgrunnsfarge ..." +msgid "Substrate" +msgstr "Sammendrag 1" -#: ui/kis_selection_manager.cc:179 ui/kis_selection_manager.cc:626 -msgid "Fill with Pattern" +#: plugins/viewplugins/substrate/substrate.cc:56 +msgid "&Substrate..." msgstr "" -#: ui/kis_selection_manager.cc:185 -#, fuzzy -msgid "Display Selection" -msgstr "&Ellipsemerking" +#: plugins/viewplugins/variations/dlg_variations.cc:34 +#: plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui:24 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Variations" +msgstr "Navigering" -#: ui/kis_selection_manager.cc:186 -#, fuzzy -msgid "Hide Selection" -msgstr "Valg" +#: plugins/viewplugins/variations/variations.cc:60 +msgid "&Variations..." +msgstr "&Variasjoner ..." -#: ui/kis_selection_manager.cc:190 -#, fuzzy -msgid "Border..." -msgstr "Grenser" +#: chalk.rc:170 ui/kis_aboutdata.h:31 ui/kis_view.cc:388 +#, no-c-format +msgid "Chalk" +msgstr "Chalk" -#: ui/kis_selection_manager.cc:195 -msgid "Expand..." -msgstr "" +#: ui/kis_aboutdata.h:33 +msgid "KOffice image manipulation application" +msgstr "KOffice bildemanipuleringsprogram" -#: ui/kis_selection_manager.cc:201 +#: ui/kis_aboutdata.h:35 #, fuzzy -msgid "Smooth..." -msgstr "Utflytende" +msgid "(c) 1999-2006 The Chalk team.\n" +msgstr "(c) 1999-2004 Chalk-laget.\n" -#: ui/kis_selection_manager.cc:208 -#, fuzzy -msgid "Contract..." -msgstr "Kontrast" +#: ui/kis_birdeye_box.cc:202 +msgid "Exposure:" +msgstr "" -#: ui/kis_selection_manager.cc:213 -msgid "Similar" +#: ui/kis_birdeye_box.cc:208 +msgid "Select the exposure (stops) for HDR images" msgstr "" -#: ui/kis_selection_manager.cc:220 +#: ui/kis_brush_chooser.cc:33 #, fuzzy -msgid "Transform..." -msgstr "Omform" +msgid "Spacing:" +msgstr "Luft: " -#: ui/kis_selection_manager.cc:426 -msgid "(pasted)" -msgstr "" +#: ui/kis_brush_chooser.cc:39 ui/wdgcustombrush.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Use color as mask" +msgstr "Bruk farge som maske" -#: ui/kis_selection_manager.cc:535 -#, fuzzy -msgid "Deselect" -msgstr "Velg b&ort" +#: ui/kis_clipboard.cc:193 +msgid "Pasting data from simple source" +msgstr "" -#: ui/kis_selection_manager.cc:638 -#, fuzzy -msgid "Reselect" -msgstr "&Velg på nytt" +#: ui/kis_clipboard.cc:193 +msgid "" +"The image data you are trying to paste has no colour profile information.\n" +"\n" +"On the web and in simple applications the data are supposed to be in sRGB " +"color format.\n" +"Importing as web will show it as it is supposed to look.\n" +"Most monitors are not perfect though so if you made the image yourself\n" +"you might want to import it as it looked on you monitor.\n" +"\n" +"How do you want to interpret these data?" +msgstr "" -#: plugins/filters/example/example.h:41 ui/kis_selection_manager.cc:664 -msgid "Invert" +#: ui/kis_clipboard.cc:193 +msgid "As &Web" msgstr "" -#: ui/kis_selection_manager.cc:718 -msgid "Feather..." +#: ui/kis_clipboard.cc:193 +msgid "As on &Monitor" msgstr "" -#: ui/kis_selection_manager.cc:807 +#: ui/kis_controlframe.cc:103 #, fuzzy -msgid "Grow" -msgstr "Pil" +msgid "Brush Shapes" +msgstr "Penselfasonger" -#: ui/kis_tool_paint.cc:129 +#: ui/kis_controlframe.cc:115 #, fuzzy -msgid "Mode:" -msgstr "Modus: " +msgid "Fill Patterns" +msgstr "Mønstre" -#: core/kis_layer.cc:74 +#: ui/kis_controlframe.cc:117 #, fuzzy -msgid "Lock Layer" -msgstr "Senk lag" +msgid "&Patterns" +msgstr "Mønstre" -#: core/kis_layer.cc:108 +#: plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui:71 +#: ui/kis_controlframe.cc:125 ui/kis_controlframe.cc:327 +#, no-c-format +msgid "Gradients" +msgstr "Overganger" + +#: ui/kis_controlframe.cc:127 #, fuzzy -msgid "Layer Opacity" -msgstr "Kopier ugjennomsiktighet" +msgid "&Gradients" +msgstr "Overganger" -#: core/kis_layer.cc:142 -msgid "Layer Visibility" -msgstr "" +#: ui/kis_controlframe.cc:136 +#, fuzzy +msgid "&Painter's Tools" +msgstr "Maleverktøy" -#: core/kis_layer.cc:177 -msgid "Layer Composite Mode" -msgstr "" +#: ui/kis_controlframe.cc:231 ui/kis_controlframe.cc:232 +msgid "Autobrush" +msgstr "Automatisk pensel" -#: core/kis_image.cc:381 core/kis_layer.cc:218 core/kis_paint_device.cc:110 -#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_move_selection.cc:60 +#: ui/kis_controlframe.cc:236 #, fuzzy -msgid "Move Layer" -msgstr "Flyttet lag" +msgid "Predefined Brushes" +msgstr "Valg" -#: core/kis_paint_layer.cc:488 +#: ui/kis_controlframe.cc:239 ui/kis_controlframe.cc:240 #, fuzzy -msgid "Create Layer Mask" -msgstr "Omgjør nåværende lag" +msgid "Custom Brush" +msgstr "Automatisk pensel" -#: core/kis_paint_layer.cc:501 -#, fuzzy -msgid "Remove Layer Mask" -msgstr "Fjern lag" +#: ui/kis_controlframe.cc:245 ui/kis_controlframe.cc:246 +msgid "Text Brush" +msgstr "Tekstpensel" -#: core/kis_paint_layer.cc:505 -msgid "Apply Layer Mask" -msgstr "" +#: ui/kis_controlframe.cc:285 +msgid "Patterns" +msgstr "Mønstre" -#: core/kis_paintop.h:119 -msgid "Abstract PaintOp" -msgstr "" +#: ui/kis_controlframe.cc:288 ui/kis_controlframe.cc:290 +#, fuzzy +msgid "Custom Pattern" +msgstr "Mønster" -#: core/kis_filter_strategy.h:50 +#: ui/kis_custom_palette.cc:77 #, fuzzy -msgid "Hermite" -msgstr "Brun beige" +msgid "Save changes" +msgstr "Endre innstillinger" -#: core/kis_filter_strategy.h:61 -msgid "Bicubic" +#: ui/kis_custom_palette.cc:79 ui/wdgcustompalette.ui:56 +#, no-c-format +msgid "Add to Predefined Palettes" msgstr "" -#: core/kis_filter_strategy.h:72 -msgid "Box" -msgstr "Boks" - -#: core/kis_filter_strategy.h:84 -msgid "Triangle aka (bi)linear" +#: ui/kis_custom_palette.cc:95 +msgid "Add Color to Palette" msgstr "" -#: core/kis_filter_strategy.h:95 -msgid "Bell" +#: ui/kis_custom_palette.cc:96 +msgid "Color name (optional):" msgstr "" -#: core/kis_filter_strategy.h:105 +#: ui/kis_dlg_adj_layer_props.cc:100 ui/kis_dlg_adjustment_layer.cc:82 #, fuzzy -msgid "BSpline" -msgstr "Sinus" +msgid "Layer name:" +msgstr "Lagtype" -#: core/kis_filter_strategy.h:115 -msgid "Lanczos3" +#: ui/kis_dlg_adj_layer_props.cc:116 ui/kis_dlg_adjustment_layer.cc:103 +msgid "No configuration options are available for this filter" msgstr "" -#: core/kis_filter_strategy.h:127 -msgid "Mitchell" -msgstr "" +#: plugins/viewplugins/filtersgallery/kis_wdg_filtersgallery.ui:59 +#: ui/kis_dlg_adjustment_layer.cc:99 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Configuration" +msgstr "Sammenhengende velgeverktøy" -#: core/kis_fill_painter.cc:268 -msgid "Making fill outline..." +#: ui/kis_dlg_apply_profile.cc:41 +msgid "Apply Image Profile to Clipboard Data" msgstr "" -#: core/kis_paint_device.cc:161 -#, fuzzy -msgid "Convert Layer Type" -msgstr "Konverter lagtype ..." +#: ui/kis_dlg_image_properties.cc:51 ui/kis_view.cc:606 +msgid "Image Properties" +msgstr "Bildeinnstillinger ..." -#: core/kis_scale_visitor.h:110 -#, fuzzy -msgid "Scaling..." -msgstr "Lagrer ..." - -#: core/kis_image.cc:96 core/kis_image.cc:739 -msgid "Resize Image" -msgstr "Forandre bildestørrelse" - -#: core/kis_image.cc:183 core/kis_image.cc:921 -#, fuzzy -msgid "Convert Image Type" -msgstr "Konverter bildetype ..." - -#: core/kis_image.cc:299 -msgid "Add Layer" -msgstr "Legg til lag" - -#: core/kis_image.cc:340 -msgid "Remove Layer" -msgstr "Fjern lag" +#: ui/kis_dlg_layer_properties.cc:50 +msgid "Layer Properties" +msgstr "Laginnstillinger" -#: core/kis_image.cc:432 -msgid "Layer Property Changes" -msgstr "Endre laginnstillinger" +#: ui/kis_dlg_new_layer.cc:53 +msgid "New Layer" +msgstr "Nytt lag" -#: core/kis_image.cc:552 core/kis_image.cc:659 +#: ui/kis_dlg_preferences.cc:386 #, c-format -msgid "Layer %1" -msgstr "Lag %1" - -#: core/kis_image.cc:629 -msgid "background" -msgstr "bakgrunn" +msgid "Configure %1" +msgstr "" -#: core/kis_image.cc:737 -#, fuzzy -msgid "Crop Image" -msgstr "Bilde" +#: ui/kis_dlg_preferences.cc:551 +msgid "No devices detected" +msgstr "" -#: core/kis_image.cc:784 -#, fuzzy -msgid "Scale Image" -msgstr "Nytt bilde" +#: ui/kis_dlg_preferences.cc:727 +msgid "Preferences" +msgstr "Innstillinger" -#: core/kis_image.cc:1352 -#, fuzzy -msgid "Merge with Layer Below" -msgstr "Flett &lag" +#: ui/kis_dlg_preferences.cc:731 +msgid "General" +msgstr "Generelt" -#: core/kis_gradient_painter.cc:558 -msgid "Rendering gradient..." +#: ui/kis_dlg_preferences.cc:734 ui/wdgcolorsettings.ui:64 +#: ui/wdgdisplaysettings.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Display" msgstr "" -#: core/kis_gradient_painter.cc:605 +#: ui/kis_dlg_preferences.cc:737 #, fuzzy -msgid "Anti-aliasing gradient..." -msgstr "Initialiserer ..." +msgid "Color Management" +msgstr "Endre farge" -#: chalkcolor/kis_basic_histogram_producers.h:158 -msgid "Generic RGB" -msgstr "" +#: ui/kis_dlg_preferences.cc:740 +#, fuzzy +msgid "Performance" +msgstr "Test på ytelse" -#: chalkcolor/kis_basic_histogram_producers.h:189 -msgid "Generic L*a*b*" +#: ui/kis_dlg_preferences.cc:743 ui/wdgtabletsettings.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Tablet" msgstr "" -#: chalkcolor/colorspaces/kis_alpha_colorspace.cc:43 +#: ui/kis_dlg_preferences.cc:746 #, fuzzy -msgid "Alpha mask" -msgstr "Alfa" +msgid "Grid" +msgstr "Blått nett" -#: colorspaces/cmyk_u16/kis_cmyk_u16_colorspace.cc:50 -#: colorspaces/cmyk_u8/kis_cmyk_colorspace.cc:47 -#: colorspaces/gray_u16/kis_gray_u16_colorspace.cc:46 -#: colorspaces/gray_u8/kis_gray_colorspace.cc:50 -#: colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cc:57 -#: colorspaces/rgb_f16half/kis_rgb_f16half_colorspace.cc:59 -#: colorspaces/rgb_f32/kis_rgb_f32_colorspace.cc:61 -#: colorspaces/rgb_u16/kis_rgb_u16_colorspace.cc:53 -#: colorspaces/rgb_u8/kis_rgb_colorspace.cc:53 -#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:69 -#: colorspaces/ycbcr_u16/kis_ycbcr_u16_colorspace.cc:35 -#: colorspaces/ycbcr_u8/kis_ycbcr_u8_colorspace.cc:35 -#: chalkcolor/colorspaces/kis_alpha_colorspace.cc:45 -#: chalkcolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cc:45 -#: chalkcolor/colorspaces/kis_xyz_colorspace.cc:49 -msgid "Alpha" -msgstr "Alfa" +#: ui/kis_doc.cc:107 +msgid "Rename Image" +msgstr "Endre bildenavn" -#: colorspaces/cmyk_u16/kis_cmyk_u16_colorspace.cc:50 -#: colorspaces/cmyk_u8/kis_cmyk_colorspace.cc:47 -#: colorspaces/gray_u16/kis_gray_u16_colorspace.cc:46 -#: colorspaces/gray_u8/kis_gray_colorspace.cc:50 -#: colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cc:57 -#: colorspaces/rgb_f16half/kis_rgb_f16half_colorspace.cc:59 -#: colorspaces/rgb_f32/kis_rgb_f32_colorspace.cc:61 -#: colorspaces/rgb_u16/kis_rgb_u16_colorspace.cc:53 -#: colorspaces/rgb_u8/kis_rgb_colorspace.cc:53 -#: chalkcolor/colorspaces/kis_alpha_colorspace.cc:45 -#: chalkcolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cc:45 -#: chalkcolor/colorspaces/kis_xyz_colorspace.cc:49 -msgid "A" -msgstr "" +#: ui/kis_doc.cc:267 +#, c-format +msgid "Image %1" +msgstr "Bilde %1" -#: chalkcolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cc:37 -#: chalkcolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.h:139 -msgid "L*a*b* (16-bit integer/channel)" +#: ui/kis_doc.cc:271 +msgid "No colorspace modules loaded: cannot run Chalk" msgstr "" -#: chalkcolor/colorspaces/kis_xyz_colorspace.cc:44 -#, fuzzy -msgid "XYZ/Alpha" -msgstr "CMYK/Alfa" +#: ui/kis_filter_manager.cc:99 +msgid "Adjust" +msgstr "Juster" -#: chalkcolor/colorspaces/kis_xyz_colorspace.cc:46 -msgid "X" +#: ui/kis_filter_manager.cc:104 +msgid "Artistic" msgstr "" -#: colorspaces/cmyk_u16/kis_cmyk_u16_colorspace.cc:48 -#: colorspaces/cmyk_u8/kis_cmyk_colorspace.cc:45 -#: colorspaces/ycbcr_u16/kis_ycbcr_u16_colorspace.cc:32 -#: colorspaces/ycbcr_u8/kis_ycbcr_u8_colorspace.cc:32 -#: chalkcolor/colorspaces/kis_xyz_colorspace.cc:47 -msgid "Y" -msgstr "" +#: ui/kis_filter_manager.cc:114 ui/kis_view.cc:266 ui/wdggridsettings.ui:44 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Colors" +msgstr "&Farger" -#: chalkcolor/colorspaces/kis_xyz_colorspace.cc:48 -msgid "Z" +#: ui/kis_filter_manager.cc:119 +msgid "Decor" msgstr "" -#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:74 -#: chalkcolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cc:42 +#: ui/kis_filter_manager.cc:124 #, fuzzy -msgid "Lightness" -msgstr "Lenket" +msgid "Edge Detection" +msgstr "Sett merket område" -#: colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cc:54 -#: chalkcolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cc:42 -#: chalkcolor/kis_basic_histogram_producers.cc:414 -msgid "L" +#: ui/kis_filter_manager.cc:134 +msgid "Enhance" msgstr "" -#: chalkcolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cc:43 -#: chalkcolor/kis_basic_histogram_producers.cc:415 -msgid "a*" +#: ui/kis_filter_manager.cc:139 +msgid "Map" msgstr "" -#: chalkcolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cc:43 -#: chalkcolor/kis_basic_histogram_producers.cc:415 -msgid "a" +#: ui/kis_filter_manager.cc:144 +msgid "Non-photorealistic" msgstr "" -#: chalkcolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cc:44 -#: chalkcolor/kis_basic_histogram_producers.cc:416 -msgid "b*" -msgstr "" +#: ui/kis_filter_manager.cc:149 ui/kis_filter_manager.cc:180 +#, fuzzy +msgid "Other" +msgstr "Lær" -#: chalkcolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cc:44 -#: chalkcolor/kis_basic_histogram_producers.cc:416 -msgid "b" +#: ui/kis_filter_manager.cc:155 ui/kis_filter_manager.cc:212 +#: ui/kis_filter_manager.cc:215 ui/kis_filter_manager.cc:273 +#: ui/kis_filter_manager.cc:277 +msgid "Apply Filter Again" msgstr "" -#: chalkcolor/kis_basic_histogram_producers.cc:345 -msgid "Generic RGB Histogram" +#: ui/kis_filter_manager.cc:322 +msgid "" +"The %1 filter will convert your %2 data to 16-bit L*a*b* and vice versa. " msgstr "" -#: colorspaces/rgb_f16half/kis_rgb_f16half_colorspace.cc:56 -#: colorspaces/rgb_f32/kis_rgb_f32_colorspace.cc:58 -#: colorspaces/rgb_u16/kis_rgb_u16_colorspace.cc:50 -#: colorspaces/rgb_u8/kis_rgb_colorspace.cc:50 -#: chalkcolor/kis_basic_histogram_producers.cc:349 -msgid "R" +#: ui/kis_filter_manager.cc:325 ui/kis_filter_manager.cc:335 +msgid "Filter Will Convert Your Layer Data" msgstr "" -#: colorspaces/gray_u16/kis_gray_u16_colorspace.cc:45 -#: colorspaces/gray_u8/kis_gray_colorspace.cc:49 -#: colorspaces/rgb_f16half/kis_rgb_f16half_colorspace.cc:57 -#: colorspaces/rgb_f32/kis_rgb_f32_colorspace.cc:59 -#: colorspaces/rgb_u16/kis_rgb_u16_colorspace.cc:51 -#: colorspaces/rgb_u8/kis_rgb_colorspace.cc:51 -#: chalkcolor/kis_basic_histogram_producers.cc:350 -msgid "G" +#: ui/kis_filter_manager.cc:332 +msgid "The %1 filter will convert your %2 data to 8-bit RGBA and vice versa. " msgstr "" -#: colorspaces/rgb_f16half/kis_rgb_f16half_colorspace.cc:58 -#: colorspaces/rgb_f32/kis_rgb_f32_colorspace.cc:60 -#: colorspaces/rgb_u16/kis_rgb_u16_colorspace.cc:52 -#: colorspaces/rgb_u8/kis_rgb_colorspace.cc:52 -#: chalkcolor/kis_basic_histogram_producers.cc:351 -msgid "B" -msgstr "" +#: ui/kis_filters_listview.cc:154 +#, fuzzy +msgid "Filters List" +msgstr "Filtere" -#: chalkcolor/kis_basic_histogram_producers.cc:411 -msgid "L*a*b* Histogram" -msgstr "" +#: ui/kis_gradient_chooser.cc:36 ui/kis_gradient_chooser.cc:38 +#: ui/wdgautogradient.ui:30 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Custom Gradient" +msgstr "Automatisk overgang" -#: chalkcolor/kis_basic_histogram_producers.cc:414 -msgid "L*" -msgstr "" +#: ui/kis_gradient_chooser.cc:47 +#, fuzzy +msgid "Custom Gradient..." +msgstr "Automatisk overgang" -#: chalkcolor/kis_colorspace_factory_registry.cc:70 -msgid "Cannot start Chalk: no colorspaces available." +#: ui/kis_gradient_slider_widget.cc:42 +msgid "Split Segment" msgstr "" -#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:92 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:93 +#: ui/kis_gradient_slider_widget.cc:43 #, fuzzy -msgid "Alpha Darken" -msgstr "Alfa" +msgid "Duplicate Segment" +msgstr "Dupliser bilde" -#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:94 -msgid "In" -msgstr "Inn" +#: ui/kis_gradient_slider_widget.cc:44 +#, fuzzy +msgid "Mirror Segment" +msgstr "Speil &X" -#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:95 -msgid "Out" -msgstr "Ut" +#: ui/kis_gradient_slider_widget.cc:45 +#, fuzzy +msgid "Remove Segment" +msgstr "Fjern merking" -#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:96 -msgid "Atop" +#: ui/kis_grid_manager.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "Show Grid" +msgstr "Blått nett" + +#: ui/kis_grid_manager.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Hide Grid" +msgstr "Blått nett" + +#: ui/kis_grid_manager.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "1x1" +msgstr "100" + +#: ui/kis_grid_manager.cpp:62 +msgid "2x2" msgstr "" -#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:97 -msgid "Xor" -msgstr "Xor" +#: ui/kis_grid_manager.cpp:63 +msgid "5x5" +msgstr "" -#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:98 -msgid "Plus" -msgstr "Pluss" +#: ui/kis_grid_manager.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "10x10" +msgstr "100" -#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:99 -msgid "Minus" -msgstr "Minus" +#: ui/kis_grid_manager.cpp:65 +msgid "20x20" +msgstr "" -#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:102 -msgid "Diff" -msgstr "Forskjeller" +#: ui/kis_grid_manager.cpp:66 +msgid "40x40" +msgstr "" -#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:103 -msgid "Multiply" -msgstr "Multipliser" +#: ui/kis_label_progress.cc:60 ui/kis_view.cc:2588 +msgid "Cancel" +msgstr "" -#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:104 -msgid "Divide" -msgstr "Divider" +#: ui/kis_layerbox.cc:73 +#, fuzzy +msgid "Create new layer" +msgstr "Opprett et nytt lag" -#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:105 +#: ui/kis_layerbox.cc:75 #, fuzzy -msgid "Dodge" -msgstr "Modus:" +msgid "Remove current layer" +msgstr "Fjern gjeldende %1" -#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:106 +#: ui/kis_layerbox.cc:77 #, fuzzy -msgid "Burn" -msgstr "Blå" +msgid "Raise current layer" +msgstr "Omgjør nåværende lag" -#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:107 plugins/filters/bumpmap/bumpmap.h:72 -msgid "Bumpmap" -msgstr "" +#: ui/kis_layerbox.cc:81 +#, fuzzy +msgid "Lower current layer" +msgstr "Nedre gjeldende %1" -#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:109 -msgid "Copy Red" -msgstr "Kopier rødt" +#: ui/kis_layerbox.cc:83 +#, fuzzy +msgid "Properties for layer" +msgstr "Egenskaper for %1" -#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:110 -msgid "Copy Green" -msgstr "Kopier grønt" +#: ui/kis_layerbox.cc:91 +msgid "Visible" +msgstr "Synlig" -#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:111 -msgid "Copy Blue" -msgstr "Kopier blått" +#: ui/kis_layerbox.cc:94 +msgid "Locked" +msgstr "Låst" -#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:112 -msgid "Copy Opacity" -msgstr "Kopier ugjennomsiktighet" +#: ui/kis_layerbox.cc:123 ui/kis_layerlist.cc:68 +#, fuzzy +msgid "&New Layer..." +msgstr "Nytt lag" -#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:114 -msgid "Dissolve" -msgstr "" +#: ui/kis_layerbox.cc:124 ui/kis_layerlist.cc:69 +#, fuzzy +msgid "New &Group Layer..." +msgstr "Skaler laget ..." -#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:115 -msgid "Displace" -msgstr "" +#: ui/kis_layerbox.cc:125 ui/kis_layerlist.cc:70 +#, fuzzy +msgid "New &Adjustment Layer..." +msgstr "&Legg til lag ..." -#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:117 +#: ui/kis_layerbox.cc:126 ui/kis_layerlist.cc:41 ui/kis_layerlist.cc:71 #, fuzzy -msgid "Modulate" -msgstr "Modus:" +msgid "New &Object Layer" +msgstr "Nytt lag" -#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:118 -#: plugins/filters/imageenhancement/kis_simple_noise_reducer.cpp:43 -#: plugins/filters/imageenhancement/kis_wavelet_noise_reduction.cpp:44 -msgid "Threshold" -msgstr "Terskel" +#: ui/kis_layerbox.cc:597 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find %1" +msgstr "Finner ikke %1" -#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:120 -#, fuzzy -msgid "No Composition" -msgstr "Posisjon" +#: ui/kis_layerbox.cc:598 +msgid "Canvas" +msgstr "Lerret" -#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:121 -#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_brushop.cc:68 -msgid "Darken" -msgstr "Gjør mørkere" +#: ui/kis_layerlist.cc:52 ui/layerlist.cpp:741 +msgid "&Remove Layer" +msgstr "Fje&rn lag" -#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:122 -msgid "Lighten" -msgstr "Gjør lysere" +#: ui/kis_layerlist.cc:58 +#, fuzzy +msgid "&Layer..." +msgstr "&Legg til lag ..." -#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:72 -#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:123 -msgid "Hue" -msgstr "" +#: ui/kis_layerlist.cc:59 +#, fuzzy +msgid "&Group Layer..." +msgstr "Skaler laget ..." -#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:127 +#: ui/kis_layerlist.cc:60 #, fuzzy -msgid "Colorize" -msgstr "&Farge" +msgid "&Adjustment Layer..." +msgstr "&Legg til lag ..." -#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:128 -msgid "Luminize" -msgstr "" +#: ui/kis_layerlist.cc:61 ui/kis_view.cc:621 +#, fuzzy +msgid "&Object Layer" +msgstr "Flett &lag" -#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:129 +#: ui/kis_layerlist.cc:64 #, fuzzy -msgid "Screen" -msgstr "Grønn" +msgid "&New" +msgstr "&Ny:" -#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:130 -msgid "Overlay" +#: plugins/filters/noisefilter/wdgnoiseoptions.ui:27 +#: plugins/filters/randompickfilter/wdgrandompickoptions.ui:52 +#: plugins/viewplugins/dropshadow/wdg_dropshadow.ui:56 ui/kis_layerlist.cc:184 +#: ui/kis_tool_paint.cc:123 ui/wdgautogradient.ui:229 ui/wdgnewimage.ui:245 +#, no-c-format +msgid "Opacity:" +msgstr "Ugjennomsiktighet:" + +#: ui/kis_layerlist.cc:185 ui/wdglayerproperties.ui:45 +#, no-c-format +msgid "Composite mode:" msgstr "" -#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:131 -msgid "Copy Cyan" -msgstr "Kopier cyanblått" +#: ui/kis_layerlist.cc:188 ui/wdglayerproperties.ui:61 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Colorspace:" +msgstr "&Fargerommet:" -#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:132 -msgid "Copy Magenta" -msgstr "Kopier magentarødt" +#: ui/kis_layerlist.cc:190 ui/wdgcolorsettings.ui:202 +#: ui/wdglayerproperties.ui:53 ui/wdgnewimage.ui:186 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Profile:" +msgstr "&Profile:" -#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:133 -msgid "Copy Yellow" -msgstr "Kopier gult" +#: ui/kis_layerlist.cc:193 +#, fuzzy +msgid "Filter: " +msgstr "Filter:" -#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:134 -msgid "Copy Black" -msgstr "Kopier svart" +#: ui/kis_layerlist.cc:201 +msgid "Document type: " +msgstr "" -#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:135 -msgid "Erase" -msgstr "Slett" +#: ui/kis_paintop_box.cc:56 +#, fuzzy +msgid "Painter's Toolchest" +msgstr "Maleverktøy" -#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:136 -msgid "Undefined" +#: ui/kis_paintop_box.cc:63 +msgid "Styles of painting for the painting tools" msgstr "" -#: main.cc:27 -msgid "File(s) or URL(s) to open" -msgstr "Fil(er) eller URL(er) å åpne" +#: ui/kis_part_layer.cc:63 +msgid "Embedded Document" +msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" +#: ui/kis_perspective_grid_manager.cpp:60 +msgid "Show Perspective Grid" msgstr "" -"Knut Yrvin, Gunnhild Lurås, Børre Gaup, Bjørn Steensrud, Axel Bojer, Øyvind A. " -"Holm" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" +#: ui/kis_perspective_grid_manager.cpp:61 +msgid "Hide Perspective Grid" msgstr "" -"knuty@skolelinux.no, gluras@c2i.net, boerre@skolelinux.no, axelb@skolelinux.no, " -"sunny@sunbase.org" -#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:113 -#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.h:205 colorspaces/wet/wet_plugin.cc:115 -msgid "Watercolors" -msgstr "Vannfarger" +#: ui/kis_perspective_grid_manager.cpp:63 +msgid "Clear Perspective Grid" +msgstr "" -#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:117 -#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:64 -msgid "Quinacridone Rose" -msgstr "" - -#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:118 -#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:71 -msgid "Indian Red" +#: ui/kis_perspective_grid_manager.cpp:94 +msgid "" +"Before displaying the perspective grid, you need to initialize it with the " +"perspective grid tool" msgstr "" -#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:119 -#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:78 -msgid "Cadmium Yellow" +#: ui/kis_perspective_grid_manager.cpp:94 +msgid "No Perspective Grid to Display" msgstr "" -#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:120 -#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:85 +#: ui/kis_previewwidget.cc:151 ui/kis_previewwidget.cc:213 #, fuzzy -msgid "Hookers Green" -msgstr "Grønn" +msgid "Preview: " +msgstr "Forhåndsvisning" -#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:121 -#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:92 +#: ui/kis_previewwidget.cc:215 #, fuzzy -msgid "Cerulean Blue" -msgstr "Blå" +msgid "Original: " +msgstr "Original:" -#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:122 -#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:99 -msgid "Burnt Umber" +#: ui/kis_previewwidget.cc:225 +msgid "Preview (needs update)" msgstr "" -#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:123 -#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:106 -msgid "Cadmium Red" +#: ui/kis_selection_manager.cc:119 +msgid "Paste into &New Image" msgstr "" -#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:124 -#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:113 -msgid "Brilliant Orange" -msgstr "" +#: ui/kis_selection_manager.cc:142 +msgid "&Reselect" +msgstr "&Velg på nytt" -#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:125 -#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:120 -msgid "Hansa Yellow" -msgstr "" +#: ui/kis_selection_manager.cc:153 +msgid "Copy Selection to New Layer" +msgstr "Kopier merket område til et nytt lag" -#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:126 -#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:127 +#: ui/kis_selection_manager.cc:159 #, fuzzy -msgid "Phthalo Green" -msgstr "Grønn" +msgid "Cut Selection to New Layer" +msgstr "Kopier merket område til et nytt lag" -#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:127 -#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:134 -msgid "French Ultramarine" -msgstr "" +#: ui/kis_selection_manager.cc:164 +#, fuzzy +msgid "Feather" +msgstr "Lær" -#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:128 -#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:141 -msgid "Interference Lilac" -msgstr "" +#: ui/kis_selection_manager.cc:169 ui/kis_selection_manager.cc:616 +#, fuzzy +msgid "Fill with Foreground Color" +msgstr "Velg forgrunnsfarge ..." -#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:129 -#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:148 -msgid "Titanium White" -msgstr "" +#: ui/kis_selection_manager.cc:174 ui/kis_selection_manager.cc:621 +#, fuzzy +msgid "Fill with Background Color" +msgstr "Velg bakgrunnsfarge ..." -#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:130 -#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:155 -msgid "Ivory Black" +#: ui/kis_selection_manager.cc:179 ui/kis_selection_manager.cc:626 +msgid "Fill with Pattern" msgstr "" -#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:131 -#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:162 -msgid "Pure Water" -msgstr "Rent vann" +#: ui/kis_selection_manager.cc:185 +#, fuzzy +msgid "Display Selection" +msgstr "&Ellipsemerking" -#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:168 -msgid "Paint strength:" -msgstr "Malestyrke:" +#: ui/kis_selection_manager.cc:186 +#, fuzzy +msgid "Hide Selection" +msgstr "Valg" -#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:175 -msgid "Wetness:" -msgstr "Våthet:" +#: ui/kis_selection_manager.cc:190 +#, fuzzy +msgid "Border..." +msgstr "Grenser" -#: colorspaces/wet/wetphysicsfilter.cc:61 -msgid "Dry the Paint" +#: ui/kis_selection_manager.cc:195 +msgid "Expand..." msgstr "" -#: colorspaces/wet/wet_plugin.cc:89 +#: ui/kis_selection_manager.cc:201 #, fuzzy -msgid "Wet" -msgstr "Nett" - -#: colorspaces/wet/wet_plugin.cc:108 -msgid "Wetness Visualisation" -msgstr "" +msgid "Smooth..." +msgstr "Utflytende" -#: colorspaces/wet/kis_texture_filter.h:34 -msgid "Wet Texture" -msgstr "" +#: ui/kis_selection_manager.cc:208 +#, fuzzy +msgid "Contract..." +msgstr "Kontrast" -#: colorspaces/wet/kis_texture_filter.h:35 -msgid "Add a texture to the wet canvas" +#: ui/kis_selection_manager.cc:213 +msgid "Similar" msgstr "" -#: colorspaces/wet/kis_wetop.h:37 +#: ui/kis_selection_manager.cc:220 #, fuzzy -msgid "Watercolor Brush" -msgstr "vannfargepensel" +msgid "Transform..." +msgstr "Omform" -#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:133 +#: ui/kis_selection_manager.cc:356 #, fuzzy -msgid "Red Concentration" -msgstr "rødkonsentrasjon" +msgid "Cut" +msgstr "Ut" -#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:134 -#, fuzzy -msgid "Myth Red" -msgstr "Mer rødfarge" +#: ui/kis_selection_manager.cc:426 +msgid "(pasted)" +msgstr "" -#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:135 +#: ui/kis_selection_manager.cc:508 #, fuzzy -msgid "Green Concentration" -msgstr "grønnkonsentrasjon" +msgid "Select All" +msgstr "Velg &alt" -#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:136 +#: ui/kis_selection_manager.cc:535 #, fuzzy -msgid "Myth Green" -msgstr "Grønn" +msgid "Deselect" +msgstr "Velg b&ort" -#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:137 +#: ui/kis_selection_manager.cc:638 #, fuzzy -msgid "Blue Concentration" -msgstr "blåkonsentrasjon" +msgid "Reselect" +msgstr "&Velg på nytt" -#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:138 -#, fuzzy -msgid "Myth Blue" -msgstr "Blå" +#: ui/kis_selection_manager.cc:718 +msgid "Feather..." +msgstr "" -#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:139 +#: ui/kis_selection_manager.cc:807 #, fuzzy -msgid "Water Volume" -msgstr "Vannfarger" +msgid "Grow" +msgstr "Pil" -#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:140 -#, fuzzy -msgid "Paper Height" -msgstr "papirhøyde" +#: ui/kis_tool.cc:59 +#, fuzzy, c-format +msgid "No options for %1." +msgstr "Egenskaper for %1" -#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:142 +#: ui/kis_tool_dummy.cc:36 ui/kis_tool_dummy.cc:100 #, fuzzy -msgid "Adsorbed Red Concentration" -msgstr "rødkonsentrasjon" +msgid "No Active Tool" +msgstr "Flytteverktøy" -#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:143 -#, fuzzy -msgid "Adsorbed Myth Red" -msgstr "Mer grønnfarge" +#: ui/kis_tool_dummy.cc:90 +msgid "&Dummy" +msgstr "" -#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:144 -#, fuzzy -msgid "Adsorbed Green Concentration" -msgstr "grønnkonsentrasjon" +#: ui/kis_tool_dummy.cc:99 +msgid "Layer is locked or invisible." +msgstr "" -#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:145 -#, fuzzy -msgid "Adsorbed Myth Green" -msgstr "Mer grønnfarge" +#: ui/kis_tool_dummy.h:80 +msgid "Dummy Tool" +msgstr "" -#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:146 +#: ui/kis_tool_factory.h:36 #, fuzzy -msgid "Adsorbed Blue Concentration" -msgstr "blåkonsentrasjon" +msgid "Abstract Tool" +msgstr "Overganger" -#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:147 +#: ui/kis_tool_paint.cc:129 #, fuzzy -msgid "Adsorbed Myth Blue" -msgstr "Mer grønnfarge" +msgid "Mode:" +msgstr "Modus: " -#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:148 -#, fuzzy -msgid "Adsorbed Water Volume" -msgstr "papirhøyde" +#: ui/kis_view.cc:265 +msgid "Control box" +msgstr "" -#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:149 -#, fuzzy -msgid "Adsorbed Paper Height" -msgstr "papirhøyde" +#: plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui:104 ui/kis_view.cc:267 +#: ui/kis_view.cc:427 +#, no-c-format +msgid "Layers" +msgstr "Lag" -#: colorspaces/wet/wetphysicsfilter.h:51 -msgid "Watercolor Physics Simulation Filter" +#: ui/kis_view.cc:497 ui/kis_view.cc:499 ui/kis_view.cc:501 +msgid "Zoom %1%" msgstr "" -#: colorspaces/cmyk_u8/cmyk_plugin.cc:57 -#: colorspaces/cmyk_u8/kis_cmyk_colorspace.cc:41 -msgid "CMYK" -msgstr "CMYK" +#: ui/kis_view.cc:516 +msgid "Selection Active: x = %1 y = %2 width = %3 height = %4" +msgstr "" -#: colorspaces/cmyk_u16/kis_cmyk_u16_colorspace.cc:46 -#: colorspaces/cmyk_u8/kis_cmyk_colorspace.cc:43 +#: ui/kis_view.cc:522 #, fuzzy -msgid "Cyan" -msgstr "Cyanblå:" +msgid "No Selection" +msgstr "Ingenting valgt" -#: colorspaces/cmyk_u16/kis_cmyk_u16_colorspace.cc:46 -#: colorspaces/cmyk_u8/kis_cmyk_colorspace.cc:43 -#, fuzzy -msgid "C" -msgstr "CD" +#: ui/kis_view.cc:535 +msgid "No profile" +msgstr "Ingen profil" -#: colorspaces/cmyk_u16/kis_cmyk_u16_colorspace.cc:47 -#: colorspaces/cmyk_u8/kis_cmyk_colorspace.cc:44 +#: ui/kis_view.cc:608 ui/kis_view.cc:1610 #, fuzzy -msgid "Magenta" -msgstr "Magentarød:" +msgid "Resize Image to Size of Current Layer" +msgstr "Forstørr bildet til størrelsen på nåværende lag" -#: colorspaces/cmyk_u16/kis_cmyk_u16_colorspace.cc:47 -#: colorspaces/cmyk_u8/kis_cmyk_colorspace.cc:44 -#: colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cc:55 -msgid "M" +#: ui/kis_view.cc:613 +msgid "Actual Pixels" msgstr "" -#: colorspaces/cmyk_u16/kis_cmyk_u16_colorspace.cc:48 -#: colorspaces/cmyk_u8/kis_cmyk_colorspace.cc:45 +#: ui/kis_view.cc:619 #, fuzzy -msgid "Yellow" -msgstr "Gul:" +msgid "&Add..." +msgstr "Legg til %1 ..." -#: colorspaces/cmyk_u16/kis_cmyk_u16_colorspace.cc:49 -#: colorspaces/cmyk_u8/kis_cmyk_colorspace.cc:46 +#: ui/kis_view.cc:626 #, fuzzy -msgid "Black" -msgstr "Svart:" - -#: colorspaces/cmyk_u16/kis_cmyk_u16_colorspace.cc:49 -#: colorspaces/cmyk_u8/kis_cmyk_colorspace.cc:46 -msgid "K" -msgstr "" - -#: colorspaces/cmyk_u8/kis_cmyk_colorspace.h:112 -msgid "CMYK (8-bit integer/channel)" -msgstr "" - -#: colorspaces/rgb_f32/kis_rgb_f32_colorspace.cc:56 -#: colorspaces/rgb_f32/kis_rgb_f32_colorspace.h:150 -msgid "RGB (32-bit float/channel)" -msgstr "" - -#: colorspaces/rgb_f16half/kis_rgb_f16half_colorspace.cc:56 -#: colorspaces/rgb_f32/kis_rgb_f32_colorspace.cc:58 -#: colorspaces/rgb_u16/kis_rgb_u16_colorspace.cc:50 -#: colorspaces/rgb_u8/kis_rgb_colorspace.cc:50 -#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:68 -msgid "Red" -msgstr "Rød" +msgid "&Adjustment Layer" +msgstr "Legg til lag" -#: colorspaces/rgb_f16half/kis_rgb_f16half_colorspace.cc:57 -#: colorspaces/rgb_f32/kis_rgb_f32_colorspace.cc:59 -#: colorspaces/rgb_u16/kis_rgb_u16_colorspace.cc:51 -#: colorspaces/rgb_u8/kis_rgb_colorspace.cc:51 -#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:67 -msgid "Green" -msgstr "Grønn" +#: ui/kis_view.cc:631 +#, fuzzy +msgid "&Remove" +msgstr "Fjern %1" -#: colorspaces/rgb_f16half/kis_rgb_f16half_colorspace.cc:58 -#: colorspaces/rgb_f32/kis_rgb_f32_colorspace.cc:60 -#: colorspaces/rgb_u16/kis_rgb_u16_colorspace.cc:52 -#: colorspaces/rgb_u8/kis_rgb_colorspace.cc:52 -#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:66 -msgid "Blue" -msgstr "Blå" +#: ui/kis_view.cc:633 +#, fuzzy +msgid "&Hide" +msgstr "&Skjul/vis lag" -#: colorspaces/lms_f32/lms_f32_plugin.cc:55 -#: colorspaces/rgb_f32/rgb_f32_plugin.cc:54 +#: ui/kis_view.cc:634 #, fuzzy -msgid "Float32" -msgstr "&Fyllverktøy" +msgid "&Show" +msgstr "&Skygger" -#: colorspaces/rgb_u16/kis_rgb_u16_colorspace.cc:48 -#: colorspaces/rgb_u16/kis_rgb_u16_colorspace.h:114 -msgid "RGB (16-bit integer/channel)" -msgstr "" +#: ui/kis_view.cc:637 +#, fuzzy +msgid "Raise" +msgstr "Hev %1" -#: colorspaces/rgb_u16/rgb_u16_plugin.cc:52 +#: ui/kis_view.cc:638 #, fuzzy -msgid "RGB16" -msgstr "RGB" +msgid "Lower" +msgstr "Senk %1" -#: colorspaces/gray_u16/gray_u16_plugin.cc:54 +#: ui/kis_view.cc:639 #, fuzzy -msgid "GRAY/Alpha16" -msgstr "CMYK/Alfa" +msgid "To Top" +msgstr "&Flytt" -#: colorspaces/gray_u16/kis_gray_u16_colorspace.cc:43 -#: colorspaces/gray_u16/kis_gray_u16_colorspace.h:104 -msgid "Grayscale (16-bit integer/channel)" -msgstr "" +#: ui/kis_view.cc:640 +#, fuzzy +msgid "To Bottom" +msgstr "Bassengbunn" -#: colorspaces/rgb_f16half/kis_rgb_f16half_colorspace.cc:54 -#: colorspaces/rgb_f16half/kis_rgb_f16half_colorspace.h:129 -msgid "RGB (16-bit float/channel)" -msgstr "" +#: ui/kis_view.cc:641 +#, fuzzy +msgid "Properties" +msgstr "Bildeinnstillinger ..." -#: colorspaces/rgb_f16half/rgb_f16half_plugin.cc:53 -msgid "Float16 Half" -msgstr "" +#: ui/kis_view.cc:642 +msgid "I&nsert Image as Layer..." +msgstr "&Sett inn bilde som lag ..." -#: colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cc:52 -msgid "LMS (32-bit float/channel)" -msgstr "" +#: ui/kis_view.cc:643 +msgid "Save Layer as Image..." +msgstr "Lagre lag som bilde ..." -#: colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cc:54 -msgid "Long" -msgstr "" +#: ui/kis_view.cc:644 +#, fuzzy +msgid "Flip on &X Axis" +msgstr "Speil &X" -#: colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cc:55 -msgid "Middle" -msgstr "" +#: ui/kis_view.cc:645 +#, fuzzy +msgid "Flip on &Y Axis" +msgstr "Speil &Y" -#: colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cc:56 -msgid "Short" -msgstr "" +#: ui/kis_view.cc:647 +#, fuzzy +msgid "Create Mask" +msgstr "Kratre" -#: colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cc:56 -msgid "S" -msgstr "" +#: ui/kis_view.cc:654 +#, fuzzy +msgid "Apply Mask" +msgstr "Legg til maske" -#: colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.h:142 -msgid "LMS Cone Space (32-bit float/channel)" -msgstr "" +#: ui/kis_view.cc:656 +msgid "Remove Mask" +msgstr "Fjern maske" -#: colorspaces/cmyk_u16/cmyk_u16_plugin.cc:52 +#: ui/kis_view.cc:658 #, fuzzy -msgid "CMYK16" -msgstr "CMYK" - -#: colorspaces/cmyk_u16/kis_cmyk_u16_colorspace.cc:44 -#: colorspaces/cmyk_u16/kis_cmyk_u16_colorspace.h:109 -msgid "CMYK (16-bit integer/channel)" -msgstr "" +msgid "Show Mask" +msgstr "Skarphet:" -#: colorspaces/rgb_u8/kis_rgb_colorspace.cc:48 -#: colorspaces/rgb_u8/kis_rgb_colorspace.h:102 -msgid "RGB (8-bit integer/channel)" -msgstr "" +#: ui/kis_view.cc:660 +#, fuzzy +msgid "Edit Mask" +msgstr "Legg til maske" -#: colorspaces/rgb_u8/rgb_plugin.cc:65 +#: ui/kis_view.cc:664 ui/kis_view.cc:1919 #, fuzzy -msgid "RGB8" -msgstr "RGB" +msgid "&Flatten Image" +msgstr "Flat ut bilde" -#: colorspaces/gray_u8/kis_gray_colorspace.cc:47 +#: ui/kis_view.cc:665 #, fuzzy -msgid "Grayscale" -msgstr "Gråskala/Alfa" +msgid "&Merge with Layer Below" +msgstr "Flett &lag" -#: colorspaces/gray_u8/kis_gray_colorspace.h:100 -msgid "Grayscale (8-bit integer/channel)" -msgstr "" +#: ui/kis_view.cc:670 +msgid "Show Rulers" +msgstr "Vis linjaler" -#: colorspaces/gray_u8/gray_plugin.cc:68 +#: ui/kis_view.cc:672 #, fuzzy -msgid "GRAY/Alpha8" -msgstr "CMYK/Alfa" - -#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:61 -#: colorspaces/wetsticky/kis_ws_engine_filter.h:56 -msgid "Wet & Sticky" -msgstr "" +msgid "Hide Rulers" +msgstr "Skjul verk&tøy" -#: colorspaces/wetsticky/kis_ws_engine_filter.cc:59 -msgid "&Wet & Sticky paint engine..." +#: ui/kis_view.cc:673 +msgid "" +"The rulers show the horizontal and vertical positions of the mouse on the " +"image and can be used to position your mouse at the right place on the " +"canvas.

    Uncheck this to disable the rulers from being displayed." msgstr "" -#: colorspaces/wetsticky/brushop/kis_wsbrushop.h:36 -msgid "Wet & Sticky Paintbrush" +#: ui/kis_view.cc:680 +msgid "Add New Palette..." msgstr "" -#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:76 -msgid "Liquid Content" -msgstr "" +#: ui/kis_view.cc:682 +#, fuzzy +msgid "Edit Palette..." +msgstr "Paletter" -#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:77 +#: ui/kis_view.cc:1659 ui/kis_view.cc:1660 #, fuzzy -msgid "Drying Rate" -msgstr "tørketempo" +msgid "Add Palette" +msgstr "Paletter" -#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:78 -msgid "Miscibility" +#: ui/kis_view.cc:1688 +msgid "No palette selected." msgstr "" -#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:81 +#: ui/kis_view.cc:1692 ui/kis_view.cc:1694 #, fuzzy -msgid "Gravitational Direction" -msgstr "gravitasjonsretning" +msgid "Edit Palette" +msgstr "Paletter" -#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:82 -#, fuzzy -msgid "Gravitational Strength" -msgstr "gravitasjonsstyrke" +#: ui/kis_view.cc:1754 +msgid "Import Image" +msgstr "Importer bilde" -#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:84 -msgid "Absorbency" -msgstr "" - -#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:85 +#: ui/kis_view.cc:1794 #, fuzzy -msgid "Paint Volume" -msgstr "Fargelegg" - -#: colorspaces/ycbcr_u8/kis_ycbcr_u8_colorspace.cc:30 -#: colorspaces/ycbcr_u8/kis_ycbcr_u8_colorspace.h:130 -msgid "YCbCr (8-bit integer/channel)" -msgstr "" - -#: colorspaces/ycbcr_u16/kis_ycbcr_u16_colorspace.cc:33 -#: colorspaces/ycbcr_u8/kis_ycbcr_u8_colorspace.cc:33 -msgid "Cb" -msgstr "" +msgid "Mirror Layer X" +msgstr "Senk lag" -#: colorspaces/ycbcr_u16/kis_ycbcr_u16_colorspace.cc:34 -#: colorspaces/ycbcr_u8/kis_ycbcr_u8_colorspace.cc:34 +#: ui/kis_view.cc:1815 #, fuzzy -msgid "Cr" -msgstr "Beskjær" +msgid "Mirror Layer Y" +msgstr "Senk lag" -#: colorspaces/ycbcr_u8/ycbcr_u8_plugin.cc:53 -msgid "YCBR8" -msgstr "" +#: ui/kis_view.cc:1894 +#, fuzzy +msgid "Shear layer" +msgstr "Skaler laget ..." -#: colorspaces/ycbcr_u16/kis_ycbcr_u16_colorspace.cc:30 -#: colorspaces/ycbcr_u16/kis_ycbcr_u16_colorspace.h:129 -msgid "YCbCr (16-bit integer/channel)" -msgstr "" +#: ui/kis_view.cc:1917 +msgid "The image contains hidden layers that will be lost." +msgstr "Bildet inneholder skjulte lag som vil gå tapt." -#: colorspaces/ycbcr_u16/ycbcr_u16_plugin.cc:51 -msgid "YCbCr16" -msgstr "" +#: ui/kis_view.cc:2576 +msgid "Insert as New Layer" +msgstr "Sett inn som nytt lag" -#: plugins/tools/tool_crop/kis_tool_crop.h:142 -#, fuzzy -msgid "Crop Tool" -msgstr "Beskjæringsverktøy" +#: ui/kis_view.cc:2578 +msgid "Open in New Document" +msgstr "Åpne i nytt dokument" -#: plugins/tools/tool_crop/kis_tool_crop.cc:736 -msgid "Crop an area" -msgstr "" +#: ui/kis_view.cc:2582 +msgid "Insert as New Layers" +msgstr "Sett inn som nye lag" -#: plugins/tools/tool_star/kis_tool_star.h:96 -#, fuzzy -msgid "Star Tool" -msgstr "&Merke (mønster) verktøy" +#: ui/kis_view.cc:2584 +msgid "Open in New Documents" +msgstr "Åpne i nye dokumenter" -#: plugins/tools/tool_star/kis_tool_star.cc:183 +#: ui/kis_view.cc:2627 #, fuzzy -msgid "&Star" -msgstr "Stjerne" - -#: plugins/tools/tool_star/kis_tool_star.cc:192 -msgid "Draw a star" -msgstr "" +msgid "Change Filter" +msgstr "F&ilter" -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_line.h:92 +#: ui/kis_view.cc:2679 #, fuzzy -msgid "Line Tool" -msgstr "Linjeverktøy" +msgid "Adjustment Layer Properties" +msgstr "Laginnstillinger" -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_move.cc:41 -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_move.h:82 +#: ui/kis_view.cc:2705 #, fuzzy -msgid "Move Tool" -msgstr "Flytteverktøy" +msgid "Property Changes" +msgstr "Endre innstillinger" -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_pan.cc:31 -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_pan.h:74 -#, fuzzy -msgid "Pan Tool" -msgstr "&Penneverktøy" +#: ui/kis_view.cc:2745 ui/kis_view.cc:2772 ui/kis_view.cc:2974 +msgid "Could not add layer to image." +msgstr "Klarte ikke å legge lag på bilde." -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_pan.cc:88 -#, fuzzy -msgid "&Pan" -msgstr "Fargelegg" +#: ui/kis_view.cc:2745 ui/kis_view.cc:2772 ui/kis_view.cc:2974 +msgid "Layer Error" +msgstr "Feil i laget" -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_pan.cc:89 +#: ui/kis_view.cc:2892 #, fuzzy -msgid "Pan" -msgstr "Fargelegg" +msgid "New Adjustment Layer" +msgstr "Nytt lag" -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_ellipse.cc:44 -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_ellipse.cc:129 -msgid "Ellipse" -msgstr "Ellipse" +#: ui/kis_view.cc:2968 +msgid "Duplicate of '%1'" +msgstr "Duplikat av «%1»" -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_ellipse.cc:173 -#, fuzzy -msgid "&Ellipse" -msgstr "Ellipse" +#: ui/kis_view.cc:3808 ui/wdgbirdeye.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Overview" +msgstr "Oversikt" -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_ellipse.cc:180 -msgid "Draw an ellipse" +#: ui/kis_view.cc:3812 +msgid "HSV" msgstr "" -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_text.h:76 -#, fuzzy -msgid "Text Tool" -msgstr "Tekstverktøy" +#: ui/kis_view.cc:3821 ui/wdgautogradient.ui:342 +#, no-c-format +msgid "RGB" +msgstr "RGB" -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_brush.cc:50 -msgid "Brush" -msgstr "Pensel" +#: ui/kis_view.cc:3841 +msgid "Palettes" +msgstr "Paletter" -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_brush.cc:120 -msgid "Draw freehand" +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:164 ui/kobirdeyepanel.cpp:74 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Zoom In" +msgstr "Mangekant" + +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:150 ui/kobirdeyepanel.cpp:75 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Zoom Out" +msgstr "&Skalerverktøy" + +#: ui/layerlist.cpp:301 +msgid "" +"Right-click to create folders. Click on the layername to change the layer's " +"name. Click and drag to move layers." msgstr "" -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_brush.cc:153 +#: ui/layerlist.cpp:736 #, fuzzy -msgid "Paint direct" -msgstr "Jetmaling" +msgid "&Properties" +msgstr "Bildeinnstillinger ..." -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_line.cc:47 -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_line.cc:147 -msgid "Line" -msgstr "Linje" +#: ui/layerlist.cpp:739 +#, fuzzy +msgid "Remove Layers" +msgstr "Fjern lag" -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_line.cc:239 +#: ui/layerlist.cpp:740 #, fuzzy -msgid "&Line" -msgstr "Linje" +msgid "&Remove Folder" +msgstr "Fje&rn lag" -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_line.cc:243 -msgid "Draw a line" -msgstr "" +#: ui/layerlist.cpp:743 +#, fuzzy +msgid "&New Layer" +msgstr "Nytt lag" -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_line.cc:250 -msgid "" -"Alt+Drag will move the origin of the currently displayed line around, " -"Shift+Drag will force you to draw straight lines" +#: ui/layerlist.cpp:744 +#, fuzzy +msgid "New &Folder" +msgstr "Fje&rn lag" + +#: ui/layerlist.cpp:1228 ui/layerlist.cpp:1230 +msgid "%1:" msgstr "" -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_zoom.cc:39 -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_zoom.h:93 +#: ui/layerlist.cpp:1228 #, fuzzy -msgid "Zoom Tool" -msgstr "&Skalerverktøy" +msgid "Yes" +msgstr "Gulfarger" -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_rectangle.h:90 +#: ui/layerlist.cpp:1230 #, fuzzy -msgid "Rectangle Tool" -msgstr "&Rektangelverktøy" +msgid "No" +msgstr "Bobleknotter" -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_colorpicker.cc:96 -msgid "Cannot pick a color as no layer is active." +#: chalk.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&Edit" msgstr "" -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_colorpicker.cc:100 -msgid "Cannot pick a color as the active layer is not visible." +#: chalk.rc:20 +#, no-c-format +msgid "&Resources" msgstr "" -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_colorpicker.cc:200 -msgid "%1%" -msgstr "" +#: chalk.rc:26 colorspaces/wet/wetplugin.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "Vinranke" -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_colorpicker.cc:217 -#, fuzzy -msgid "&Color Picker" -msgstr "Fargevelger" +#: chalk.rc:43 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Grid Spacing" +msgstr "Luft: " -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_colorpicker.cc:218 -msgid "Color picker" -msgstr "Fargevelger" +#: chalk.rc:61 colorspaces/cmyk_u8/cmykplugin.rc:3 +#: colorspaces/gray_u8/grayplugin.rc:3 colorspaces/lms_f32/lms_f32_plugin.rc:3 +#: colorspaces/rgb_f16half/rgb_f16half_plugin.rc:3 +#: colorspaces/rgb_f32/rgb_f32_plugin.rc:3 colorspaces/rgb_u8/rgbplugin.rc:3 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.rc:4 +#: plugins/viewplugins/rotateimage/rotateimage.rc:4 +#: plugins/viewplugins/shearimage/shearimage.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&Image" +msgstr "&Bilde" -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_rectangle.cc:174 -#, fuzzy -msgid "&Rectangle" -msgstr "Rektangel" +#: chalk.rc:67 plugins/viewplugins/histogram/histogram.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&Layer" +msgstr "&Lag" -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_rectangle.cc:181 -#, fuzzy -msgid "Draw a rectangle" -msgstr "Rektangel" +#: chalk.rc:68 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "New" +msgstr "Nyheter3" -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_fill.cc:109 -#, fuzzy -msgid "Flood Fill" -msgstr "&Ellipseverktøy" +#: chalk.rc:81 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Mask" +msgstr "Legg til maske" -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_fill.cc:165 -msgid "Threshold: " -msgstr "Terskel: " +#: chalk.rc:112 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Sele&ct" +msgstr "Valg" -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_fill.cc:172 -msgid "Use pattern" -msgstr "Bruk mønster" +#: chalk.rc:125 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Filte&r" +msgstr "F&ilter" -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_fill.cc:176 -#, fuzzy -msgid "Limit to current layer" -msgstr "Nedre gjeldende %1" +#: chalk.rc:141 plugins/viewplugins/performancetest/perftest.rc:4 +#: plugins/viewplugins/screenshot/screenshot-chalk.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Tools" +msgstr "Verktøy" -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_fill.cc:180 -#, fuzzy -msgid "Fill entire selection" -msgstr "&Ellipsemerking" +#: chalk.rc:145 plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:83 +#, no-c-format +msgid "Settings" +msgstr "Innstillinger" -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_fill.cc:220 -#, fuzzy -msgid "&Fill" -msgstr "Fyll" +#: chalk.rc:152 chalk_readonly.rc:4 chalk_readonly.rc:26 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit" +msgstr "Legg til maske" -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_fill.cc:227 -#, fuzzy -msgid "Contiguous fill" -msgstr "Sammenhengende velgeverktøy" +#: chalk.rc:163 chalk_readonly.rc:30 +#, no-c-format +msgid "Navigation" +msgstr "Navigering" -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_ellipse.h:85 -#, fuzzy -msgid "Ellipse Tool" -msgstr "Ellipseverktøy" +#: chalk.rc:174 +#, no-c-format +msgid "Brushes and Stuff" +msgstr "" -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_text.cc:91 -msgid "Font Tool" -msgstr "Skrifttypeverktøy" +#: chalk_readonly.rc:13 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "View" +msgstr "Vinranke" -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_text.cc:91 -msgid "Enter text:" -msgstr "Skriv tekst:" +#: chalk_readonly.rc:18 plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:153 +#: plugins/viewplugins/imagesize/imagesize.rc:8 +#, no-c-format +msgid "Layer" +msgstr "Lag" -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_text.cc:166 -msgid "Font: " -msgstr "Skrifttype: " +#: colorspaces/cmyk_u8/cmykplugin.rc:4 colorspaces/gray_u8/grayplugin.rc:4 +#: colorspaces/lms_f32/lms_f32_plugin.rc:4 +#: colorspaces/rgb_f16half/rgb_f16half_plugin.rc:4 +#: colorspaces/rgb_f32/rgb_f32_plugin.rc:4 colorspaces/rgb_u8/rgbplugin.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&Mode" +msgstr "&Modus" -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_text.cc:185 -#, fuzzy -msgid "T&ext" -msgstr "Tekst" +#: colorspaces/wet/wdgpressure.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Pressure effects:" +msgstr "" -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_move.cc:103 -#, fuzzy -msgid "&Move" -msgstr "&Modus" +#: colorspaces/wet/wdgpressure.ui:46 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Wetness" +msgstr "Våthet:" -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_duplicate.cc:49 -#, fuzzy -msgid "Duplicate Brush" -msgstr "Dupliser lag" +#: colorspaces/wet/wdgpressure.ui:54 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Strength" +msgstr "&Styrke:" -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_duplicate.cc:91 -#, fuzzy -msgid "&Duplicate Brush" -msgstr "Dupliser lag" +#: colorspaces/wetsticky/wstool.ui:24 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Gravity" +msgstr "Fargeovergang:" -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_duplicate.cc:95 -msgid "" -"Duplicate parts of the image. Shift-click to select the point to duplicate from " -"to begin." -msgstr "" +#: colorspaces/wetsticky/wstool.ui:35 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Paint &gravity" +msgstr "Mal med overgang" -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_duplicate.cc:230 -msgid "" -"To start, shift-click on the place you want to duplicate from. Then you can " -"start painting. An indication of where you are copying from will be displayed " -"while drawing and moving the mouse." -msgstr "" +#: colorspaces/wetsticky/wstool.ui:43 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Direction:" +msgstr "Posisjon" -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_duplicate.cc:238 -#, fuzzy -msgid "Healing" -msgstr "Skalering" +#: colorspaces/wetsticky/wstool.ui:79 +#, no-c-format +msgid "&Strength:" +msgstr "&Styrke:" -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_duplicate.cc:249 -msgid "Healing radius" +#: colorspaces/wetsticky/wstool.ui:100 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Paint" +msgstr "Fargelegg" + +#: colorspaces/wetsticky/wstool.ui:111 +#, no-c-format +msgid "&Drying rate:" msgstr "" -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_duplicate.cc:251 -msgid "Correct the perspective" +#: colorspaces/wetsticky/wstool.ui:122 +#, no-c-format +msgid "&Liquid content:" msgstr "" -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_duplicate.h:85 -#, fuzzy -msgid "Duplicate Tool" -msgstr "Dupliser lag" +#: colorspaces/wetsticky/wstool.ui:160 +#, no-c-format +msgid "&Miscibility:" +msgstr "" -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.h:117 -#, fuzzy -msgid "Gradient Tool" -msgstr "Overganger" +#: colorspaces/wetsticky/wstool.ui:173 +#, no-c-format +msgid "&Canvas" +msgstr "&Lerret" -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:51 -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:147 -#, fuzzy -msgid "Gradient" -msgstr "Fargeovergang:" +#: colorspaces/wetsticky/wstool.ui:189 +#: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:101 +#: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_imagesize.ui:181 +#: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_layersize.ui:60 ui/wdgnewimage.ui:60 +#, no-c-format +msgid "&Height:" +msgstr "&Høyde:" -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:235 -msgid "Repeat:" -msgstr "Gjenta:" +#: colorspaces/wetsticky/wstool.ui:211 +#, no-c-format +msgid "&Absorbency:" +msgstr "" -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:237 -#, fuzzy -msgid "Reverse" -msgstr "Skalere" +#: colorspaces/wetsticky/wstool.ui:222 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Color:" +msgstr "&Farger" -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:243 -msgid "Bi-Linear" +#: colorspaces/wetsticky/wstool.ui:233 +#, no-c-format +msgid "Paint canvas attributes" msgstr "" -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:244 -msgid "Radial" -msgstr "" +#: plugins/filters/blur/wdgblur.ui:104 ui/wdgautobrush.ui:310 +#, no-c-format +msgid "Circle" +msgstr "Sirkel" -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:246 -msgid "Conical" -msgstr "" +#: plugins/filters/blur/wdgblur.ui:121 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Angle:" +msgstr "Vinkel" -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:247 -msgid "Conical Symmetric" +#: plugins/filters/blur/wdgblur.ui:132 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Strength:" +msgstr "&Styrke:" + +#: plugins/filters/blur/wdgblur.ui:168 +#, no-c-format +msgid "Half-width:" msgstr "" -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:252 -msgid "Forwards" +#: plugins/filters/blur/wdgblur.ui:195 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Half-height:" +msgstr "Høyde:" + +#: plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:46 +#, no-c-format +msgid "" +"Bumpmapping is a process where two layers are \n" +"combined to give one layer the illusion of depth. One layer \n" +"will contain your image, the other a grayscale or black-and-white\n" +"representation of height, which is the bumpmap. If you do not specify a " +"bumpmap\n" +"layer, the current layer will be used." msgstr "" -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:253 -msgid "Alternating" +#: plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:111 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Elevation:" +msgstr "&Oppløsning:" + +#: plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:122 +#, no-c-format +msgid "&Depth:" +msgstr "&Dybde:" + +#: plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:147 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Azimuth:" +msgstr "&Bredde:" + +#: plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:182 +#, no-c-format +msgid "&Water level:" msgstr "" -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:261 -#, fuzzy -msgid "Anti-alias threshold:" -msgstr "Maleterskel:" +#: plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:193 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Ambient light:" +msgstr "&Høyde:" -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:298 -#, fuzzy -msgid "&Gradient" -msgstr "Fargeovergang:" +#: plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:212 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Y offset:" +msgstr "Forskyvning:" -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:302 -#, fuzzy -msgid "Draw a gradient" -msgstr "Fargeovergang:" +#: plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:223 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&X offset:" +msgstr "Forskyvning:" -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_brush.h:81 -#, fuzzy -msgid "Brush Tool" -msgstr "&Penselverktøy" +#: plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:247 +#, no-c-format +msgid "&Type" +msgstr "" -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_fill.h:100 -#, fuzzy -msgid "Fill Tool" -msgstr "&Fyllverktøy" +#: plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:258 +#: plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui:35 +#, no-c-format +msgid "&Linear" +msgstr "&Lineær" -#: plugins/tools/tool_perspectivetransform/kis_tool_perspectivetransform.h:124 -#, fuzzy -msgid "Perspective transform Tool" -msgstr "&Sletteverktøy" +#: plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:269 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Spherical" +msgstr "&Gråskala" -#: plugins/tools/tool_perspectivetransform/kis_tool_perspectivetransform.cc:89 -#: plugins/tools/tool_perspectivetransform/kis_tool_perspectivetransform.cc:135 -msgid "Perspective Transform" +#: plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:277 +#, no-c-format +msgid "S&inusoidal" msgstr "" -#: plugins/tools/tool_perspectivetransform/kis_tool_perspectivetransform.cc:728 -#, fuzzy -msgid "&Perspective Transform" -msgstr "Omform" +#: plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:287 +#: plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui:154 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Options" +msgstr "Alfa" -#: plugins/tools/tool_perspectivetransform/kis_tool_perspectivetransform.cc:736 -msgid "Perspective transform a layer or a selection" +#: plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:298 +#, no-c-format +msgid "&Compensate for darkening" msgstr "" -#: plugins/tools/tool_polygon/kis_tool_polygon.h:60 -msgid "Shift-click will end the polygon." +#: plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:309 +#, no-c-format +msgid "&Tile bumpmap" msgstr "" -#: plugins/tools/tool_polygon/kis_tool_polygon.h:97 -#, fuzzy -msgid "Polygon Tool" -msgstr "Verktøy for mangekant" +#: plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:317 +#, no-c-format +msgid "I&nvert bumpmap" +msgstr "" -#: plugins/tools/tool_polygon/kis_tool_polygon.cc:49 -#: plugins/tools/tool_polygon/kis_tool_polygon.cc:101 -msgid "Polygon" -msgstr "Mangekant" - -#: plugins/tools/tool_polygon/kis_tool_polygon.cc:226 -#, fuzzy -msgid "&Polygon" -msgstr "Mangekant" +#: plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:335 +#, no-c-format +msgid "Bumpmap layer:" +msgstr "" -#: plugins/tools/tool_polygon/kis_tool_polygon.cc:235 -msgid "Draw a polygon. Shift-mouseclick ends the polygon." +#: plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui:16 +#, no-c-format +msgid "CImg Configuration" msgstr "" -#: plugins/tools/tool_polyline/kis_tool_polyline.cc:49 -#: plugins/tools/tool_polyline/kis_tool_polyline.cc:108 -#, fuzzy -msgid "Polyline" -msgstr "Verktøy for &brutte linjer" +#: plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui:32 +#, no-c-format +msgid "Warning: this filter may take a long time." +msgstr "Advarsel: Dette filteret kan bruke lang tid." -#: plugins/tools/tool_polyline/kis_tool_polyline.cc:241 -#, fuzzy -msgid "&Polyline" -msgstr "Verktøy for &brutte linjer" +#: plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui:57 +#, no-c-format +msgid "&Mathematical Precision" +msgstr "&Matematisk presisjon" -#: plugins/tools/tool_polyline/kis_tool_polyline.cc:250 -msgid "Draw a polyline. Shift-mouseclick ends the polyline." +#: plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui:68 +#, no-c-format +msgid "Angular step:" msgstr "" -#: plugins/tools/tool_polyline/kis_tool_polyline.cc:258 -msgid "Press shift-mouseclick to end the polyline." +#: plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui:118 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Normalize picture" +msgstr "Normaliser bilde" + +#: plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui:129 +#, no-c-format +msgid "&Use linear interpolation" msgstr "" -#: plugins/tools/tool_polyline/kis_tool_polyline.h:104 -#, fuzzy -msgid "Polyline Tool" -msgstr "Verktøy for &brutte linjer" +#: plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui:140 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Integral step:" +msgstr "Hjørner:" -#: plugins/tools/tool_selectsimilar/kis_tool_selectsimilar.h:96 -#, fuzzy -msgid "Select Similar" -msgstr "Velg &alt" +#: plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui:148 +#, no-c-format +msgid "Gaussian:" +msgstr "" -#: plugins/tools/tool_selectsimilar/kis_tool_selectsimilar.cc:88 -#, fuzzy -msgid "Select Similar Colors" -msgstr "Velg bakgrunnsfarge ..." +#: plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui:158 +#, no-c-format +msgid "&Smoothing" +msgstr "" -#: plugins/tools/tool_selectsimilar/kis_tool_selectsimilar.cc:146 -#: plugins/tools/tool_selectsimilar/kis_tool_selectsimilar.cc:234 -#, fuzzy -msgid "Similar Selection" -msgstr "Sett merket område" +#: plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui:213 +#, no-c-format +msgid "Blurring iterations:" +msgstr "" -#: plugins/tools/tool_selectsimilar/kis_tool_selectsimilar.cc:205 -#, fuzzy -msgid "&Similar Selection" -msgstr "Sett merket område" +#: plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui:221 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Blur:" +msgstr "Blå" -#: plugins/tools/tool_selectsimilar/kis_tool_selectsimilar.cc:207 -#, fuzzy -msgid "Select similar colors" -msgstr "Merkingsverktøy" +#: plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui:229 +#, no-c-format +msgid "Time step:" +msgstr "" -#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_contiguous.cc:200 -#: plugins/tools/tool_selectsimilar/kis_tool_selectsimilar.cc:248 -msgid "Fuzziness: " +#: plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui:237 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Gradient factor:" +msgstr "Fargeovergang:" + +#: plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui:245 +#, no-c-format +msgid "Detail factor:" msgstr "" -#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_example.h:62 -#, fuzzy -msgid "Example Tool" -msgstr "Ellipseverktøy" +#: plugins/filters/colorify/WdgColorifyBase.ui:52 +#: plugins/filters/colors/wdgcolortoalphabase.ui:52 +#: plugins/viewplugins/dropshadow/wdg_dropshadow.ui:48 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color:" +msgstr "&Farger" -#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_moutline.cc:562 -#, fuzzy -msgid "Magnetic Outline Selection" -msgstr "Sett merket område" +#: plugins/filters/colors/wdgcolortoalphabase.ui:85 +#: plugins/filters/unsharp/wdgunsharp.ui:66 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Threshold:" +msgstr "Terskel: " -#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_moutline.cc:601 -msgid "Automatic Mode" -msgstr "" +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:24 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_perchannel.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "BrightnessCon" +msgstr "Lysstyrke" -#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_moutline.cc:604 -msgid "Manual Mode" +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:183 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:238 +#: plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui:163 +#, no-c-format +msgid "+" msgstr "" -#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_moutline.cc:771 -msgid "Automatic mode" +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:194 +#, no-c-format +msgid "Contrast" +msgstr "Kontrast" + +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:205 +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:216 +#: plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui:179 +#, no-c-format +msgid "-" msgstr "" -#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_moutline.cc:772 -msgid "Distance: " +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:227 +#, no-c-format +msgid "Brightness" +msgstr "Lysstyrke" + +#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_perchannel.ui:38 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Channel:" +msgstr "&Kanal:" + +#: plugins/filters/convolutionfilters/kis_custom_convolution_filter_configuration_base_widget.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Custom Convolution Filter Configuration Widget" msgstr "" -#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_moutline.cc:773 -#, fuzzy -msgid "To Selection" -msgstr "Ingenting valgt" +#: plugins/filters/convolutionfilters/kis_custom_convolution_filter_configuration_base_widget.ui:48 +#, no-c-format +msgid "Factor:" +msgstr "Faktor:" -#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_moutline.cc:794 -#, fuzzy -msgid "Magnetic Outline" -msgstr "Valg" +#: plugins/filters/convolutionfilters/kis_custom_convolution_filter_configuration_base_widget.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Offset:" +msgstr "Forskyvning:" -#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_moutline.cc:803 +#: plugins/filters/fastcolortransfer/wdgfastcolortransfer.ui:35 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Reference image:" +msgstr "Endre bildenavn" + +#: plugins/filters/fastcolortransfer/wdgfastcolortransfer.ui:43 +#, no-c-format msgid "" -"Magnetic Selection: move around an edge to select it. Hit Ctrl to enter/quit " -"manual mode, and double click to finish." +"Filename of the image whose tones and color you want to transfer to the " +"current layer." msgstr "" -#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_example.cc:72 -msgid "Tool for Curves - Example" +#: plugins/filters/lenscorrectionfilter/wdglenscorrectionoptions.ui:61 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Distortion Correction" +msgstr "Posisjon" + +#: plugins/filters/lenscorrectionfilter/wdglenscorrectionoptions.ui:72 +#: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:112 ui/wdgbirdeye.ui:101 +#: ui/wdggridsettings.ui:401 ui/wdgtabletdevicesettings.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Y:" msgstr "" -#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_example.cc:93 -msgid "&Example" +#: plugins/filters/lenscorrectionfilter/wdglenscorrectionoptions.ui:80 +#: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:47 ui/wdgbirdeye.ui:67 +#: ui/wdggridsettings.ui:393 ui/wdgtabletdevicesettings.ui:63 +#, no-c-format +msgid "X:" msgstr "" -#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_example.cc:102 -msgid "This is a test tool for the Curve Framework." +#: plugins/filters/lenscorrectionfilter/wdglenscorrectionoptions.ui:150 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Near center:" +msgstr "&Prosent" + +#: plugins/filters/lenscorrectionfilter/wdglenscorrectionoptions.ui:158 +#, no-c-format +msgid "Near edges:" msgstr "" -#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_bezier_paint.cc:58 -#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_bezier_paint.h:59 -#, fuzzy -msgid "Bezier Painting Tool" -msgstr "Filterverktøy" +#: plugins/filters/lenscorrectionfilter/wdglenscorrectionoptions.ui:166 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Center:" +msgstr "Kontrast:" -#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_bezier_select.cc:58 -#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_bezier_select.h:59 -#, fuzzy -msgid "Bezier Selection Tool" -msgstr "Valg" +#: plugins/filters/lenscorrectionfilter/wdglenscorrectionoptions.ui:198 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Brightness correction:" +msgstr "Lysstyrke" -#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_bezier.cc:271 -msgid "Bezier Curve" +#: plugins/filters/levelfilter/wdg_level.ui:50 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Logarithmic" +msgstr "&Logaritmisk" + +#: plugins/filters/levelfilter/wdg_level.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Input levels" msgstr "" -#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_moutline.h:128 -#, fuzzy -msgid "Magnetic Outline Selection Tool" -msgstr "Sett merket område" +#: plugins/filters/levelfilter/wdg_level.ui:149 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "1.0" +msgstr "100" -#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_bezier_paint.cc:100 -#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_bezier_select.cc:89 -msgid "&Bezier" +#: plugins/filters/levelfilter/wdg_level.ui:192 +#, no-c-format +msgid "Output levels" msgstr "" -#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_bezier_paint.cc:109 -msgid "" -"Draw cubic beziers. Keep Alt, Control or Shift pressed for options. Return or " -"double-click to finish." -msgstr "" +#: plugins/filters/noisefilter/wdgnoiseoptions.ui:35 +#: plugins/filters/randompickfilter/wdgrandompickoptions.ui:27 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Level:" +msgstr "Nivå" -#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_bezier_select.cc:98 -msgid "Select areas of the image with bezier paths." +#: plugins/filters/randompickfilter/wdgrandompickoptions.ui:88 +#, no-c-format +msgid "Size of the window:" msgstr "" -#: plugins/tools/tool_filter/kis_tool_filter.h:76 -#, fuzzy -msgid "Filter Tool" -msgstr "Filterverktøy" +#: plugins/filters/unsharp/wdgunsharp.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Half-size:" +msgstr "" -#: plugins/tools/tool_filter/kis_tool_filter.cc:52 -#, fuzzy -msgid "Filter Brush" -msgstr "Filtere" +#: plugins/filters/unsharp/wdgunsharp.ui:74 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Amount:" +msgstr "Skrifttype:" -#: plugins/tools/tool_filter/kis_tool_filter.cc:68 -#, fuzzy -msgid "&Filter Brush" -msgstr "Filtere" +#: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:61 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Horizontal Wave" +msgstr "Horisontalt skjær:" -#: plugins/tools/tool_filter/kis_tool_filter.cc:73 -msgid "Paint with filters" +#: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:72 +#: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:174 +#, no-c-format +msgid "Wavelength:" msgstr "" -#: plugins/tools/tool_filter/kis_filterop.h:40 -#, fuzzy -msgid "Filter" -msgstr "F&ilter" +#: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:94 +#: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:196 +#, no-c-format +msgid "Shift:" +msgstr "" -#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_outline.cc:52 -#, fuzzy -msgid "Select Outline" -msgstr "Valg" +#: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:116 +#: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:218 +#, no-c-format +msgid "Amplitude:" +msgstr "" -#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_outline.cc:122 -#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_outline.cc:274 -#, fuzzy -msgid "Outline Selection" -msgstr "Sett merket område" +#: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:136 +#: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:238 +#, no-c-format +msgid "Sinusoidale" +msgstr "" -#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_outline.cc:255 -#, fuzzy -msgid "&Outline Selection" -msgstr "Sett merket område" +#: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:141 +#: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:243 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Triangle" +msgstr "Triangulær bølge" -#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_outline.cc:264 -#, fuzzy -msgid "Select an outline" -msgstr "Valg aktivt" +#: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:163 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Vertical Wave" +msgstr "Vertikalt skjær:" -#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_eraser.h:75 -#, fuzzy -msgid "Eraser Select Tool" -msgstr "&Sletteverktøy" +#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_dlgbrushcurvecontrol.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Custom Curves" +msgstr "Automatisk pensel" -#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_elliptical.cc:50 -#, fuzzy -msgid "Elliptical Select" -msgstr "&Ellipsemerking" +#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_dlgbrushcurvecontrol.ui:34 +#, no-c-format +msgid "Size Curve" +msgstr "" -#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_elliptical.cc:193 -#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_elliptical.cc:304 -#, fuzzy -msgid "Elliptical Selection" -msgstr "&Ellipsemerking" +#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_dlgbrushcurvecontrol.ui:53 +#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_dlgbrushcurvecontrol.ui:97 +#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_dlgbrushcurvecontrol.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Use custom curve" +msgstr "" -#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_elliptical.cc:286 -#, fuzzy -msgid "&Elliptical Selection" -msgstr "&Ellipsemerking" +#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_dlgbrushcurvecontrol.ui:78 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Opacity Curve" +msgstr "Ugjennomsiktighet: " -#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_elliptical.cc:294 -msgid "Select an elliptical area" +#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_dlgbrushcurvecontrol.ui:122 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Darken Curve" +msgstr "Mørkere" + +#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_dlgbrushcurvecontrol.ui:198 +#: ui/wdgpalettechooser.ui:60 +#, no-c-format +msgid "&OK" msgstr "" -#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_brush.h:77 -#, fuzzy -msgid "Brush Select Tool" -msgstr "&Penselverktøy" +#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_dlgbrushcurvecontrol.ui:215 +#: ui/wdgpalettechooser.ui:77 +#, no-c-format +msgid "&Cancel" +msgstr "" -#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_contiguous.cc:55 -#, fuzzy -msgid "Contiguous Select" -msgstr "&Hosliggende merking" +#: plugins/tools/defaulttools/wdgcolorpicker.ui:31 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Sample All Visible Layers" +msgstr "Flett sammen synlige lag" -#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_contiguous.cc:109 -#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_contiguous.cc:190 -#, fuzzy -msgid "Contiguous Area Selection" -msgstr "Sammenhengende velgeverktøy" +#: plugins/tools/defaulttools/wdgcolorpicker.ui:36 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Current Layer" +msgstr "Omgjør nåværende lag" -#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_contiguous.cc:145 -#, fuzzy -msgid "&Contiguous Area Selection" -msgstr "&Hosliggende merking" +#: plugins/tools/defaulttools/wdgcolorpicker.ui:68 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Update current color" +msgstr "Oppdater nåværende farge" -#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_contiguous.cc:153 -#, fuzzy -msgid "Select a contiguous area" -msgstr "Velg sammenhengede arealer" +#: plugins/tools/defaulttools/wdgcolorpicker.ui:84 +#, no-c-format +msgid "Add to palette:" +msgstr "" -#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_contiguous.cc:211 -msgid "Sample merged" +#: plugins/tools/defaulttools/wdgcolorpicker.ui:99 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show colors as percentages" +msgstr "&Skjul fargebehandler" + +#: plugins/tools/defaulttools/wdgcolorpicker.ui:115 +#, no-c-format +msgid "Sample radius:" msgstr "" -#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_rectangular.cc:52 -#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_rectangular.h:88 -#, fuzzy -msgid "Rectangular Select Tool" -msgstr "Rektangulært velgeverktøy" +#: plugins/tools/defaulttools/wdgcolorpicker.ui:134 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Channel" +msgstr "&Kanal:" -#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_rectangular.cc:191 -#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_rectangular.cc:305 -msgid "Rectangular Selection" -msgstr "Rektangelmerking" +#: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:74 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "W&idth:" +msgstr "Bredde:" -#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_rectangular.cc:287 -#, fuzzy -msgid "&Rectangular Selection" -msgstr "Rektangelmerking" +#: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:77 +#, no-c-format +msgid "Will keep the width of the crop constant" +msgstr "" -#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_rectangular.cc:296 -#, fuzzy -msgid "Select a rectangular area" -msgstr "Velg rektangler" +#: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:104 +#, no-c-format +msgid "Will keep the height of the crop constant" +msgstr "" -#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_move_selection.cc:100 -#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_move_selection.h:68 -#, fuzzy -msgid "Move Selection Tool" -msgstr "Valg" +#: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:131 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "R&atio:" +msgstr "Gjenta:" -#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_move_selection.cc:210 -#, fuzzy -msgid "&Move selection" -msgstr "Ingenting valgt" +#: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:134 +#, no-c-format +msgid "Will keep the ratio constant" +msgstr "" -#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_move_selection.cc:217 -#, fuzzy -msgid "Move the selection" -msgstr "Ingenting valgt" +#: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:158 +#: plugins/viewplugins/imagesize/imagesize.rc:4 +#: plugins/viewplugins/separate_channels/imageseparate.rc:4 +#: plugins/viewplugins/substrate/substrate.rc:4 +#: plugins/viewplugins/variations/variations.rc:4 +#, no-c-format +msgid "Image" +msgstr "Bilde" -#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_polygonal.h:100 -#, fuzzy -msgid "Polygonal Select Tool" -msgstr "Mangekantet velgeverktøy" +#: plugins/tools/tool_curves/wdg_tool_example.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Example" +msgstr "" -#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_eraser.cc:49 -msgid "SelectEraser" +#: plugins/tools/tool_curves/wdg_tool_example.ui:38 +#: plugins/tools/tool_star/wdg_tool_star.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Vertices:" msgstr "" -#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_eraser.cc:95 -#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_eraser.cc:140 -#, fuzzy -msgid "Selection Eraser" -msgstr "Valg" +#: plugins/tools/tool_curves/wdg_tool_example.ui:73 +#: plugins/tools/tool_star/wdg_tool_star.ui:73 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ratio:" +msgstr "Gjenta:" -#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_eraser.cc:122 -#, fuzzy -msgid "Selection &Eraser" -msgstr "Valg" +#: plugins/tools/tool_transform/wdg_tool_transform.ui:57 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Move X:" +msgstr "Flytteverktøy" -#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_eraser.cc:127 -#, fuzzy -msgid "Erase parts of a selection" -msgstr "&Sletteverktøy" +#: plugins/tools/tool_transform/wdg_tool_transform.ui:86 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Scale X:" +msgstr "Skaler" -#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_contiguous.h:89 -#, fuzzy -msgid "Contiguous Select Tool" -msgstr "Sammenhengende velgeverktøy" +#: plugins/tools/tool_transform/wdg_tool_transform.ui:125 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Move Y:" +msgstr "Flytteverktøy" -#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_brush.cc:51 -#, fuzzy -msgid "SelectBrush" -msgstr "&Fjollet Pensel" +#: plugins/tools/tool_transform/wdg_tool_transform.ui:154 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Scale Y:" +msgstr "Skaler" -#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_brush.cc:85 -#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_brush.cc:153 -#, fuzzy -msgid "Selection Brush" +#: plugins/viewplugins/colorrange/colorrange.rc:4 +#: plugins/viewplugins/selectopaque/selectopaque.rc:4 +#, no-c-format +msgid "Select" msgstr "Valg" -#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_brush.cc:135 -#, fuzzy -msgid "&Selection Brush" -msgstr "Valg" +#: plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui:54 +#, no-c-format +msgid "Yellows" +msgstr "Gulfarger" -#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_brush.cc:140 -#, fuzzy -msgid "Paint a selection" -msgstr "Ingenting valgt" +#: plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Cyans" +msgstr "Cyanblåfarger" -#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_outline.h:95 -#, fuzzy -msgid "Select Outline tool" -msgstr "Utvalgsverktøy" +#: plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui:74 +#, no-c-format +msgid "Magentas" +msgstr "Magentarødfarger" -#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_polygonal.cc:52 -#, fuzzy -msgid "Select Polygonal" -msgstr "Merkingsverktøy" +#: plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui:79 +#, no-c-format +msgid "Highlights" +msgstr "" -#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_polygonal.cc:132 -#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_polygonal.cc:293 -#, fuzzy -msgid "Polygonal Selection" -msgstr "Mangekantet velgeverktøy" +#: plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui:84 +#, no-c-format +msgid "Midtones" +msgstr "" -#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_polygonal.cc:274 -#, fuzzy -msgid "&Polygonal Selection" -msgstr "&Mangekantmerking" +#: plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Shadows" +msgstr "Skygger" -#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_polygonal.cc:283 -#, fuzzy -msgid "Select a polygonal area" -msgstr "Velg etter fargeområde" +#: plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Out of Gamut" +msgstr "" -#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_elliptical.h:90 -#, fuzzy -msgid "Elliptical Select Tool" -msgstr "&Ellipsemerking" +#: plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui:127 +#, no-c-format +msgid "&Add to current selection" +msgstr "Legg til nåværende v&alg" -#: plugins/tools/tool_transform/kis_tool_transform.h:148 -#, fuzzy -msgid "Transform Tool" -msgstr "&Sletteverktøy" +#: plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui:138 +#, no-c-format +msgid "&Subtract from current selection" +msgstr "" + +#: plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui:158 +#: plugins/viewplugins/imagesize/imagesize.rc:11 +#: plugins/viewplugins/modify_selection/modify_selection.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&Select" +msgstr "&Velg" + +#: plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui:166 +#, no-c-format +msgid "&Deselect" +msgstr "Velg b&ort" + +#: plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui:203 +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Preview" +msgstr "Forhåndsvisning" + +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.rc:7 +#: plugins/viewplugins/dropshadow/dropshadow.rc:4 +#: plugins/viewplugins/rotateimage/rotateimage.rc:14 +#: plugins/viewplugins/shearimage/shearimage.rc:8 +#, no-c-format +msgid "La&yer" +msgstr "&Lag" + +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:27 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Target color space:" +msgstr "&Farger" + +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:61 +#: ui/wdgapplyprofile.ui:83 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Rendering Intent" +msgstr "&Framvisningens intensjon" + +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:75 +#: ui/wdgapplyprofile.ui:133 ui/wdgcolorsettings.ui:105 +#, no-c-format +msgid "Perceptual" +msgstr "" + +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:84 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "For images" +msgstr "Importer bilde" + +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:87 +#, no-c-format +msgid "" +"Hue hopefully maintained (but not required),\n" +"lightness and saturation sacrificed to maintain\n" +"the perceived color. White point changed to\n" +"result in neutral grays. Intended for images." +msgstr "" + +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:98 +#: ui/wdgapplyprofile.ui:100 +#, no-c-format +msgid "Relative colorimetric" +msgstr "" + +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:104 +#, no-c-format +msgid "" +"Within and outside gamut; same as Absolute\n" +"Colorimetric. White point changed to result in\n" +"neutral grays.\n" +"\n" +"If adequate table is present in profile,\n" +"then, it is used. Else reverts to perceptual\n" +"intent." +msgstr "" + +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:124 +#, no-c-format +msgid "Best for graphs and charts" +msgstr "Beste for diagrammer og grafer." + +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:127 +#, no-c-format +msgid "" +"Hue and saturation maintained with lightness\n" +"sacrificed to maintain saturation. White point\n" +"changed to result in neutral grays. Intended for\n" +"business graphics (make it colorful charts,\n" +"graphs, overheads, ...)\n" +"\n" +"If adequate table is present in profile,\n" +"then, it is used. Else reverts to perceptual\n" +"intent." +msgstr "" + +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:143 +#: ui/wdgapplyprofile.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Absolute colorimetric" +msgstr "" + +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:149 +#, no-c-format +msgid "Best for spot colours" +msgstr "" + +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:152 +#, no-c-format +msgid "" +"Within the destination device gamut; hue,\n" +"lightness and saturation are maintained. Outside\n" +"the gamut; hue and lightness are maintained,\n" +"saturation is sacrificed. White point for source\n" +"and destination; unchanged. Intended for spot\n" +"colors (Pantone, TruMatch, logo colors, ...)" +msgstr "" + +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:167 +#, no-c-format +msgid "&Destination ICM profile:" +msgstr "" + +#: plugins/viewplugins/dropshadow/dropshadow.rc:6 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Layer Effects" +msgstr "Lag" + +#: plugins/viewplugins/dropshadow/wdg_dropshadow.ui:24 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Offset X:" +msgstr "Forskyvning:" + +#: plugins/viewplugins/dropshadow/wdg_dropshadow.ui:32 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Offset Y:" +msgstr "Forskyvning:" + +#: plugins/viewplugins/dropshadow/wdg_dropshadow.ui:40 +#, no-c-format +msgid "Blur radius:" +msgstr "" + +#: plugins/viewplugins/dropshadow/wdg_dropshadow.ui:78 +#: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_imagesize.ui:262 +#: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_imagesize.ui:276 +#: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_layersize.ui:141 +#: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_layersize.ui:155 ui/wdgautogradient.ui:252 +#: ui/wdgautogradient.ui:278 +#, no-c-format +msgid "%" +msgstr "%" + +#: plugins/viewplugins/dropshadow/wdg_dropshadow.ui:92 +#, no-c-format +msgid "Allow resizing" +msgstr "" + +#: plugins/viewplugins/filtersgallery/chalkfiltersgallery.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Filter" +msgstr "&Fyllverktøy" + +#: plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Method" +msgstr "Metode" + +#: plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui:46 +#, no-c-format +msgid "&Logarithmic" +msgstr "&Logaritmisk" + +#: plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui:90 +#, no-c-format +msgid "&Channel:" +msgstr "&Kanal:" + +#: plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui:147 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "View:" +msgstr "Vinranke" + +#: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_imagesize.ui:102 +#, no-c-format +msgid "&Resize" +msgstr "Fo&randre størrelse" + +#: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_imagesize.ui:110 +#, no-c-format +msgid "&Crop layers on image resize" +msgstr "Beskj&ær lag ved forandring av bildestørrelse" + +#: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_imagesize.ui:138 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Scale" +msgstr "&Gråskala" + +#: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_imagesize.ui:151 +#: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_layersize.ui:30 +#, no-c-format +msgid "&Pixel Dimensions" +msgstr "Skjerm&punktstørrelser" + +#: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_imagesize.ui:162 +#: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_layersize.ui:41 ui/wdgnewimage.ui:71 +#, no-c-format +msgid "&Width:" +msgstr "&Bredde:" + +#: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_imagesize.ui:226 +#: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_layersize.ui:105 +#, no-c-format +msgid "Original:" +msgstr "Original:" + +#: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_imagesize.ui:234 +#: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_layersize.ui:113 +#, no-c-format +msgid "&New:" +msgstr "&Ny:" + +#: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_imagesize.ui:284 +#: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_layersize.ui:163 +#, no-c-format +msgid "&Percent:" +msgstr "&Prosent" + +#: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_imagesize.ui:295 +#: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_layersize.ui:174 +#, no-c-format +msgid "&Constrain proportions" +msgstr "Be&hold proporsjoner" + +#: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_layersize.ui:187 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Filter:" +msgstr "&Fyllverktøy" + +#: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_resolution.ui:16 +#: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_resolution.ui:72 +#, no-c-format +msgid "Image Resolution" +msgstr "Bildeoppløsning" + +#: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_resolution.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Print Size" +msgstr "Utskriftsstørrelse" + +#: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_resolution.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Height:" +msgstr "Høyde:" + +#: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_resolution.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Width:" +msgstr "Bredde:" + +#: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_resolution.ui:54 +#: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_resolution.ui:62 +#, no-c-format +msgid " \"" +msgstr "" + +#: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_resolution.ui:83 +#, no-c-format +msgid "Screen resolution:" +msgstr "Skjermoppløsning:" + +#: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_resolution.ui:97 +#, no-c-format +msgid "100" +msgstr "100" + +#: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_resolution.ui:108 +#, no-c-format +msgid "Image Y resolution:" +msgstr "Bildeoppløsning i Y-retning:" + +#: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_resolution.ui:116 +#, no-c-format +msgid "Image X resolution:" +msgstr "Bildeoppløsning i X-retning:" + +#: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_resolution.ui:124 +#: plugins/viewplugins/imagesize/wdg_resolution.ui:132 ui/wdgnewimage.ui:115 +#, no-c-format +msgid " dpi" +msgstr "" + +#: plugins/viewplugins/modify_selection/wdg_border_selection.ui:24 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Border selection by" +msgstr "Valg" + +#: plugins/viewplugins/modify_selection/wdg_border_selection.ui:44 +#: plugins/viewplugins/modify_selection/wdg_grow_selection.ui:44 +#: plugins/viewplugins/modify_selection/wdg_shrink_selection.ui:44 +#, no-c-format +msgid "pixels" +msgstr "" + +#: plugins/viewplugins/modify_selection/wdg_grow_selection.ui:24 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Grow selection by" +msgstr "Ingenting valgt" + +#: plugins/viewplugins/modify_selection/wdg_shrink_selection.ui:24 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Shrink selection by" +msgstr "Ingenting valgt" + +#: plugins/viewplugins/modify_selection/wdg_shrink_selection.ui:56 +#, no-c-format +msgid "Shrink from image border" +msgstr "" + +#: plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui:27 +#, no-c-format +msgid "&Performance Test" +msgstr "Test &på ytelse" + +#: plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Number of tests:" +msgstr "Antall tester:" + +#: plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui:49 +#, no-c-format +msgid "bitBlt" +msgstr "" + +#: plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui:82 +#, no-c-format +msgid "setPixel/getPixel" +msgstr "" + +#: plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui:93 +#, no-c-format +msgid "Shapes" +msgstr "Fasonger" + +#: plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui:115 +#, no-c-format +msgid "Scaling" +msgstr "Skalering" + +#: plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui:126 +#, no-c-format +msgid "Rotating" +msgstr "Rotering" + +#: plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui:137 +#, no-c-format +msgid "Rendering" +msgstr "" + +#: plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui:148 +#, no-c-format +msgid "Selection" +msgstr "Valg" + +#: plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui:159 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color conversion" +msgstr "Endre farge" + +#: plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui:170 +#, no-c-format +msgid "Filters" +msgstr "Filtere" + +#: plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui:195 +#, no-c-format +msgid "Read bytes" +msgstr "" + +#: plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui:206 +#, no-c-format +msgid "Write bytes" +msgstr "" + +#: plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui:217 +#, no-c-format +msgid "Iterators" +msgstr "" + +#: plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui:228 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "PaintView" +msgstr "Fargelegg" + +#: plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui:247 +#, no-c-format +msgid "&Select All" +msgstr "Velg &alt" + +#: plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui:255 +#, no-c-format +msgid "&Deselect All" +msgstr "Velg &bort alt" + +#: plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui:265 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "PaintView (fps)" +msgstr "Fargelegg" + +#: plugins/viewplugins/rotateimage/rotateimage.rc:5 +#: plugins/viewplugins/rotateimage/rotateimage.rc:15 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Rotate" +msgstr "Roter" + +#: plugins/viewplugins/rotateimage/wdg_rotateimage.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Direction" +msgstr "Retning" + +#: plugins/viewplugins/rotateimage/wdg_rotateimage.ui:127 +#, no-c-format +msgid "C&lockwise" +msgstr "Med k&lokken" + +#: plugins/viewplugins/rotateimage/wdg_rotateimage.ui:138 +#, no-c-format +msgid "Cou&nter-clockwise" +msgstr "Mot klokke&n" + +#: plugins/viewplugins/rotateimage/wdg_rotateimage.ui:148 +#, no-c-format +msgid "Angle" +msgstr "Vinkel" + +#: plugins/viewplugins/rotateimage/wdg_rotateimage.ui:159 +#, no-c-format +msgid "90 °rees" +msgstr "&90 grader" + +#: plugins/viewplugins/rotateimage/wdg_rotateimage.ui:167 +#, no-c-format +msgid "180 d&egrees" +msgstr "&180 grader" + +#: plugins/viewplugins/rotateimage/wdg_rotateimage.ui:175 +#, no-c-format +msgid "270 de&grees" +msgstr "&270 grader" + +#: plugins/viewplugins/rotateimage/wdg_rotateimage.ui:191 +#, no-c-format +msgid "&Custom:" +msgstr "Tilpasset:" + +#: plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Thumbnail of the current snapshot" +msgstr "Miniatyrbilde av det nåværende øyeblikksbildet" + +#: plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui:36 +#, no-c-format +msgid "" +"This is a thumbnail of the current snapshot.\n" +"\n" +"The image can be dragged to another application or document to copy the full " +"screenshot there. Try it with the Konqueror file manager." +msgstr "" +"Dette er et miniatyrbilde av det nåværende øyeblikksbildet.\n" +"\n" +"Bildet kan dras til et annet program eller dokument for å kopiere hele " +"skjermbildet dit. Prøv dette med filbehandleren Konqueror." + +#: plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui:46 +#, no-c-format +msgid "&New Snapshot" +msgstr "&Nytt øyeblikksbilde" + +#: plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui:52 +#, no-c-format +msgid "Click this button to take a new snapshot." +msgstr "Trykk på denne knappen for å ta et nytt øyeblikksbilde." -#: plugins/tools/tool_transform/kis_tool_transform.cc:902 -#, fuzzy -msgid "&Transform" -msgstr "Omform" +#: plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui:60 +#: plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui:258 +#, no-c-format +msgid "&Save As..." +msgstr "Lagre &som ..." -#: plugins/tools/tool_transform/kis_tool_transform.cc:910 -msgid "Transform a layer or a selection" +#: plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui:66 +#, no-c-format +msgid "" +"Click this button to save the current snapshot. To quickly save the snapshot " +"without showing the file dialog, press Ctrl+Shift+S. The filename is " +"automatically incremented after each save." msgstr "" +"Trykk på denne knappen for å lagre det nåværende øyeblikksbildet. For å " +"lagre øyeblikksbildet raskt uten å vise fildialogboksen, trykk Ctrl+Shift+S. " +"Filnavnet blir automatisk økt etter hver lagring." -#: plugins/tools/tool_perspectivegrid/kis_tool_perspectivegrid.cc:50 -msgid "Perspective Grid" -msgstr "" +#: plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui:91 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Print..." +msgstr "&Oljemaleri ..." -#: plugins/tools/tool_perspectivegrid/kis_tool_perspectivegrid.cc:473 -msgid "&Perspective Grid" -msgstr "" +#: plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui:97 +#, no-c-format +msgid "Click this button to print the current screenshot." +msgstr "Trykk på denne knappen for å skrive ut det nåværende øyeblikksbildet." -#: plugins/tools/tool_perspectivegrid/kis_tool_perspectivegrid.cc:482 -msgid "Edit the perspective grid" -msgstr "" +#: plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui:119 +#, no-c-format +msgid " sec" +msgstr " sekunder" -#: plugins/tools/tool_perspectivegrid/kis_tool_perspectivegrid.h:105 -msgid "Perspective Grid Tool" -msgstr "" +#: plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui:122 +#, no-c-format +msgid "No delay" +msgstr "Ingen forsinkelse" -#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_eraseop.h:38 -#, fuzzy -msgid "Pixel Eraser" -msgstr "Omform" +#: plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui:125 +#, no-c-format +msgid "Snapshot delay in seconds" +msgstr "Forsinkelse for øyeblikksbilde i sekunder" -#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_convolveop.h:39 -msgid "Convolve" +#: plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui:128 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"This is the number of seconds to wait after clicking the New Snapshot " +"button before taking the snapshot.\n" +"

    \n" +"This is very useful for getting windows, menus and other items on the screen " +"set up just the way you want.\n" +"

    \n" +"If no delay is set, the program will wait for a mouse click before " +"taking a snapshot.\n" +"

    \n" +"" msgstr "" +"\n" +"Dette er antall sekunder som programmet venter etter at Nytt " +"øyeblikksbilde-knappen er trykket før bildet blir tatt.\n" +"

    \n" +"Dette er veldig nyttig for å få satt opp vinduer, menyer og andre elementer " +"på skjermen på den måten du ønsker.\n" +"

    \n" +"Hvis Ingen forsinkelse er satt, vil programmet vente på et museklikk " +"før det tar et øyeblikksbilde.\n" +"

    \n" +"
    " -#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_brushop.h:43 -#, fuzzy -msgid "Pixel Brush" -msgstr "Tekstpensel" - -#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_airbrushop.h:38 -#, fuzzy -msgid "Pixel Airbrush" -msgstr "&Sprøyte-verktøy" +#: plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui:143 +#, no-c-format +msgid "Snapshot &delay:" +msgstr "Forsinkelse for øyeblikksbil&de:" -#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_brushop.cc:64 -#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_smudgeop.cc:69 -msgid "Pressure variation: " +#: plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui:154 +#, no-c-format +msgid "Cap&ture mode:" msgstr "" -#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_brushop.cc:67 -#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_smudgeop.cc:72 -#, fuzzy -msgid "Opacity" -msgstr "Ugjennomsiktighet:" +#: plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui:182 +#, no-c-format +msgid "Include &window decorations" +msgstr "Ta med &vindudekorasjoner" -#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_smudgeop.h:41 -#, fuzzy -msgid "Smudge Brush" -msgstr "Tekstpensel" +#: plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui:188 +#, no-c-format +msgid "" +"When enabled, snapshot of a window will also include the window decorations" +msgstr "" +"Hvis dette er valgt, vil et øyeblikksbilde også ta med dekorasjonene på " +"vinduet" -#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_smudgeop.cc:65 -#, fuzzy -msgid "Rate: " -msgstr "Gjenta:" +#: plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui:194 +#, no-c-format +msgid "Full Screen" +msgstr "Hele skjermen" -#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_smudgeop.cc:73 -#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_smudgeop.cc:76 -#, fuzzy -msgid "Rate" -msgstr "Roter" +#: plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui:199 +#, no-c-format +msgid "Window Under Cursor" +msgstr "Vindu under markør" -#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_smudgeop.cc:78 -#, c-format -msgid "" -"Modifies the rate. Bottom is 0% of the rate top is 100% of the original rate." +#: plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui:204 +#, no-c-format +msgid "Region" msgstr "" -#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_penop.h:40 -#, fuzzy -msgid "Pixel Pencil" -msgstr "Skjerm&punktstørrelser" - -#: plugins/viewplugins/histogram_docker/histogramdocker.cc:71 -msgid "Right-click to select histogram type" +#: plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui:211 +#, no-c-format +msgid "" +"Using this menu, you can select from the three following snapshot " +"modes:\n" +"

    \n" +"Full Screen - captures the entire desktop.
    \n" +"Window Under Cursor - captures only the window (or menu) that is " +"under the mouse cursor when the snapshot is taken.
    \n" +"Region - captures only the region of the desktop that you specify. " +"When taking a new snapshot in this mode you will be able to select any area " +"of the screen by clicking and dragging the mouse.

    " msgstr "" -#: plugins/viewplugins/histogram/dlg_histogram.cc:43 -#: plugins/viewplugins/histogram/dlg_histogram.cc:48 -#: plugins/viewplugins/histogram_docker/histogramdocker.cc:76 -msgid "Histogram" +#: plugins/viewplugins/screenshot/screenshot-kpresenter.rc:4 +#: plugins/viewplugins/screenshot/screenshot-kword.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&Insert" msgstr "" -#: plugins/viewplugins/variations/variations.cc:60 -msgid "&Variations..." -msgstr "&Variasjoner ..." +#: plugins/viewplugins/scripting/scripting.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "S&cripts" +msgstr "Striper" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cc:72 -msgid "&Convert Image Type..." -msgstr "Konverter bildetype ..." +#: plugins/viewplugins/separate_channels/wdg_separations.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Output to color, not grayscale" +msgstr "" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cc:73 -msgid "&Convert Layer Type..." -msgstr "Konverter lagtype ..." +#: plugins/viewplugins/separate_channels/wdg_separations.ui:32 +#, no-c-format +msgid "Downscale to 8-bit before separating" +msgstr "" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cc:92 -msgid "" -"This conversion will convert your %1 image through 16-bit L*a*b* and back.\n" -"Watercolor and openEXR colorspaces will even be converted through 8-bit RGB.\n" +#: plugins/viewplugins/separate_channels/wdg_separations.ui:40 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Alpha Options" +msgstr "Alfa" + +#: plugins/viewplugins/separate_channels/wdg_separations.ui:51 +#, no-c-format +msgid "Copy alpha channel to each separated channel as an alpha channel" msgstr "" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cc:104 -msgid "Convert All Layers From " -msgstr "Konverter alle lag fra " +#: plugins/viewplugins/separate_channels/wdg_separations.ui:59 +#, no-c-format +msgid "Discard alpha channel" +msgstr "" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cc:129 -msgid "" -"This conversion will convert your %1 layer through 16-bit L*a*b* and back.\n" -"Watercolor and openEXR colorspaces will even be converted through 8-bit RGB.\n" +#: plugins/viewplugins/separate_channels/wdg_separations.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Create separate separation from alpha channel" msgstr "" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cc:141 -msgid "Convert Current Layer From" -msgstr "Konverter nåværende lag fra" +#: plugins/viewplugins/separate_channels/wdg_separations.ui:97 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Source" +msgstr "Kvadrat" -#: plugins/viewplugins/performancetest/dlg_perftest.cc:44 -#: plugins/viewplugins/performancetest/perftest.cc:109 -msgid "Performance Test" -msgstr "Test på ytelse" +#: plugins/viewplugins/separate_channels/wdg_separations.ui:108 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Current layer" +msgstr "Omgjør nåværende lag" -#: plugins/viewplugins/performancetest/perftest.cc:89 -msgid "&Performance Test..." -msgstr "Test &på ytelse ..." +#: plugins/viewplugins/separate_channels/wdg_separations.ui:119 +#, no-c-format +msgid "Flatten all layers before separation" +msgstr "" -#: plugins/viewplugins/filtersgallery/filters_gallery.cc:62 -#, fuzzy -msgid "&Filters Gallery" -msgstr "Filtere" +#: plugins/viewplugins/separate_channels/wdg_separations.ui:129 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Output" +msgstr "Ut" -#: plugins/viewplugins/filtersgallery/kis_dlg_filtersgallery.cc:47 -#, fuzzy -msgid "Filters Gallery" -msgstr "Filtere" +#: plugins/viewplugins/separate_channels/wdg_separations.ui:140 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "To layers" +msgstr "Lag" -#: plugins/viewplugins/filtersgallery/kis_dlg_filtersgallery.cc:69 -msgid "No configuration options are available for this filter." -msgstr "" +#: plugins/viewplugins/separate_channels/wdg_separations.ui:151 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "To images" +msgstr "Importer bilde" -#: plugins/viewplugins/selectopaque/selectopaque.cc:64 -msgid "&Select All Opaque Pixels..." -msgstr "" +#: plugins/viewplugins/separate_channels/wdg_separations.ui:169 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Current color model:" +msgstr "Standard arbeidsfargemodell:" -#: plugins/viewplugins/selectopaque/selectopaque.cc:81 -#, fuzzy -msgid "Select Opaque Pixels" -msgstr "Valg" +#: plugins/viewplugins/shearimage/wdg_shearimage.ui:27 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Shear Image" +msgstr "Nytt bilde" -#: plugins/viewplugins/histogram/histogram.cc:64 -msgid "&Histogram" +#: plugins/viewplugins/shearimage/wdg_shearimage.ui:44 +#: plugins/viewplugins/shearimage/wdg_shearimage.ui:72 +#, no-c-format +msgid "°" msgstr "" -#: plugins/viewplugins/shearimage/shearimage.cc:62 -#, fuzzy -msgid "&Shear Image..." -msgstr "Endre bildenavn ..." +#: plugins/viewplugins/shearimage/wdg_shearimage.ui:52 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Shear angle Y:" +msgstr "Nytt bilde" -#: plugins/viewplugins/shearimage/shearimage.cc:63 -#, fuzzy -msgid "&Shear Layer..." -msgstr "Skaler laget ..." +#: plugins/viewplugins/shearimage/wdg_shearimage.ui:80 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Shear angle X:" +msgstr "Nytt bilde" -#: plugins/viewplugins/shearimage/shearimage.cc:102 -#, fuzzy -msgid "Shear Layer" -msgstr "Skaler laget ..." +#: plugins/viewplugins/substrate/wdgsubstrate.ui:24 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Custom Canvas Definition" +msgstr "Automatisk overgang" -#: plugins/viewplugins/substrate/dlg_substrate.cc:34 -#, fuzzy -msgid "Substrate" -msgstr "Sammendrag 1" +#: plugins/viewplugins/substrate/wdgsubstrate.ui:41 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Custom" +msgstr "Tilpasset:" -#: plugins/viewplugins/substrate/substrate.cc:56 -msgid "&Substrate..." +#: plugins/viewplugins/substrate/wdgsubstrate.ui:61 +#, no-c-format +msgid "Save custom substrate as:" msgstr "" -#: plugins/viewplugins/imagesize/imagesize.cc:69 -msgid "Change &Image Size..." -msgstr "Forandre b&ildestørrelse ..." +#: plugins/viewplugins/substrate/wdgsubstrate.ui:69 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Pre-defined canvas types:" +msgstr "Valg" -#: plugins/viewplugins/imagesize/imagesize.cc:70 -#, fuzzy -msgid "&Scale Layer..." -msgstr "Skaler lag" +#: plugins/viewplugins/substrate/wdgsubstrate.ui:80 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Basic color:" +msgstr "&Farger" -#: plugins/viewplugins/imagesize/imagesize.cc:75 -#, fuzzy -msgid "&Scale Selection..." -msgstr "Sett merket område" +#: plugins/viewplugins/substrate/wdgsubstrate.ui:122 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Grainy" +msgstr "Grå" -#: plugins/viewplugins/imagesize/imagesize.cc:128 -msgid "Layer Size" -msgstr "Lagstørrelse" +#: plugins/viewplugins/substrate/wdgsubstrate.ui:130 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Smooth:" +msgstr "Utflytende" -#: plugins/viewplugins/imagesize/imagesize.cc:165 -#, fuzzy -msgid "Scale Selection" -msgstr "Sett merket område" +#: plugins/viewplugins/substrate/wdgsubstrate.ui:141 +#, no-c-format +msgid "&Water repellant:" +msgstr "" -#: plugins/viewplugins/dropshadow/kis_dropshadow_plugin.cc:51 -msgid "Add Drop Shadow..." +#: plugins/viewplugins/substrate/wdgsubstrate.ui:160 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Flat:" +msgstr "&Fyllverktøy" + +#: plugins/viewplugins/substrate/wdgsubstrate.ui:171 +#, no-c-format +msgid "Fine &fiber:" msgstr "" -#: plugins/viewplugins/dropshadow/dlg_dropshadow.cc:44 -#: plugins/viewplugins/dropshadow/kis_dropshadow.cc:129 -#: plugins/viewplugins/dropshadow/kis_dropshadow_plugin.cc:72 -#, fuzzy -msgid "Drop Shadow" -msgstr "Skygger" +#: plugins/viewplugins/substrate/wdgsubstrate.ui:182 +#, no-c-format +msgid "Rough" +msgstr "" -#: plugins/viewplugins/dropshadow/kis_dropshadow.cc:85 -msgid "Add drop shadow..." +#: plugins/viewplugins/substrate/wdgsubstrate.ui:198 +#, no-c-format +msgid "Absorbent" msgstr "" -#: plugins/viewplugins/dropshadow/kis_dropshadow.cc:88 -msgid "Add Drop Shadow" +#: plugins/viewplugins/substrate/wdgsubstrate.ui:206 +#: plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui:224 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Coarse" +msgstr "&Farger" + +#: plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui:122 +#: plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui:391 +#: plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui:745 +#, no-c-format +msgid "Current Pick" msgstr "" -#: plugins/viewplugins/dropshadow/kis_dropshadow.cc:218 -#, fuzzy -msgid "Blur..." -msgstr "Blå" +#: plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui:133 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Original" +msgstr "Skrå" -#: plugins/viewplugins/colorrange/dlg_colorrange.cc:192 -msgid "Select by Color Range" -msgstr "Velg etter fargeområde" +#: plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui:165 +#, no-c-format +msgid "&Shadows" +msgstr "&Skygger" -#: plugins/viewplugins/colorrange/colorrange.cc:61 -msgid "&Color Range..." -msgstr "&Fargeområde ..." +#: plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui:173 +#, no-c-format +msgid "&Midtones" +msgstr "" -#: plugins/viewplugins/rotateimage/rotateimage.cc:62 -msgid "&Rotate Image..." -msgstr "&Roter bilde ..." +#: plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui:184 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Highlights" +msgstr "&Høyde:" -#: plugins/viewplugins/rotateimage/rotateimage.cc:63 -#, fuzzy -msgid "Rotate Image CW" -msgstr "Roter bilde" +#: plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui:192 +#, no-c-format +msgid "&Saturation" +msgstr "&Metning" -#: plugins/viewplugins/rotateimage/rotateimage.cc:64 -#, fuzzy -msgid "Rotate Image 1&80" -msgstr "Roter bilde" +#: plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui:200 +#, no-c-format +msgid "Show &clipping" +msgstr "" -#: plugins/viewplugins/rotateimage/rotateimage.cc:65 -#, fuzzy -msgid "Rotate Image CCW" -msgstr "Roter bilde" +#: plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui:216 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Fine" +msgstr "Lenket" -#: plugins/viewplugins/rotateimage/rotateimage.cc:67 -msgid "&Rotate Layer..." -msgstr "&Roter lag ..." +#: plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui:250 +#, no-c-format +msgid "&Load..." +msgstr "&Laste ..." -#: plugins/viewplugins/rotateimage/rotateimage.cc:69 -#, fuzzy -msgid "Rotate 1&80" -msgstr "Roter &180" +#: plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui:349 +#, no-c-format +msgid "Lighter" +msgstr "Lysere" -#: plugins/viewplugins/rotateimage/rotateimage.cc:70 -#, fuzzy -msgid "Rotate CCW" -msgstr "Roter" +#: plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui:433 +#, no-c-format +msgid "Darker" +msgstr "Mørkere" -#: plugins/viewplugins/rotateimage/rotateimage.cc:71 -#, fuzzy -msgid "Rotate CW" -msgstr "Roter" +#: plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui:532 +#, no-c-format +msgid "More Red" +msgstr "Mer rødfarge" -#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/chalkcoremodule.cpp:102 -#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/chalkcoremodule.cpp:116 -#, fuzzy -msgid "Unknown pattern" -msgstr "Bruk mønster" +#: plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui:551 +#, no-c-format +msgid "More Cyan" +msgstr "Mer cyanblå" -#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/chalkcoremodule.cpp:135 -#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/chalkcoremodule.cpp:148 -#, fuzzy -msgid "Unknown brush" -msgstr "Bruk mønster" +#: plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui:609 +#, no-c-format +msgid "More Green" +msgstr "Mer grønnfarge" -#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/chalkcoremodule.cpp:206 -#, fuzzy -msgid "Invalid image size" -msgstr "Bildestørrelse" +#: plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui:764 +#, no-c-format +msgid "More Yellow" +msgstr "Mer gulfarge" -#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/chalkcoremodule.cpp:212 -#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_image.cpp:83 -#, c-format -msgid "Colorspace %0 is not available, please check your installation." +#: plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui:864 +#, no-c-format +msgid "More Magenta" +msgstr "Mer magentarød" + +#: plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui:883 +#, no-c-format +msgid "More Blue" +msgstr "Mer blåfarge" + +#: ui/kis_matrix_widget.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Matrix Widget" msgstr "" -#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_filter.cpp:56 -#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_paint_layer.cpp:133 -#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_paint_layer.cpp:175 -#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_painter.cpp:113 -#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_painter.cpp:129 -#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_painter.cpp:134 -#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_wavelet.cpp:55 -#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_wavelet.cpp:66 -#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_wavelet.cpp:78 -#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_wavelet.cpp:90 -#, c-format -msgid "An error has occured in %1" +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:101 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pr&eview" +msgstr "Forhåndsvisning" + +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Preview modified layer" msgstr "" -#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_paint_layer.cpp:133 -msgid "The histogram %1 is not available" +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:115 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ori&ginal" +msgstr "Skrå" + +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:118 +#, no-c-format +msgid "Show original layer" msgstr "" -#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_paint_layer.cpp:175 -msgid "Colorspace %1 is not available, please check your installation." +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:178 +#, no-c-format +msgid "1 : 1" msgstr "" -#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_iterator.h:248 -#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_iterator.h:276 -#, c-format -msgid "An error has occurred in %1" +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:192 +#, no-c-format +msgid "Update preview" msgstr "" -#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_iterator.h:249 -#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_iterator.h:277 -msgid "unsupported data format in scripts" +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:202 +#, no-c-format +msgid "&Autoupdate" msgstr "" -#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_wavelet.cpp:55 -#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_wavelet.cpp:66 -#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_wavelet.cpp:78 -#: plugins/viewplugins/scripting/chalkcore/krs_wavelet.cpp:90 -msgid "Index out of bound" +#: ui/kis_previewwidgetbase.ui:208 +#, no-c-format +msgid "Automatically update the preview whenever the filter settings change" msgstr "" -#: plugins/viewplugins/scripting/scripting.cc:71 -msgid "Execute Script File..." +#: ui/wdgapplyprofile.ui:32 +#, no-c-format +msgid "Apply Profile" +msgstr "Bruk profil" + +#: ui/wdgapplyprofile.ui:43 +#, no-c-format +msgid "&Profiles:" +msgstr "&Profiler:" + +#: ui/wdgapplyprofile.ui:72 +#, no-c-format +msgid "" +"The image data you want to paste does not have an ICM profile associated " +"with it. If you do not select a profile, Chalk will assume that the image " +"data is encoded in the import profile defined in the Settings dialog." msgstr "" -#: plugins/viewplugins/scripting/scripting.cc:72 -#, fuzzy -msgid "Script Manager..." -msgstr "Skalerer lag ..." +#: ui/wdgapplyprofile.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Rendering intent determines the bias in the color conversion." +msgstr "" -#: plugins/viewplugins/modify_selection/dlg_shrink_selection.cc:42 -#: plugins/viewplugins/modify_selection/modify_selection.cc:120 -#, fuzzy -msgid "Shrink Selection" -msgstr "Valg" +#: ui/wdgapplyprofile.ui:103 +#, no-c-format +msgid "" +"Within and outside gamut; same as Absolute Colorimetric. White point changed " +"to result in neutral grays." +msgstr "" -#: plugins/viewplugins/modify_selection/dlg_grow_selection.cc:42 -#: plugins/viewplugins/modify_selection/modify_selection.cc:97 -#, fuzzy -msgid "Grow Selection" -msgstr "Ingenting valgt" +#: ui/wdgapplyprofile.ui:114 +#, no-c-format +msgid "" +"Hue and saturation maintained with lightness sacrificed to maintain " +"saturation. White point changed to result in neutral grays. Intended for " +"business graphics (make it colorful charts, graphs, overheads, ...)" +msgstr "" -#: plugins/viewplugins/modify_selection/modify_selection.cc:69 -#, fuzzy -msgid "Grow Selection..." -msgstr "Ingenting valgt" +#: ui/wdgapplyprofile.ui:125 +#, no-c-format +msgid "" +"Within the destination device gamut; hue, lightness and saturation are " +"maintained. Outside the gamut; hue and lightness are maintained, saturation " +"is sacrificed. White point for source and destination; unchanged. Intended " +"for spot colors (Pantone, TruMatch, logo colors, ...)" +msgstr "" -#: plugins/viewplugins/modify_selection/modify_selection.cc:70 -#, fuzzy -msgid "Shrink Selection..." -msgstr "Ingenting valgt" +#: ui/wdgapplyprofile.ui:136 +#, no-c-format +msgid "" +"Hue hopefully maintained (but not required), lightness and saturation " +"sacrificed to maintain the perceived color. White point changed to result in " +"neutral grays. Intended for images." +msgstr "" -#: plugins/viewplugins/modify_selection/modify_selection.cc:71 -#, fuzzy -msgid "Border Selection..." -msgstr "Valg" +#: ui/wdgautobrush.ui:40 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Size" +msgstr "Størrelse:" -#: plugins/viewplugins/modify_selection/dlg_border_selection.cc:42 -#: plugins/viewplugins/modify_selection/modify_selection.cc:144 -#, fuzzy -msgid "Border Selection" -msgstr "Valg" +#: ui/wdgautobrush.ui:161 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Fade" +msgstr "Modus:" -#: plugins/viewplugins/separate_channels/kis_separate_channels_plugin.cc:50 -#, fuzzy -msgid "Separate Image..." -msgstr "Endre bildenavn ..." +#: ui/wdgautogradient.ui:93 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Segment Color" +msgstr "Øvre gjeldende %1" -#: plugins/viewplugins/separate_channels/dlg_separate.cc:39 -#: plugins/viewplugins/separate_channels/kis_channel_separator.cc:229 -#: plugins/viewplugins/separate_channels/kis_separate_channels_plugin.cc:73 -#, fuzzy -msgid "Separate Image" -msgstr "Nytt bilde" +#: ui/wdgautogradient.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Left:" +msgstr "Venstre:" -#: plugins/viewplugins/separate_channels/kis_channel_separator.cc:82 -#, fuzzy -msgid "Separating image..." -msgstr "Endre bildenavn ..." +#: ui/wdgautogradient.ui:172 +#, no-c-format +msgid "Right:" +msgstr "Høyre:" -#: plugins/viewplugins/screenshot/main.cpp:10 -msgid "KDE Screenshot Utility" +#: ui/wdgautogradient.ui:310 +#, no-c-format +msgid "Curved" msgstr "" -#: plugins/viewplugins/screenshot/main.cpp:14 -#, fuzzy -msgid "KSnapshot" -msgstr "&Nytt øyeblikksbilde" - -#: plugins/viewplugins/screenshot/screenshot.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "&Screenshot..." -msgstr "Utskriftsstørrelse" +#: ui/wdgautogradient.ui:315 +#, no-c-format +msgid "Sine" +msgstr "Sinus" -#: plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshot.cpp:154 -#, fuzzy -msgid "Unable to Save Image" -msgstr "Finner ikke fil." +#: ui/wdgautogradient.ui:320 +#, no-c-format +msgid "Sphere Inc." +msgstr "" -#: plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshot.cpp:155 -#, c-format -msgid "" -"KSnapshot was unable to save the image to\n" -"%1." +#: ui/wdgautogradient.ui:325 +#, no-c-format +msgid "Sphere Dec." msgstr "" -#: plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshot.cpp:208 -#, fuzzy -msgid "Print Screenshot" -msgstr "Utskriftsstørrelse" +#: ui/wdgautogradient.ui:347 +#, no-c-format +msgid "HSV CW" +msgstr "" -#: plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshot.cpp:302 -msgid "The screen has been successfully grabbed." +#: ui/wdgautogradient.ui:352 +#, no-c-format +msgid "HSV CCW" msgstr "" -#: plugins/filters/blur/kis_blur_filter.cc:55 -#, fuzzy -msgid "&Blur..." -msgstr "Blå" +#: ui/wdgbirdeye.ui:93 ui/wdgbirdeye.ui:127 +#, no-c-format +msgid "00000" +msgstr "" -#: plugins/filters/cimg/kis_cimg_filter.cc:111 -#, fuzzy -msgid "&CImg Image Restoration..." -msgstr "Bildeoppløsning" +#: ui/wdgbirdeye.ui:257 +#, no-c-format +msgid "1:1" +msgstr "" -#: plugins/filters/cimg/kis_cimg_filter.cc:646 -msgid "Applying image restoration filter..." +#: ui/wdgbirdeye.ui:260 +#, no-c-format +msgid "Zoom to 100%" msgstr "" -#: plugins/filters/cimg/kis_cimg_filter.h:58 -#, fuzzy -msgid "Image Restoration (cimg-based)" -msgstr "Bildeoppløsning" +#: ui/wdgcolorsettings.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Color Settings" +msgstr "Fargeinnstillinger" -#: plugins/filters/cubismfilter/kis_cubism_filter.cc:64 -msgid "&Cubism..." -msgstr "" +#: ui/wdgcolorsettings.ui:35 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default color model for new images:" +msgstr "Standard arbeidsfargemodell:" -#: plugins/filters/cubismfilter/kis_cubism_filter.cc:387 -#, fuzzy -msgid "Applying cubism filter..." -msgstr "Bruker oljemalingsfilter ..." +#: ui/wdgcolorsettings.ui:75 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Monitor profile:" +msgstr "Ingen profil" -#: plugins/filters/cubismfilter/kis_cubism_filter.cc:439 -#, fuzzy -msgid "Tile size" -msgstr "Fo&randre størrelse" +#: ui/wdgcolorsettings.ui:81 +#, no-c-format +msgid "The icm profile for your calibrated monitor." +msgstr "ICM-profilen for din kalibrerte monitor." -#: plugins/filters/cubismfilter/kis_cubism_filter.cc:440 -#, fuzzy -msgid "Tile saturation" -msgstr "Navigering" +#: ui/wdgcolorsettings.ui:89 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Rendering intent:" +msgstr "&Framvisningens intensjon" -#: plugins/filters/cubismfilter/kis_cubism_filter.h:55 -msgid "Cubism" +#: ui/wdgcolorsettings.ui:95 ui/wdgcolorsettings.ui:135 +#, no-c-format +msgid "" +"In converting the image data to be shown on screen you can select different " +"ways in which to handle colors that can not be displayed on a monitor (out " +"of gamut).\n" +"The different rendering intent methods will affect only what is shown on " +"screen, and exporting or printing the image will not be affected.\n" +"
  • Perceptual, shows full gamut. Recommended for photographic images.
  • \n" +"
  • Relative Colorimetric, also called Proof or Preserve Identical Color and " +"White Point. Reproduces in-gamut colors and clips out-of-gamut colors to " +"the nearest reproducible color.
  • \n" +"
  • Absolute Colorimetric, much like Relative Colorimetric but it " +"sacrificing saturation and possibly lightness for out-of-gamut colors. " +"Rarely of use for photographic images.
  • Saturation, Preserves " +"saturation. Convert from the saturated primary colors in the image to " +"saturated primary colors on screen.
  • " msgstr "" -#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cc:91 -msgid "&Gaussian Blur" +#: ui/wdgcolorsettings.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Relative Colorimetric" msgstr "" -#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cc:98 -msgid "&Sharpen" -msgstr "Gjør &skarpere" - -#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cc:104 -msgid "&Mean Removal" +#: ui/wdgcolorsettings.ui:120 +#, no-c-format +msgid "Absolute Colorimetric" msgstr "" -#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cc:110 -#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:58 -msgid "Emboss Laplascian" +#: ui/wdgcolorsettings.ui:165 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Printing" +msgstr "Utskriftsstørrelse" + +#: ui/wdgcolorsettings.ui:194 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color model:" +msgstr "Standard arbeidsfargemodell:" + +#: ui/wdgcolorsettings.ui:208 +#, no-c-format +msgid "The icm profile for your calibrated printer" +msgstr "ICM-profilen til din kalibrerte printer" + +#: ui/wdgcolorsettings.ui:218 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Profile on Paste" +msgstr "&Profiler:" + +#: ui/wdgcolorsettings.ui:229 +#, no-c-format +msgid "" +"

    Select what color profile to add when pasting from external applications " +"that do not use a color profile.

    " msgstr "" -#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cc:117 -#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:67 -msgid "Emboss in All Directions" +#: ui/wdgcolorsettings.ui:240 +#, no-c-format +msgid "Use sRGB" msgstr "" -#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cc:124 -msgid "Emboss Horizontal && Vertical" +#: ui/wdgcolorsettings.ui:243 +#, no-c-format +msgid "sRGB are like images from the web are supposed to be seen." msgstr "" -#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cc:131 -#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:85 -msgid "Emboss Vertical Only" +#: ui/wdgcolorsettings.ui:251 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use monitor profile" +msgstr "Ingen profil" + +#: ui/wdgcolorsettings.ui:254 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "This is like you see it in the other application" msgstr "" +"Bruk den vanlige skjermprofilen på bildedata som kopieres til andre " +"programmer." -#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cc:137 -#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:94 -msgid "Emboss Horizontal Only" +#: ui/wdgcolorsettings.ui:262 +#, no-c-format +msgid "Ask" msgstr "" -#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cc:144 -#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cc:152 -#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:112 -msgid "Top Edge Detection" -msgstr "Finn toppkant" +#: ui/wdgcolorsettings.ui:280 +#, no-c-format +msgid "Use Blackpoint compensation" +msgstr "" -#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cc:160 -#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:121 -msgid "Right Edge Detection" -msgstr "Finn høyrekant" +#: ui/wdgcustombrush.ui:32 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Style:" +msgstr "Bysilhuett" -#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cc:166 -#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:130 -msgid "Bottom Edge Detection" -msgstr "Finn bunnkant" +#: ui/wdgcustombrush.ui:38 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Constant" +msgstr "Kontrast" -#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cc:172 -#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:139 -msgid "Left Edge Detection" -msgstr "Finn venstrekant" +#: ui/wdgcustombrush.ui:43 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Random" +msgstr "Regndråper" -#: plugins/filters/convolutionfilters/kis_custom_convolution_filter.h:34 -#, fuzzy -msgid "&Custom Convolution..." -msgstr "Automatisk overgang" +#: ui/wdgcustombrush.ui:48 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Incremental" +msgstr "Glødende" -#: plugins/filters/convolutionfilters/kis_custom_convolution_filter.h:37 -msgid "Custom Convolution" -msgstr "" +#: ui/wdgcustombrush.ui:53 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pressure" +msgstr "Flyplasslinoleum" -#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:31 -msgid "Gaussian Blur" -msgstr "" +#: ui/wdgcustombrush.ui:58 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Angular" +msgstr "Vinkel" -#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:40 -msgid "Sharpen" -msgstr "Gjør skarpere" +#: ui/wdgcustombrush.ui:76 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Selection mode:" +msgstr "Valg" -#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:49 -msgid "Mean Removal" +#: ui/wdgcustombrush.ui:82 +#, no-c-format +msgid "Regular" msgstr "" -#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:76 -msgid "Emboss Horizontal & Vertical" +#: ui/wdgcustombrush.ui:87 +#, no-c-format +msgid "Animated" msgstr "" -#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:103 -#, fuzzy -msgid "Emboss Diagonal" -msgstr "Kryssdiagonalt" +#: ui/wdgcustombrush.ui:183 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use as Brush" +msgstr "Tekstpensel" -#: plugins/filters/roundcorners/kis_round_corners_filter.h:45 -msgid "Round Corners" +#: ui/wdgcustombrush.ui:191 +#, no-c-format +msgid "Add to Predefined Brushes" msgstr "" -#: plugins/filters/roundcorners/kis_round_corners_filter.cc:55 -msgid "&Round Corners..." +#: ui/wdgcustompalette.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Unnamed" msgstr "" -#: plugins/filters/pixelizefilter/kis_pixelize_filter.cc:103 -#: plugins/filters/roundcorners/kis_round_corners_filter.cc:66 -#, fuzzy -msgid "Applying pixelize filter..." -msgstr "Bruker oljemalingsfilter ..." - -#: plugins/filters/roundcorners/kis_round_corners_filter.cc:145 -msgid "Radius" -msgstr "" +#: ui/wdgcustompalette.ui:37 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add New Color..." +msgstr "&Legg til lag ..." -#: plugins/filters/noisefilter/noisefilter.h:43 -#, fuzzy -msgid "Noise" -msgstr "Bobleknotter" +#: ui/wdgcustompalette.ui:48 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Remove Selected Color" +msgstr "Fjern merking" -#: plugins/filters/noisefilter/noisefilter.cc:67 -#, fuzzy -msgid "&Random Noise..." -msgstr "Regndråper" +#: ui/wdgcustompattern.ui:32 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Source:" +msgstr "Kvadrat" -#: plugins/filters/noisefilter/noisefilter.cc:85 -msgid "Configuration of noise filter" -msgstr "" +#: ui/wdgcustompattern.ui:38 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Entire Image" +msgstr "Nytt bilde" -#: plugins/filters/raindropsfilter/kis_raindrops_filter.cc:56 -msgid "&Raindrops..." -msgstr "&Regndråper ..." +#: ui/wdgcustompattern.ui:129 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use as Pattern" +msgstr "Bruk mønster" -#: plugins/filters/oilpaintfilter/kis_oilpaint_filter.cc:96 -#: plugins/filters/raindropsfilter/kis_raindrops_filter.cc:96 -msgid "Applying oilpaint filter..." -msgstr "Bruker oljemalingsfilter ..." +#: ui/wdgcustompattern.ui:140 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Export" +msgstr "Eksporter lag" -#: plugins/filters/raindropsfilter/kis_raindrops_filter.cc:424 -msgid "Drop size" -msgstr "Dråpestørrelse" +#: ui/wdgcustompattern.ui:148 +#, no-c-format +msgid "Add to Predefined Patterns" +msgstr "" -#: plugins/filters/raindropsfilter/kis_raindrops_filter.cc:425 -msgid "Number" -msgstr "Nummer" +#: ui/wdgdisplaysettings.ui:44 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "OpenGL" +msgstr "penn" -#: plugins/filters/raindropsfilter/kis_raindrops_filter.cc:426 -msgid "Fish eyes" -msgstr "Fiskeøyne" +#: ui/wdgdisplaysettings.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Enable OpenGL" +msgstr "" -#: plugins/filters/raindropsfilter/kis_raindrops_filter.h:50 -msgid "Raindrops" -msgstr "Regndråper" +#: ui/wdggeneralsettings.ui:40 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Cursor shape:" +msgstr "Markørfasong:" -#: plugins/filters/wavefilter/wavefilter.cc:102 -#, fuzzy -msgid "&Wave..." -msgstr "Lagre &som ..." +#: ui/wdggeneralsettings.ui:49 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tool Icon" +msgstr "Mangekant" -#: plugins/filters/wavefilter/wavefilter.cc:126 -msgid "Configuration of wave filter" +#: ui/wdggeneralsettings.ui:54 +#, no-c-format +msgid "Crosshair" msgstr "" -#: plugins/filters/wavefilter/wavefilter.h:43 -msgid "Wave" -msgstr "" +#: ui/wdggeneralsettings.ui:59 +#, no-c-format +msgid "Arrow" +msgstr "Pil" -#: plugins/filters/levelfilter/kis_level_filter.cc:84 -#, fuzzy -msgid "&Levels" -msgstr "Nivå" +#: ui/wdggeneralsettings.ui:64 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Brush Outline" +msgstr "&Penselverktøy" -#: plugins/filters/sobelfilter/kis_sobel_filter.cc:73 -msgid "&Sobel..." +#: ui/wdggeneralsettings.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Palette Behavior" msgstr "" -#: plugins/filters/sobelfilter/kis_sobel_filter.cc:116 -#, fuzzy -msgid "Applying sobel filter..." -msgstr "Bruker oljemalingsfilter ..." - -#: plugins/filters/sobelfilter/kis_sobel_filter.cc:201 -msgid "Sobel horizontally" +#: ui/wdggeneralsettings.ui:92 +#, no-c-format +msgid "Allow &docking" msgstr "" -#: plugins/filters/sobelfilter/kis_sobel_filter.cc:202 -msgid "Sobel vertically" +#: ui/wdggeneralsettings.ui:100 +#, no-c-format +msgid "Allow only &floating" msgstr "" -#: plugins/filters/sobelfilter/kis_sobel_filter.cc:203 -msgid "Keep sign of result" +#: ui/wdggeneralsettings.ui:108 +#, no-c-format +msgid "Allow docking only on &large screens" msgstr "" -#: plugins/filters/sobelfilter/kis_sobel_filter.cc:204 -msgid "Make image opaque" +#: ui/wdggeneralsettings.ui:126 +#, no-c-format +msgid "&Palette font size:" msgstr "" -#: plugins/filters/sobelfilter/kis_sobel_filter.h:60 -msgid "Sobel" +#: ui/wdggridsettings.ui:87 ui/wdggridsettings.ui:182 ui/wdggridsettings.ui:334 +#, no-c-format +msgid "Subdivision:" msgstr "" -#: plugins/filters/lenscorrectionfilter/lenscorrectionfilter.cc:71 -#, fuzzy -msgid "&Lens Correction..." -msgstr "&Gammakorreksjon ..." +#: ui/wdggridsettings.ui:95 ui/wdggridsettings.ui:131 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Main:" +msgstr "Regn" -#: plugins/filters/lenscorrectionfilter/lenscorrectionfilter.cc:93 -msgid "Configuration of lens correction filter" -msgstr "" +#: ui/wdggridsettings.ui:120 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Styles" +msgstr "Bysilhuett" -#: plugins/filters/lenscorrectionfilter/lenscorrectionfilter.h:43 -#, fuzzy -msgid "Lens Correction" -msgstr "&Gammakorreksjon ..." +#: ui/wdggridsettings.ui:137 ui/wdggridsettings.ui:160 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Lines" +msgstr "Linje" -#: plugins/filters/halftone/kis_halftone.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Halftone Reduction..." -msgstr "Sett merket område" +#: ui/wdggridsettings.ui:142 ui/wdggridsettings.ui:165 +#, no-c-format +msgid "Dashed Lines" +msgstr "" -#: plugins/filters/halftone/kis_halftone.cpp:77 -msgid "Frequency" +#: ui/wdggridsettings.ui:147 ui/wdggridsettings.ui:170 +#, no-c-format +msgid "Dots" msgstr "" -#: plugins/filters/halftone/kis_halftone.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "Half-size" -msgstr "Fo&randre størrelse" +#: ui/wdggridsettings.ui:209 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Spacing" +msgstr "Luft: " -#: plugins/filters/halftone/kis_halftone.cpp:141 -#: plugins/filters/imageenhancement/kis_wavelet_noise_reduction.cpp:86 -msgid "Fast wavelet transformation" -msgstr "" +#: ui/wdggridsettings.ui:374 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Offset" +msgstr "Forskyvning:" -#: plugins/filters/halftone/kis_halftone.cpp:181 -#: plugins/filters/imageenhancement/kis_wavelet_noise_reduction.cpp:122 -msgid "Fast wavelet untransformation" -msgstr "" +#: ui/wdglayerbox.ui:52 +#, no-c-format +msgid "Blending mode" +msgstr "Blandingsmodus" -#: plugins/filters/halftone/kis_halftone.h:70 -msgid "Halftone Reducer" -msgstr "" +#: ui/wdglayerbox.ui:106 +#, no-c-format +msgid "Create a new layer" +msgstr "Opprett et nytt lag" -#: plugins/filters/colorsfilters/kis_brightness_contrast_filter.h:62 -msgid "Brightness / Contrast" -msgstr "Lysstyrke / kontrast" +#: ui/wdglayerbox.ui:132 +#, no-c-format +msgid "Move layer down" +msgstr "Flytt lag ned" -#: plugins/filters/colorsfilters/kis_perchannel_filter.h:60 -msgid "&Color Adjustment..." -msgstr "&Fargejustering ..." +#: ui/wdglayerbox.ui:158 +#, no-c-format +msgid "Move layer up" +msgstr "Flytt lag opp" -#: plugins/filters/colorsfilters/kis_perchannel_filter.h:66 -msgid "Color Adjustment" -msgstr "Fargejustering" +#: ui/wdglayerbox.ui:178 ui/wdgtextbrush.ui:103 +#, no-c-format +msgid "..." +msgstr " ..." -#: plugins/filters/colorsfilters/colorsfilters.h:41 -msgid "Auto Contrast" -msgstr "Automatisk kontrast" +#: ui/wdglayerbox.ui:181 +#, no-c-format +msgid "View or change the layer properties" +msgstr "Se på eller forandre lagegenskaper" -#: plugins/filters/colorsfilters/colorsfilters.h:59 -msgid "Desaturate" -msgstr "" +#: ui/wdglayerbox.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Delete the layer" +msgstr "Slette laget" -#: plugins/filters/colorsfilters/colorsfilters.cc:79 -msgid "&Auto Contrast" -msgstr "&Automatisk kontrast" +#: ui/wdglayerproperties.ui:29 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Opacity:" +msgstr "Ugjennomsiktighet:" + +#: ui/wdglayerproperties.ui:69 ui/wdgnewimage.ui:30 +#, no-c-format +msgid "&Name:" +msgstr "&Navn:" + +#: ui/wdgnewimage.ui:16 +#, no-c-format +msgid "New Image" +msgstr "Nytt bilde" -#: plugins/filters/colorsfilters/colorsfilters.cc:232 -#, fuzzy -msgid "&Desaturate" -msgstr "Navigering" +#: ui/wdgnewimage.ui:41 +#, no-c-format +msgid "untitled-1" +msgstr "uten_navn-1" -#: plugins/filters/colorsfilters/kis_brightness_contrast_filter.cc:142 -#, fuzzy -msgid "&Brightness/Contrast..." -msgstr "&Lysstyrke / kontrast ..." +#: ui/wdgnewimage.ui:49 +#, no-c-format +msgid "&Image Size" +msgstr "&Bildestørrelse" -#: plugins/filters/colors/kis_minmax_filters.h:36 -#, fuzzy -msgid "Maximize Channel" -msgstr "Fjern kanal" +#: ui/wdgnewimage.ui:104 +#, no-c-format +msgid "&Resolution:" +msgstr "&Oppløsning:" -#: plugins/filters/colors/kis_minmax_filters.h:49 -#, fuzzy -msgid "Minimize Channel" -msgstr "Fjern kanal" +#: ui/wdgnewimage.ui:154 +#, no-c-format +msgid "Mode" +msgstr "Modus" -#: plugins/filters/colors/kis_color_to_alpha.h:35 -#, fuzzy -msgid "Color to Alpha" +#: ui/wdgnewimage.ui:165 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color space:" msgstr "&Fargerommet:" -#: plugins/filters/colors/kis_minmax_filters.cc:71 -#, fuzzy -msgid "M&aximize Channel" -msgstr "Fjern kanal" +#: ui/wdgnewimage.ui:199 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Contents" +msgstr "Kontrast" -#: plugins/filters/colors/kis_minmax_filters.cc:117 -#, fuzzy -msgid "M&inimize Channel" -msgstr "Fjern kanal" +#: ui/wdgnewimage.ui:215 +#, no-c-format +msgid "Canvas color:" +msgstr "Lerretfarge:" -#: plugins/filters/colors/kis_color_to_alpha.cc:33 -#, fuzzy -msgid "&Color to Alpha..." -msgstr "&Fargerommet:" +#: ui/wdgnewimage.ui:231 +#, no-c-format +msgid "Description:" +msgstr "Beskrivelse:" -#: plugins/filters/colorify/Colorify.h:45 -#, fuzzy -msgid "Colorify..." -msgstr "&Farge" +#: ui/wdgnewimage.ui:273 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Transparent" +msgstr "Brent glass" -#: plugins/filters/colorify/Colorify.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "&Colorify..." -msgstr "&Fargeområde ..." +#: ui/wdgnewimage.ui:299 ui/wdgnewimage.ui:302 +#, no-c-format +msgid "Opacity of the background color." +msgstr "Bakgrunnsfargens ugjennomsiktighet" -#: plugins/filters/imageenhancement/kis_wavelet_noise_reduction.h:59 -msgid "Wavelet Noise Reducer" +#: ui/wdgnewimage.ui:310 +#, no-c-format +msgid "Opaque" msgstr "" -#: plugins/filters/imageenhancement/kis_wavelet_noise_reduction.cpp:32 -#, fuzzy -msgid "&Wavelet Noise Reduction..." -msgstr "Sett merket område" +#: ui/wdgnewimage.ui:347 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Create" +msgstr "Kratre" -#: plugins/filters/imageenhancement/kis_wavelet_noise_reduction.cpp:106 -#, fuzzy -msgid "Thresholding" -msgstr "Terskel" +#: ui/wdgpalettechooser.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Choose Palette" +msgstr "Paletter" -#: plugins/filters/imageenhancement/kis_simple_noise_reducer.h:52 -msgid "Gaussian Noise Reducer" +#: ui/wdgperformancesettings.ui:32 +#, no-c-format +msgid "Maximum number of tiles kept in memory:" msgstr "" -#: plugins/filters/imageenhancement/kis_simple_noise_reducer.cpp:31 -msgid "&Gaussian Noise Reduction..." +#: ui/wdgperformancesettings.ui:35 ui/wdgperformancesettings.ui:50 +#, no-c-format +msgid "" +"The maximum number of \"tiles\" that are kept in memory. For regular RGBA8 " +"images, each tile is about 16 kB in size. Thus, for a value of 500 tiles " +"this usually means about 8 megabytes are used for image data. If you " +"regularly handle large images, a greater value here might be useful.\n" +"Note that this number is only a guideline for Chalk, and is not guaranteed " +"to be the actual number of tiles in memory." msgstr "" -#: plugins/filters/imageenhancement/kis_simple_noise_reducer.cpp:44 -msgid "Window size" +#: ui/wdgperformancesettings.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Swappiness:" msgstr "" -#: plugins/filters/smalltilesfilter/kis_small_tiles_filter.cc:75 -#, fuzzy -msgid "&Small Tiles..." -msgstr "Et lite skritt ..." - -#: plugins/filters/smalltilesfilter/kis_small_tiles_filter.cc:174 -#, fuzzy -msgid "Number of tiles" -msgstr "Antall tester:" - -#: plugins/filters/smalltilesfilter/kis_small_tiles_filter.h:53 -#, fuzzy -msgid "Small Tiles" -msgstr "Små kvadrater" - -#: plugins/filters/randompickfilter/randompickfilter.h:43 -#, fuzzy -msgid "Random Pick" -msgstr "Regndråper" - -#: plugins/filters/randompickfilter/randompickfilter.cc:68 -#, fuzzy -msgid "&Random Pick..." -msgstr "Regndråper" +#: ui/wdgperformancesettings.ui:89 +#, no-c-format +msgid "" +"This configures how much Chalk will use the swap file. If you move the " +"slider all the way to the left, Chalk will not use the swap file at all. If " +"you move it all the way to the right, Chalk will make maximum use of the " +"swap file." +msgstr "" -#: plugins/filters/randompickfilter/randompickfilter.cc:87 -msgid "Configuration of random pick filter" +#: ui/wdgperformancesettings.ui:115 +#, no-c-format +msgid "" +"This configures how much Chalk likes to swap. Move the slider to the left, " +"and there is no swapping at all. Move it to the right there is a lot of " +"swapping going on." msgstr "" -#: plugins/filters/unsharp/kis_unsharp_filter.cc:54 -#, fuzzy -msgid "&Unsharp Mask..." -msgstr "Endre bildenavn ..." +#: ui/wdgpressuresettings.ui:41 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Softer" +msgstr "filter" -#: plugins/filters/unsharp/kis_unsharp_filter.h:36 -#, fuzzy -msgid "Unsharp Mask" -msgstr "Alfa" +#: ui/wdgpressuresettings.ui:49 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Firmer" +msgstr "Fibre" -#: plugins/filters/fastcolortransfer/fastcolortransfer.cc:61 -#, fuzzy -msgid "&Color Transfer..." -msgstr "Endre farge" +#: ui/wdgselectionoptions.ui:41 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Action:" +msgstr "Valg" -#: plugins/filters/fastcolortransfer/fastcolortransfer.h:45 -#, fuzzy -msgid "Color Transfer" -msgstr "Endre farge" +#: ui/wdgshapeoptions.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Geometry Options" +msgstr "Valg for gradvis overgang" -#: plugins/filters/oilpaintfilter/kis_oilpaint_filter.h:52 -msgid "Oilpaint" -msgstr "Oljemaleri" +#: ui/wdgshapeoptions.ui:50 +#, no-c-format +msgid "Fill:" +msgstr "Fyll:" -#: plugins/filters/oilpaintfilter/kis_oilpaint_filter.cc:53 -msgid "&Oilpaint..." -msgstr "&Oljemaleri ..." +#: ui/wdgshapeoptions.ui:56 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Not Filled" +msgstr "Ikke fylt" -#: plugins/filters/oilpaintfilter/kis_oilpaint_filter.cc:234 -msgid "Brush size" -msgstr "Penselstørrelse" +#: ui/wdgshapeoptions.ui:61 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Foreground Color" +msgstr "Forgrunnsfarge" -#: plugins/filters/oilpaintfilter/kis_oilpaint_filter.cc:235 -msgid "Smooth" -msgstr "Utflytende" +#: ui/wdgshapeoptions.ui:66 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Background Color" +msgstr "Bakgrunnsfarge" -#: plugins/filters/embossfilter/kis_emboss_filter.cc:53 -msgid "&Emboss with Variable Depth..." +#: ui/wdgshapeoptions.ui:71 +#, no-c-format +msgid "Pattern" +msgstr "Mønster" + +#: ui/wdgtabletdevicesettings.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Configure Tablet Device" msgstr "" -#: plugins/filters/embossfilter/kis_emboss_filter.cc:94 -msgid "Applying emboss filter..." +#: ui/wdgtabletdevicesettings.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Axes" msgstr "" -#: plugins/filters/embossfilter/kis_emboss_filter.cc:164 -msgid "Depth" -msgstr "Dybde" +#: ui/wdgtabletdevicesettings.ui:109 +#, no-c-format +msgid "Pressure:" +msgstr "" -#: plugins/filters/pixelizefilter/kis_pixelize_filter.h:47 -msgid "Pixelize" +#: ui/wdgtabletdevicesettings.ui:132 +#, no-c-format +msgid "X tilt:" msgstr "" -#: plugins/filters/pixelizefilter/kis_pixelize_filter.cc:54 -#, fuzzy -msgid "&Pixelize..." -msgstr "Lagstørrelse ..." +#: ui/wdgtabletdevicesettings.ui:155 +#, no-c-format +msgid "Y tilt:" +msgstr "" -#: plugins/filters/pixelizefilter/kis_pixelize_filter.cc:169 -msgid "Pixel width" +#: ui/wdgtabletdevicesettings.ui:178 +#, no-c-format +msgid "Wheel:" msgstr "" -#: plugins/filters/pixelizefilter/kis_pixelize_filter.cc:170 -#, fuzzy -msgid "Pixel height" -msgstr "papirhøyde" +#: ui/wdgtabletsettings.ui:27 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tablet Devices" +msgstr "Lønneblader" -#: plugins/filters/bumpmap/bumpmap.cc:91 -msgid "&Bumpmap..." -msgstr "" +#: ui/wdgtabletsettings.ui:46 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Device:" +msgstr "Divider" -#: plugins/filters/threadtest/threadtest.cc:110 -msgid "Invert with &Threads" +#: ui/wdgtabletsettings.ui:69 +#, no-c-format +msgid "Enable" msgstr "" -#: plugins/filters/threadtest/threadtest.h:40 -msgid "Invert with Threads" +#: ui/wdgtabletsettings.ui:77 +#, no-c-format +msgid "Configure..." msgstr "" +#: ui/wdgtextbrush.ui:43 +#, no-c-format +msgid "Text:" +msgstr "Tekst:" + +#: ui/wdgtextbrush.ui:61 +#, no-c-format +msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" +msgstr "Vår kjære møy i cape øvde banjo, whist og quiz i taxifila" + +#: ui/wdgtextbrush.ui:87 +#, no-c-format +msgid "Font:" +msgstr "Skrifttype:" + #, fuzzy #~ msgid "&Preview" #~ msgstr "Forhåndsvisning" @@ -7426,10 +7245,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Feather edges" #~ msgstr "Lær" -#, fuzzy -#~ msgid "Contiguous" -#~ msgstr "Sammenhengende velgeverktøy" - #, fuzzy #~ msgid "Mark foreground" #~ msgstr "bakgrunn" @@ -7584,14 +7399,22 @@ msgstr "" #~ msgid "Default &import profile:" #~ msgstr "Standard &importeringsprofil:" -#~ msgid "The icm profile that is applied to all imported images that do not already contain an embedded profile." -#~ msgstr "ICM profilen som tilordnes alle importerte bilder som ikke allerede har en innebygget profil." +#~ msgid "" +#~ "The icm profile that is applied to all imported images that do not " +#~ "already contain an embedded profile." +#~ msgstr "" +#~ "ICM profilen som tilordnes alle importerte bilder som ikke allerede har " +#~ "en innebygget profil." #~ msgid "Default printer color space:" #~ msgstr "Standard printer fargerom:" -#~ msgid "Ask which profile should be applied to the image that is to be pasted into the current image if it is not already associated with a profile." -#~ msgstr "Spør hvilken profil som skal brukes med bildet som skal limes inn i det nåværende bildet hvis det ikke allerede er assosiert med en profil." +#~ msgid "" +#~ "Ask which profile should be applied to the image that is to be pasted " +#~ "into the current image if it is not already associated with a profile." +#~ msgstr "" +#~ "Spør hvilken profil som skal brukes med bildet som skal limes inn i det " +#~ "nåværende bildet hvis det ikke allerede er assosiert med en profil." #~ msgid "Apply monitor profile on copy" #~ msgstr "Bruk skjermprofil ved kopiering" @@ -7675,9 +7498,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Linked" #~ msgstr "Lenket" -#~ msgid "Remove %1" -#~ msgstr "Fjern %1" - #~ msgid "Importing Image" #~ msgstr "Importerer bilde" @@ -7727,9 +7547,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Remove Image" #~ msgstr "Fjern bilde" -#~ msgid "Tools" -#~ msgstr "Verktøy" - #~ msgid "&Layers" #~ msgstr "&Lag" @@ -7875,10 +7692,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Tool &Airbrush" #~ msgstr "&Sprøyte-verktøy" -#, fuzzy -#~ msgid "Tool &Zoom" -#~ msgstr "&Flytt" - #, fuzzy #~ msgid "Tool &Rectangle" #~ msgstr "Rektangel" -- cgit v1.2.1