# translation of kspreadcalc_calc.po to Cymraeg # Penbwrdd yn Gymraeg. # Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. # www.kyfieithu.co.uk<kyfieithu@dotmon.com>, www.gyfieithu.co.uk<kyfieithu@dotmon.com>, 2003. # KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>, 2004. # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kspreadcalc_calc\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-29 22:30+0100\n" "Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n" "Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.2\n" "\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: configdlg.cpp:50 kcalc.cpp:1524 msgid "Defaults" msgstr "Rhagosodion" #: configdlg.cpp:56 msgid "Foreground color:" msgstr "Lliw blaendir:" #: configdlg.cpp:68 msgid "Background color:" msgstr "Lliw cefndir:" #: configdlg.cpp:83 msgid "Precision:" msgstr "Trachywiredd:" #: configdlg.cpp:104 msgid "Set fixed precision at:" msgstr "Gosod trachywiredd sefydlog wrth:" #: configdlg.cpp:128 msgid "Beep on error" msgstr "Canu ar gwall" #: configdlg.cpp:139 msgid "Trigonometry mode" msgstr "Modd trigonometregol" #: configdlg.cpp:144 msgid "Statistical mode" msgstr "Modd ystadegol" #: configdlg.cpp:149 msgid "Sheet mode" msgstr "Modd taenlen" #: kcalc.cpp:76 msgid "KCalc Setup/Help" msgstr "Cymorth/Gosod KCalc" #: kcalc.cpp:110 msgid "Angle" msgstr "Ongl" #: kcalc.cpp:139 msgid "Base" msgstr "Sail" #: kcalc.cpp:1457 msgid "KCalc Configuration" msgstr "Ffurfweddu KCalc" #: kcalc.cpp:1487 msgid "Base type: long double\n" msgstr "Math o sail: dwbl hir\n" #: kcalc.cpp:1489 msgid "" "Due to broken glibc's everywhere, I had to reduce KCalc's precision from " "'long double' to 'double'. Owners of systems with a working libc should " "recompile KCalc with 'long double' precision enabled. See the README for " "details." msgstr "" "O achos glibc-au wedi'u torri ym mhob man, bu raid i mi leihau trachywiredd " "KCalc o 'ddwbl hir' i 'ddwbl'. Dylai perchnogion cysawdau gyda libc sy'n " "gweithio ailgrynhoi KCalc gyda trachywiredd 'dwbl hir' wedi'i alluogi. " "Gweler y README am fanylion." #: kcalc_core.cpp:1291 msgid "Stat mem cleared" msgstr "Gwacawyd cof sefydlog" #: main.cpp:89 msgid "Calculator" msgstr "Cyfrifiannell"