# translation of kspreadcalc_calc.po to slovenian # Translation of kspreadcalc_calc.po to Slovenian # Copyright (C) 2000,2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # $Id: kspreadcalc_calc.po 669926 2007-05-30 20:14:32Z berger $ # $Source$ # Marko Samastur , 2000. # Gregor Rakar , 2003, 2004. # Andrej Vernekar , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kspreadcalc_calc\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-02 10:51+0200\n" "Last-Translator: Andrej Vernekar \n" "Language-Team: slovenian \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: configdlg.cpp:50 kcalc.cpp:1524 msgid "Defaults" msgstr "Privzeto" #: configdlg.cpp:56 msgid "Foreground color:" msgstr "Barva ospredja:" #: configdlg.cpp:68 msgid "Background color:" msgstr "Barva ozadja:" #: configdlg.cpp:83 msgid "Precision:" msgstr "Natančnost:" #: configdlg.cpp:104 msgid "Set fixed precision at:" msgstr "Nastavi fiksno natančnost na:" #: configdlg.cpp:128 msgid "Beep on error" msgstr "Zapiskaj ob napaki" #: configdlg.cpp:139 msgid "Trigonometry mode" msgstr "Trigonometrični način" #: configdlg.cpp:144 msgid "Statistical mode" msgstr "Statistični način" #: configdlg.cpp:149 msgid "Sheet mode" msgstr "Način listov" #: kcalc.cpp:76 msgid "KCalc Setup/Help" msgstr "Nastavitve/Pomoč za KCalc" #: kcalc.cpp:110 msgid "Angle" msgstr "Kot" #: kcalc.cpp:139 msgid "Base" msgstr "Osnova" #: kcalc.cpp:1457 msgid "KCalc Configuration" msgstr "Nastavitve KCalc" #: kcalc.cpp:1487 msgid "Base type: long double\n" msgstr "Tip osnove: long double\n" #: kcalc.cpp:1489 msgid "" "Due to broken glibc's everywhere, I had to reduce KCalc's precision from " "'long double' to 'double'. Owners of systems with a working libc should " "recompile KCalc with 'long double' precision enabled. See the README for " "details." msgstr "" "Zaradi hroščatih knjižnic glibc je bilo potrebno zmanjšati natančnost KCalc " "z »long double« na »double«. Lastniki sistemov z delujočo knjižnico libc naj " "ponovno prevedejo KCalc z vklopljeno natančnostjo »long double« " "natančnostjo. Za podrobnosti si preberite README." #: kcalc_core.cpp:1291 msgid "Stat mem cleared" msgstr "Statični pomnilnik počiščen" #: main.cpp:89 msgid "Calculator" msgstr "Kalkulator"