From 3adca861ea1cb429eb24879bd733f04572f62c19 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 14 Jan 2019 00:37:14 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: applications/koffice - kivio Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/koffice-kivio/ --- koffice-i18n-sk/messages/koffice/kivio.po | 182 +++++++++++------------------- 1 file changed, 69 insertions(+), 113 deletions(-) (limited to 'koffice-i18n-sk/messages/koffice') diff --git a/koffice-i18n-sk/messages/koffice/kivio.po b/koffice-i18n-sk/messages/koffice/kivio.po index 33bc078f..e5662683 100644 --- a/koffice-i18n-sk/messages/koffice/kivio.po +++ b/koffice-i18n-sk/messages/koffice/kivio.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kivio\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-07 14:16+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-29 19:38+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -276,11 +276,6 @@ msgstr "Týmto tlačidlom si môžete vybrať farbu pozadia šablóny." msgid "Font Family" msgstr "Nastaviť písmo" -#: kiviopart/kivio_view.cpp:428 -#, fuzzy -msgid "Font Size" -msgstr "Nastaviť písmo" - #: kiviopart/kivio_view.cpp:433 #, fuzzy msgid "Text Color" @@ -402,11 +397,6 @@ msgstr "Šipky" msgid "Install Stencil Set..." msgstr "Upraviť text šablóny..." -#: kiviopart/kivio_view.cpp:524 -#, fuzzy -msgid "Delete" -msgstr "O&dstránenie" - #: kiviopart/kivio_view.cpp:620 kiviopart/kivio_view.cpp:645 msgid "Rename Page" msgstr "Premenovať stránku" @@ -447,11 +437,6 @@ msgstr "" "Chystáte sa odstrániť aktívnu stránku.\n" "Naozaj to chcete?" -#: kiviopart/kivio_view.cpp:808 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "O&dstránenie" - #: kiviopart/kivio_view.cpp:967 msgid "Change Foreground Color" msgstr "Zmeniť farbu popredia" @@ -617,16 +602,6 @@ msgstr "Sady šablón" msgid "Export Page" msgstr "Exportovať stránku" -#: kiviopart/kivio_readonly.rc:18 kiviopart/ui/kivio_layer_panel.cpp:70 -#, no-c-format -msgid "View" -msgstr "" - -#: kiviopart/ui/kivio_layer_panel.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Print" -msgstr "Upraviteľná" - #: kiviopart/ui/kivio_layer_panel.cpp:72 msgid "Editable" msgstr "Upraviteľná" @@ -734,11 +709,6 @@ msgstr "&Výška:" msgid "Settings" msgstr "Nastavenie" -#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "Page" -msgstr "Stránka%1" - #: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:100 msgid "Page Settings" msgstr "Nastavenie stránky" @@ -788,11 +758,6 @@ msgstr "Priťahovať k &mriežke" msgid "Grid &color:" msgstr "&Farba mriežky:" -#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:177 -#, fuzzy -msgid "Spacing" -msgstr "&Medzery" - #: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:178 msgid "&Horizontal:" msgstr "&Horizontálne:" @@ -850,10 +815,6 @@ msgstr "" msgid "Text Format" msgstr "Formát textu" -#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:45 -msgid "Font" -msgstr "" - #: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:47 msgid "Text color:" msgstr "Farba textu:" @@ -862,12 +823,6 @@ msgstr "Farba textu:" msgid "Position" msgstr "Pozícia" -#: kiviopart/ui/aligndialog.ui:225 kiviopart/ui/aligndialog.ui:390 -#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:59 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Vertical" -msgstr "&Vertikálne:" - #: kiviopart/ui/aligndialog.ui:257 kiviopart/ui/aligndialog.ui:417 #: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:60 #, no-c-format @@ -878,18 +833,6 @@ msgstr "&Hore" msgid "&Center" msgstr "Do &stredu" -#: kiviopart/ui/aligndialog.ui:305 kiviopart/ui/aligndialog.ui:468 -#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:62 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Bottom" -msgstr "Zarovnať &vľavo" - -#: kiviopart/ui/aligndialog.ui:49 kiviopart/ui/aligndialog.ui:486 -#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:64 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Horizontal" -msgstr "&Horizontálne:" - #: kiviopart/ui/aligndialog.ui:129 kiviopart/ui/aligndialog.ui:537 #: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:65 #, no-c-format @@ -916,16 +859,6 @@ msgstr "Náhľad" msgid "Visible: " msgstr "" -#: kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:54 kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:55 -#: kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:56 kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:57 -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:54 kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:55 -#: kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:56 kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:57 -msgid "No" -msgstr "" - #: kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:55 #, fuzzy msgid "Printable: " @@ -1068,11 +1001,6 @@ msgstr "Zmeniť text šablóny" msgid "Change Stencil Text Color" msgstr "Zmeniť text šablóny" -#: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "&Zoom" -msgstr "&Lupa" - #: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:44 msgid "By pressing this button you can zoom in on a specific area." msgstr "Stlačením tohto tlačidla si môžete zväčšiť a zmenšiť časti diagramu." @@ -4325,16 +4253,6 @@ msgstr "" msgid "Quality of the exported page in percent." msgstr "" -#: kiviopart/kivio.rc:8 kiviopart/kivio_readonly.rc:3 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "Upraviteľná" - -#: kiviopart/kivio.rc:21 kiviopart/kivio_readonly.rc:9 -#, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "" - #: kiviopart/kivio.rc:36 #, no-c-format msgid "P&age" @@ -4345,21 +4263,6 @@ msgstr "&Stránka" msgid "F&ormat" msgstr "&Formát" -#: kiviopart/kivio.rc:58 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Tools" -msgstr "Nástroje" - -#: kiviopart/kivio.rc:62 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "Nastavenie" - -#: kiviopart/kivio.rc:68 plugins/kiviozoomtool/kiviozoomtool.rc:33 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit" -msgstr "Upraviteľná" - #: kiviopart/kivio.rc:77 #, no-c-format msgid "Tools" @@ -4420,11 +4323,6 @@ msgstr "&Medzery" msgid "S&pacing" msgstr "&Medzery" -#: kiviopart/ui/export_page_dialog_base.ui:32 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Export" -msgstr "Exportovať stránku" - #: kiviopart/ui/export_page_dialog_base.ui:47 #, no-c-format msgid "&Selected stencils" @@ -4546,16 +4444,6 @@ msgstr "Zväčšiť" msgid "Zoom Out 25%" msgstr "Zmenšiť" -#: kiviopart/ui/kivio_birdeye_panel_base.ui:93 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Zoom" -msgstr "Lupa" - -#: kiviopart/ui/kivio_protection_panel_base.ui:39 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Width" -msgstr "Ší&rka:" - #: kiviopart/ui/kivio_protection_panel_base.ui:42 #, no-c-format msgid "Toggles the ability to change the width of the selected stencils" @@ -6092,3 +5980,71 @@ msgid "" "_: Stencils\n" "Text" msgstr "Text šablóny" + +#, fuzzy +#~ msgid "Font Size" +#~ msgstr "Nastaviť písmo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "O&dstránenie" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "O&dstránenie" + +#, fuzzy +#~ msgid "Print" +#~ msgstr "Upraviteľná" + +#, fuzzy +#~ msgid "Page" +#~ msgstr "Stránka%1" + +#, fuzzy +#~ msgid "Spacing" +#~ msgstr "&Medzery" + +#, fuzzy +#~ msgid "Vertical" +#~ msgstr "&Vertikálne:" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Bottom" +#~ msgstr "Zarovnať &vľavo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Horizontal" +#~ msgstr "&Horizontálne:" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Zoom" +#~ msgstr "&Lupa" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Edit" +#~ msgstr "Upraviteľná" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Tools" +#~ msgstr "Nástroje" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "Nastavenie" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "Upraviteľná" + +#, fuzzy +#~ msgid "Export" +#~ msgstr "Exportovať stránku" + +#, fuzzy +#~ msgid "Zoom" +#~ msgstr "Lupa" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Width" +#~ msgstr "Ší&rka:" -- cgit v1.2.1