From be995f98557b8d223fd2c7b40a4b1997e1a2a2dd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Fri, 1 Feb 2013 15:03:34 -0600 Subject: Rename a number of classes to enhance compatibility with KDE4 --- koffice-i18n-sr/messages/koffice/koffice.po | 56 ++++++++++++++--------------- 1 file changed, 28 insertions(+), 28 deletions(-) (limited to 'koffice-i18n-sr') diff --git a/koffice-i18n-sr/messages/koffice/koffice.po b/koffice-i18n-sr/messages/koffice/koffice.po index 0bacb454..651f6070 100644 --- a/koffice-i18n-sr/messages/koffice/koffice.po +++ b/koffice-i18n-sr/messages/koffice/koffice.po @@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "Број слика" msgid "Number of Tables" msgstr "Број табела" -#: kotext/KFontDialog_local.cpp:750 kotext/KoFontDia.cpp:50 +#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:750 kotext/KoFontDia.cpp:50 msgid "Select Font" msgstr "Изаберите фонт" @@ -953,89 +953,89 @@ msgstr "Љубазни фењерџија чађавог лица хоће да msgid "Font too large for the preview pane" msgstr "Фонт је превелик за окно прегледа" -#: kotext/KFontDialog_local.cpp:104 +#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:104 msgid "Here you can choose the font to be used." msgstr "Овде можете изабрати фонт који се користи." -#: kotext/KFontDialog_local.cpp:116 +#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:116 msgid "Requested Font" msgstr "Захтевани фонт" -#: kotext/KFontDialog_local.cpp:139 +#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:139 msgid "Change font family?" msgstr "Променити породицу фонтова?" -#: kotext/KFontDialog_local.cpp:141 +#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:141 msgid "Enable this checkbox to change the font family settings." msgstr "Попуните ову кућицу да бисте изменили поставке породице фонтова." -#: kotext/KFontDialog_local.cpp:147 +#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:147 msgid "Font:" msgstr "Фонт:" -#: kotext/KFontDialog_local.cpp:154 +#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:154 msgid "Font style" msgstr "Стил фонта" -#: kotext/KFontDialog_local.cpp:158 +#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:158 msgid "Change font style?" msgstr "Променити стил фонта?" -#: kotext/KFontDialog_local.cpp:160 +#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:160 msgid "Enable this checkbox to change the font style settings." msgstr "Попуните ову кућицу да бисте изменили поставке стила фонта." -#: kotext/KFontDialog_local.cpp:166 +#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:166 msgid "Font style:" msgstr "Стил фонта:" -#: kotext/KFontDialog_local.cpp:174 +#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:174 msgid "Size" msgstr "Величина" -#: kotext/KFontDialog_local.cpp:178 +#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:178 msgid "Change font size?" msgstr "Променити величину фонта?" -#: kotext/KFontDialog_local.cpp:180 +#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:180 msgid "Enable this checkbox to change the font size settings." msgstr "Попуните ову кућицу да бисте изменили поставке величине фонта." -#: kotext/KFontDialog_local.cpp:186 kotext/KoSearchDia.cpp:557 +#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:186 kotext/KoSearchDia.cpp:557 msgid "Size:" msgstr "Величина:" -#: kotext/KFontDialog_local.cpp:202 +#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:202 msgid "Here you can choose the font family to be used." msgstr "Овде можете изабрати породицу фонтова која се користи." -#: kotext/KFontDialog_local.cpp:224 +#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:224 msgid "Here you can choose the font style to be used." msgstr "Овде можете изабрати стила фонта који се користи." -#: kotext/KFontDialog_local.cpp:227 kotext/KFontDialog_local.cpp:482 -#: kotext/KFontDialog_local.cpp:484 kotext/KFontDialog_local.cpp:493 -#: kotext/KFontDialog_local.cpp:494 +#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:227 kotext/TDEFontDialog_local.cpp:482 +#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:484 kotext/TDEFontDialog_local.cpp:493 +#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:494 msgid "Regular" msgstr "Обичан" -#: kotext/KFontDialog_local.cpp:229 +#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:229 msgid "Bold" msgstr "Подебљан" -#: kotext/KFontDialog_local.cpp:230 +#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:230 msgid "Bold Italic" msgstr "Подебљан курзиван" -#: kotext/KFontDialog_local.cpp:247 +#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:247 msgid "Relative" msgstr "Релативно" -#: kotext/KFontDialog_local.cpp:249 +#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:249 msgid "Font size
fixed or relative
to environment" msgstr "Величина фонта
фиксна или релативна
према окружењу" -#: kotext/KFontDialog_local.cpp:251 +#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:251 msgid "" "Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated " "dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, paper " @@ -1045,15 +1045,15 @@ msgstr "" "динамички и прилагођава променама окружења (нпр. димензијама контроле, величини " "папира)." -#: kotext/KFontDialog_local.cpp:275 +#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:275 msgid "Here you can choose the font size to be used." msgstr "Овде можете изабрати величину фонта која се користи." -#: kotext/KFontDialog_local.cpp:298 +#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:298 msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" msgstr "Љубазни фењерџија чађавог лица хоће да ми покаже штос" -#: kotext/KFontDialog_local.cpp:303 +#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:303 msgid "" "This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test " "special characters." @@ -1061,7 +1061,7 @@ msgstr "" "Овај узорак текста илуструје текућа подешавања. Можете га изменити да бисте " "проверили неко посебне знакове." -#: kotext/KFontDialog_local.cpp:312 kotext/KFontDialog_local.cpp:322 +#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:312 kotext/TDEFontDialog_local.cpp:322 msgid "Actual Font" msgstr "Садашњи фонт" -- cgit v1.2.1