# translation of koshell.po to Persian
# Copyright (C).
#
# FarsiKDE Team <info@farsikde.org>, 2003.
# Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: koshell\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-21 08:01+0330\n"
"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "farsiKDE Team,نسیم دانیارزاده"

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "info@farsikde.org, daniarzadeh@itland.ir"

#: iconsidepane.cpp:419
msgid "Icon Size"
msgstr "اندازۀ شمایل"

#: iconsidepane.cpp:420
msgid "Large"
msgstr "بزرگ"

#: iconsidepane.cpp:422
msgid "Normal"
msgstr "عادی"

#: iconsidepane.cpp:424
msgid "Small"
msgstr "کوچک"

#: iconsidepane.cpp:428
msgid "Show Icons"
msgstr "نمایش شمایلها"

#: iconsidepane.cpp:431
msgid "Show Text"
msgstr "نمایش متن"

#: koshell_main.cpp:33 koshell_main.cpp:72
msgid "KOffice Workspace"
msgstr "فضای کار KOffice"

#: koshell_main.cpp:75
msgid "Current Maintainer"
msgstr "نگه‌دارندۀ جاری"

#: koshell_shell.cpp:72
msgid "Components"
msgstr "مؤلفه‌ها"

#: koshell_shell.cpp:73
msgid "Documents"
msgstr "اسناد"

#: koshell_shell.cpp:506
msgid "%1 Handbook"
msgstr "کتاب مرجع %1"

#: koshell_shell.cpp:532
msgid "Open Document"
msgstr "باز کردن سند"

#: koshell_shell.cpp:534
msgid "Import Document"
msgstr "واردات سند"

#: koshell_shell.cpp:602 koshell_shell.cpp:734
msgid "Part Handbook"
msgstr "کتاب مرجع جزء"

#: koshell_shell.cpp:732
msgid "Save All"
msgstr "ذخیرۀ همه"

#: koshell.kcfg:7
#, no-c-format
msgid "Defines the width of the sidebar."
msgstr "عرض میله جانبی را تعیین می‌کند."

#, fuzzy
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "ذخیرۀ همه"