From a88837a2397f347c9f4c9afec75f9e303e8bbb1e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Sl=C3=A1vek=20Banko?= Date: Sun, 27 Nov 2022 10:42:58 +0100 Subject: Copy translations to a new directory layout. Use common rules for build and install translations. Use common rules for build and install documentation. Added translation of .desktop files. MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Signed-off-by: Slávek Banko --- CMakeLists.txt | 9 +- README.md | 8 + doc/CMakeLists.txt | 12 - doc/da/CMakeLists.txt | 17 - doc/en/addchannel.png | Bin 0 -> 6041 bytes doc/en/addnetwork_co.png | Bin 0 -> 14853 bytes doc/en/addserver_co.png | Bin 0 -> 7754 bytes doc/en/channel_screen_co.png | Bin 0 -> 25548 bytes doc/en/channel_screen_tour_co.png | Bin 0 -> 42988 bytes doc/en/channellist_screen_co.png | Bin 0 -> 28160 bytes doc/en/checkidentities.png | Bin 0 -> 7645 bytes doc/en/colorchooser_screen.png | Bin 0 -> 7160 bytes doc/en/colorize.png | Bin 0 -> 1012 bytes doc/en/configure.png | Bin 0 -> 1095 bytes doc/en/dccstatus_screen_co.png | Bin 0 -> 18464 bytes doc/en/editserver_screen_co.png | Bin 0 -> 8595 bytes doc/en/first_channel_co.png | Bin 0 -> 28688 bytes doc/en/first_serverlist_co.png | Bin 0 -> 9273 bytes doc/en/highlighting_screen_co.png | Bin 0 -> 30039 bytes doc/en/identities_adv_co.png | Bin 0 -> 13157 bytes doc/en/identities_away_co.png | Bin 0 -> 27908 bytes doc/en/identities_gen_co.png | Bin 0 -> 14339 bytes doc/en/index.docbook | 3471 +++++++++ doc/en/irc_admin.png | Bin 0 -> 219 bytes doc/en/irc_away.png | Bin 0 -> 182 bytes doc/en/irc_halfop.png | Bin 0 -> 214 bytes doc/en/irc_normal.png | Bin 0 -> 207 bytes doc/en/irc_op.png | Bin 0 -> 229 bytes doc/en/irc_owner.png | Bin 0 -> 214 bytes doc/en/irc_voice.png | Bin 0 -> 214 bytes doc/en/kaddressbook.png | Bin 0 -> 673 bytes doc/en/led_blue_off.png | Bin 0 -> 208 bytes doc/en/led_blue_on.png | Bin 0 -> 208 bytes doc/en/led_green_off.png | Bin 0 -> 220 bytes doc/en/led_green_on.png | Bin 0 -> 220 bytes doc/en/led_red_off.png | Bin 0 -> 198 bytes doc/en/led_red_on.png | Bin 0 -> 208 bytes doc/en/led_yellow_off.png | Bin 0 -> 209 bytes doc/en/led_yellow_on.png | Bin 0 -> 204 bytes doc/en/logviewer_co.png | Bin 0 -> 22416 bytes doc/en/nicksonline_co.png | Bin 0 -> 33027 bytes doc/en/nickthemes_screen_co.png | Bin 0 -> 27475 bytes doc/en/notification_screen_co.png | Bin 0 -> 60321 bytes doc/en/notifylist_screen_co.png | Bin 0 -> 64120 bytes doc/en/osd_demo.png | Bin 0 -> 66889 bytes doc/en/osd_screen_co.png | Bin 0 -> 67465 bytes doc/en/prefs_identity_screen_co.png | Bin 0 -> 21704 bytes doc/en/quickbuttons_screen.png | Bin 0 -> 29682 bytes doc/en/quickconnect_screen.png | Bin 0 -> 7587 bytes doc/en/serverlist_co.png | Bin 0 -> 11642 bytes doc/en/serverlist_screen_co.png | Bin 0 -> 16018 bytes doc/en/tdeimproxy_create_screen2.png | Bin 0 -> 11653 bytes doc/en/tdeimproxy_create_screen_co.png | Bin 0 -> 53467 bytes doc/en/urlcatcher_screen_co.png | Bin 0 -> 22318 bytes doc/en/webbrowser_screen_co.png | Bin 0 -> 70335 bytes doc/es/CMakeLists.txt | 17 - doc/et/CMakeLists.txt | 17 - doc/it/CMakeLists.txt | 17 - doc/konversation/CMakeLists.txt | 14 - doc/konversation/addchannel.png | Bin 6041 -> 0 bytes doc/konversation/addnetwork_co.png | Bin 14853 -> 0 bytes doc/konversation/addserver_co.png | Bin 7754 -> 0 bytes doc/konversation/channel_screen_co.png | Bin 25548 -> 0 bytes doc/konversation/channel_screen_tour_co.png | Bin 42988 -> 0 bytes doc/konversation/channellist_screen_co.png | Bin 28160 -> 0 bytes doc/konversation/checkidentities.png | Bin 7645 -> 0 bytes doc/konversation/colorchooser_screen.png | Bin 7160 -> 0 bytes doc/konversation/colorize.png | Bin 1012 -> 0 bytes doc/konversation/configure.png | Bin 1095 -> 0 bytes doc/konversation/dccstatus_screen_co.png | Bin 18464 -> 0 bytes doc/konversation/editserver_screen_co.png | Bin 8595 -> 0 bytes doc/konversation/first_channel_co.png | Bin 28688 -> 0 bytes doc/konversation/first_serverlist_co.png | Bin 9273 -> 0 bytes doc/konversation/highlighting_screen_co.png | Bin 30039 -> 0 bytes doc/konversation/identities_adv_co.png | Bin 13157 -> 0 bytes doc/konversation/identities_away_co.png | Bin 27908 -> 0 bytes doc/konversation/identities_gen_co.png | Bin 14339 -> 0 bytes doc/konversation/index.docbook | 3471 --------- doc/konversation/irc_admin.png | Bin 219 -> 0 bytes doc/konversation/irc_away.png | Bin 182 -> 0 bytes doc/konversation/irc_halfop.png | Bin 214 -> 0 bytes doc/konversation/irc_normal.png | Bin 207 -> 0 bytes doc/konversation/irc_op.png | Bin 229 -> 0 bytes doc/konversation/irc_owner.png | Bin 214 -> 0 bytes doc/konversation/irc_voice.png | Bin 214 -> 0 bytes doc/konversation/kaddressbook.png | Bin 673 -> 0 bytes doc/konversation/led_blue_off.png | Bin 208 -> 0 bytes doc/konversation/led_blue_on.png | Bin 208 -> 0 bytes doc/konversation/led_green_off.png | Bin 220 -> 0 bytes doc/konversation/led_green_on.png | Bin 220 -> 0 bytes doc/konversation/led_red_off.png | Bin 198 -> 0 bytes doc/konversation/led_red_on.png | Bin 208 -> 0 bytes doc/konversation/led_yellow_off.png | Bin 209 -> 0 bytes doc/konversation/led_yellow_on.png | Bin 204 -> 0 bytes doc/konversation/logviewer_co.png | Bin 22416 -> 0 bytes doc/konversation/nicksonline_co.png | Bin 33027 -> 0 bytes doc/konversation/nickthemes_screen_co.png | Bin 27475 -> 0 bytes doc/konversation/notification_screen_co.png | Bin 60321 -> 0 bytes doc/konversation/notifylist_screen_co.png | Bin 64120 -> 0 bytes doc/konversation/osd_demo.png | Bin 66889 -> 0 bytes doc/konversation/osd_screen_co.png | Bin 67465 -> 0 bytes doc/konversation/prefs_identity_screen_co.png | Bin 21704 -> 0 bytes doc/konversation/quickbuttons_screen.png | Bin 29682 -> 0 bytes doc/konversation/quickconnect_screen.png | Bin 7587 -> 0 bytes doc/konversation/serverlist_co.png | Bin 11642 -> 0 bytes doc/konversation/serverlist_screen_co.png | Bin 16018 -> 0 bytes doc/konversation/tdeimproxy_create_screen2.png | Bin 11653 -> 0 bytes doc/konversation/tdeimproxy_create_screen_co.png | Bin 53467 -> 0 bytes doc/konversation/urlcatcher_screen_co.png | Bin 22318 -> 0 bytes doc/konversation/webbrowser_screen_co.png | Bin 70335 -> 0 bytes doc/pt/CMakeLists.txt | 17 - doc/ru/CMakeLists.txt | 17 - doc/sv/CMakeLists.txt | 17 - konversation/CMakeL10n.txt | 15 +- .../images/nickicons/alternative/CMakeLists.txt | 8 +- .../images/nickicons/alternative/index.desktop | 53 - .../images/nickicons/christmas/CMakeLists.txt | 7 +- .../images/nickicons/christmas/index.desktop | 64 - .../images/nickicons/classic/CMakeLists.txt | 7 +- .../images/nickicons/classic/index.desktop | 66 - .../images/nickicons/default/CMakeLists.txt | 7 +- .../images/nickicons/default/index.desktop | 65 - .../images/nickicons/oxygen/CMakeLists.txt | 7 +- konversation/images/nickicons/oxygen/index.desktop | 18 - .../images/nickicons/smiling/CMakeLists.txt | 7 +- .../images/nickicons/smiling/index.desktop | 66 - .../images/nickicons/square/CMakeLists.txt | 7 +- konversation/images/nickicons/square/index.desktop | 65 - konversation/src/CMakeLists.txt | 15 +- konversation/src/eventsrc | 902 +-- konversation/src/konversation.desktop | 45 +- po/CMakeLists.txt | 9 - translations/desktop_files/ar.po | 97 + translations/desktop_files/bg.po | 97 + translations/desktop_files/br.po | 98 + translations/desktop_files/ca.po | 97 + translations/desktop_files/cs.po | 97 + translations/desktop_files/cy.po | 97 + translations/desktop_files/da.po | 97 + translations/desktop_files/de.po | 97 + translations/desktop_files/el.po | 97 + translations/desktop_files/es.po | 97 + translations/desktop_files/et.po | 97 + translations/desktop_files/eventsrc/ar.po | 159 + translations/desktop_files/eventsrc/bg.po | 158 + translations/desktop_files/eventsrc/br.po | 162 + translations/desktop_files/eventsrc/bs.po | 160 + translations/desktop_files/eventsrc/ca.po | 159 + translations/desktop_files/eventsrc/cs.po | 158 + translations/desktop_files/eventsrc/cy.po | 158 + translations/desktop_files/eventsrc/da.po | 158 + translations/desktop_files/eventsrc/de.po | 158 + translations/desktop_files/eventsrc/el.po | 159 + translations/desktop_files/eventsrc/es.po | 158 + translations/desktop_files/eventsrc/et.po | 158 + translations/desktop_files/eventsrc/eventsrc.pot | 158 + translations/desktop_files/eventsrc/fi.po | 159 + translations/desktop_files/eventsrc/fr.po | 162 + translations/desktop_files/eventsrc/ga.po | 158 + translations/desktop_files/eventsrc/gl.po | 159 + translations/desktop_files/eventsrc/he.po | 159 + translations/desktop_files/eventsrc/hi.po | 162 + translations/desktop_files/eventsrc/hu.po | 160 + translations/desktop_files/eventsrc/it.po | 158 + translations/desktop_files/eventsrc/ja.po | 158 + translations/desktop_files/eventsrc/ka.po | 159 + translations/desktop_files/eventsrc/lt.po | 159 + translations/desktop_files/eventsrc/ms.po | 158 + translations/desktop_files/eventsrc/nl.po | 158 + translations/desktop_files/eventsrc/pa.po | 160 + translations/desktop_files/eventsrc/pt.po | 158 + translations/desktop_files/eventsrc/pt_BR.po | 158 + translations/desktop_files/eventsrc/ru.po | 161 + translations/desktop_files/eventsrc/sr.po | 158 + translations/desktop_files/eventsrc/sr@Latn.po | 158 + translations/desktop_files/eventsrc/sv.po | 158 + translations/desktop_files/eventsrc/ta.po | 161 + translations/desktop_files/eventsrc/tr.po | 158 + translations/desktop_files/eventsrc/uk.po | 158 + translations/desktop_files/eventsrc/uz.po | 159 + translations/desktop_files/eventsrc/uz@cyrillic.po | 159 + translations/desktop_files/eventsrc/zh_CN.po | 158 + translations/desktop_files/eventsrc/zh_TW.po | 158 + translations/desktop_files/fi.po | 97 + translations/desktop_files/fr.po | 97 + translations/desktop_files/ga.po | 98 + translations/desktop_files/gl.po | 97 + translations/desktop_files/he.po | 97 + translations/desktop_files/hi.po | 98 + translations/desktop_files/it.po | 97 + translations/desktop_files/ja.po | 97 + translations/desktop_files/ka.po | 97 + .../desktop_files/konversation-desktops.pot | 97 + translations/desktop_files/lt.po | 97 + translations/desktop_files/ms.po | 97 + translations/desktop_files/nl.po | 97 + translations/desktop_files/pa.po | 97 + translations/desktop_files/pt.po | 97 + translations/desktop_files/pt_BR.po | 97 + translations/desktop_files/ru.po | 97 + translations/desktop_files/sr.po | 97 + translations/desktop_files/sr@Latn.po | 97 + translations/desktop_files/sv.po | 97 + translations/desktop_files/ta.po | 97 + translations/desktop_files/tr.po | 97 + translations/desktop_files/uk.po | 97 + translations/desktop_files/zh_CN.po | 97 + translations/desktop_files/zh_TW.po | 97 + translations/messages/ar.po | 7257 +++++++++++++++++ translations/messages/bg.po | 7307 +++++++++++++++++ translations/messages/ca.po | 7110 +++++++++++++++++ translations/messages/da.po | 7239 +++++++++++++++++ translations/messages/de.po | 7341 ++++++++++++++++++ translations/messages/el.po | 7384 ++++++++++++++++++ translations/messages/en_GB.po | 8032 +++++++++++++++++++ translations/messages/es.po | 7333 ++++++++++++++++++ translations/messages/et.po | 7225 +++++++++++++++++ translations/messages/fi.po | 8018 +++++++++++++++++++ translations/messages/fr.po | 7426 ++++++++++++++++++ translations/messages/gl.po | 7466 ++++++++++++++++++ translations/messages/he.po | 6809 ++++++++++++++++ translations/messages/hu.po | 7750 +++++++++++++++++++ translations/messages/it.po | 7743 ++++++++++++++++++ translations/messages/ja.po | 7119 +++++++++++++++++ translations/messages/ka.po | 7538 ++++++++++++++++++ translations/messages/ko.po | 8179 ++++++++++++++++++++ translations/messages/konversation.pot | 6589 ++++++++++++++++ translations/messages/pa.po | 6840 ++++++++++++++++ translations/messages/pt.po | 7340 ++++++++++++++++++ translations/messages/ru.po | 7393 ++++++++++++++++++ translations/messages/sr.po | 7213 +++++++++++++++++ translations/messages/sr@Latn.po | 7214 +++++++++++++++++ translations/messages/sv.po | 7156 +++++++++++++++++ translations/messages/tr.po | 7221 +++++++++++++++++ translations/messages/zh_CN.po | 7062 +++++++++++++++++ translations/messages/zh_TW.po | 6967 +++++++++++++++++ 236 files changed, 218675 insertions(+), 4982 deletions(-) delete mode 100644 doc/CMakeLists.txt delete mode 100644 doc/da/CMakeLists.txt create mode 100644 doc/en/addchannel.png create mode 100644 doc/en/addnetwork_co.png create mode 100644 doc/en/addserver_co.png create mode 100644 doc/en/channel_screen_co.png create mode 100644 doc/en/channel_screen_tour_co.png create mode 100644 doc/en/channellist_screen_co.png create mode 100644 doc/en/checkidentities.png create mode 100644 doc/en/colorchooser_screen.png create mode 100644 doc/en/colorize.png create mode 100644 doc/en/configure.png create mode 100644 doc/en/dccstatus_screen_co.png create mode 100644 doc/en/editserver_screen_co.png create mode 100644 doc/en/first_channel_co.png create mode 100644 doc/en/first_serverlist_co.png create mode 100644 doc/en/highlighting_screen_co.png create mode 100644 doc/en/identities_adv_co.png create mode 100644 doc/en/identities_away_co.png create mode 100644 doc/en/identities_gen_co.png create mode 100644 doc/en/index.docbook create mode 100644 doc/en/irc_admin.png create mode 100644 doc/en/irc_away.png create mode 100644 doc/en/irc_halfop.png create mode 100644 doc/en/irc_normal.png create mode 100644 doc/en/irc_op.png create mode 100644 doc/en/irc_owner.png create mode 100644 doc/en/irc_voice.png create mode 100644 doc/en/kaddressbook.png create mode 100644 doc/en/led_blue_off.png create mode 100644 doc/en/led_blue_on.png create mode 100644 doc/en/led_green_off.png create mode 100644 doc/en/led_green_on.png create mode 100644 doc/en/led_red_off.png create mode 100644 doc/en/led_red_on.png create mode 100644 doc/en/led_yellow_off.png create mode 100644 doc/en/led_yellow_on.png create mode 100644 doc/en/logviewer_co.png create mode 100644 doc/en/nicksonline_co.png create mode 100644 doc/en/nickthemes_screen_co.png create mode 100644 doc/en/notification_screen_co.png create mode 100644 doc/en/notifylist_screen_co.png create mode 100644 doc/en/osd_demo.png create mode 100644 doc/en/osd_screen_co.png create mode 100644 doc/en/prefs_identity_screen_co.png create mode 100644 doc/en/quickbuttons_screen.png create mode 100644 doc/en/quickconnect_screen.png create mode 100644 doc/en/serverlist_co.png create mode 100644 doc/en/serverlist_screen_co.png create mode 100644 doc/en/tdeimproxy_create_screen2.png create mode 100644 doc/en/tdeimproxy_create_screen_co.png create mode 100644 doc/en/urlcatcher_screen_co.png create mode 100644 doc/en/webbrowser_screen_co.png delete mode 100644 doc/es/CMakeLists.txt delete mode 100644 doc/et/CMakeLists.txt delete mode 100644 doc/it/CMakeLists.txt delete mode 100644 doc/konversation/CMakeLists.txt delete mode 100644 doc/konversation/addchannel.png delete mode 100644 doc/konversation/addnetwork_co.png delete mode 100644 doc/konversation/addserver_co.png delete mode 100644 doc/konversation/channel_screen_co.png delete mode 100644 doc/konversation/channel_screen_tour_co.png delete mode 100644 doc/konversation/channellist_screen_co.png delete mode 100644 doc/konversation/checkidentities.png delete mode 100644 doc/konversation/colorchooser_screen.png delete mode 100644 doc/konversation/colorize.png delete mode 100644 doc/konversation/configure.png delete mode 100644 doc/konversation/dccstatus_screen_co.png delete mode 100644 doc/konversation/editserver_screen_co.png delete mode 100644 doc/konversation/first_channel_co.png delete mode 100644 doc/konversation/first_serverlist_co.png delete mode 100644 doc/konversation/highlighting_screen_co.png delete mode 100644 doc/konversation/identities_adv_co.png delete mode 100644 doc/konversation/identities_away_co.png delete mode 100644 doc/konversation/identities_gen_co.png delete mode 100644 doc/konversation/index.docbook delete mode 100644 doc/konversation/irc_admin.png delete mode 100644 doc/konversation/irc_away.png delete mode 100644 doc/konversation/irc_halfop.png delete mode 100644 doc/konversation/irc_normal.png delete mode 100644 doc/konversation/irc_op.png delete mode 100644 doc/konversation/irc_owner.png delete mode 100644 doc/konversation/irc_voice.png delete mode 100644 doc/konversation/kaddressbook.png delete mode 100644 doc/konversation/led_blue_off.png delete mode 100644 doc/konversation/led_blue_on.png delete mode 100644 doc/konversation/led_green_off.png delete mode 100644 doc/konversation/led_green_on.png delete mode 100644 doc/konversation/led_red_off.png delete mode 100644 doc/konversation/led_red_on.png delete mode 100644 doc/konversation/led_yellow_off.png delete mode 100644 doc/konversation/led_yellow_on.png delete mode 100644 doc/konversation/logviewer_co.png delete mode 100644 doc/konversation/nicksonline_co.png delete mode 100644 doc/konversation/nickthemes_screen_co.png delete mode 100644 doc/konversation/notification_screen_co.png delete mode 100644 doc/konversation/notifylist_screen_co.png delete mode 100644 doc/konversation/osd_demo.png delete mode 100644 doc/konversation/osd_screen_co.png delete mode 100644 doc/konversation/prefs_identity_screen_co.png delete mode 100644 doc/konversation/quickbuttons_screen.png delete mode 100644 doc/konversation/quickconnect_screen.png delete mode 100644 doc/konversation/serverlist_co.png delete mode 100644 doc/konversation/serverlist_screen_co.png delete mode 100644 doc/konversation/tdeimproxy_create_screen2.png delete mode 100644 doc/konversation/tdeimproxy_create_screen_co.png delete mode 100644 doc/konversation/urlcatcher_screen_co.png delete mode 100644 doc/konversation/webbrowser_screen_co.png delete mode 100644 doc/pt/CMakeLists.txt delete mode 100644 doc/ru/CMakeLists.txt delete mode 100644 doc/sv/CMakeLists.txt delete mode 100644 po/CMakeLists.txt create mode 100644 translations/desktop_files/ar.po create mode 100644 translations/desktop_files/bg.po create mode 100644 translations/desktop_files/br.po create mode 100644 translations/desktop_files/ca.po create mode 100644 translations/desktop_files/cs.po create mode 100644 translations/desktop_files/cy.po create mode 100644 translations/desktop_files/da.po create mode 100644 translations/desktop_files/de.po create mode 100644 translations/desktop_files/el.po create mode 100644 translations/desktop_files/es.po create mode 100644 translations/desktop_files/et.po create mode 100644 translations/desktop_files/eventsrc/ar.po create mode 100644 translations/desktop_files/eventsrc/bg.po create mode 100644 translations/desktop_files/eventsrc/br.po create mode 100644 translations/desktop_files/eventsrc/bs.po create mode 100644 translations/desktop_files/eventsrc/ca.po create mode 100644 translations/desktop_files/eventsrc/cs.po create mode 100644 translations/desktop_files/eventsrc/cy.po create mode 100644 translations/desktop_files/eventsrc/da.po create mode 100644 translations/desktop_files/eventsrc/de.po create mode 100644 translations/desktop_files/eventsrc/el.po create mode 100644 translations/desktop_files/eventsrc/es.po create mode 100644 translations/desktop_files/eventsrc/et.po create mode 100644 translations/desktop_files/eventsrc/eventsrc.pot create mode 100644 translations/desktop_files/eventsrc/fi.po create mode 100644 translations/desktop_files/eventsrc/fr.po create mode 100644 translations/desktop_files/eventsrc/ga.po create mode 100644 translations/desktop_files/eventsrc/gl.po create mode 100644 translations/desktop_files/eventsrc/he.po create mode 100644 translations/desktop_files/eventsrc/hi.po create mode 100644 translations/desktop_files/eventsrc/hu.po create mode 100644 translations/desktop_files/eventsrc/it.po create mode 100644 translations/desktop_files/eventsrc/ja.po create mode 100644 translations/desktop_files/eventsrc/ka.po create mode 100644 translations/desktop_files/eventsrc/lt.po create mode 100644 translations/desktop_files/eventsrc/ms.po create mode 100644 translations/desktop_files/eventsrc/nl.po create mode 100644 translations/desktop_files/eventsrc/pa.po create mode 100644 translations/desktop_files/eventsrc/pt.po create mode 100644 translations/desktop_files/eventsrc/pt_BR.po create mode 100644 translations/desktop_files/eventsrc/ru.po create mode 100644 translations/desktop_files/eventsrc/sr.po create mode 100644 translations/desktop_files/eventsrc/sr@Latn.po create mode 100644 translations/desktop_files/eventsrc/sv.po create mode 100644 translations/desktop_files/eventsrc/ta.po create mode 100644 translations/desktop_files/eventsrc/tr.po create mode 100644 translations/desktop_files/eventsrc/uk.po create mode 100644 translations/desktop_files/eventsrc/uz.po create mode 100644 translations/desktop_files/eventsrc/uz@cyrillic.po create mode 100644 translations/desktop_files/eventsrc/zh_CN.po create mode 100644 translations/desktop_files/eventsrc/zh_TW.po create mode 100644 translations/desktop_files/fi.po create mode 100644 translations/desktop_files/fr.po create mode 100644 translations/desktop_files/ga.po create mode 100644 translations/desktop_files/gl.po create mode 100644 translations/desktop_files/he.po create mode 100644 translations/desktop_files/hi.po create mode 100644 translations/desktop_files/it.po create mode 100644 translations/desktop_files/ja.po create mode 100644 translations/desktop_files/ka.po create mode 100644 translations/desktop_files/konversation-desktops.pot create mode 100644 translations/desktop_files/lt.po create mode 100644 translations/desktop_files/ms.po create mode 100644 translations/desktop_files/nl.po create mode 100644 translations/desktop_files/pa.po create mode 100644 translations/desktop_files/pt.po create mode 100644 translations/desktop_files/pt_BR.po create mode 100644 translations/desktop_files/ru.po create mode 100644 translations/desktop_files/sr.po create mode 100644 translations/desktop_files/sr@Latn.po create mode 100644 translations/desktop_files/sv.po create mode 100644 translations/desktop_files/ta.po create mode 100644 translations/desktop_files/tr.po create mode 100644 translations/desktop_files/uk.po create mode 100644 translations/desktop_files/zh_CN.po create mode 100644 translations/desktop_files/zh_TW.po create mode 100644 translations/messages/ar.po create mode 100644 translations/messages/bg.po create mode 100644 translations/messages/ca.po create mode 100644 translations/messages/da.po create mode 100644 translations/messages/de.po create mode 100644 translations/messages/el.po create mode 100644 translations/messages/en_GB.po create mode 100644 translations/messages/es.po create mode 100644 translations/messages/et.po create mode 100644 translations/messages/fi.po create mode 100644 translations/messages/fr.po create mode 100644 translations/messages/gl.po create mode 100644 translations/messages/he.po create mode 100644 translations/messages/hu.po create mode 100644 translations/messages/it.po create mode 100644 translations/messages/ja.po create mode 100644 translations/messages/ka.po create mode 100644 translations/messages/ko.po create mode 100644 translations/messages/konversation.pot create mode 100644 translations/messages/pa.po create mode 100644 translations/messages/pt.po create mode 100644 translations/messages/ru.po create mode 100644 translations/messages/sr.po create mode 100644 translations/messages/sr@Latn.po create mode 100644 translations/messages/sv.po create mode 100644 translations/messages/tr.po create mode 100644 translations/messages/zh_CN.po create mode 100644 translations/messages/zh_TW.po diff --git a/CMakeLists.txt b/CMakeLists.txt index a1767c1..e17a7ca 100644 --- a/CMakeLists.txt +++ b/CMakeLists.txt @@ -49,6 +49,7 @@ tde_setup_paths( ) ##### optional stuff ############################ +option( WITH_ALL_OPTIONS "Enable all optional support" OFF ) option( WITH_XSCREENSAVER "Enable xscreensaver support" ${WITH_ALL_OPTIONS} ) # set WITH_XSCREENSAVER to use XScreensaver for auto-away feature @@ -68,9 +69,7 @@ include( ConfigureChecks.cmake ) ###### global compiler settings ################# -add_definitions( - -DHAVE_CONFIG_H -) +add_definitions( -DHAVE_CONFIG_H ) set( CMAKE_CXX_FLAGS "${CMAKE_CXX_FLAGS} ${TQT_CXX_FLAGS}" ) set( CMAKE_SHARED_LINKER_FLAGS "${CMAKE_SHARED_LINKER_FLAGS} -Wl,--no-undefined" ) @@ -80,8 +79,8 @@ set( CMAKE_MODULE_LINKER_FLAGS "${CMAKE_MODULE_LINKER_FLAGS} -Wl,--no-undefined" ##### konversation directories ################## tde_conditional_add_subdirectory( BUILD_KONVERSATION konversation ) -tde_conditional_add_subdirectory( BUILD_DOC doc ) -tde_conditional_add_subdirectory( BUILD_TRANSLATIONS po ) +tde_conditional_add_project_docs( BUILD_DOC ) +tde_conditional_add_project_translations( BUILD_TRANSLATIONS ) ##### write configure files ##################### diff --git a/README.md b/README.md index 293e61e..da80b0b 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -39,3 +39,11 @@ Translations status ### messages [![Translations status](https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/widgets/applications/-/konversation/multi-auto.svg "Engage in translating")](https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/konversation/) + +### desktop files +[![Translations status](https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/widgets/applications/-/konversation-desktop-files/multi-auto.svg +"Engage in translating")](https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/konversation-desktop-files/) + +### events +[![Translations status](https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/widgets/applications/-/konversation-events/multi-auto.svg +"Engage in translating")](https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/konversation-events/) diff --git a/doc/CMakeLists.txt b/doc/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index dc6bb77..0000000 --- a/doc/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,12 +0,0 @@ -################################################# -# -# (C) 2012 Golubev Alexander -# fatzer2 (AT) gmail.com -# -# Improvements and feedback are welcome -# -# This file is released under GPL >= 2 -# -################################################# - -tde_auto_add_subdirectories( ) diff --git a/doc/da/CMakeLists.txt b/doc/da/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index f4d15d6..0000000 --- a/doc/da/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,17 +0,0 @@ -################################################# -# -# (C) 2012 Golubev Alexander -# fatzer2 (AT) gmail.com -# -# Improvements and feedback are welcome -# -# This file is released under GPL >= 2 -# -################################################# - - -tde_create_handbook( - DESTINATION konversation - LANG da -) - diff --git a/doc/en/addchannel.png b/doc/en/addchannel.png new file mode 100644 index 0000000..17f9d5b Binary files /dev/null and b/doc/en/addchannel.png differ diff --git a/doc/en/addnetwork_co.png b/doc/en/addnetwork_co.png new file mode 100644 index 0000000..d35f516 Binary files /dev/null and b/doc/en/addnetwork_co.png differ diff --git a/doc/en/addserver_co.png b/doc/en/addserver_co.png new file mode 100644 index 0000000..19c6b22 Binary files /dev/null and b/doc/en/addserver_co.png differ diff --git a/doc/en/channel_screen_co.png b/doc/en/channel_screen_co.png new file mode 100644 index 0000000..991ac9c Binary files /dev/null and b/doc/en/channel_screen_co.png differ diff --git a/doc/en/channel_screen_tour_co.png b/doc/en/channel_screen_tour_co.png new file mode 100644 index 0000000..e93e334 Binary files /dev/null and b/doc/en/channel_screen_tour_co.png differ diff --git a/doc/en/channellist_screen_co.png b/doc/en/channellist_screen_co.png new file mode 100644 index 0000000..d61927d Binary files /dev/null and b/doc/en/channellist_screen_co.png differ diff --git a/doc/en/checkidentities.png b/doc/en/checkidentities.png new file mode 100644 index 0000000..898ca48 Binary files /dev/null and b/doc/en/checkidentities.png differ diff --git a/doc/en/colorchooser_screen.png b/doc/en/colorchooser_screen.png new file mode 100644 index 0000000..484d17d Binary files /dev/null and b/doc/en/colorchooser_screen.png differ diff --git a/doc/en/colorize.png b/doc/en/colorize.png new file mode 100644 index 0000000..33239e4 Binary files /dev/null and b/doc/en/colorize.png differ diff --git a/doc/en/configure.png b/doc/en/configure.png new file mode 100644 index 0000000..80326bc Binary files /dev/null and b/doc/en/configure.png differ diff --git a/doc/en/dccstatus_screen_co.png b/doc/en/dccstatus_screen_co.png new file mode 100644 index 0000000..e3d42fb Binary files /dev/null and b/doc/en/dccstatus_screen_co.png differ diff --git a/doc/en/editserver_screen_co.png b/doc/en/editserver_screen_co.png new file mode 100644 index 0000000..258cfbd Binary files /dev/null and b/doc/en/editserver_screen_co.png differ diff --git a/doc/en/first_channel_co.png b/doc/en/first_channel_co.png new file mode 100644 index 0000000..728f733 Binary files /dev/null and b/doc/en/first_channel_co.png differ diff --git a/doc/en/first_serverlist_co.png b/doc/en/first_serverlist_co.png new file mode 100644 index 0000000..09f1dec Binary files /dev/null and b/doc/en/first_serverlist_co.png differ diff --git a/doc/en/highlighting_screen_co.png b/doc/en/highlighting_screen_co.png new file mode 100644 index 0000000..855ef85 Binary files /dev/null and b/doc/en/highlighting_screen_co.png differ diff --git a/doc/en/identities_adv_co.png b/doc/en/identities_adv_co.png new file mode 100644 index 0000000..07be4db Binary files /dev/null and b/doc/en/identities_adv_co.png differ diff --git a/doc/en/identities_away_co.png b/doc/en/identities_away_co.png new file mode 100644 index 0000000..8c20a03 Binary files /dev/null and b/doc/en/identities_away_co.png differ diff --git a/doc/en/identities_gen_co.png b/doc/en/identities_gen_co.png new file mode 100644 index 0000000..35adecb Binary files /dev/null and b/doc/en/identities_gen_co.png differ diff --git a/doc/en/index.docbook b/doc/en/index.docbook new file mode 100644 index 0000000..7b1986e --- /dev/null +++ b/doc/en/index.docbook @@ -0,0 +1,3471 @@ + + + + + IRC"> + CTCP"> + nickname"> + Nickname"> + LED"> + OSD"> + URL"> + MIME"> + + + + + + +]> + + + + + + + + + + + + +The &konversation; Handbook + + + + + +Gary +R. +Cramblitt + +garycramblitt@comcast.net + + + + + + + +2003-2005 +Gary R. Cramblitt + + + + +&FDLNotice; + + + +2005-05-23 +0.18 + + + + + +&konversation; is a user-friendly &irc; client for the Trinity Desktop Environment. + + + + + + +KDE +kdeextragear-2 +Konversation +irc +internet relay chat +chat +communications + + + + + + + + + +Introduction + + + + +&konversation; is an &irc; client for &kde; 3.2 or later. It offers the following features: + + + + +SSL support. +User-friendly tabbed interface. +Customizable Quick Buttons for often-used commands +Automatic reconnect and rejoin. +DCC send and receive. +&Nickname; watch list. +Visual and auditory notifications for a wide variety of events, such as messages containing + your &nickname;, or &nickname;s on your watch list going online or offline. + +Customizable highlighting of messages by &nickname; or +regular expression pattern. +&Nickname; completion. +Capture and save all &URL;s appearing in messages. +On-screen display of messages, even when minimized. +&Nickname; ignore list. +Automatic logging and log management. +Marking of lines in logs. +Scripting. +Integration with &kaddressbook;. + + + +The &konversation; website is +&konviwebsite;. + Questions and answers for &konversation; can be discussed on the + &konversation;-Users mailing list. Please subscribe to learn about new features, bug reports and the like. To stay informed of new releases, you can join our + &konversation;-Announce mailing list. This is a low volume mailing list only used to announce new releases or patches. + + +Developers for &konversation; can often be contacted via &irc; at irc.kde.org channel #konversation. + + + + + +Using &konversation; + + + + +If you haven't used &irc; before... + +Simply put, &irc; is a chat protocol, defined by official Internet +standards, and capable of stealing many hours of your life. To use +&irc;, you must connect to a server, and then join a channel (equivalent +to a chat room) or just engage in private conversations. + +To connect to a server and channel, open &konversation;. The Server List screen appears. + + + +Server List + + + + + + + + + + + + + Server List + + + + + + + +The list of configured &irc; +Networks are listed here. An &irc; network is a collection of cooperating servers. You need +only connect to one of the servers in the network to be connected to the entire +&irc; network. Once connected, &konversation; will automatically join the +Channels shown. When &konversation; is started for the first time, the +Freenode network +and #trinity-desktop channel are already entered for you. Click on a network to select it. +Click here to define a new Network, including the server +to connect to, and the Channels to automatically join once connected. See Defining new networks, servers, and auto join channels for more information. +Click here to connect to the selected &irc; network and channel. + + + + +When you click the Connect button the first time you open +&konversation;, you may see the following message, telling you that your +default identity is not set up correctly. + + + + Check Identities + + + + + + Check Identities + + + + + +The first time you open &konversation; it obtains information +about the current user from the operating system and fills in defaults +for the Identity. If the operating system user information is not +complete, for example, no Full Name is defined, you may see the message +above. To correct this problem, click OK and +see Setting your identity for more +information. + + + +The Main screen will be displayed showing the messages sent by the server to the client. +(If &konversation; will not connect to the server, see Questions and Answers.) When the server messages have finished scrolling past, &konversation; will join the channel or channels chosen. + + + + +Channel. + + + + + + + + + + + + + Channel + + + + + + + + +This is called the Input Line. To send a message to everyone in the channel, type the message here and press &Enter;. + Your message, as well as everyone else's messages appear in the channel scroll above. + Each message is preceded by the time and user's &nickname;. + +You may join additional servers and channels. Each server, channel, channel list, and other screen gets a separate tab here. +To display a list of available channels, see Listing available channels. +To join a channel, +type: /join #channelname in +the Input Line. (The # is required.) You may also type /j as a shorthand to /join. To leave a channel, just type /part. To switch the display to a different server or channel, click the corresponding tab. + + +This is called the Nick Panel. It lists the &nickname;s of all the users who have joined the channel, including yourself. + + + + +That's the basics, for more detailed information, read on... + + + + + + +Setting your identity + +Before you start using &konversation; regularly, you should set how you will be identified on the network. + +Click + + Settings + Identities + + on the main menu. The Identities screen will appear. You can also display the Identities screen by clicking the Edit button on the + Add Network screen. + + + + +Identities (General tab) + + + + + + + + + + + + + + + + + Identities (General tab) + + + + + + + +Click here to select an Identity to edit. +Use these buttons to add, +duplicate, rename, or remove an Identity. +Enter your real name here. &irc; is not intended to keep you hidden from your friends or enemies. Keep this in mind if you are tempted to behave maliciously. A fake "real name" can be a good way to mask your gender from all the nerds out there, but the PC you use can always be traced so you will never be truly anonymous. +Use these buttons to +Add, Edit, or Delete a &nickname;. +This is your list of &nickname;s. +A &nickname; is the name that other users will know you by. +You may use any name you desire. The first character must be a letter. Other characters may be letters, numbers, or the special characters -[]\`_^{}|. + +Since &nickname;s must be unique across an entire &irc; network, your desired name may be rejected by the server because someone else is already using that &nickname;. Enter alternate &nickname;s for yourself. If your first choice is rejected by the server, &konversation; will try the alternate &nickname;s. + + + +According to RFC 2812, the maximum &nickname; length is 9, but +this is actually determined by the server. To determine the maximum for a server, connect to the server. In the +Server Messages tab, look for a [Support] message. +For example + + + +[18:51] *Eisfuchs* [21:45] [Support] Eisfuchs MODES=4 MAXCHANNELS=20 NICKLEN=16 USERLEN=10 HOSTLEN=63 TOPICLEN=450 KICKLEN=450 CHANNELLEN=30 KEYLEN=23 CHANTYPES=# PREFIX=@+ CASEMAPPING=ascii CAPAB IRCD=dancer + + + + +The NICKLEN parameter specifies the maximum &nickname; length. + + + +Use these buttons to change the +order of the &nickname;s. The top &nickname; is tried first, then the next +&nickname;, and so on. +If you have registered your &nickname; with the &irc; network, enter the service and password to authenticate your &nickname;. +When &konversation; connects, it will automatically send +/msg service IDENTIFY password to the server. +If you don't know what this is, leave these boxes blank. + + + + + +Click the Away tab. + + + + Identities (Away tab) + + + + + + + + + + + + + Identities (Away tab) + + + + + + + + +Enter a &nickname; that indicates you are away. Whenever you perform an +/away msg command in +any channel joined with this Identity, +&konversation; will automatically change your &nickname; to the Away nickname. Other users will be able to tell you are away +from your computer. +Whenever you perform an /away command +in any channel in which +you are away, &konversation; will automatically change your &nickname; back +to the original. If you do not wish to automatically change your +&nickname; when going away, leave blank. +If you check this box, +whenever you perform an /away command, a horizontal line will appear in the channel, marking the point where you +went away. Other &irc; users do not see this horizontal line. + +If you check this box, +&konversation; will automatically send the Away message to all channels joined with this Identity. +%s is replaced with +msg. +Whenever you perform an +/away command, the Return message will be displayed in all channels joined with this Identity. + +Away messages are often considered annoying by other users. +Use this option carefully, with consideration for your fellow &irc; users. + + + + + + + +Click the Advanced tab. + + + + Identities (Advanced tab) + + + + + + + + + + + + + + + + Identities (Advanced tab) + + + + + + + +You can enter a command +here that will be executed before connecting to the server. If this identity +is used for more than one server, the command will be executed for +each server. +This setting affects how +characters you type are encoded for sending to the server. It also affects +how messages are displayed. When you first open &konversation;, it +automatically retrieves this setting from the operating system. If you +seem to be having trouble seeing other user's messages correctly, try +changing this setting. +When you connect, many servers +query your computer for an IDENT response. If you computer is not running +an IDENT server, this response is sent by &konversation;. No spaces +are allowed. Your first name is suggested. +Whenever you leave a channel, +this message is sent to the channel. +Whenever you are kicked from +a channel (usually by an &irc; operator), this message is sent to the +channel. +Click to apply your changes. In order for all the changes to take effect, you must disconnect from the server and re-connect. The easiest way to do that is to quit &konversation; and restart. + + + + + + + + + + +Defining new networks, servers and auto join channels + +The Server List screen appears when you open the +&konversation; program. It also appears when you choose + +File +Server List + +on the main menu. The Server List screen +lists your existing defined &irc; Networks, listed by group. +An &irc; network is a collection of cooperating servers. When you connect +to any server in a network, you have access to all the channels of the network. +Examples of &irc; networks are +Freenode and +Undernet. + + + + + Server List + + + + + + + + + + + + + + Server List + + + + + + + +Your existing defined +Networks are listed here along with +the Identity used to connect to the network, +and the Channels automatically joined when connected. +If you have specified a group for your networks, networks are listed +indented under the group. Click on a network to select it. + +Use these buttons to +Add a new network, Edit +a highlighted network, or Delete a highlighted network. + +Click this button to connect +to the highlighted Network and close the +Server List screen. You may highlight +more than one network if you wish, which will connect to all the +highlighted networks. +Clicking this button does not +discard the changes you have made. It merely means you do not wish to +connect to any networks at this time. + + + + + +When you click the Add button, +the Add Network screen appears. + + + + Add Network + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Add Network + + + + + + + +Enter the name of the +Network here. You may create as many entries +in the Server List screen with the same +Network as you like. +Optional. If you enter something +here, all the Networks with the same +Group will be listed together in the +Server List screen. +Choose an existing +Identity or click the Edit +button to add a new Identity or edit an existing one. The +Identity will identify you and determine +your &nickname; when you connect to the network. +Optional. This command will be sent to the server after connecting. Example: /msg NickServ IDENTIFY +konvirocks. This example is for the freenode network, which requires users to register their &nickname; +with a password and login when connecting. konvirocks +is the password for the &nickname; given in Identity. +You may enter more than one command by separating them with semicolons. +Check here if you want +&konversation; to automatically connect to this network whenever +you open &konversation;. +This is a list of &irc; +Servers in the network. When connecting to the network, +&konversation; will +attempt to connect to the top server first. If this fails, +it will attempt the second server. If this fails, it will attempt +the third, and so on. At least one server must be specified. +Click a server to highlight it. +Use these buttons to +Add a server, Edit a +highlighted server, or Delete a highlighted +server. You can also adjust the order of the server list and therefore +the order of connection attempts. +Optional. This is a list of the +channels that will be automatically joined once &konversation; +has connected to a server. You may leave this blank if you +wish to not automatically join any channels. +Use these buttons to +Add a channel, Edit a +highlighted channel, or Delete a highlighted +channel. You may also change the order the channels are joined. + + + + +Avoid mixing servers on different &irc; networks under the same +Network. Avoid entering the same server under +two different Networks. Otherwise, &konversation; +integration with your address book and +monitoring of online &nickname;s will not function +correctly. + + + + +When you click the Add button in the Servers frame, the Add Server screen appears. + + + + Add Server + + + + + + + + + + + + + + Add Server + + + + + + + +The name or IP number of the server. irchelp.org maintains a +list of servers. +Enter the port number required to connect to the server. For most servers, this should be 6667. +If the server requires a password +in order to connect, enter it here, otherwise leave blank. +Check if you want to use +Secure Socket Layer (SSL) protocol to communicate with the server. +This protects the privacy of your communications between your computer +and the &irc; server. The server must +support SSL protocol for this to work. In most cases, if the server +does not support SSL, the connection will fail. + + + + + +When you click the Add button in the +Auto Join Channels frame, the Add Channel +screen appears. + + + + Add Channel + + + + + + Add Channel + + + + + +Enter a channel name. Do not forget leading #. If the channel requires +a password in order to join, enter it, otherwise leave blank. + + + + + + + +Listing available channels + +To display a list of available channels, choose + + Windows + Channel List + on the main menu. + After a warning screen, a new tab is created called the Channel List. + + + + +The Channel List tab. + + + + + + + + + + + + + + + + The Channel List tab. + + + + + + + + +Enter a filter string here. + +You can limit the channel list to those channels with a minimum or maximum number of users here. Choosing 0 disables the respective criteria. + +Click here to retrieve the list of channels from the server and apply the filter. + +The filtered list of channels is displayed here. Notice that if you don't use regular expressions, &konversation; lists any channel whose name contains the filter string you entered. The channel name does not have to start with the string you entered. + +Select a channel you want to join by clicking on it. Right click on the channel to get a list of all web addresses mentioned in the channel's topic. + +Click here to join the channel. A new tab is created for the channel. + + + + +You should avoid clicking the Refresh List button. Most servers have thousands +of channels, and performing this puts a high load on the server. Besides, it can require several minutes to complete, +depending upon your network bandwidth. If your client is too slow, the server may even disconnect you. + + +Sometimes there are "secret" channels on servers. Such channels are not listed in the Channel List. +You can still join these channels if you know their name. In any Input Line, type: /join +#channelname. (The # is required.) A new tab is created for the channel. If you join a channel and the Nick Panel lists only your &nickname;, it means that the channel did not exist before. The server created the channel and you are the operator. In this case, you probably want to close the channel by typing: /part. + + + + + + + +A tour of the main screen + +Let's learn more about the Main screen. +The screen is shown below with a channel tab selected. + + + +The Main screen. + + + + + + + + + + + + + + + + + + + The Main screen + + + + + + + + +This is called the Input Line. +It appears only when the current tab is a channel. +To send a message to everyone in the channel, type the message here and press &Enter;. + Your message, as well as everyone else's messages appear in the channel scroll above. + Each message is preceded by the time and user's &nickname;. + + You can also paste text from the clipboard. If the pasted text has more than one line (newlines), + a dialog box appears. Edit the text as desired and click OK. + + + If the pasted text is longer than 256 characters, or it contains more than one line, a warning message + appears advising you that large postings can cause connection resets and flooding. You can still proceed with + the input, but doing so is a bad idea, as flooding will annoy other users in the channel, or you may + be disconnected from the server. It is better to send the message in shorter chunks. + + + + + A convention used in many channels is to precede messages directed at one user with their &nickname;. &konversation; + provides a convenient &nickname; completion feature. Start typing the user's &nickname;, then press Tab. &konversation; will complete the rest of the user's &nickname; followed by a colon. To customize the completion feature, choose + + Settings + Configure Konversation + from the main menu, expand Behavior, +click on General, and click the +Completion mode box. + + + + You can also enter an &irc; command here by first typing / + followed by a valid &irc; command. See Frequently-used &irc; commands. On some servers, you can type /help for a list of available commands, or type /help command for help + on a specific command. + + + + +You may join additional servers and channels. Each server and each channel gets a separate tab here. +To display a list of available channels, see Listing available channels. +To join a channel, type: /join +#channelname in the Input Line. (The # is required.) To leave a channel, just type /part. +Tabs also appear here if you open a Channel List, participate in a private conversation (query), open the &URL; Catcher, or open one or more Konsoles. To switch the display to a different screen, click the corresponding tab, +or use the mouse wheel to cycle through the tabs. + + + To set other options for tabs, choose + + Settings + Configure Konversation + from the main menu, expand Behavior, +click on General. + + + + +These &led;s will blink when there is something you haven't seen in that tab. +The &led; will blink slower when the only unseen messages are join, part, quit, or &nickname; changes. They blink faster if there are unseen regular messages. + The colors are as follows: + + + +Channel + + + + +Server Messages, Channel List, or +&URL; catcher + + + + +Konsole or DCC Status. + + + + +Private Message (Query). + + + + + +Click here to close the current tab. Closing a Channel tab will leave the channel. Closing a Server Messages tab will leave all channels you've joined, close all open queries at that server and disconnect from the server. + +Click this button to change your own &nickname;. It appears only when the current tab is a channel. To hide this button, choose + + Settings + Configure Konversation + from the main menu, expand Appearance, +click on Chat Window, and uncheck the +Show box to change own nickname box. + + +The channel topic is displayed here. +Hover the mouse over the topic to see long topics. You can change the topic by +clicking the button to the left of the topic. To hide channel topics, choose + + Settings + Configure Konversation + from the main menu, expand Appearance, +click on Chat Window, and uncheck the +Show channel topic box. + + +These buttons display the current state of channel modes. A button is down if that mode is on. If you have the correct privileges, you can also change channel modes by clicking on these buttons, or click the button to the +left of the topic. To hide channel mode buttons, choose + + Settings + Configure Konversation + from the main menu, expand Appearance, +click on Chat Window, and uncheck the +Show channel mode buttons box. + + + + +This is called the Nick Panel. It is displayed whenever the current tab is a channel. It lists the &nickname;s of all the users who have joined the channel, including yourself. Hover the mouse pointer over a &nickname; to display additional information +about the user. You may change how the icons are displayed next to each &nickname; by changing +the &nickname; icon theme. See Configuring &nickname; themes + for more information. +The Big Bullets theme, as shown in the screen above, uses the following icons: + + + + +normal user + + + + + +voiced user. User may talk in a moderated channel. + + + + + +channel halfop + + + + + +channel operator + + + + + +channel owner + + + + + +channel admin + + + + + + +In addition, if a user is away, a small red cross will be drawn in the corner of the icon. + + + +Click with the &RMB; on any &nickname; to display a context menu of operations you can perform with that &nickname;. +For example, you can send a file to the &nickname;. +This is also the place where you can associate a &nickname; to a contact in your address book. + + +To hide the Nick Panel, choose + + Window + Hide Nicklist + from the main menu. + + + + +These are called the Quick Buttons. +By default, they are not shown. To display them, see +Configuring Quick Buttons. +You can customize their definitions to whatever commands you wish. + + + + +Note You can control how messages are displayed in the +message scroll of channel and query tabs. For example, you can change the color +of messages, play a sound when a message containing a string +is received, or automatically reply to messages. +See +Message highlighting for more information. + + +Note: Channel names sometimes begin with &, +, +or !. The first character of a channel name determines the type of channel (RFC 2811) as follows: + + +# - Regular channels. + + +! - Regular channels. + + +& - Local. Channels that can only be joined from the server hosting the channel. + All other channels can be joined from any server in the network. + + ++ - Channels that do not support channel modes. This means + that all the modes are unset, with the exception of the 't' channel flag which is set. + + +Channel names are up to 50 characters long and may contain any characters except for space, comma, and Ctrl-G. + + + + + + + +Quick Connect + +Sometimes you want to connect to a server without going through the trouble +of creating a new server in the Server List. + + +Choose + + File + Quick Connect + + on the main menu. The Quick Connect screen will appear. + + + + +The Quick Connect screen. + + + + + + The Quick Connect screen + + + + + +Enter the server address in the Server host box, your desired +&nickname; in the Nick box, and click the Connect button. +When &konversation; has connected to the server, enter command +/join #channelname to +join a channel. + + + + + + + +Frequently-used &irc; commands + +The following is a short list of frequently-used &irc; commands. See RFC 2812 for a complete list of all commands, or +visit irchelp.org. For a list of commands +treated specially by &konversation;, see &konversation; commands + + + + + + +/help +Lists commands available on the current server. Not supported by all servers. + + + +/help cmd +Provides help for cmd. Not supported by all servers. + + + +/join #channel +Joins #channel. If the channel does not already exist, it is created and you are the channel operator. + + + +/part +Leaves the current channel and closes the channel tab. + + + +/part #channel +Leaves #channel and closes the corresponding channel tab. +Synonym for /leave + + + +/me msg +Sends msg to the channel preceded by your &nickname;. For example, if +your &nickname; were Tux, typing /me brews a cup a tea. displays the message Tux brews a cup of tea. Unless they've filtered against these types of messages, all users see it. This kind of message is typically used to convey non-verbal information, such as your current emotional state, or what you are physically doing. If you are leaving your workstation for a short time, use the /away command instead. + + + +/away msg +If anyone tries to send you a private message or invite you to a channel, they will be told that you are +away from your workstation with msg. + + + +/away +Cancels an /away msg command. + + + +/query nick +Creates a new tab with the user's nick for private conversation, commonly known on &irc; as a Query. Everything written here is only visible to you and your query partner. + + + +/msg nick msg +Sends msg to the user with &nickname; nick. +Only nick sees the message. +Use /query for longer conversations. + + + +/invite nick +Invites the user with &nickname; nick to join a channel. This command is especially useful if the channel is invite-only. + + + + + + + + + + +Private conversations (queries) + + +A private conversation is one that only you and one other person can see. Private conversations are called "queries" in &konversation;. To initiate a private conversation, +type /query nick in any input line, +where nick is the &nickname; of the person you want to talk with. You can also +click with the &RMB; on the person's &nickname; in the Nick Panel and choose + + Open Query + +A new tab will be created. Announce yourself by sending a message. + + + +Queries are just like channels, except that only you and the other person can participate in the channel. + + +To leave the query, just close the tab. Note however, that if the other person sends you another message in the query, the tab will open again. + +To leave all queries, choose + + Window + Close All Open Queries + on the main menu, or press +press F11. + + +When someone else initiates a query with you, &konversation; creates a new tab with their +&nickname;. If you don't wish to talk with the person, close the tab. + + + + + + + +Setting notifications + + +Notifications are actions that &konversation; will perform whenever an event occurs. Suppose you have &konversation; running, but minimized or hidden behind other application windows on your desktop. If someone wants to communicate with you, or your buddy joins a channel, you'd like to be alerted. Notifications will accomplish this. + + + +To configure notifications, choose + + Settings + Configure Notifications + + on the main menu. The Notification Settings screen will appear. + + +Immediately click the More Options button. + + + +The Notification Settings screen. + + + + + + + + + + + + + The Notification Settings screen + + + + + + + + +Click here to select an event. + +Check the types of notifications you'd like to happen when the event occurs. (Mark taskbar entry causes the entry in the taskbar to flash when the event occurs.) + + + + +Repeat by selecting another event and checking the notifications desired. When you've configured all the desired notifications, click the Apply button. + + + + +Once you've set up your notifications, you can enable or disable all notification actions here. For example, you can choose to play a sound whenever your &nickname; is mentioned in a message. When you are at your workstation, you can disable the sounds, but while you are away from your workstation but nearby, you can enable the sounds in order to get your attention. + + + + +You can also alert yourself when someone mentions your &nickname; +in a message using &konversation;'s +highlighting feature. + + + + + + +Monitoring who is online + + +&konversation; will keep you informed when your buddies are connected to the &irc; network +or not. + + +You can associate online &nickname;s with contact entries in your address book. +When you do this, the &nickname; and &irc; network where the &nickname; is online are +entered into the contact in the address book. The &irc; network is recorded because &nickname;s +are unique across a single &irc; network. The &nickname; in two different &irc; networks +is not necessarily the same person, but the same &nickname; on two different servers +within the same &irc; network generally is the same person. + +This is why it is important to use the same Network +for all servers in the same &irc; network, when +defining networks, servers, and auto join channels. + +You can also define &nickname;s you want watched that are not in your address book. +In this case also, each &nickname; has an associated &irc; network. See below. + +To activate the &nickname; watching feature, choose + + Windows + Watched Nicks Online + + on the main menu. The Watched Nicks Online screen will appear. + + + + + Watched Nicks Online. + + + + + + + + + + + + + + + + Watched Nicks Online + + + + + + + +The &nickname;s in your watch list and +also the &nickname;s associated with entries in your address book are listed here. +They are listed under their associated &irc; network. If no &nickname;s are listed, +either you haven't specified any &nickname;s to watch, or you need to activate +the &nickname; watching feature (see below). Expand each online &nickname; to see a list +of channels the &nickname; has joined. The icons next to each channel are the same as +the icons that appear in the Nick Panel in the +channel screens. + +The information known about the &nickname; +is displayed here. When the Watched Nicks Online screen is first +displayed, this information is sparse. Every 8 seconds, +one WHOIS command is automatically sent to the server +to request information for &nickname;s that do not have any information. This continues until +all &nickname;s have information. + +Nicknames that are not connected to any +of the &irc; networks you are connected to are listed in the Offline +part of the listing. + +Nicknames that are associated with +a contact entry in your address book have this icon +() next to their information. + +Use these buttons to associate a &nickname; +with a contact in your address book, remove an association, or open the address book +to edit the contact information. See the +&kaddressbook; Handbook for additional instructions +on using the &kde; address book. + + + + + +To add additional &nickname;s to watch, click the Edit Watch List button. +The Watched Nicknames screen appears. + + + + +Watched Nicknames + + + + + + + + + + + + + + + Watched Nicknames + + + + + + + + +Check this box to activate the nickname watcher feature. + +If you want the +Watched Nicks Online screen to automatically display when you +open &konversation;, check this box. + +The &nickname;s of the users you want to monitor are listed here. Each &nickname; has an associated &irc; network. + +Click these buttons to add or remove &nickname;s from the list. + +The Watched Nicks Online feature works by periodically polling the server. This box sets how often that occurs. Avoid numbers less than 20 seconds because it places excessive load on the server. + +In the Watched Nicks Online +screen above, you may double click on any &nickname; and this command will be sent to the +server. %u will be replaced with the +&nickname;. The %n is required at the +end of the command. + + + + +Click the OK button when you have finished adding or removing &nickname;s. + +Note: Whenever you display the Watched Nicks Online screen, it may take a while before any &nickname;s are displayed until &konversation; has polled the server. Normally, you leave the Watched Nicks Online screen running. + + +&konversation; also displays a message in all the channels whenever a user in +your Watched Nicknames list connects or disconnects from the server. The message looks like this: + + +[17:52] [Notify] psn is online (irc.kde.org). + + + + + + +Message highlighting + +You can control how messages are displayed in channel and query screens. + +To activate the highlighting feature, choose + + Settings + Configure &konversation; + + on the main menu. The Edit Preferences screen will appear. + + + + +The Highlighting screen. + + + + + + + + + + + + + + + + + + + The Highlighting screen + + + + + + + + +Click here to select the Highlighting screen. +Click here to add a new item +to the Highlight list. +When an item in the list is selected, you may edit it in the panel below. +Enter a string pattern here. +Any message received that matches this pattern, anywhere in the message, will activate +the highlighting for the message. If you have the &kde; Regular Expression Editor +utility installed on your system, the button to the right of the pattern will +be enabled. Click to display the editor, which will assist you +in preparing more complex patterns. (The &kde; Regular Expression Editor +is part of the tdeutils package.) + +If the pattern is found +in a message, the entire message will be displayed +in the color you select here. +If you wish, &konversation; will +play a sound when the pattern is matched. Click the button to choose +an audio file to be played. Click the test button to hear the sound. +If you'd like for &konversation; to +automatically send a reply message when the pattern is matched, enter the +message here. Use this feature with caution, as you may annoy &irc; users +with too much chatter if not careful. You can also enter +&irc; or &konversation; commands here. +If you have configured sounds +for any of your highlights, you can disable all of them by unchecking +this box. +If you check this box, +whenever someone mentions your &nickname; in a message, the message +will be displayed in the color you choose at the right. +Normally, highlighting +does not apply to messages you type. If you wish to highlight the +messages you type, check this box and choose a color at the right. + + + + + + + + + +Configuring On Screen Display (&osd;) + +On Screen Display (&osd;) is a unique feature of &konversation;. With &osd; turned on, + channel messages will appear on your desktop screen, even if &konversation; is minimized. Here's an example of &osd; in + action. The message in the upper lefthand part of the screen is from &konversation;, which is running +minimized in the system tray. + + + +Example of On Screen Display + + + + + + Example of On Screen Display + + + + + +To activate &osd;, choose + + Settings + Configure &konversation; + + on the main menu. The Edit Preferences screen will appear. + + + + +The On Screen Display screen. + + + + + + + + + + + + + + + The On Screen Display screen + + + + + + + + +Click here to expand the Notification item. + +Click here to select the On Screen Display screen. + +Check this box to activate &osd;. + +Click this button to choose a font for &osd;. (Note: Not all fonts work. Luxi Sans 22 and Impact 22 are known to work.) + +Check the boxes here to select the types of messages you'd like to appear on screen, then click the Apply button. + + + + + + + + + +Sending colorful messages + + +You can add color to the messages you send in any channel. In the Input Line of any channel, start typing your message. Click the + + + + + + Insert &irc; Color Button + + +Insert &irc; Color button or choose + + Insert + &irc; Color + + on the main menu. The &irc; Color Chooser screen will appear. + + + + +The &irc; Color Chooser screen. + + + + + + The &irc; Color Chooser screen + + + + + + +Choose a color and click OK. Continue typing your message in the Input Line. +To change the color again, click the Insert &irc; Color button. Choose a different color +and click OK. + + + + + + + +Configuring &nickname; themes + +You can change the icons displayed next to &nickname;s in the +Nick Panel of channel tabs. +To change the &nickname; theme, choose + + Settings + Configure Konversation + + on the main menu. The Edit Preferences screen will appear. + Click Appearance to expand it, then click Themes + to display the Themes screen. + + + + +The Themes screen. + + + + + + + + + + + + + + The Themes screen + + + + + + + + +Click to select the nick Themes screen. +Select a theme. +Sample icons are displayed here in the chosen theme. +If you have downloaded a nick theme +from elsewhere, click to install it. + + + + + + + + + +Configuring Quick Buttons + +You can enable a feature to display Quick Buttons on the Main screen, eight Quick Buttons appear. To display the Quick Buttons, choose + + Settings + Configure Konversation + +on the main menu. The Edit Preferences screen will appear. +Click Appearance to expand it, then click Chat Window. +Check the Show quick buttons box and click OK. + + +The buttons may be customized to your liking for performing often-used &irc; +commands. +To customize the Quick Buttons, choose + + Settings + Configure Konversation + + on the main menu. The Edit Preferences screen will appear. + Click Behavior to expand it, then click Quick Buttons + to display the Quick Buttons screen. + + + + +The Quick Buttons screen + + + + + + The Quick Buttons screen + + + + + + +There are 8 Quick Buttons. Click on an entry to change it. +The Button name column is the name that +will appear on the button in the Main screen. Keep the names short. +The Button Action column is the action that will be performed when you click the +Quick Button. Tips for creating actions are given on the screen. + + + +Click OK to complete the changes. + + +Example: + + + + + + Button Name: Msg + + + + Button Action: Msg %u (there is a space after %u) + + + + + + + +To use this button in the Main screen, +click on a &nickname; in the Nick Panel, then click the button. +/MSG will appear in the Input Line +followed by the chosen &nickname;. Type a message you want to send to that person and press +&Enter;. The message will be sent to the user. Only that user will see the message. + + + +Note: You cannot add or delete Quick Buttons. + + + + + + + +Sending and receiving files + + +You may send files via &irc; to other users online, or they may send you files. + + + +WARNING: Never open a file someone sends you unless they are a trusted source. It could be a virus. + + + +To send a file to someone in a channel, click with the &RMB; on the &nickname; of the person in the +Nick Panel of the Main screen. +Choose + + Send File + +A dialog appears for you to choose a file to send. Next, a new DCC Status tab appears. + + + + +DCC Status tab + + + + + + + + + + + + + DCC Status tab + + + + + + + + +The &nickname; of the recipient and file name appear here. + + +The Status column indicates the status of the file send or receive as follows: + + + + + + Offering + + + You are trying to send a file to the recipient. &konversation; is waiting for the recipient to accept the file. + + + + + + Connecting + + + &konversation; is trying to establish a connection with the other end. + + + + + + Sending + + + &konversation; is sending the file to the other end. + + + + + + Receiving + + + &konversation; is receiving the file from the other end. + + + + + + Done + + + The file has been successfully transfered. + + + + + + Stalled + + + The transfer was started but is not currently progressing. + + + + + + Aborted + + + Either you clicked the Abort button, or the other person aborted the transfer. + + + + + + Failed + + + An error occurred and the transfer was not successful.. + + + + + + Queued + + + The transfer has been accepted and will begin when the software on the receiving end acknowledges. + + + + + + Lookup + + + &konversation; is trying to get the IP number of the sender. + + + + + + Resuming + + + When a transfer begins but the file already exists on the user's system, the user will be prompted File already exists. Resume transfer? This status indicates the user resumed the transfer. + + + + + + + + + +When someone wants to send you a file, the DCC Status tab will be created (if not already created). Click the DCC Status tab to display it. Click the file to select it, then click this button to accept the file and the transfer will begin. Note: You may configure &konversation; to automatically accept sends from other +people by choosing + + Settings + Configure Konversation + DCC Settings + on the main menu. + + + + + + + +If you have trouble sending or receiving files, your firewall or router may be blocking DCC ports. +See Questions and Answers. + + + + + + + +Integrating with &kaddressbook; + +You can associate any &nickname; with a contact in &kaddressbook;. +Once you've done this, &konversation; will display the contact real name +in parenthesis after the &nickname; in the Nick Panel. + + + +To associate a &nickname; with a contact in &kaddressbook;, +click with the &RMB; on the &nickname; of the person in the +Nick Panel of the Main screen. Choose + + Whois + +to display information to help you determine the user's real name. +Next, click with the &RMB; on the &nickname; of the person again and choose + + Addressbook associations +. + A submenu appears. If the &nickname; is not already associated with a contact, +choose + + Create new contact +. + The Edit Contact screen appears. + + + + +The Edit Contact screen. + + + + + + + + + + + + + The Edit Contact screen. + + + + + + + + +The &nickname; is automatically filled in here. +If you know the person's real name, replace the &nickname; with the real name. + + + +Notice that the &nickname; does not appear here. Instead, .. + + + +Click here. The IM Addresses window appears. + + + + + + + The IM Addresses Window. + + + + + + The IM Addresses Window. + + + + + +Notice that &konversation; fills in the &nickname; for you with protocol +IRC. + + +See the +&kaddressbook; Handbook for additional instructions +on using the &kde; address book. + +Fill in any additional information about the &nickname; you know and click +OK. The real name of the person will appear inside +parenthesis next to the &nickname; in the Nick Panel +of &konversation;. The real name also appears when the mouse hovers over +the &nickname;. + +Once a &nickname; has been associated with a contact in &kaddressbook;, +you can click with the &RMB; on the &nickname; of the person in the +Nick Panel and edit the associated contact, associate +the &nickname; with a different contact, or delete the association. + + +If you have associated a &nickname; with a contact, and the user changes their &nickname; while you are running &konversation;, +it will automatically associate the new &nickname; with the contact, keeping the +original association as well. + +If you associate an &irc; &nickname; with a contact in +&kopete;, +the association will also appear in &konversation;, and vice versa. + +Note: It is possible to highlight more than one &nickname; in the +Nick Panel, click with the mouse &RMB;, and perform +multiple associations. + + + + + + + +Capturing &URL;s from messages + +In any channel, users sometimes post the &URL;s of interesting +websites or other resources on the web. You can double-click any such &URL; and &konversation; will launch +the application associated with the &URL;. +The application launched depends upon the &MIME; type of the &URL;. +For example, a &URL; beginning with +http: will activate your default &kde; web browser and display the web page. +(You can also specify the web browser to use.) +If the &URL; scrolls off the screen, you might have trouble finding it +again. &konversation; can keep a convenient list of all &URL;s for you. To activate this feature, choose + + Windows + &url; Catcher + on the main menu. +A new tab called &url; Catcher is created. + + + + +The &url; Catcher tab. + + + + + + + + + + + + + + + + The &url; Catcher tab. + + + + + + + + +This is the list of &URL;s seen since you started &konversation;. The Nick column is the &nickname; of the person who posted the &URL;. If the &nickname; is blank, the &url; appeared in a Server Messages tab. (&URL;s appearing in join and leave messages +are not listed.) Click on a &URL; to select it. + +Click here to activate the application associated with the selected &URL;. +The application launched depends upon the &MIME; type of the &URL;. For example, a &URL; beginning with +http: will activate your default web browser and display the web page. For web pages, you can +also specify the web browser to use. + +Click here to copy the selected &URL; to the &kde; clipboard.. + +Click here to delete the selected &URL; from the list. + +Click here to save the list of &URL;s to a file. + +Click here to clear the list. + + + + + + + + + +Setting your preferred web browser + +When you click on a highlighted &URL; anywhere in &konversation;, it will launch the default +&kde; application associated with the &MIME; type of the &URL;. For example, when clicking on +a &URL; beginning with http, &konqueror; is launched to display the +web page. You can specify an application different from the &kde; default. For example, you can +use Mozilla instead. + + +To choose a different web browser, choose + + Settings + Configure &konversation; + + on the main menu. The Edit Preferences screen will appear. + + + + +The Web Browser screen + + + + + + + + + + + + + The Web Browser screen + + + + + + + + +Click here to display the Web Browser screen. + +Click here to specify that you want to use a custom web browser. + +Enter the command to launch your desired web browser. +When you click on a &URL; %u will be replaced with the &URL;. + + + + +Tip: (&UNIX; systems only) The default command is mozilla '%u', which will +start a new instance of Mozilla each time you click on a &URL;. If you prefer that Mozilla display the web page +in a new tab of an already-running instance, create a file containing the following: + + + + +#!/bin/sh +mozilla -remote "openURL($@, new-tab)" || exec mozilla "$@"; + + + +Name the file moz, place it in the PATH, and +make it executable (chmod a+x moz). Then enter +moz '%u' for the web browser command in the screen above. + + +Note: The Web Browser setting does not apply to +mailto: &URL;s. mailto: &URL;s always launch the default +&kde; mailer. + + +Click Apply to save your changes. You must reconnect to each server and +channel for the changes to take effect. The easiest way to do this is to quit and restart &konversation;. + + + + + + + +Marking Channel and Query Logs + +You can insert a marker into channel +and query screens +to help you quickly locate information. To do this, choose + + Insert + Remember Line + +on the main menu, or press &Ctrl;R. + A line will appear at the bottom of the text on the screen. + The line will scroll with the rest of the text in the screen. + + +To make the Remember Line +be inserted in all channels and queries at once, choose + + Settings + Configure Konversation + from the main menu, expand Behavior, +click on Chat Window, and check the +Show remember line in all channels/queries box. + + +To make &konversation; automatically insert a +Remember Line whenever you do an +/away msg +command, see Setting your identity. + + + + + + + +Logging + +If logging is enabled, &konversation; keeps a log of each Server, +Channel, and +Private conversation (query) session. +Each session is stored in a log file on disk. +When you open the same session again, &konversation; appends to the log. +The log grows to a limit you can set (see below). When the limit is reached, the oldest +messages are discarded. + + +Whenever you open a session again, approximately the last 1024 characters +of the previous session are read from the tail of the log and shown on the screen. + + +As your session continues, messages scroll off the top of the display. +You can scroll backwards to view these messages. Eventually, in order to conserve +memory, the oldest messages are discarded from the scroll. This is called +the Scrollback limit. Messages that disappear from the display +because of the Scrollback limit are still available in the log +file, if logging is enabled. + +To view the logfile for a session, click the tab for the session to make it the +current session and choose + + Window + Open Logfile + from the main menu. A new tab appears displaying +the log file. + + + + +Logfile + + + + + + + + + + + + + + + Logfile + + + + + + + +The messages in the log file are displayed here. +The oldest messages are at the top and the most recent are at the bottom. +Click this button to save the log file to another file. +Click to refresh the log file display. +While you are viewing a log file, newer messages in the corresponding +session are not automatically added to the log file +display. Use this button to view the most recent messages. +Click to erase the log file display +and the log file on disk. +Use this box to set the maximum size +of the log file. This setting does not take effect until you restart +&konversation;. Each log file may have a separate setting. + + + +The Scrollback limit can be changed by choosing + + Settings + Configure &konversation; + on the main menu, then expand Behavior and +click on Chat Window. The Scrollback limit +box appears on this screen. If you set it to Unlimited, +messages are not discarded from the scroll. + + +You can enable or disable logging and set other logging options, by choosing + + Settings + Configure &konversation; + on the main menu, then expand Behavior and +click on Logging. + + + + + + + +&konversation; commands + +The following commands are interpreted by &konversation; and may differ from standard +&irc; commands. Items inside square brackets are optional. Items separated by bar (|) are +alternate forms of the command. Commands not listed here are sent to the server as entered. + + + + + + +/me msg +Sends msg to the channel preceded by your &nickname;. For example, if +your &nickname; were Tux, typing /me brews a cup a tea. displays the message Tux brews a cup of tea. Unless they've filtered against these types of messages, all users see it. This kind of message is typically used to convey non-verbal information, such as your current emotional state, or what you are physically doing. If you are leaving your workstation for a short time, use the /away command instead. + + + +/ame msg +Like the /me command above except that +the message is sent to all the channels and queries you have open on all the servers you have connected in &konversation;. + + + +/join channel [pwd] +Joins channel. If the server permits it, +and if the channel does not already exist, it is created and you are the channel operator. If the channel requires a password in order to join, specify as pwd. Most channel names begin with # + + + +/j channel [pwd] +Same as /join above. + + + +/part [channel] [reason] +Leaves channel with reason and closes the corresponding channel tab. +Within a &konversation; channel or query tab, you can just enter /part which closes that channel or query with your default reason +as given in the Settings. + + +/leave [channel] [reason] +Same as /part above. + + +/quit +When entered in any channel, query, or DCC tab, disconnects from the corresponding server +and closes all channel, query, or DCC tabs open on that server. + + +/notice nick|channel msg +Sends msg to the user with &nickname; nick or to everyone in channel. The following is an example +of what appears to you in the channel tab + +[17:14] [Notice] Sending notice "I think I understand" to #konversation + +And this is what the recipients see + +[17:15] [Notice] -Eisfuchs- I think I understand + + + + +/query nick +Creates a new tab with the user's nick for private conversation, commonly known on &irc; as a Query. Everything written here is only visible to you and your query partner. You may enter more than one &nickname; separated by spaces and a query tab will be opened for each &nickname;. Each such query tab will be private between you and the query partner. + + + +/msg nick|channel + message +Sends a private message to the user with &nickname; nick or to all users in channel. Unlike /query, +does not open a new tab. If message begins with /me , the message is formatted in the same manner as a +/me command. + +Examples + +/msg Eisfuchs I need some help with the msg command + +/msg #konversation New version of Konvi is online! + +/msg Eisfuchs /me is compiling the Handbook right now. + + + + + +/smsg nick|channel +message +Same as /msg except the message is not +displayed on your screen. This is useful for preventing passwords and other sensitive information from remaining exposed on your screen or being logged. + + + +/amsg nick|channel + message +Like the /msg command above except that +the message is sent to all the channels and queries you have open on all the servers you have connected in &konversation;. + + + +/op nick +When entered into a channel tab, attempts to give + nick operator privilege for the +channel. May not work if you lack sufficient privilege in the channel (you must be a +channel operator yourself). You may enter more than one &nickname; separated by spaces. + + + +/deop nick +When entered into a channel tab, takes away channel operator privilege from +nick. You may enter more than one &nickname; separated by spaces. + + + +/oper [nick] +Grants the user with &nickname; nick &irc;-Op (Administrator) privilege. This only works if the &nickname; is listed in the server's O: line. &irc;-Ops +have the privilege to /kill &nickname;s, +/connect servers to the &irc; network, and more. +If nick is not entered, +attempts to grant yourself &irc;-Op privilege. You will be prompted for your &irc;-Op user name and password in either case. + + + +/voice nick +In certain channels (with +m flag), users cannot send messages unless they have voice privilege. +This command attempts to give nick voice privilege. +You must have channel operator privilege to execute this command. This command is mostly used +when you are an operator for a moderated channel. + + + +/unvoice nick +Takes away voice privilege from nick in the channel. + + + +/topic [channel] [message] +Attempts to set the topic of channel to +message. When entered in a channel tab, channel may be omitted and defaults to the channel active in the tab. If message is omitted, displays the current +topic of the channel. Changing a channel topic may fail if you lack sufficient privilege. + + + +/away reason +If anyone tries to send you a private message or invite you to a channel, they will be told that you are +away from your workstation for reason. To change your state back to normal, enter /away without a reason. + + + +/aaway reason +Like the /away command above except that +the command is sent to all the servers you have connected in &konversation;. + + + +/invite nick [channel] +Invites the user with &nickname; nick to join channel. This command is especially useful if the channel is invite-only. When entered in a channel tab, channel may be omitted. + + + +/exec script [parameters] +Executes the &konversation;-compatible shell script named +script, passing it +parameters. See +Scripting for more information on using and writing +scripts. +Examples: + +/exec tdeversion + +Sends your system's &kde; and &Qt; version numbers to the channel. + +/exec cmd uname -a + +Sends your &Linux; version string to the channel. + + + + + +/notify [nick] +Adds or removes nick from +your Watched Nicks Online list. If the &nickname; is already +in the list, it is removed. If it is not in the list, it is added. If nick is omitted, displays the current list +of watched &nickname;s. + + + + +/prefs [list|group] [list|option] [value] +Displays or sets &konversation; settings without using the Settings screen. +If a parameter contains spaces, surround it with quotes. + +Examples: + +/prefs list + +lists the available option groups. + +/prefs "General Options" list + +lists the options available in group General Options along with their current values + +/prefs "General Options" ShowTrayIcon + +Displays the current value of the setting for displaying the &konversation; icon in the system tray. + +/prefs "General Options" ShowTrayIcon false + +Turns off the &konversation; icon in the system tray. + + + + +/kick nick reason +When entered in a channel tab, attempts to kick the user with &nickname; +nick from the channel with +reason. If reason is not entered, defaults to the +reason in the Settings. This command may only be used in +a channel tab. + + + +/ban [-host|-domain| +-userhost|-userdomain] [channel] user|mask +Attempts to ban the user or mask from channel. When entered in a channel tab, +channel may be omitted. For more information +on hosts, domains, and masks, see the documents at irchelp.org. +Too get the current ban list for a channel, enter +/mode channel b. + + + + +/unban [channel] pattern +Reverts a previous banning from a channel. When entered in a channel tab, +channel may be omitted. + + + + +/ignore [-all] nick +Adds nick to your Ignore list. +You may specify more than one &nickname; separated by spaces. Channel messages from users on your Ignore +list are not displayed. In addition, if you enter -all, all message types +(queries, notices, &CTCP;, DCC, and Exceptions) from the user are ignored as well as channel messages. + + + + +/quote cmd +Sends cmd to the server. + + + + +/say msg +When entered in a channel tab, sends msg to the channel. This is the same as entering msg +in the channel Input Line. Useful for sending &irc; commands when you don't want +to execute the command. Two command characters (//) in a row does the same thing as +/say. Also used by scripts to send messages. + + + + +/raw [open|close] +Places the server log in raw mode (open) or stops raw mode (close). If neither open or close is entered, defaults to open. In raw mode, the log displays every message received from the server in native &irc; format. + + + + +/konsole +Opens a new tab running a &kde; &konsole;. + + + + +/server [url] [pwd] +Connects to the server at address url. If +url is omitted, connects to the server associated +with the tab where you enter the command. This is useful for re-connecting to a server when +disconnected. If the server +requires a password in order to connect to it, enter it for pwd. If +the server requires a port number other than the default (6667), enter the url like this: irc.kde.org:6665. + + + + +/dcc SEND nick +[filename] +Sends filename to the user with +&nickname; nick. +If filename is omitted, a dialog appears for you to select +a file. + + + + +/dcc +Opens a DCC Status tab. + + + + +/ctcp nick|channel ping +Sends a PING message to nick +or channel. This is useful for +determining if someone you are talking with has a high network lag, or (when sent to +a channel) if your system has a high lag. + + + + +/ctcp nick|channel msg +Sends a message to nick +or all users in channel. This +is similar to the /msg command above, except that +the message is sent using the &CTCP; protocol. The response on the other end +depends on the &irc; client program the user is running. For example, when +conversing with another &konversation; user, +/ctcp Eisfuchs TIME will return +the system time on Eisfuch's computer. /ctcp Eisfuchs VERSION will return the &konversation; version number +from Eisfuch's computer. + + + + + + + + + + + +Scripting + +&konversation; comes with some handy scripts you can run from the program. To +run a script, in a channel, query, DCC, or server tab, type a command of the form + +/exec script + [parameters] + +which executes the script named script +passing it (optional) parameters. + +For example, type the following command in a channel tab + +/exec tdeversion + +to send your &kde; and &Qt; version numbers to the channel. + +/exec cmd uname -a + +executes the cmd script, +passing it uname -a. This sends your +&Linux; version string to the channel. + +To get a list of all available scripts, type the following command in a +&konsole; screen. + +ls $TDEDIR/share/apps/konversation/scripts + +You can write your own scripts. Scripts are shell scripts and can be written in +any shell language, such as bash, perl, or python. When &konversation; runs a script, the +first three parameters sent to the script are: + + + +The port number for the &irc; server of the tab where the +/exec command was entered. + + +The address of the server. + +The channel name. + + + +Here is a sample shell script (cmd). + + + +#!/bin/sh + +# Executes a command and prints the output into Konversation. + +PORT=$1; +SERVER=$2; +TARGET=$3; +shift;shift;shift; + +$@ | while read line; do dcop $PORT Konversation say $SERVER "$TARGET" "$@: $line"; done + + + +Notice that the script uses &DCOP; to communicate with &konversation;. The say command causes +the output to be sent to the channel as a normal message. To display something +in the tab without sending it to other users, use info +instead. Look at the existing script files for more examples of writing scripts. + +To be able to run a script you have written, you must install it by copying +it to $TDEDIR/share/apps/konversation/scripts or to $HOME/.trinity/share/apps/konversation/scripts. You must also give the file execute +privilege, for example chmod a+x myscript. + + + + + + + + +Command Reference + + + + + + +The main &konversation; window + + +The File Menu + + + + + + F2 + + File + Server List + + Displays the list of servers and channels. + + + + + + F7 + + File + Quick Connect + + Displays the Quick Connect screen for connecting to a server. + + + + + File + Reconnect + + Reconnects to all servers that were disconnected + by a network error or other problem. + + + + + + &Ctrl;J + + File + Join Channel + + Displays a dialog for you to enter the name + of a channel to join. Does the same thing as entering + /join #channelname in a channel + or server tab. + + + + + &Alt; &Ctrl;Q + + File + Set Away Globally + + Changes your &nickname; status to away in all channels. + + + + + + &Ctrl;Q + + File + Quit + + Quits &konversation; + + + + + + +The <guimenu>Edit</guimenu> Menu + + + + + + &Ctrl;F + + Edit + Find + + + Searches for text strings in the current screen. + + + + + + F3 + + Edit + Find Next + + + Searches again for text strings in the current screen + using the previous search string. + + + + + + &Ctrl;L + + Edit + Clear Window + + + Clears the current screen. + + + + + + &Ctrl; &Shift;L + + Edit + Clear All Windows + + + Clears all screens. + + + + + + + +The <guimenu>Insert</guimenu> Menu + + + + + + &Ctrl;K + + Insert + &irc; Color + + + See Sending colorful messages. + + + + + + &Ctrl;R + + Insert + Remember Line + + + See Marking Channel and Query Logs. + + + + + + &Alt; &Shift;C + + Insert + Special Character + + + Used to enter special characters, such as foreign + characters. + + + + + + + +The <guimenu>Bookmarks</guimenu> Menu + + + + + + &Ctrl;B + + Bookmarks + Add Bookmark + + + Bookmarks current network & channel + + + + + Bookmarks + Edit Bookmarks + + + Opens bookmark editor + + + + + Bookmarks + New Bookmark Folder + + + Creates a new bookmark folder + + + + + + + +The <guimenu>Settings</guimenu> Menu + + + + + + &Ctrl;M + + Settings + Hide Menubar + + + Hides the main menu. Hit + &Ctrl;M + to display it again. + + + + + Settings + Hide Toolbar + + + Hides the toolbar. + + + + + Settings + Hide Statusbar + + + Hides the status bar at the bottom of the main screen. + + + + + Settings + Identities + + Displays the Identities screen + for setting your identification information. + + + + + Settings + Configure Shortcuts + + + Allows you to change keyboard shortcuts for &konversation;. + + + + + Settings + Configure Toolbars + + + Allows you to add or remove buttons from the &konversation; toolbar. + + + + + Settings + Configure Notifications + + + Displays the Notifications Settings screen. + + + + + Settings + Configure &konversation; + + + Displays the Edit Preferences screen. + + + + + + + +The <guimenu>Window</guimenu> Menu + + + + + + &Ctrl;. + + Window + Previous Tab + + + Displays the screen corresponding to the previous tab. + + + + + + &Ctrl;, + + Window + Next Tab + + + Displays the screen corresponding to the next tab. + + + + + + &Ctrl;W + + Window + Close Tab + + + Closes the current screen. If closing a channel, leaves the channel. If closing a + Server Messages tab, closes all open channels on that server + and disconnects from the server. + + + + + + + F11 + + Window + Close All Open Queries + + + Closes all Private conversations (queries). + + + + + + + &Ctrl;H + + Window + Hide Nicklist + + + Hides (or displays) the panel of &nickname;s in channel tabs. + + + + + + + F4 + + Window + Watched Nicks Online + + + Displays the Watched Nicks Online screen. See Monitoring who is online. + + + + + + F5 + + Window + Channel List + + + Displays a list of channels available on the server. + + + + + + F6 + + Window + &url; Catcher + + + Displays the &url; Catcher screen. + + + + + Window + New Konsole + + + Displays a terminal screen. You may open as many Konsole tabs as you like. + + + + + + &Ctrl;O + + Window + Open Logfile + + + Displays a screen with the log of messages from the current tab. Only works for + Channel, Server Messages, + and Query tabs. Logging must be enabled in + + Settings + Configure Konversation + Behavior + Logging + on the main menu. + + + + + + + + +The <guimenu>Help</guimenu> Menu + + + + + + +&help.menu.documentation; + + + + + + + + + +Questions and Answers + + + +&reporting.bugs; +&updating.documentation; + + + + + +When I start &konversation;, I'd like to connect to a server without joining any channels. How do I do that? + + +In the Edit Server screen, leave the Channels frame empty. + + + + + +&konversation; won't connect to any servers. What is wrong.? + + +There are several things that could be wrong. + + + +Make sure that you have entered the correct Server name and the correct Port in the Add Server screen. + + + + +Check the output in the Server Messages screen for any error messages. Did the server reject the connection because of a bad password? Did the server reject the connection because it requires IDENTD and +your computer did not respond to the IDENT request? Did you check +the SSL protocol box but the server does not support SSL? + + + + +If you are behind a firewall, make sure the correct ports are enabled. &konversation; needs the following ports enabled: + + + + +Outgoing TCP 6667 (or the port of the server you connect to) +Incoming TCP 113 (if the server requires IDENTD) + + + + +For more information on &irc; connection problems, see irchelp.org. + + + + + + + + + + +When I go to + +Window +Channel List +, I cannot select it. Why is that? + + + +The + +Windows +Channel List + menu entry will be greyed-out if a non-channel tab, ⪚ Watched Nicks Online, is currently being viewed. +To make it selectable again go back to a channel tab or the server tab. + + + + + + + + + + + +Credits and License + + +&konversation; + + +Program copyright 2002-2005 by the &konversation; team. + +&konviwebsite; + + +Contributors: + +Dario Abatianni eisfuchs@tigress.com +Peter Simonsson psn@linux.se +Christian Muehlhaeuser chris@chris.de +John Tapsel john@geola.geo.uk +Ismail Donmez ismail.donmez@boun.edu.tr +Shintaro Matsuoka shin@shoegazed.org +Gary Cramblitt garycramblitt@comcast.net +Matthias Gierlings gismore@users.sourceforge.net +&Alex.Zepeda; garbanzo@hooked.net +Stanislav Karchebny berkus@users.sourceforge.net +Mickael Marchand marchand@kde.org + + + + +Thanks to: + +Michael Goettsche michael.goettsche@kdemail.net +Benjamin Meyer ben+konversation@kdemail.net +Jacub Stachowski qbast@go2.pl +Sabastian Sariego segfault@kde.cl +Olivier Bedard www.konversation.org hosting +Frauke Oster frauke@frsv.de +Lucijan Busch lucijan@kde.org +Sascha Cunz mail@sacu.de +Steve Wollkind steve@njord.org +Thomas Nagy thomas.nagy@eleve.emn.fr +Tobias Olry tobias.olry@web.de +Ruud Nabben r.nabben@gawab.com + + + + +Documentation Copyright © 2003-2005 Gary R. Cramblitt garycramblitt@comcast.net + + + + +&underFDL; + + + +&underGPL; + + + + +Installation + + + + +How to obtain &konversation; + + + +&install.intro.documentation; + + +The latest versions of &konversation;, including source code and build instructions +can also be obtained from the +&konviwebsite; website. + + + + + + + +Requirements + + + + +In order to successfully use &konversation;, you need &kde; 3.2 or later and a network connection. +On earlier &kde; versions some features may be missing. +If you will be running &konversation; from behind a firewall, see Questions and Answers. If you wish to use SSL protocol, you may need OpenSSL. + + + + + +&documentation.index; + diff --git a/doc/en/irc_admin.png b/doc/en/irc_admin.png new file mode 100644 index 0000000..ae25adf Binary files /dev/null and b/doc/en/irc_admin.png differ diff --git a/doc/en/irc_away.png b/doc/en/irc_away.png new file mode 100644 index 0000000..19bf973 Binary files /dev/null and b/doc/en/irc_away.png differ diff --git a/doc/en/irc_halfop.png b/doc/en/irc_halfop.png new file mode 100644 index 0000000..7554988 Binary files /dev/null and b/doc/en/irc_halfop.png differ diff --git a/doc/en/irc_normal.png b/doc/en/irc_normal.png new file mode 100644 index 0000000..3ea2ea6 Binary files /dev/null and b/doc/en/irc_normal.png differ diff --git a/doc/en/irc_op.png b/doc/en/irc_op.png new file mode 100644 index 0000000..746232c Binary files /dev/null and b/doc/en/irc_op.png differ diff --git a/doc/en/irc_owner.png b/doc/en/irc_owner.png new file mode 100644 index 0000000..1e68cd9 Binary files /dev/null and b/doc/en/irc_owner.png differ diff --git a/doc/en/irc_voice.png b/doc/en/irc_voice.png new file mode 100644 index 0000000..8563170 Binary files /dev/null and b/doc/en/irc_voice.png differ diff --git a/doc/en/kaddressbook.png b/doc/en/kaddressbook.png new file mode 100644 index 0000000..c5f4237 Binary files /dev/null and b/doc/en/kaddressbook.png differ diff --git a/doc/en/led_blue_off.png b/doc/en/led_blue_off.png new file mode 100644 index 0000000..451bc02 Binary files /dev/null and b/doc/en/led_blue_off.png differ diff --git a/doc/en/led_blue_on.png b/doc/en/led_blue_on.png new file mode 100644 index 0000000..36af629 Binary files /dev/null and b/doc/en/led_blue_on.png differ diff --git a/doc/en/led_green_off.png b/doc/en/led_green_off.png new file mode 100644 index 0000000..8caa3aa Binary files /dev/null and b/doc/en/led_green_off.png differ diff --git a/doc/en/led_green_on.png b/doc/en/led_green_on.png new file mode 100644 index 0000000..60b4940 Binary files /dev/null and b/doc/en/led_green_on.png differ diff --git a/doc/en/led_red_off.png b/doc/en/led_red_off.png new file mode 100644 index 0000000..153d67d Binary files /dev/null and b/doc/en/led_red_off.png differ diff --git a/doc/en/led_red_on.png b/doc/en/led_red_on.png new file mode 100644 index 0000000..5779aa6 Binary files /dev/null and b/doc/en/led_red_on.png differ diff --git a/doc/en/led_yellow_off.png b/doc/en/led_yellow_off.png new file mode 100644 index 0000000..b7c3d80 Binary files /dev/null and b/doc/en/led_yellow_off.png differ diff --git a/doc/en/led_yellow_on.png b/doc/en/led_yellow_on.png new file mode 100644 index 0000000..1ef7bf6 Binary files /dev/null and b/doc/en/led_yellow_on.png differ diff --git a/doc/en/logviewer_co.png b/doc/en/logviewer_co.png new file mode 100644 index 0000000..faad2c0 Binary files /dev/null and b/doc/en/logviewer_co.png differ diff --git a/doc/en/nicksonline_co.png b/doc/en/nicksonline_co.png new file mode 100644 index 0000000..1e48a8a Binary files /dev/null and b/doc/en/nicksonline_co.png differ diff --git a/doc/en/nickthemes_screen_co.png b/doc/en/nickthemes_screen_co.png new file mode 100644 index 0000000..42f9613 Binary files /dev/null and b/doc/en/nickthemes_screen_co.png differ diff --git a/doc/en/notification_screen_co.png b/doc/en/notification_screen_co.png new file mode 100644 index 0000000..742a26d Binary files /dev/null and b/doc/en/notification_screen_co.png differ diff --git a/doc/en/notifylist_screen_co.png b/doc/en/notifylist_screen_co.png new file mode 100644 index 0000000..1e29314 Binary files /dev/null and b/doc/en/notifylist_screen_co.png differ diff --git a/doc/en/osd_demo.png b/doc/en/osd_demo.png new file mode 100644 index 0000000..8293ff3 Binary files /dev/null and b/doc/en/osd_demo.png differ diff --git a/doc/en/osd_screen_co.png b/doc/en/osd_screen_co.png new file mode 100644 index 0000000..e8ee546 Binary files /dev/null and b/doc/en/osd_screen_co.png differ diff --git a/doc/en/prefs_identity_screen_co.png b/doc/en/prefs_identity_screen_co.png new file mode 100644 index 0000000..e572510 Binary files /dev/null and b/doc/en/prefs_identity_screen_co.png differ diff --git a/doc/en/quickbuttons_screen.png b/doc/en/quickbuttons_screen.png new file mode 100644 index 0000000..b402266 Binary files /dev/null and b/doc/en/quickbuttons_screen.png differ diff --git a/doc/en/quickconnect_screen.png b/doc/en/quickconnect_screen.png new file mode 100644 index 0000000..2f91902 Binary files /dev/null and b/doc/en/quickconnect_screen.png differ diff --git a/doc/en/serverlist_co.png b/doc/en/serverlist_co.png new file mode 100644 index 0000000..20e5386 Binary files /dev/null and b/doc/en/serverlist_co.png differ diff --git a/doc/en/serverlist_screen_co.png b/doc/en/serverlist_screen_co.png new file mode 100644 index 0000000..ff196d8 Binary files /dev/null and b/doc/en/serverlist_screen_co.png differ diff --git a/doc/en/tdeimproxy_create_screen2.png b/doc/en/tdeimproxy_create_screen2.png new file mode 100644 index 0000000..ed7dd73 Binary files /dev/null and b/doc/en/tdeimproxy_create_screen2.png differ diff --git a/doc/en/tdeimproxy_create_screen_co.png b/doc/en/tdeimproxy_create_screen_co.png new file mode 100644 index 0000000..ebbf32a Binary files /dev/null and b/doc/en/tdeimproxy_create_screen_co.png differ diff --git a/doc/en/urlcatcher_screen_co.png b/doc/en/urlcatcher_screen_co.png new file mode 100644 index 0000000..a373641 Binary files /dev/null and b/doc/en/urlcatcher_screen_co.png differ diff --git a/doc/en/webbrowser_screen_co.png b/doc/en/webbrowser_screen_co.png new file mode 100644 index 0000000..b1606a6 Binary files /dev/null and b/doc/en/webbrowser_screen_co.png differ diff --git a/doc/es/CMakeLists.txt b/doc/es/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index cb2a496..0000000 --- a/doc/es/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,17 +0,0 @@ -################################################# -# -# (C) 2012 Golubev Alexander -# fatzer2 (AT) gmail.com -# -# Improvements and feedback are welcome -# -# This file is released under GPL >= 2 -# -################################################# - -################################################# -# -# This documentation cannot be installed -# because is missing index.docbook -# -################################################# diff --git a/doc/et/CMakeLists.txt b/doc/et/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index 9089f26..0000000 --- a/doc/et/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,17 +0,0 @@ -################################################# -# -# (C) 2012 Golubev Alexander -# fatzer2 (AT) gmail.com -# -# Improvements and feedback are welcome -# -# This file is released under GPL >= 2 -# -################################################# - - -tde_create_handbook( - DESTINATION konversation - LANG et -) - diff --git a/doc/it/CMakeLists.txt b/doc/it/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index 97d745e..0000000 --- a/doc/it/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,17 +0,0 @@ -################################################# -# -# (C) 2012 Golubev Alexander -# fatzer2 (AT) gmail.com -# -# Improvements and feedback are welcome -# -# This file is released under GPL >= 2 -# -################################################# - - -tde_create_handbook( - DESTINATION konversation - LANG it -) - diff --git a/doc/konversation/CMakeLists.txt b/doc/konversation/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index f85e562..0000000 --- a/doc/konversation/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,14 +0,0 @@ -################################################# -# -# (C) 2012 Golubev Alexander -# fatzer2 (AT) gmail.com -# -# Improvements and feedback are welcome -# -# This file is released under GPL >= 2 -# -################################################# - - -tde_create_handbook( DESTINATION konversation ) - diff --git a/doc/konversation/addchannel.png b/doc/konversation/addchannel.png deleted file mode 100644 index 17f9d5b..0000000 Binary files a/doc/konversation/addchannel.png and /dev/null differ diff --git a/doc/konversation/addnetwork_co.png b/doc/konversation/addnetwork_co.png deleted file mode 100644 index d35f516..0000000 Binary files a/doc/konversation/addnetwork_co.png and /dev/null differ diff --git a/doc/konversation/addserver_co.png b/doc/konversation/addserver_co.png deleted file mode 100644 index 19c6b22..0000000 Binary files a/doc/konversation/addserver_co.png and /dev/null differ diff --git a/doc/konversation/channel_screen_co.png b/doc/konversation/channel_screen_co.png deleted file mode 100644 index 991ac9c..0000000 Binary files a/doc/konversation/channel_screen_co.png and /dev/null differ diff --git a/doc/konversation/channel_screen_tour_co.png b/doc/konversation/channel_screen_tour_co.png deleted file mode 100644 index e93e334..0000000 Binary files a/doc/konversation/channel_screen_tour_co.png and /dev/null differ diff --git a/doc/konversation/channellist_screen_co.png b/doc/konversation/channellist_screen_co.png deleted file mode 100644 index d61927d..0000000 Binary files a/doc/konversation/channellist_screen_co.png and /dev/null differ diff --git a/doc/konversation/checkidentities.png b/doc/konversation/checkidentities.png deleted file mode 100644 index 898ca48..0000000 Binary files a/doc/konversation/checkidentities.png and /dev/null differ diff --git a/doc/konversation/colorchooser_screen.png b/doc/konversation/colorchooser_screen.png deleted file mode 100644 index 484d17d..0000000 Binary files a/doc/konversation/colorchooser_screen.png and /dev/null differ diff --git a/doc/konversation/colorize.png b/doc/konversation/colorize.png deleted file mode 100644 index 33239e4..0000000 Binary files a/doc/konversation/colorize.png and /dev/null differ diff --git a/doc/konversation/configure.png b/doc/konversation/configure.png deleted file mode 100644 index 80326bc..0000000 Binary files a/doc/konversation/configure.png and /dev/null differ diff --git a/doc/konversation/dccstatus_screen_co.png b/doc/konversation/dccstatus_screen_co.png deleted file mode 100644 index e3d42fb..0000000 Binary files a/doc/konversation/dccstatus_screen_co.png and /dev/null differ diff --git a/doc/konversation/editserver_screen_co.png b/doc/konversation/editserver_screen_co.png deleted file mode 100644 index 258cfbd..0000000 Binary files a/doc/konversation/editserver_screen_co.png and /dev/null differ diff --git a/doc/konversation/first_channel_co.png b/doc/konversation/first_channel_co.png deleted file mode 100644 index 728f733..0000000 Binary files a/doc/konversation/first_channel_co.png and /dev/null differ diff --git a/doc/konversation/first_serverlist_co.png b/doc/konversation/first_serverlist_co.png deleted file mode 100644 index 09f1dec..0000000 Binary files a/doc/konversation/first_serverlist_co.png and /dev/null differ diff --git a/doc/konversation/highlighting_screen_co.png b/doc/konversation/highlighting_screen_co.png deleted file mode 100644 index 855ef85..0000000 Binary files a/doc/konversation/highlighting_screen_co.png and /dev/null differ diff --git a/doc/konversation/identities_adv_co.png b/doc/konversation/identities_adv_co.png deleted file mode 100644 index 07be4db..0000000 Binary files a/doc/konversation/identities_adv_co.png and /dev/null differ diff --git a/doc/konversation/identities_away_co.png b/doc/konversation/identities_away_co.png deleted file mode 100644 index 8c20a03..0000000 Binary files a/doc/konversation/identities_away_co.png and /dev/null differ diff --git a/doc/konversation/identities_gen_co.png b/doc/konversation/identities_gen_co.png deleted file mode 100644 index 35adecb..0000000 Binary files a/doc/konversation/identities_gen_co.png and /dev/null differ diff --git a/doc/konversation/index.docbook b/doc/konversation/index.docbook deleted file mode 100644 index 7b1986e..0000000 --- a/doc/konversation/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,3471 +0,0 @@ - - - - - IRC"> - CTCP"> - nickname"> - Nickname"> - LED"> - OSD"> - URL"> - MIME"> - - - - - - -]> - - - - - - - - - - - - -The &konversation; Handbook - - - - - -Gary -R. -Cramblitt - -garycramblitt@comcast.net - - - - - - - -2003-2005 -Gary R. Cramblitt - - - - -&FDLNotice; - - - -2005-05-23 -0.18 - - - - - -&konversation; is a user-friendly &irc; client for the Trinity Desktop Environment. - - - - - - -KDE -kdeextragear-2 -Konversation -irc -internet relay chat -chat -communications - - - - - - - - - -Introduction - - - - -&konversation; is an &irc; client for &kde; 3.2 or later. It offers the following features: - - - - -SSL support. -User-friendly tabbed interface. -Customizable Quick Buttons for often-used commands -Automatic reconnect and rejoin. -DCC send and receive. -&Nickname; watch list. -Visual and auditory notifications for a wide variety of events, such as messages containing - your &nickname;, or &nickname;s on your watch list going online or offline. - -Customizable highlighting of messages by &nickname; or -regular expression pattern. -&Nickname; completion. -Capture and save all &URL;s appearing in messages. -On-screen display of messages, even when minimized. -&Nickname; ignore list. -Automatic logging and log management. -Marking of lines in logs. -Scripting. -Integration with &kaddressbook;. - - - -The &konversation; website is -&konviwebsite;. - Questions and answers for &konversation; can be discussed on the - &konversation;-Users mailing list. Please subscribe to learn about new features, bug reports and the like. To stay informed of new releases, you can join our - &konversation;-Announce mailing list. This is a low volume mailing list only used to announce new releases or patches. - - -Developers for &konversation; can often be contacted via &irc; at irc.kde.org channel #konversation. - - - - - -Using &konversation; - - - - -If you haven't used &irc; before... - -Simply put, &irc; is a chat protocol, defined by official Internet -standards, and capable of stealing many hours of your life. To use -&irc;, you must connect to a server, and then join a channel (equivalent -to a chat room) or just engage in private conversations. - -To connect to a server and channel, open &konversation;. The Server List screen appears. - - - -Server List - - - - - - - - - - - - - Server List - - - - - - - -The list of configured &irc; -Networks are listed here. An &irc; network is a collection of cooperating servers. You need -only connect to one of the servers in the network to be connected to the entire -&irc; network. Once connected, &konversation; will automatically join the -Channels shown. When &konversation; is started for the first time, the -Freenode network -and #trinity-desktop channel are already entered for you. Click on a network to select it. -Click here to define a new Network, including the server -to connect to, and the Channels to automatically join once connected. See Defining new networks, servers, and auto join channels for more information. -Click here to connect to the selected &irc; network and channel. - - - - -When you click the Connect button the first time you open -&konversation;, you may see the following message, telling you that your -default identity is not set up correctly. - - - - Check Identities - - - - - - Check Identities - - - - - -The first time you open &konversation; it obtains information -about the current user from the operating system and fills in defaults -for the Identity. If the operating system user information is not -complete, for example, no Full Name is defined, you may see the message -above. To correct this problem, click OK and -see Setting your identity for more -information. - - - -The Main screen will be displayed showing the messages sent by the server to the client. -(If &konversation; will not connect to the server, see Questions and Answers.) When the server messages have finished scrolling past, &konversation; will join the channel or channels chosen. - - - - -Channel. - - - - - - - - - - - - - Channel - - - - - - - - -This is called the Input Line. To send a message to everyone in the channel, type the message here and press &Enter;. - Your message, as well as everyone else's messages appear in the channel scroll above. - Each message is preceded by the time and user's &nickname;. - -You may join additional servers and channels. Each server, channel, channel list, and other screen gets a separate tab here. -To display a list of available channels, see Listing available channels. -To join a channel, -type: /join #channelname in -the Input Line. (The # is required.) You may also type /j as a shorthand to /join. To leave a channel, just type /part. To switch the display to a different server or channel, click the corresponding tab. - - -This is called the Nick Panel. It lists the &nickname;s of all the users who have joined the channel, including yourself. - - - - -That's the basics, for more detailed information, read on... - - - - - - -Setting your identity - -Before you start using &konversation; regularly, you should set how you will be identified on the network. - -Click - - Settings - Identities - - on the main menu. The Identities screen will appear. You can also display the Identities screen by clicking the Edit button on the - Add Network screen. - - - - -Identities (General tab) - - - - - - - - - - - - - - - - - Identities (General tab) - - - - - - - -Click here to select an Identity to edit. -Use these buttons to add, -duplicate, rename, or remove an Identity. -Enter your real name here. &irc; is not intended to keep you hidden from your friends or enemies. Keep this in mind if you are tempted to behave maliciously. A fake "real name" can be a good way to mask your gender from all the nerds out there, but the PC you use can always be traced so you will never be truly anonymous. -Use these buttons to -Add, Edit, or Delete a &nickname;. -This is your list of &nickname;s. -A &nickname; is the name that other users will know you by. -You may use any name you desire. The first character must be a letter. Other characters may be letters, numbers, or the special characters -[]\`_^{}|. - -Since &nickname;s must be unique across an entire &irc; network, your desired name may be rejected by the server because someone else is already using that &nickname;. Enter alternate &nickname;s for yourself. If your first choice is rejected by the server, &konversation; will try the alternate &nickname;s. - - - -According to RFC 2812, the maximum &nickname; length is 9, but -this is actually determined by the server. To determine the maximum for a server, connect to the server. In the -Server Messages tab, look for a [Support] message. -For example - - - -[18:51] *Eisfuchs* [21:45] [Support] Eisfuchs MODES=4 MAXCHANNELS=20 NICKLEN=16 USERLEN=10 HOSTLEN=63 TOPICLEN=450 KICKLEN=450 CHANNELLEN=30 KEYLEN=23 CHANTYPES=# PREFIX=@+ CASEMAPPING=ascii CAPAB IRCD=dancer - - - - -The NICKLEN parameter specifies the maximum &nickname; length. - - - -Use these buttons to change the -order of the &nickname;s. The top &nickname; is tried first, then the next -&nickname;, and so on. -If you have registered your &nickname; with the &irc; network, enter the service and password to authenticate your &nickname;. -When &konversation; connects, it will automatically send -/msg service IDENTIFY password to the server. -If you don't know what this is, leave these boxes blank. - - - - - -Click the Away tab. - - - - Identities (Away tab) - - - - - - - - - - - - - Identities (Away tab) - - - - - - - - -Enter a &nickname; that indicates you are away. Whenever you perform an -/away msg command in -any channel joined with this Identity, -&konversation; will automatically change your &nickname; to the Away nickname. Other users will be able to tell you are away -from your computer. -Whenever you perform an /away command -in any channel in which -you are away, &konversation; will automatically change your &nickname; back -to the original. If you do not wish to automatically change your -&nickname; when going away, leave blank. -If you check this box, -whenever you perform an /away command, a horizontal line will appear in the channel, marking the point where you -went away. Other &irc; users do not see this horizontal line. - -If you check this box, -&konversation; will automatically send the Away message to all channels joined with this Identity. -%s is replaced with -msg. -Whenever you perform an -/away command, the Return message will be displayed in all channels joined with this Identity. - -Away messages are often considered annoying by other users. -Use this option carefully, with consideration for your fellow &irc; users. - - - - - - - -Click the Advanced tab. - - - - Identities (Advanced tab) - - - - - - - - - - - - - - - - Identities (Advanced tab) - - - - - - - -You can enter a command -here that will be executed before connecting to the server. If this identity -is used for more than one server, the command will be executed for -each server. -This setting affects how -characters you type are encoded for sending to the server. It also affects -how messages are displayed. When you first open &konversation;, it -automatically retrieves this setting from the operating system. If you -seem to be having trouble seeing other user's messages correctly, try -changing this setting. -When you connect, many servers -query your computer for an IDENT response. If you computer is not running -an IDENT server, this response is sent by &konversation;. No spaces -are allowed. Your first name is suggested. -Whenever you leave a channel, -this message is sent to the channel. -Whenever you are kicked from -a channel (usually by an &irc; operator), this message is sent to the -channel. -Click to apply your changes. In order for all the changes to take effect, you must disconnect from the server and re-connect. The easiest way to do that is to quit &konversation; and restart. - - - - - - - - - - -Defining new networks, servers and auto join channels - -The Server List screen appears when you open the -&konversation; program. It also appears when you choose - -File -Server List - -on the main menu. The Server List screen -lists your existing defined &irc; Networks, listed by group. -An &irc; network is a collection of cooperating servers. When you connect -to any server in a network, you have access to all the channels of the network. -Examples of &irc; networks are -Freenode and -Undernet. - - - - - Server List - - - - - - - - - - - - - - Server List - - - - - - - -Your existing defined -Networks are listed here along with -the Identity used to connect to the network, -and the Channels automatically joined when connected. -If you have specified a group for your networks, networks are listed -indented under the group. Click on a network to select it. - -Use these buttons to -Add a new network, Edit -a highlighted network, or Delete a highlighted network. - -Click this button to connect -to the highlighted Network and close the -Server List screen. You may highlight -more than one network if you wish, which will connect to all the -highlighted networks. -Clicking this button does not -discard the changes you have made. It merely means you do not wish to -connect to any networks at this time. - - - - - -When you click the Add button, -the Add Network screen appears. - - - - Add Network - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Add Network - - - - - - - -Enter the name of the -Network here. You may create as many entries -in the Server List screen with the same -Network as you like. -Optional. If you enter something -here, all the Networks with the same -Group will be listed together in the -Server List screen. -Choose an existing -Identity or click the Edit -button to add a new Identity or edit an existing one. The -Identity will identify you and determine -your &nickname; when you connect to the network. -Optional. This command will be sent to the server after connecting. Example: /msg NickServ IDENTIFY -konvirocks. This example is for the freenode network, which requires users to register their &nickname; -with a password and login when connecting. konvirocks -is the password for the &nickname; given in Identity. -You may enter more than one command by separating them with semicolons. -Check here if you want -&konversation; to automatically connect to this network whenever -you open &konversation;. -This is a list of &irc; -Servers in the network. When connecting to the network, -&konversation; will -attempt to connect to the top server first. If this fails, -it will attempt the second server. If this fails, it will attempt -the third, and so on. At least one server must be specified. -Click a server to highlight it. -Use these buttons to -Add a server, Edit a -highlighted server, or Delete a highlighted -server. You can also adjust the order of the server list and therefore -the order of connection attempts. -Optional. This is a list of the -channels that will be automatically joined once &konversation; -has connected to a server. You may leave this blank if you -wish to not automatically join any channels. -Use these buttons to -Add a channel, Edit a -highlighted channel, or Delete a highlighted -channel. You may also change the order the channels are joined. - - - - -Avoid mixing servers on different &irc; networks under the same -Network. Avoid entering the same server under -two different Networks. Otherwise, &konversation; -integration with your address book and -monitoring of online &nickname;s will not function -correctly. - - - - -When you click the Add button in the Servers frame, the Add Server screen appears. - - - - Add Server - - - - - - - - - - - - - - Add Server - - - - - - - -The name or IP number of the server. irchelp.org maintains a -list of servers. -Enter the port number required to connect to the server. For most servers, this should be 6667. -If the server requires a password -in order to connect, enter it here, otherwise leave blank. -Check if you want to use -Secure Socket Layer (SSL) protocol to communicate with the server. -This protects the privacy of your communications between your computer -and the &irc; server. The server must -support SSL protocol for this to work. In most cases, if the server -does not support SSL, the connection will fail. - - - - - -When you click the Add button in the -Auto Join Channels frame, the Add Channel -screen appears. - - - - Add Channel - - - - - - Add Channel - - - - - -Enter a channel name. Do not forget leading #. If the channel requires -a password in order to join, enter it, otherwise leave blank. - - - - - - - -Listing available channels - -To display a list of available channels, choose - - Windows - Channel List - on the main menu. - After a warning screen, a new tab is created called the Channel List. - - - - -The Channel List tab. - - - - - - - - - - - - - - - - The Channel List tab. - - - - - - - - -Enter a filter string here. - -You can limit the channel list to those channels with a minimum or maximum number of users here. Choosing 0 disables the respective criteria. - -Click here to retrieve the list of channels from the server and apply the filter. - -The filtered list of channels is displayed here. Notice that if you don't use regular expressions, &konversation; lists any channel whose name contains the filter string you entered. The channel name does not have to start with the string you entered. - -Select a channel you want to join by clicking on it. Right click on the channel to get a list of all web addresses mentioned in the channel's topic. - -Click here to join the channel. A new tab is created for the channel. - - - - -You should avoid clicking the Refresh List button. Most servers have thousands -of channels, and performing this puts a high load on the server. Besides, it can require several minutes to complete, -depending upon your network bandwidth. If your client is too slow, the server may even disconnect you. - - -Sometimes there are "secret" channels on servers. Such channels are not listed in the Channel List. -You can still join these channels if you know their name. In any Input Line, type: /join -#channelname. (The # is required.) A new tab is created for the channel. If you join a channel and the Nick Panel lists only your &nickname;, it means that the channel did not exist before. The server created the channel and you are the operator. In this case, you probably want to close the channel by typing: /part. - - - - - - - -A tour of the main screen - -Let's learn more about the Main screen. -The screen is shown below with a channel tab selected. - - - -The Main screen. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - The Main screen - - - - - - - - -This is called the Input Line. -It appears only when the current tab is a channel. -To send a message to everyone in the channel, type the message here and press &Enter;. - Your message, as well as everyone else's messages appear in the channel scroll above. - Each message is preceded by the time and user's &nickname;. - - You can also paste text from the clipboard. If the pasted text has more than one line (newlines), - a dialog box appears. Edit the text as desired and click OK. - - - If the pasted text is longer than 256 characters, or it contains more than one line, a warning message - appears advising you that large postings can cause connection resets and flooding. You can still proceed with - the input, but doing so is a bad idea, as flooding will annoy other users in the channel, or you may - be disconnected from the server. It is better to send the message in shorter chunks. - - - - - A convention used in many channels is to precede messages directed at one user with their &nickname;. &konversation; - provides a convenient &nickname; completion feature. Start typing the user's &nickname;, then press Tab. &konversation; will complete the rest of the user's &nickname; followed by a colon. To customize the completion feature, choose - - Settings - Configure Konversation - from the main menu, expand Behavior, -click on General, and click the -Completion mode box. - - - - You can also enter an &irc; command here by first typing / - followed by a valid &irc; command. See Frequently-used &irc; commands. On some servers, you can type /help for a list of available commands, or type /help command for help - on a specific command. - - - - -You may join additional servers and channels. Each server and each channel gets a separate tab here. -To display a list of available channels, see Listing available channels. -To join a channel, type: /join -#channelname in the Input Line. (The # is required.) To leave a channel, just type /part. -Tabs also appear here if you open a Channel List, participate in a private conversation (query), open the &URL; Catcher, or open one or more Konsoles. To switch the display to a different screen, click the corresponding tab, -or use the mouse wheel to cycle through the tabs. - - - To set other options for tabs, choose - - Settings - Configure Konversation - from the main menu, expand Behavior, -click on General. - - - - -These &led;s will blink when there is something you haven't seen in that tab. -The &led; will blink slower when the only unseen messages are join, part, quit, or &nickname; changes. They blink faster if there are unseen regular messages. - The colors are as follows: - - - -Channel - - - - -Server Messages, Channel List, or -&URL; catcher - - - - -Konsole or DCC Status. - - - - -Private Message (Query). - - - - - -Click here to close the current tab. Closing a Channel tab will leave the channel. Closing a Server Messages tab will leave all channels you've joined, close all open queries at that server and disconnect from the server. - -Click this button to change your own &nickname;. It appears only when the current tab is a channel. To hide this button, choose - - Settings - Configure Konversation - from the main menu, expand Appearance, -click on Chat Window, and uncheck the -Show box to change own nickname box. - - -The channel topic is displayed here. -Hover the mouse over the topic to see long topics. You can change the topic by -clicking the button to the left of the topic. To hide channel topics, choose - - Settings - Configure Konversation - from the main menu, expand Appearance, -click on Chat Window, and uncheck the -Show channel topic box. - - -These buttons display the current state of channel modes. A button is down if that mode is on. If you have the correct privileges, you can also change channel modes by clicking on these buttons, or click the button to the -left of the topic. To hide channel mode buttons, choose - - Settings - Configure Konversation - from the main menu, expand Appearance, -click on Chat Window, and uncheck the -Show channel mode buttons box. - - - - -This is called the Nick Panel. It is displayed whenever the current tab is a channel. It lists the &nickname;s of all the users who have joined the channel, including yourself. Hover the mouse pointer over a &nickname; to display additional information -about the user. You may change how the icons are displayed next to each &nickname; by changing -the &nickname; icon theme. See Configuring &nickname; themes - for more information. -The Big Bullets theme, as shown in the screen above, uses the following icons: - - - - -normal user - - - - - -voiced user. User may talk in a moderated channel. - - - - - -channel halfop - - - - - -channel operator - - - - - -channel owner - - - - - -channel admin - - - - - - -In addition, if a user is away, a small red cross will be drawn in the corner of the icon. - - - -Click with the &RMB; on any &nickname; to display a context menu of operations you can perform with that &nickname;. -For example, you can send a file to the &nickname;. -This is also the place where you can associate a &nickname; to a contact in your address book. - - -To hide the Nick Panel, choose - - Window - Hide Nicklist - from the main menu. - - - - -These are called the Quick Buttons. -By default, they are not shown. To display them, see -Configuring Quick Buttons. -You can customize their definitions to whatever commands you wish. - - - - -Note You can control how messages are displayed in the -message scroll of channel and query tabs. For example, you can change the color -of messages, play a sound when a message containing a string -is received, or automatically reply to messages. -See -Message highlighting for more information. - - -Note: Channel names sometimes begin with &, +, -or !. The first character of a channel name determines the type of channel (RFC 2811) as follows: - - -# - Regular channels. - - -! - Regular channels. - - -& - Local. Channels that can only be joined from the server hosting the channel. - All other channels can be joined from any server in the network. - - -+ - Channels that do not support channel modes. This means - that all the modes are unset, with the exception of the 't' channel flag which is set. - - -Channel names are up to 50 characters long and may contain any characters except for space, comma, and Ctrl-G. - - - - - - - -Quick Connect - -Sometimes you want to connect to a server without going through the trouble -of creating a new server in the Server List. - - -Choose - - File - Quick Connect - - on the main menu. The Quick Connect screen will appear. - - - - -The Quick Connect screen. - - - - - - The Quick Connect screen - - - - - -Enter the server address in the Server host box, your desired -&nickname; in the Nick box, and click the Connect button. -When &konversation; has connected to the server, enter command -/join #channelname to -join a channel. - - - - - - - -Frequently-used &irc; commands - -The following is a short list of frequently-used &irc; commands. See RFC 2812 for a complete list of all commands, or -visit irchelp.org. For a list of commands -treated specially by &konversation;, see &konversation; commands - - - - - - -/help -Lists commands available on the current server. Not supported by all servers. - - - -/help cmd -Provides help for cmd. Not supported by all servers. - - - -/join #channel -Joins #channel. If the channel does not already exist, it is created and you are the channel operator. - - - -/part -Leaves the current channel and closes the channel tab. - - - -/part #channel -Leaves #channel and closes the corresponding channel tab. -Synonym for /leave - - - -/me msg -Sends msg to the channel preceded by your &nickname;. For example, if -your &nickname; were Tux, typing /me brews a cup a tea. displays the message Tux brews a cup of tea. Unless they've filtered against these types of messages, all users see it. This kind of message is typically used to convey non-verbal information, such as your current emotional state, or what you are physically doing. If you are leaving your workstation for a short time, use the /away command instead. - - - -/away msg -If anyone tries to send you a private message or invite you to a channel, they will be told that you are -away from your workstation with msg. - - - -/away -Cancels an /away msg command. - - - -/query nick -Creates a new tab with the user's nick for private conversation, commonly known on &irc; as a Query. Everything written here is only visible to you and your query partner. - - - -/msg nick msg -Sends msg to the user with &nickname; nick. -Only nick sees the message. -Use /query for longer conversations. - - - -/invite nick -Invites the user with &nickname; nick to join a channel. This command is especially useful if the channel is invite-only. - - - - - - - - - - -Private conversations (queries) - - -A private conversation is one that only you and one other person can see. Private conversations are called "queries" in &konversation;. To initiate a private conversation, -type /query nick in any input line, -where nick is the &nickname; of the person you want to talk with. You can also -click with the &RMB; on the person's &nickname; in the Nick Panel and choose - - Open Query - -A new tab will be created. Announce yourself by sending a message. - - - -Queries are just like channels, except that only you and the other person can participate in the channel. - - -To leave the query, just close the tab. Note however, that if the other person sends you another message in the query, the tab will open again. - -To leave all queries, choose - - Window - Close All Open Queries - on the main menu, or press -press F11. - - -When someone else initiates a query with you, &konversation; creates a new tab with their -&nickname;. If you don't wish to talk with the person, close the tab. - - - - - - - -Setting notifications - - -Notifications are actions that &konversation; will perform whenever an event occurs. Suppose you have &konversation; running, but minimized or hidden behind other application windows on your desktop. If someone wants to communicate with you, or your buddy joins a channel, you'd like to be alerted. Notifications will accomplish this. - - - -To configure notifications, choose - - Settings - Configure Notifications - - on the main menu. The Notification Settings screen will appear. - - -Immediately click the More Options button. - - - -The Notification Settings screen. - - - - - - - - - - - - - The Notification Settings screen - - - - - - - - -Click here to select an event. - -Check the types of notifications you'd like to happen when the event occurs. (Mark taskbar entry causes the entry in the taskbar to flash when the event occurs.) - - - - -Repeat by selecting another event and checking the notifications desired. When you've configured all the desired notifications, click the Apply button. - - - - -Once you've set up your notifications, you can enable or disable all notification actions here. For example, you can choose to play a sound whenever your &nickname; is mentioned in a message. When you are at your workstation, you can disable the sounds, but while you are away from your workstation but nearby, you can enable the sounds in order to get your attention. - - - - -You can also alert yourself when someone mentions your &nickname; -in a message using &konversation;'s -highlighting feature. - - - - - - -Monitoring who is online - - -&konversation; will keep you informed when your buddies are connected to the &irc; network -or not. - - -You can associate online &nickname;s with contact entries in your address book. -When you do this, the &nickname; and &irc; network where the &nickname; is online are -entered into the contact in the address book. The &irc; network is recorded because &nickname;s -are unique across a single &irc; network. The &nickname; in two different &irc; networks -is not necessarily the same person, but the same &nickname; on two different servers -within the same &irc; network generally is the same person. - -This is why it is important to use the same Network -for all servers in the same &irc; network, when -defining networks, servers, and auto join channels. - -You can also define &nickname;s you want watched that are not in your address book. -In this case also, each &nickname; has an associated &irc; network. See below. - -To activate the &nickname; watching feature, choose - - Windows - Watched Nicks Online - - on the main menu. The Watched Nicks Online screen will appear. - - - - - Watched Nicks Online. - - - - - - - - - - - - - - - - Watched Nicks Online - - - - - - - -The &nickname;s in your watch list and -also the &nickname;s associated with entries in your address book are listed here. -They are listed under their associated &irc; network. If no &nickname;s are listed, -either you haven't specified any &nickname;s to watch, or you need to activate -the &nickname; watching feature (see below). Expand each online &nickname; to see a list -of channels the &nickname; has joined. The icons next to each channel are the same as -the icons that appear in the Nick Panel in the -channel screens. - -The information known about the &nickname; -is displayed here. When the Watched Nicks Online screen is first -displayed, this information is sparse. Every 8 seconds, -one WHOIS command is automatically sent to the server -to request information for &nickname;s that do not have any information. This continues until -all &nickname;s have information. - -Nicknames that are not connected to any -of the &irc; networks you are connected to are listed in the Offline -part of the listing. - -Nicknames that are associated with -a contact entry in your address book have this icon -() next to their information. - -Use these buttons to associate a &nickname; -with a contact in your address book, remove an association, or open the address book -to edit the contact information. See the -&kaddressbook; Handbook for additional instructions -on using the &kde; address book. - - - - - -To add additional &nickname;s to watch, click the Edit Watch List button. -The Watched Nicknames screen appears. - - - - -Watched Nicknames - - - - - - - - - - - - - - - Watched Nicknames - - - - - - - - -Check this box to activate the nickname watcher feature. - -If you want the -Watched Nicks Online screen to automatically display when you -open &konversation;, check this box. - -The &nickname;s of the users you want to monitor are listed here. Each &nickname; has an associated &irc; network. - -Click these buttons to add or remove &nickname;s from the list. - -The Watched Nicks Online feature works by periodically polling the server. This box sets how often that occurs. Avoid numbers less than 20 seconds because it places excessive load on the server. - -In the Watched Nicks Online -screen above, you may double click on any &nickname; and this command will be sent to the -server. %u will be replaced with the -&nickname;. The %n is required at the -end of the command. - - - - -Click the OK button when you have finished adding or removing &nickname;s. - -Note: Whenever you display the Watched Nicks Online screen, it may take a while before any &nickname;s are displayed until &konversation; has polled the server. Normally, you leave the Watched Nicks Online screen running. - - -&konversation; also displays a message in all the channels whenever a user in -your Watched Nicknames list connects or disconnects from the server. The message looks like this: - - -[17:52] [Notify] psn is online (irc.kde.org). - - - - - - -Message highlighting - -You can control how messages are displayed in channel and query screens. - -To activate the highlighting feature, choose - - Settings - Configure &konversation; - - on the main menu. The Edit Preferences screen will appear. - - - - -The Highlighting screen. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - The Highlighting screen - - - - - - - - -Click here to select the Highlighting screen. -Click here to add a new item -to the Highlight list. -When an item in the list is selected, you may edit it in the panel below. -Enter a string pattern here. -Any message received that matches this pattern, anywhere in the message, will activate -the highlighting for the message. If you have the &kde; Regular Expression Editor -utility installed on your system, the button to the right of the pattern will -be enabled. Click to display the editor, which will assist you -in preparing more complex patterns. (The &kde; Regular Expression Editor -is part of the tdeutils package.) - -If the pattern is found -in a message, the entire message will be displayed -in the color you select here. -If you wish, &konversation; will -play a sound when the pattern is matched. Click the button to choose -an audio file to be played. Click the test button to hear the sound. -If you'd like for &konversation; to -automatically send a reply message when the pattern is matched, enter the -message here. Use this feature with caution, as you may annoy &irc; users -with too much chatter if not careful. You can also enter -&irc; or &konversation; commands here. -If you have configured sounds -for any of your highlights, you can disable all of them by unchecking -this box. -If you check this box, -whenever someone mentions your &nickname; in a message, the message -will be displayed in the color you choose at the right. -Normally, highlighting -does not apply to messages you type. If you wish to highlight the -messages you type, check this box and choose a color at the right. - - - - - - - - - -Configuring On Screen Display (&osd;) - -On Screen Display (&osd;) is a unique feature of &konversation;. With &osd; turned on, - channel messages will appear on your desktop screen, even if &konversation; is minimized. Here's an example of &osd; in - action. The message in the upper lefthand part of the screen is from &konversation;, which is running -minimized in the system tray. - - - -Example of On Screen Display - - - - - - Example of On Screen Display - - - - - -To activate &osd;, choose - - Settings - Configure &konversation; - - on the main menu. The Edit Preferences screen will appear. - - - - -The On Screen Display screen. - - - - - - - - - - - - - - - The On Screen Display screen - - - - - - - - -Click here to expand the Notification item. - -Click here to select the On Screen Display screen. - -Check this box to activate &osd;. - -Click this button to choose a font for &osd;. (Note: Not all fonts work. Luxi Sans 22 and Impact 22 are known to work.) - -Check the boxes here to select the types of messages you'd like to appear on screen, then click the Apply button. - - - - - - - - - -Sending colorful messages - - -You can add color to the messages you send in any channel. In the Input Line of any channel, start typing your message. Click the - - - - - - Insert &irc; Color Button - - -Insert &irc; Color button or choose - - Insert - &irc; Color - - on the main menu. The &irc; Color Chooser screen will appear. - - - - -The &irc; Color Chooser screen. - - - - - - The &irc; Color Chooser screen - - - - - - -Choose a color and click OK. Continue typing your message in the Input Line. -To change the color again, click the Insert &irc; Color button. Choose a different color -and click OK. - - - - - - - -Configuring &nickname; themes - -You can change the icons displayed next to &nickname;s in the -Nick Panel of channel tabs. -To change the &nickname; theme, choose - - Settings - Configure Konversation - - on the main menu. The Edit Preferences screen will appear. - Click Appearance to expand it, then click Themes - to display the Themes screen. - - - - -The Themes screen. - - - - - - - - - - - - - - The Themes screen - - - - - - - - -Click to select the nick Themes screen. -Select a theme. -Sample icons are displayed here in the chosen theme. -If you have downloaded a nick theme -from elsewhere, click to install it. - - - - - - - - - -Configuring Quick Buttons - -You can enable a feature to display Quick Buttons on the Main screen, eight Quick Buttons appear. To display the Quick Buttons, choose - - Settings - Configure Konversation - -on the main menu. The Edit Preferences screen will appear. -Click Appearance to expand it, then click Chat Window. -Check the Show quick buttons box and click OK. - - -The buttons may be customized to your liking for performing often-used &irc; -commands. -To customize the Quick Buttons, choose - - Settings - Configure Konversation - - on the main menu. The Edit Preferences screen will appear. - Click Behavior to expand it, then click Quick Buttons - to display the Quick Buttons screen. - - - - -The Quick Buttons screen - - - - - - The Quick Buttons screen - - - - - - -There are 8 Quick Buttons. Click on an entry to change it. -The Button name column is the name that -will appear on the button in the Main screen. Keep the names short. -The Button Action column is the action that will be performed when you click the -Quick Button. Tips for creating actions are given on the screen. - - - -Click OK to complete the changes. - - -Example: - - - - - - Button Name: Msg - - - - Button Action: Msg %u (there is a space after %u) - - - - - - - -To use this button in the Main screen, -click on a &nickname; in the Nick Panel, then click the button. -/MSG will appear in the Input Line -followed by the chosen &nickname;. Type a message you want to send to that person and press -&Enter;. The message will be sent to the user. Only that user will see the message. - - - -Note: You cannot add or delete Quick Buttons. - - - - - - - -Sending and receiving files - - -You may send files via &irc; to other users online, or they may send you files. - - - -WARNING: Never open a file someone sends you unless they are a trusted source. It could be a virus. - - - -To send a file to someone in a channel, click with the &RMB; on the &nickname; of the person in the -Nick Panel of the Main screen. -Choose - - Send File - -A dialog appears for you to choose a file to send. Next, a new DCC Status tab appears. - - - - -DCC Status tab - - - - - - - - - - - - - DCC Status tab - - - - - - - - -The &nickname; of the recipient and file name appear here. - - -The Status column indicates the status of the file send or receive as follows: - - - - - - Offering - - - You are trying to send a file to the recipient. &konversation; is waiting for the recipient to accept the file. - - - - - - Connecting - - - &konversation; is trying to establish a connection with the other end. - - - - - - Sending - - - &konversation; is sending the file to the other end. - - - - - - Receiving - - - &konversation; is receiving the file from the other end. - - - - - - Done - - - The file has been successfully transfered. - - - - - - Stalled - - - The transfer was started but is not currently progressing. - - - - - - Aborted - - - Either you clicked the Abort button, or the other person aborted the transfer. - - - - - - Failed - - - An error occurred and the transfer was not successful.. - - - - - - Queued - - - The transfer has been accepted and will begin when the software on the receiving end acknowledges. - - - - - - Lookup - - - &konversation; is trying to get the IP number of the sender. - - - - - - Resuming - - - When a transfer begins but the file already exists on the user's system, the user will be prompted File already exists. Resume transfer? This status indicates the user resumed the transfer. - - - - - - - - - -When someone wants to send you a file, the DCC Status tab will be created (if not already created). Click the DCC Status tab to display it. Click the file to select it, then click this button to accept the file and the transfer will begin. Note: You may configure &konversation; to automatically accept sends from other -people by choosing - - Settings - Configure Konversation - DCC Settings - on the main menu. - - - - - - - -If you have trouble sending or receiving files, your firewall or router may be blocking DCC ports. -See Questions and Answers. - - - - - - - -Integrating with &kaddressbook; - -You can associate any &nickname; with a contact in &kaddressbook;. -Once you've done this, &konversation; will display the contact real name -in parenthesis after the &nickname; in the Nick Panel. - - - -To associate a &nickname; with a contact in &kaddressbook;, -click with the &RMB; on the &nickname; of the person in the -Nick Panel of the Main screen. Choose - - Whois - -to display information to help you determine the user's real name. -Next, click with the &RMB; on the &nickname; of the person again and choose - - Addressbook associations -. - A submenu appears. If the &nickname; is not already associated with a contact, -choose - - Create new contact -. - The Edit Contact screen appears. - - - - -The Edit Contact screen. - - - - - - - - - - - - - The Edit Contact screen. - - - - - - - - -The &nickname; is automatically filled in here. -If you know the person's real name, replace the &nickname; with the real name. - - - -Notice that the &nickname; does not appear here. Instead, .. - - - -Click here. The IM Addresses window appears. - - - - - - - The IM Addresses Window. - - - - - - The IM Addresses Window. - - - - - -Notice that &konversation; fills in the &nickname; for you with protocol -IRC. - - -See the -&kaddressbook; Handbook for additional instructions -on using the &kde; address book. - -Fill in any additional information about the &nickname; you know and click -OK. The real name of the person will appear inside -parenthesis next to the &nickname; in the Nick Panel -of &konversation;. The real name also appears when the mouse hovers over -the &nickname;. - -Once a &nickname; has been associated with a contact in &kaddressbook;, -you can click with the &RMB; on the &nickname; of the person in the -Nick Panel and edit the associated contact, associate -the &nickname; with a different contact, or delete the association. - - -If you have associated a &nickname; with a contact, and the user changes their &nickname; while you are running &konversation;, -it will automatically associate the new &nickname; with the contact, keeping the -original association as well. - -If you associate an &irc; &nickname; with a contact in -&kopete;, -the association will also appear in &konversation;, and vice versa. - -Note: It is possible to highlight more than one &nickname; in the -Nick Panel, click with the mouse &RMB;, and perform -multiple associations. - - - - - - - -Capturing &URL;s from messages - -In any channel, users sometimes post the &URL;s of interesting -websites or other resources on the web. You can double-click any such &URL; and &konversation; will launch -the application associated with the &URL;. -The application launched depends upon the &MIME; type of the &URL;. -For example, a &URL; beginning with -http: will activate your default &kde; web browser and display the web page. -(You can also specify the web browser to use.) -If the &URL; scrolls off the screen, you might have trouble finding it -again. &konversation; can keep a convenient list of all &URL;s for you. To activate this feature, choose - - Windows - &url; Catcher - on the main menu. -A new tab called &url; Catcher is created. - - - - -The &url; Catcher tab. - - - - - - - - - - - - - - - - The &url; Catcher tab. - - - - - - - - -This is the list of &URL;s seen since you started &konversation;. The Nick column is the &nickname; of the person who posted the &URL;. If the &nickname; is blank, the &url; appeared in a Server Messages tab. (&URL;s appearing in join and leave messages -are not listed.) Click on a &URL; to select it. - -Click here to activate the application associated with the selected &URL;. -The application launched depends upon the &MIME; type of the &URL;. For example, a &URL; beginning with -http: will activate your default web browser and display the web page. For web pages, you can -also specify the web browser to use. - -Click here to copy the selected &URL; to the &kde; clipboard.. - -Click here to delete the selected &URL; from the list. - -Click here to save the list of &URL;s to a file. - -Click here to clear the list. - - - - - - - - - -Setting your preferred web browser - -When you click on a highlighted &URL; anywhere in &konversation;, it will launch the default -&kde; application associated with the &MIME; type of the &URL;. For example, when clicking on -a &URL; beginning with http, &konqueror; is launched to display the -web page. You can specify an application different from the &kde; default. For example, you can -use Mozilla instead. - - -To choose a different web browser, choose - - Settings - Configure &konversation; - - on the main menu. The Edit Preferences screen will appear. - - - - -The Web Browser screen - - - - - - - - - - - - - The Web Browser screen - - - - - - - - -Click here to display the Web Browser screen. - -Click here to specify that you want to use a custom web browser. - -Enter the command to launch your desired web browser. -When you click on a &URL; %u will be replaced with the &URL;. - - - - -Tip: (&UNIX; systems only) The default command is mozilla '%u', which will -start a new instance of Mozilla each time you click on a &URL;. If you prefer that Mozilla display the web page -in a new tab of an already-running instance, create a file containing the following: - - - - -#!/bin/sh -mozilla -remote "openURL($@, new-tab)" || exec mozilla "$@"; - - - -Name the file moz, place it in the PATH, and -make it executable (chmod a+x moz). Then enter -moz '%u' for the web browser command in the screen above. - - -Note: The Web Browser setting does not apply to -mailto: &URL;s. mailto: &URL;s always launch the default -&kde; mailer. - - -Click Apply to save your changes. You must reconnect to each server and -channel for the changes to take effect. The easiest way to do this is to quit and restart &konversation;. - - - - - - - -Marking Channel and Query Logs - -You can insert a marker into channel -and query screens -to help you quickly locate information. To do this, choose - - Insert - Remember Line - -on the main menu, or press &Ctrl;R. - A line will appear at the bottom of the text on the screen. - The line will scroll with the rest of the text in the screen. - - -To make the Remember Line -be inserted in all channels and queries at once, choose - - Settings - Configure Konversation - from the main menu, expand Behavior, -click on Chat Window, and check the -Show remember line in all channels/queries box. - - -To make &konversation; automatically insert a -Remember Line whenever you do an -/away msg -command, see Setting your identity. - - - - - - - -Logging - -If logging is enabled, &konversation; keeps a log of each Server, -Channel, and -Private conversation (query) session. -Each session is stored in a log file on disk. -When you open the same session again, &konversation; appends to the log. -The log grows to a limit you can set (see below). When the limit is reached, the oldest -messages are discarded. - - -Whenever you open a session again, approximately the last 1024 characters -of the previous session are read from the tail of the log and shown on the screen. - - -As your session continues, messages scroll off the top of the display. -You can scroll backwards to view these messages. Eventually, in order to conserve -memory, the oldest messages are discarded from the scroll. This is called -the Scrollback limit. Messages that disappear from the display -because of the Scrollback limit are still available in the log -file, if logging is enabled. - -To view the logfile for a session, click the tab for the session to make it the -current session and choose - - Window - Open Logfile - from the main menu. A new tab appears displaying -the log file. - - - - -Logfile - - - - - - - - - - - - - - - Logfile - - - - - - - -The messages in the log file are displayed here. -The oldest messages are at the top and the most recent are at the bottom. -Click this button to save the log file to another file. -Click to refresh the log file display. -While you are viewing a log file, newer messages in the corresponding -session are not automatically added to the log file -display. Use this button to view the most recent messages. -Click to erase the log file display -and the log file on disk. -Use this box to set the maximum size -of the log file. This setting does not take effect until you restart -&konversation;. Each log file may have a separate setting. - - - -The Scrollback limit can be changed by choosing - - Settings - Configure &konversation; - on the main menu, then expand Behavior and -click on Chat Window. The Scrollback limit -box appears on this screen. If you set it to Unlimited, -messages are not discarded from the scroll. - - -You can enable or disable logging and set other logging options, by choosing - - Settings - Configure &konversation; - on the main menu, then expand Behavior and -click on Logging. - - - - - - - -&konversation; commands - -The following commands are interpreted by &konversation; and may differ from standard -&irc; commands. Items inside square brackets are optional. Items separated by bar (|) are -alternate forms of the command. Commands not listed here are sent to the server as entered. - - - - - - -/me msg -Sends msg to the channel preceded by your &nickname;. For example, if -your &nickname; were Tux, typing /me brews a cup a tea. displays the message Tux brews a cup of tea. Unless they've filtered against these types of messages, all users see it. This kind of message is typically used to convey non-verbal information, such as your current emotional state, or what you are physically doing. If you are leaving your workstation for a short time, use the /away command instead. - - - -/ame msg -Like the /me command above except that -the message is sent to all the channels and queries you have open on all the servers you have connected in &konversation;. - - - -/join channel [pwd] -Joins channel. If the server permits it, -and if the channel does not already exist, it is created and you are the channel operator. If the channel requires a password in order to join, specify as pwd. Most channel names begin with # - - - -/j channel [pwd] -Same as /join above. - - - -/part [channel] [reason] -Leaves channel with reason and closes the corresponding channel tab. -Within a &konversation; channel or query tab, you can just enter /part which closes that channel or query with your default reason -as given in the Settings. - - -/leave [channel] [reason] -Same as /part above. - - -/quit -When entered in any channel, query, or DCC tab, disconnects from the corresponding server -and closes all channel, query, or DCC tabs open on that server. - - -/notice nick|channel msg -Sends msg to the user with &nickname; nick or to everyone in channel. The following is an example -of what appears to you in the channel tab - -[17:14] [Notice] Sending notice "I think I understand" to #konversation - -And this is what the recipients see - -[17:15] [Notice] -Eisfuchs- I think I understand - - - - -/query nick -Creates a new tab with the user's nick for private conversation, commonly known on &irc; as a Query. Everything written here is only visible to you and your query partner. You may enter more than one &nickname; separated by spaces and a query tab will be opened for each &nickname;. Each such query tab will be private between you and the query partner. - - - -/msg nick|channel - message -Sends a private message to the user with &nickname; nick or to all users in channel. Unlike /query, -does not open a new tab. If message begins with /me , the message is formatted in the same manner as a -/me command. - -Examples - -/msg Eisfuchs I need some help with the msg command - -/msg #konversation New version of Konvi is online! - -/msg Eisfuchs /me is compiling the Handbook right now. - - - - - -/smsg nick|channel -message -Same as /msg except the message is not -displayed on your screen. This is useful for preventing passwords and other sensitive information from remaining exposed on your screen or being logged. - - - -/amsg nick|channel - message -Like the /msg command above except that -the message is sent to all the channels and queries you have open on all the servers you have connected in &konversation;. - - - -/op nick -When entered into a channel tab, attempts to give - nick operator privilege for the -channel. May not work if you lack sufficient privilege in the channel (you must be a -channel operator yourself). You may enter more than one &nickname; separated by spaces. - - - -/deop nick -When entered into a channel tab, takes away channel operator privilege from -nick. You may enter more than one &nickname; separated by spaces. - - - -/oper [nick] -Grants the user with &nickname; nick &irc;-Op (Administrator) privilege. This only works if the &nickname; is listed in the server's O: line. &irc;-Ops -have the privilege to /kill &nickname;s, -/connect servers to the &irc; network, and more. -If nick is not entered, -attempts to grant yourself &irc;-Op privilege. You will be prompted for your &irc;-Op user name and password in either case. - - - -/voice nick -In certain channels (with +m flag), users cannot send messages unless they have voice privilege. -This command attempts to give nick voice privilege. -You must have channel operator privilege to execute this command. This command is mostly used -when you are an operator for a moderated channel. - - - -/unvoice nick -Takes away voice privilege from nick in the channel. - - - -/topic [channel] [message] -Attempts to set the topic of channel to -message. When entered in a channel tab, channel may be omitted and defaults to the channel active in the tab. If message is omitted, displays the current -topic of the channel. Changing a channel topic may fail if you lack sufficient privilege. - - - -/away reason -If anyone tries to send you a private message or invite you to a channel, they will be told that you are -away from your workstation for reason. To change your state back to normal, enter /away without a reason. - - - -/aaway reason -Like the /away command above except that -the command is sent to all the servers you have connected in &konversation;. - - - -/invite nick [channel] -Invites the user with &nickname; nick to join channel. This command is especially useful if the channel is invite-only. When entered in a channel tab, channel may be omitted. - - - -/exec script [parameters] -Executes the &konversation;-compatible shell script named -script, passing it -parameters. See -Scripting for more information on using and writing -scripts. -Examples: - -/exec tdeversion - -Sends your system's &kde; and &Qt; version numbers to the channel. - -/exec cmd uname -a - -Sends your &Linux; version string to the channel. - - - - - -/notify [nick] -Adds or removes nick from -your Watched Nicks Online list. If the &nickname; is already -in the list, it is removed. If it is not in the list, it is added. If nick is omitted, displays the current list -of watched &nickname;s. - - - - -/prefs [list|group] [list|option] [value] -Displays or sets &konversation; settings without using the Settings screen. -If a parameter contains spaces, surround it with quotes. - -Examples: - -/prefs list - -lists the available option groups. - -/prefs "General Options" list - -lists the options available in group General Options along with their current values - -/prefs "General Options" ShowTrayIcon - -Displays the current value of the setting for displaying the &konversation; icon in the system tray. - -/prefs "General Options" ShowTrayIcon false - -Turns off the &konversation; icon in the system tray. - - - - -/kick nick reason -When entered in a channel tab, attempts to kick the user with &nickname; -nick from the channel with -reason. If reason is not entered, defaults to the -reason in the Settings. This command may only be used in -a channel tab. - - - -/ban [-host|-domain| --userhost|-userdomain] [channel] user|mask -Attempts to ban the user or mask from channel. When entered in a channel tab, -channel may be omitted. For more information -on hosts, domains, and masks, see the documents at irchelp.org. -Too get the current ban list for a channel, enter -/mode channel b. - - - - -/unban [channel] pattern -Reverts a previous banning from a channel. When entered in a channel tab, -channel may be omitted. - - - - -/ignore [-all] nick -Adds nick to your Ignore list. -You may specify more than one &nickname; separated by spaces. Channel messages from users on your Ignore -list are not displayed. In addition, if you enter -all, all message types -(queries, notices, &CTCP;, DCC, and Exceptions) from the user are ignored as well as channel messages. - - - - -/quote cmd -Sends cmd to the server. - - - - -/say msg -When entered in a channel tab, sends msg to the channel. This is the same as entering msg -in the channel Input Line. Useful for sending &irc; commands when you don't want -to execute the command. Two command characters (//) in a row does the same thing as -/say. Also used by scripts to send messages. - - - - -/raw [open|close] -Places the server log in raw mode (open) or stops raw mode (close). If neither open or close is entered, defaults to open. In raw mode, the log displays every message received from the server in native &irc; format. - - - - -/konsole -Opens a new tab running a &kde; &konsole;. - - - - -/server [url] [pwd] -Connects to the server at address url. If -url is omitted, connects to the server associated -with the tab where you enter the command. This is useful for re-connecting to a server when -disconnected. If the server -requires a password in order to connect to it, enter it for pwd. If -the server requires a port number other than the default (6667), enter the url like this: irc.kde.org:6665. - - - - -/dcc SEND nick -[filename] -Sends filename to the user with -&nickname; nick. -If filename is omitted, a dialog appears for you to select -a file. - - - - -/dcc -Opens a DCC Status tab. - - - - -/ctcp nick|channel ping -Sends a PING message to nick -or channel. This is useful for -determining if someone you are talking with has a high network lag, or (when sent to -a channel) if your system has a high lag. - - - - -/ctcp nick|channel msg -Sends a message to nick -or all users in channel. This -is similar to the /msg command above, except that -the message is sent using the &CTCP; protocol. The response on the other end -depends on the &irc; client program the user is running. For example, when -conversing with another &konversation; user, -/ctcp Eisfuchs TIME will return -the system time on Eisfuch's computer. /ctcp Eisfuchs VERSION will return the &konversation; version number -from Eisfuch's computer. - - - - - - - - - - - -Scripting - -&konversation; comes with some handy scripts you can run from the program. To -run a script, in a channel, query, DCC, or server tab, type a command of the form - -/exec script - [parameters] - -which executes the script named script -passing it (optional) parameters. - -For example, type the following command in a channel tab - -/exec tdeversion - -to send your &kde; and &Qt; version numbers to the channel. - -/exec cmd uname -a - -executes the cmd script, -passing it uname -a. This sends your -&Linux; version string to the channel. - -To get a list of all available scripts, type the following command in a -&konsole; screen. - -ls $TDEDIR/share/apps/konversation/scripts - -You can write your own scripts. Scripts are shell scripts and can be written in -any shell language, such as bash, perl, or python. When &konversation; runs a script, the -first three parameters sent to the script are: - - - -The port number for the &irc; server of the tab where the -/exec command was entered. - - -The address of the server. - -The channel name. - - - -Here is a sample shell script (cmd). - - - -#!/bin/sh - -# Executes a command and prints the output into Konversation. - -PORT=$1; -SERVER=$2; -TARGET=$3; -shift;shift;shift; - -$@ | while read line; do dcop $PORT Konversation say $SERVER "$TARGET" "$@: $line"; done - - - -Notice that the script uses &DCOP; to communicate with &konversation;. The say command causes -the output to be sent to the channel as a normal message. To display something -in the tab without sending it to other users, use info -instead. Look at the existing script files for more examples of writing scripts. - -To be able to run a script you have written, you must install it by copying -it to $TDEDIR/share/apps/konversation/scripts or to $HOME/.trinity/share/apps/konversation/scripts. You must also give the file execute -privilege, for example chmod a+x myscript. - - - - - - - - -Command Reference - - - - - - -The main &konversation; window - - -The File Menu - - - - - - F2 - - File - Server List - - Displays the list of servers and channels. - - - - - - F7 - - File - Quick Connect - - Displays the Quick Connect screen for connecting to a server. - - - - - File - Reconnect - - Reconnects to all servers that were disconnected - by a network error or other problem. - - - - - - &Ctrl;J - - File - Join Channel - - Displays a dialog for you to enter the name - of a channel to join. Does the same thing as entering - /join #channelname in a channel - or server tab. - - - - - &Alt; &Ctrl;Q - - File - Set Away Globally - - Changes your &nickname; status to away in all channels. - - - - - - &Ctrl;Q - - File - Quit - - Quits &konversation; - - - - - - -The <guimenu>Edit</guimenu> Menu - - - - - - &Ctrl;F - - Edit - Find - - - Searches for text strings in the current screen. - - - - - - F3 - - Edit - Find Next - - - Searches again for text strings in the current screen - using the previous search string. - - - - - - &Ctrl;L - - Edit - Clear Window - - - Clears the current screen. - - - - - - &Ctrl; &Shift;L - - Edit - Clear All Windows - - - Clears all screens. - - - - - - - -The <guimenu>Insert</guimenu> Menu - - - - - - &Ctrl;K - - Insert - &irc; Color - - - See Sending colorful messages. - - - - - - &Ctrl;R - - Insert - Remember Line - - - See Marking Channel and Query Logs. - - - - - - &Alt; &Shift;C - - Insert - Special Character - - - Used to enter special characters, such as foreign - characters. - - - - - - - -The <guimenu>Bookmarks</guimenu> Menu - - - - - - &Ctrl;B - - Bookmarks - Add Bookmark - - - Bookmarks current network & channel - - - - - Bookmarks - Edit Bookmarks - - - Opens bookmark editor - - - - - Bookmarks - New Bookmark Folder - - - Creates a new bookmark folder - - - - - - - -The <guimenu>Settings</guimenu> Menu - - - - - - &Ctrl;M - - Settings - Hide Menubar - - - Hides the main menu. Hit - &Ctrl;M - to display it again. - - - - - Settings - Hide Toolbar - - - Hides the toolbar. - - - - - Settings - Hide Statusbar - - - Hides the status bar at the bottom of the main screen. - - - - - Settings - Identities - - Displays the Identities screen - for setting your identification information. - - - - - Settings - Configure Shortcuts - - - Allows you to change keyboard shortcuts for &konversation;. - - - - - Settings - Configure Toolbars - - - Allows you to add or remove buttons from the &konversation; toolbar. - - - - - Settings - Configure Notifications - - - Displays the Notifications Settings screen. - - - - - Settings - Configure &konversation; - - - Displays the Edit Preferences screen. - - - - - - - -The <guimenu>Window</guimenu> Menu - - - - - - &Ctrl;. - - Window - Previous Tab - - - Displays the screen corresponding to the previous tab. - - - - - - &Ctrl;, - - Window - Next Tab - - - Displays the screen corresponding to the next tab. - - - - - - &Ctrl;W - - Window - Close Tab - - - Closes the current screen. If closing a channel, leaves the channel. If closing a - Server Messages tab, closes all open channels on that server - and disconnects from the server. - - - - - - - F11 - - Window - Close All Open Queries - - - Closes all Private conversations (queries). - - - - - - - &Ctrl;H - - Window - Hide Nicklist - - - Hides (or displays) the panel of &nickname;s in channel tabs. - - - - - - - F4 - - Window - Watched Nicks Online - - - Displays the Watched Nicks Online screen. See Monitoring who is online. - - - - - - F5 - - Window - Channel List - - - Displays a list of channels available on the server. - - - - - - F6 - - Window - &url; Catcher - - - Displays the &url; Catcher screen. - - - - - Window - New Konsole - - - Displays a terminal screen. You may open as many Konsole tabs as you like. - - - - - - &Ctrl;O - - Window - Open Logfile - - - Displays a screen with the log of messages from the current tab. Only works for - Channel, Server Messages, - and Query tabs. Logging must be enabled in - - Settings - Configure Konversation - Behavior - Logging - on the main menu. - - - - - - - - -The <guimenu>Help</guimenu> Menu - - - - - - -&help.menu.documentation; - - - - - - - - - -Questions and Answers - - - -&reporting.bugs; -&updating.documentation; - - - - - -When I start &konversation;, I'd like to connect to a server without joining any channels. How do I do that? - - -In the Edit Server screen, leave the Channels frame empty. - - - - - -&konversation; won't connect to any servers. What is wrong.? - - -There are several things that could be wrong. - - - -Make sure that you have entered the correct Server name and the correct Port in the Add Server screen. - - - - -Check the output in the Server Messages screen for any error messages. Did the server reject the connection because of a bad password? Did the server reject the connection because it requires IDENTD and -your computer did not respond to the IDENT request? Did you check -the SSL protocol box but the server does not support SSL? - - - - -If you are behind a firewall, make sure the correct ports are enabled. &konversation; needs the following ports enabled: - - - - -Outgoing TCP 6667 (or the port of the server you connect to) -Incoming TCP 113 (if the server requires IDENTD) - - - - -For more information on &irc; connection problems, see irchelp.org. - - - - - - - - - - -When I go to - -Window -Channel List -, I cannot select it. Why is that? - - - -The - -Windows -Channel List - menu entry will be greyed-out if a non-channel tab, ⪚ Watched Nicks Online, is currently being viewed. -To make it selectable again go back to a channel tab or the server tab. - - - - - - - - - - - -Credits and License - - -&konversation; - - -Program copyright 2002-2005 by the &konversation; team. - -&konviwebsite; - - -Contributors: - -Dario Abatianni eisfuchs@tigress.com -Peter Simonsson psn@linux.se -Christian Muehlhaeuser chris@chris.de -John Tapsel john@geola.geo.uk -Ismail Donmez ismail.donmez@boun.edu.tr -Shintaro Matsuoka shin@shoegazed.org -Gary Cramblitt garycramblitt@comcast.net -Matthias Gierlings gismore@users.sourceforge.net -&Alex.Zepeda; garbanzo@hooked.net -Stanislav Karchebny berkus@users.sourceforge.net -Mickael Marchand marchand@kde.org - - - - -Thanks to: - -Michael Goettsche michael.goettsche@kdemail.net -Benjamin Meyer ben+konversation@kdemail.net -Jacub Stachowski qbast@go2.pl -Sabastian Sariego segfault@kde.cl -Olivier Bedard www.konversation.org hosting -Frauke Oster frauke@frsv.de -Lucijan Busch lucijan@kde.org -Sascha Cunz mail@sacu.de -Steve Wollkind steve@njord.org -Thomas Nagy thomas.nagy@eleve.emn.fr -Tobias Olry tobias.olry@web.de -Ruud Nabben r.nabben@gawab.com - - - - -Documentation Copyright © 2003-2005 Gary R. Cramblitt garycramblitt@comcast.net - - - - -&underFDL; - - - -&underGPL; - - - - -Installation - - - - -How to obtain &konversation; - - - -&install.intro.documentation; - - -The latest versions of &konversation;, including source code and build instructions -can also be obtained from the -&konviwebsite; website. - - - - - - - -Requirements - - - - -In order to successfully use &konversation;, you need &kde; 3.2 or later and a network connection. -On earlier &kde; versions some features may be missing. -If you will be running &konversation; from behind a firewall, see Questions and Answers. If you wish to use SSL protocol, you may need OpenSSL. - - - - - -&documentation.index; - diff --git a/doc/konversation/irc_admin.png b/doc/konversation/irc_admin.png deleted file mode 100644 index ae25adf..0000000 Binary files a/doc/konversation/irc_admin.png and /dev/null differ diff --git a/doc/konversation/irc_away.png b/doc/konversation/irc_away.png deleted file mode 100644 index 19bf973..0000000 Binary files a/doc/konversation/irc_away.png and /dev/null differ diff --git a/doc/konversation/irc_halfop.png b/doc/konversation/irc_halfop.png deleted file mode 100644 index 7554988..0000000 Binary files a/doc/konversation/irc_halfop.png and /dev/null differ diff --git a/doc/konversation/irc_normal.png b/doc/konversation/irc_normal.png deleted file mode 100644 index 3ea2ea6..0000000 Binary files a/doc/konversation/irc_normal.png and /dev/null differ diff --git a/doc/konversation/irc_op.png b/doc/konversation/irc_op.png deleted file mode 100644 index 746232c..0000000 Binary files a/doc/konversation/irc_op.png and /dev/null differ diff --git a/doc/konversation/irc_owner.png b/doc/konversation/irc_owner.png deleted file mode 100644 index 1e68cd9..0000000 Binary files a/doc/konversation/irc_owner.png and /dev/null differ diff --git a/doc/konversation/irc_voice.png b/doc/konversation/irc_voice.png deleted file mode 100644 index 8563170..0000000 Binary files a/doc/konversation/irc_voice.png and /dev/null differ diff --git a/doc/konversation/kaddressbook.png b/doc/konversation/kaddressbook.png deleted file mode 100644 index c5f4237..0000000 Binary files a/doc/konversation/kaddressbook.png and /dev/null differ diff --git a/doc/konversation/led_blue_off.png b/doc/konversation/led_blue_off.png deleted file mode 100644 index 451bc02..0000000 Binary files a/doc/konversation/led_blue_off.png and /dev/null differ diff --git a/doc/konversation/led_blue_on.png b/doc/konversation/led_blue_on.png deleted file mode 100644 index 36af629..0000000 Binary files a/doc/konversation/led_blue_on.png and /dev/null differ diff --git a/doc/konversation/led_green_off.png b/doc/konversation/led_green_off.png deleted file mode 100644 index 8caa3aa..0000000 Binary files a/doc/konversation/led_green_off.png and /dev/null differ diff --git a/doc/konversation/led_green_on.png b/doc/konversation/led_green_on.png deleted file mode 100644 index 60b4940..0000000 Binary files a/doc/konversation/led_green_on.png and /dev/null differ diff --git a/doc/konversation/led_red_off.png b/doc/konversation/led_red_off.png deleted file mode 100644 index 153d67d..0000000 Binary files a/doc/konversation/led_red_off.png and /dev/null differ diff --git a/doc/konversation/led_red_on.png b/doc/konversation/led_red_on.png deleted file mode 100644 index 5779aa6..0000000 Binary files a/doc/konversation/led_red_on.png and /dev/null differ diff --git a/doc/konversation/led_yellow_off.png b/doc/konversation/led_yellow_off.png deleted file mode 100644 index b7c3d80..0000000 Binary files a/doc/konversation/led_yellow_off.png and /dev/null differ diff --git a/doc/konversation/led_yellow_on.png b/doc/konversation/led_yellow_on.png deleted file mode 100644 index 1ef7bf6..0000000 Binary files a/doc/konversation/led_yellow_on.png and /dev/null differ diff --git a/doc/konversation/logviewer_co.png b/doc/konversation/logviewer_co.png deleted file mode 100644 index faad2c0..0000000 Binary files a/doc/konversation/logviewer_co.png and /dev/null differ diff --git a/doc/konversation/nicksonline_co.png b/doc/konversation/nicksonline_co.png deleted file mode 100644 index 1e48a8a..0000000 Binary files a/doc/konversation/nicksonline_co.png and /dev/null differ diff --git a/doc/konversation/nickthemes_screen_co.png b/doc/konversation/nickthemes_screen_co.png deleted file mode 100644 index 42f9613..0000000 Binary files a/doc/konversation/nickthemes_screen_co.png and /dev/null differ diff --git a/doc/konversation/notification_screen_co.png b/doc/konversation/notification_screen_co.png deleted file mode 100644 index 742a26d..0000000 Binary files a/doc/konversation/notification_screen_co.png and /dev/null differ diff --git a/doc/konversation/notifylist_screen_co.png b/doc/konversation/notifylist_screen_co.png deleted file mode 100644 index 1e29314..0000000 Binary files a/doc/konversation/notifylist_screen_co.png and /dev/null differ diff --git a/doc/konversation/osd_demo.png b/doc/konversation/osd_demo.png deleted file mode 100644 index 8293ff3..0000000 Binary files a/doc/konversation/osd_demo.png and /dev/null differ diff --git a/doc/konversation/osd_screen_co.png b/doc/konversation/osd_screen_co.png deleted file mode 100644 index e8ee546..0000000 Binary files a/doc/konversation/osd_screen_co.png and /dev/null differ diff --git a/doc/konversation/prefs_identity_screen_co.png b/doc/konversation/prefs_identity_screen_co.png deleted file mode 100644 index e572510..0000000 Binary files a/doc/konversation/prefs_identity_screen_co.png and /dev/null differ diff --git a/doc/konversation/quickbuttons_screen.png b/doc/konversation/quickbuttons_screen.png deleted file mode 100644 index b402266..0000000 Binary files a/doc/konversation/quickbuttons_screen.png and /dev/null differ diff --git a/doc/konversation/quickconnect_screen.png b/doc/konversation/quickconnect_screen.png deleted file mode 100644 index 2f91902..0000000 Binary files a/doc/konversation/quickconnect_screen.png and /dev/null differ diff --git a/doc/konversation/serverlist_co.png b/doc/konversation/serverlist_co.png deleted file mode 100644 index 20e5386..0000000 Binary files a/doc/konversation/serverlist_co.png and /dev/null differ diff --git a/doc/konversation/serverlist_screen_co.png b/doc/konversation/serverlist_screen_co.png deleted file mode 100644 index ff196d8..0000000 Binary files a/doc/konversation/serverlist_screen_co.png and /dev/null differ diff --git a/doc/konversation/tdeimproxy_create_screen2.png b/doc/konversation/tdeimproxy_create_screen2.png deleted file mode 100644 index ed7dd73..0000000 Binary files a/doc/konversation/tdeimproxy_create_screen2.png and /dev/null differ diff --git a/doc/konversation/tdeimproxy_create_screen_co.png b/doc/konversation/tdeimproxy_create_screen_co.png deleted file mode 100644 index ebbf32a..0000000 Binary files a/doc/konversation/tdeimproxy_create_screen_co.png and /dev/null differ diff --git a/doc/konversation/urlcatcher_screen_co.png b/doc/konversation/urlcatcher_screen_co.png deleted file mode 100644 index a373641..0000000 Binary files a/doc/konversation/urlcatcher_screen_co.png and /dev/null differ diff --git a/doc/konversation/webbrowser_screen_co.png b/doc/konversation/webbrowser_screen_co.png deleted file mode 100644 index b1606a6..0000000 Binary files a/doc/konversation/webbrowser_screen_co.png and /dev/null differ diff --git a/doc/pt/CMakeLists.txt b/doc/pt/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index e0dac75..0000000 --- a/doc/pt/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,17 +0,0 @@ -################################################# -# -# (C) 2012 Golubev Alexander -# fatzer2 (AT) gmail.com -# -# Improvements and feedback are welcome -# -# This file is released under GPL >= 2 -# -################################################# - - -tde_create_handbook( - DESTINATION konversation - LANG pt -) - diff --git a/doc/ru/CMakeLists.txt b/doc/ru/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index f0976ef..0000000 --- a/doc/ru/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,17 +0,0 @@ -################################################# -# -# (C) 2012 Golubev Alexander -# fatzer2 (AT) gmail.com -# -# Improvements and feedback are welcome -# -# This file is released under GPL >= 2 -# -################################################# - - -tde_create_handbook( - DESTINATION konversation - LANG ru -) - diff --git a/doc/sv/CMakeLists.txt b/doc/sv/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index 80cafc9..0000000 --- a/doc/sv/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,17 +0,0 @@ -################################################# -# -# (C) 2012 Golubev Alexander -# fatzer2 (AT) gmail.com -# -# Improvements and feedback are welcome -# -# This file is released under GPL >= 2 -# -################################################# - - -tde_create_handbook( - DESTINATION konversation - LANG sv -) - diff --git a/konversation/CMakeL10n.txt b/konversation/CMakeL10n.txt index 7e9e519..fce5d7d 100644 --- a/konversation/CMakeL10n.txt +++ b/konversation/CMakeL10n.txt @@ -1,3 +1,16 @@ ##### create translation templates ############## -tde_l10n_create_template( "konversation" ) +tde_l10n_create_template( "messages/konversation" ) + +tde_l10n_create_template( + CATALOG "desktop_files/konversation-desktops" + SOURCES + src/*.desktop + src/*.protocol + images/*.desktop +) + +tde_l10n_create_template( + CATALOG "desktop_files/eventsrc/" + SOURCES src/eventsrc +) diff --git a/konversation/images/nickicons/alternative/CMakeLists.txt b/konversation/images/nickicons/alternative/CMakeLists.txt index 6acb10e..8171881 100644 --- a/konversation/images/nickicons/alternative/CMakeLists.txt +++ b/konversation/images/nickicons/alternative/CMakeLists.txt @@ -9,10 +9,14 @@ # ################################################# +tde_create_translated_desktop( + SOURCE index.desktop + DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/konversation/themes/alternative +) + install( FILES irc_admin.png irc_away.png irc_halfop.png irc_normal.png irc_op.png - irc_owner.png irc_voice.png index.desktop + irc_owner.png irc_voice.png DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/konversation/themes/alternative ) - diff --git a/konversation/images/nickicons/alternative/index.desktop b/konversation/images/nickicons/alternative/index.desktop index cb7baa2..d2ef703 100644 --- a/konversation/images/nickicons/alternative/index.desktop +++ b/konversation/images/nickicons/alternative/index.desktop @@ -1,57 +1,4 @@ [Desktop Entry] Type=Theme Name=Big Bullets -Name[bg]=Големи орнаменти -Name[br]=Melloù bras -Name[cs]=Velké odrážky -Name[de]=Große Kugeln -Name[el]=Μεγάλα Bullet -Name[fi]=Isot luettelomerkit -Name[fr]=Grosse balles -Name[he]=עיגולים גדולים -Name[hi]=बिग बुलेट्स -Name[ja]=ビュレット -Name[ka]=დიდი ტყვიები -Name[lt]=Dideli ženkliukai -Name[pa]=ਵੱਡੀਆਂ ਬਿੰਦੀਆਂ -Name[pt_BR]=Bolas grandes -Name[sr]=Велики предзнаци -Name[sr@Latn]=Veliki predznaci -Name[sv]=Stora punkter -Name[ta]=பெரிய புள்ளிகள் -Name[tr]=Büyük Mermiler -Name[uk]=Великі крапки -Name[xx]=xxBig Bulletsxx -Name[zh_CN]=圆点 Comment="Big Bullets" by Dario Abatianni -Comment[ar]="Big Bullets" من Dario Abatianni -Comment[bg]="Големи орнаменти" от Dario Abatianni -Comment[ca]="Big Bullets" per Dario Abatianni -Comment[cs]=Velké odrážky od Daria Abatianniho -Comment[da]="Big Bullets" af Dario Abatianni -Comment[de]="Big Bullets" von Dario Abatianni -Comment[el]="Μεγάλα Bullet" από Dario Abatianni -Comment[es]=«Big Bullets» de Dario Abatianni -Comment[et]="Big Bullets" (autor Dario Abatianni) -Comment[fi]="Isot luettelomerkit" (Dario Abatianni) -Comment[fr]=« Grosses balles » par Dario Abatianni -Comment[ga]="Big Bullets" le Dario Abatianni -Comment[gl]="Big Bullets" por Dario Abatianni -Comment[he]="עיגולים גדולים" של Dario Abatianni -Comment[hi]="बिग बुलेट्स" दारियो अबातिआनी द्वारा -Comment[it]=«Big Bullets» di Dario Abatianni -Comment[ja]=Dario Abatianni 作のビュレットテーマ -Comment[ka]="დიდი ტყვიები" დარიო აბატიანის მიერ -Comment[lt]=„Dideli ženkliukai“, sukurti Dario Abatianni -Comment[nl]="Big Bullets", door Dario Abatianni -Comment[pt]="Big Bullets" por Dario Abatianni -Comment[pt_BR]="Bolas grandes" de Dario Abatianni -Comment[sr]=„Велики предзнаци“ од Дарија Абатијанија (Dario Abatianni) -Comment[sr@Latn]=„Veliki predznaci“ od Darija Abatijanija (Dario Abatianni) -Comment[sv]="Stora punkter" av Dario Abatianni -Comment[ta]="Big Bullets" டாரியோ அபடையானி -Comment[tr]=Dario Abatianni tarafından "Büyük Mermiler" -Comment[uk]="Великі крапки" - Dario Abatianni -Comment[xx]=xx"Big Bullets" by Dario Abatiannixx -Comment[zh_CN]=“圆点”,由 Dario Abatianni 设计 -Comment[zh_TW]="Big Bullets",由 Dario Abatianni 撰寫 diff --git a/konversation/images/nickicons/christmas/CMakeLists.txt b/konversation/images/nickicons/christmas/CMakeLists.txt index 98f7eb4..bb2e898 100644 --- a/konversation/images/nickicons/christmas/CMakeLists.txt +++ b/konversation/images/nickicons/christmas/CMakeLists.txt @@ -9,9 +9,14 @@ # ################################################# +tde_create_translated_desktop( + SOURCE index.desktop + DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/konversation/themes/christmas +) + install( FILES irc_admin.png irc_away.png irc_halfop.png irc_normal.png irc_op.png - irc_owner.png irc_voice.png index.desktop + irc_owner.png irc_voice.png DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/konversation/themes/christmas ) diff --git a/konversation/images/nickicons/christmas/index.desktop b/konversation/images/nickicons/christmas/index.desktop index c3ae670..4e520ae 100644 --- a/konversation/images/nickicons/christmas/index.desktop +++ b/konversation/images/nickicons/christmas/index.desktop @@ -1,68 +1,4 @@ [Desktop Entry] Type=Theme Name=Christmas Theme -Name[ar]=سمة Christmas -Name[bg]=Коледна тема -Name[br]=Giz Nedeleg -Name[ca]=Tema nadalenc -Name[cs]=Vánoční téma -Name[da]=Juletema -Name[de]=Weihnachtsdesign -Name[el]=Χριστουγεννιάτικο θέμα -Name[es]=Tema navideño -Name[et]=Jõuluteema -Name[fi]=Jouluteema -Name[fr]=Thème de Noël -Name[gl]=Tema de Nadal -Name[he]=ערכת חג מולד -Name[it]=Tema natalizio -Name[ja]=クリスマス -Name[ka]=საშობაო გაფორმება -Name[lt]=Kalėdinė tema -Name[nl]=Kerstthema -Name[pa]=ਕਰਿਸਮਿਸ ਸਰੂਪ -Name[pt]=Tema de Natal -Name[pt_BR]=Tema de Natal -Name[ru]=Рождественская -Name[sr]=Божићна тема -Name[sr@Latn]=Božićna tema -Name[sv]=Jultema -Name[ta]=கிறிஸ்துமஸ் பொருள் -Name[tr]=Noel Teması -Name[uk]=Різдвяна тема -Name[xx]=xxChristmas Themexx -Name[zh_CN]=耶诞节主题 -Name[zh_TW]=聖誕主題 Comment="Christmas Theme" by Kenichiro Takahashi -Comment[ar]=سمة "Christmas Theme" من Kenichiro Takahashi -Comment[bg]="Коледна тема" от Kenichiro Takahashi -Comment[br]=« Giz Nedeleg » gant Kenichiro Takahashi -Comment[ca]="Tema nadalenc" per Kenichiro Takahashi -Comment[cs]=Vánoční téma od Kenichiro Takahashi -Comment[da]="Juletema" af Kenichiro Takahashi -Comment[de]="Christmas Theme" von Kenichiro Takahashi -Comment[el]="Χριστουγεννιάτικο θέμα" από Kenichiro Takahashi -Comment[es]=«Tema navideño» de Kenichiro Takahashi -Comment[et]="Jõuluteema" (autor Kenichiro Takahashi) -Comment[fi]="Jouluteema" (Kenichiro Takahashi) -Comment[fr]=« Thème de Noël » par Kenichiro Takahashi -Comment[ga]="Christmas Theme" le Kenichiro Takahashi -Comment[gl]="Tema de Nadal" por Kenichiro Takahashi -Comment[he]="ערכת חג מולד " של Kenichiro Takahashi -Comment[it]=«Tema natalizio» di Kenichiro Takahashi -Comment[ja]=Kenichiro Takahashi 作のクリスマステーマ -Comment[ka]="საშობაო გაფორმება" კენიჩირო ტაკაჰაშის მიერ -Comment[lt]=„Kalėdinė tema“, sukurta Kenichiro Takahashi -Comment[nl]="Christmas Theme" door Kenichiro Takahashi -Comment[pt]="Tema de Natal" por Kenichiro Takahashi -Comment[pt_BR]="Tema de Natal" de Kenichiro Takahashi -Comment[ru]=Сделал Kenichiro Takahashi -Comment[sr]=„Божићна тема“ од Кеничира Такахашија (Kenichiro Takahashi) -Comment[sr@Latn]=„Božićna tema“ od Keničira Takahašija (Kenichiro Takahashi) -Comment[sv]="Jultema" av Kenichiro Takahashi -Comment[ta]="Christmas Theme" கெனிசிரோ டகாஹாஷி -Comment[tr]=Kenichiro Takahashi tarafından "Noel Teması" -Comment[uk]="Різдвяна тема" - Kenichiro Takahashi -Comment[xx]=xx"Christmas Theme" by Kenichiro Takahashixx -Comment[zh_CN]=“耶诞节主题”,由 Kenichiro Takahashi 设计 -Comment[zh_TW]="聖誕"主題,由 Kenichiro Takahashi 撰寫 diff --git a/konversation/images/nickicons/classic/CMakeLists.txt b/konversation/images/nickicons/classic/CMakeLists.txt index 58fddd9..d520eab 100644 --- a/konversation/images/nickicons/classic/CMakeLists.txt +++ b/konversation/images/nickicons/classic/CMakeLists.txt @@ -9,9 +9,14 @@ # ################################################# +tde_create_translated_desktop( + SOURCE index.desktop + DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/konversation/themes/classic +) + install( FILES irc_admin.png irc_away.png irc_halfop.png irc_normal.png irc_op.png - irc_owner.png irc_voice.png index.desktop + irc_owner.png irc_voice.png DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/konversation/themes/classic ) diff --git a/konversation/images/nickicons/classic/index.desktop b/konversation/images/nickicons/classic/index.desktop index 5191fd9..46ce0cc 100644 --- a/konversation/images/nickicons/classic/index.desktop +++ b/konversation/images/nickicons/classic/index.desktop @@ -1,70 +1,4 @@ [Desktop Entry] Type=Theme Name=Classic Theme -Name[ar]=سمة كلاسيكية -Name[bg]=Класическа тема -Name[br]=Giz da gustum -Name[ca]=Tema clàssic -Name[cs]=Klasické téma -Name[da]=Klassisk tema -Name[de]=Klassisches Design -Name[el]=Κλασικό θέμα -Name[es]=Tema clásico -Name[et]=Klassikaline teema -Name[fi]=Klassinen teema -Name[fr]=Thème classique -Name[ga]=Téama Clasaiceach -Name[gl]=Tema Clásico -Name[he]=הערכה הישנה והטובה -Name[hi]=क्लासिक प्रसंग -Name[it]=Tema classico -Name[ja]=クラシック -Name[ka]=კლასიკური გაფორმება -Name[lt]=Klasikinė tema -Name[nl]=Klassiek thema -Name[pa]=ਟਕਸਾਲੀ ਸਰੂਪ -Name[pt]=Tema Clássico -Name[pt_BR]=Tema Clássico -Name[ru]=Классическая -Name[sr]=Класична тема -Name[sr@Latn]=Klasična tema -Name[sv]=Klassiskt tema -Name[ta]=சிறந்த தலைப்பு -Name[tr]=Klasik tema -Name[uk]=Класична тема -Name[xx]=xxClassic Themexx -Name[zh_CN]=经典主题 -Name[zh_TW]=傳統式主題 Comment="LED" by Dario Abatianni -Comment[ar]="LED" من Dario Abatianni -Comment[bg]="LED" от Dario Abatianni -Comment[br]=« LED » gant Dario Abatianni -Comment[ca]="LED" per Dario Abatianni -Comment[cs]=LED od Daria Abatianniho -Comment[da]="LED" af Dario Abatianni -Comment[de]="LED" von Dario Abatianni -Comment[el]="LED" από Dario Abatianni -Comment[es]=«LED» de Dario Abatianni -Comment[et]="LED" (autor Dario Abatianni) -Comment[fi]="LEDit" (Dario Abatianni) -Comment[fr]=« LED » par Dario Abatianni -Comment[ga]="LED" le Dario Abatianni -Comment[gl]="LED" led Dario Abatianni -Comment[he]="LED" של Dario Abatianni -Comment[hi]="एलईडी" दारियो अबातिआनी द्वारा -Comment[it]=«LED» di Dario Abatianni -Comment[ja]=Dario Abatianni 作の LED テーマ -Comment[ka]="LED" დარიო აბატიანის მიერ -Comment[lt]=„LED“, sukurta Dario Abatianni -Comment[nl]="LED", door Dario Abatianni -Comment[pt]="LED" por Dario Abatianni -Comment[pt_BR]="LED" de Dario Abatianni -Comment[sr]=„LED“ од Дарија Абатијанија (Dario Abatianni) -Comment[sr@Latn]=„LED“ od Darija Abatijanija (Dario Abatianni) -Comment[sv]="Lampor" av Dario Abatianni -Comment[ta]="LED" டைரியோ அபடியானி -Comment[tr]=Dario Abatianni tarafından "LED" -Comment[uk]="LED" - Dario Abatianni -Comment[xx]=xx"LED" by Dario Abatiannixx -Comment[zh_CN]=“指示灯”,由 Dario Abatianni 设计 -Comment[zh_TW]="LED" 由 Dario Abatianni 撰寫 diff --git a/konversation/images/nickicons/default/CMakeLists.txt b/konversation/images/nickicons/default/CMakeLists.txt index 4b0be7d..def0fdd 100644 --- a/konversation/images/nickicons/default/CMakeLists.txt +++ b/konversation/images/nickicons/default/CMakeLists.txt @@ -9,9 +9,14 @@ # ################################################# +tde_create_translated_desktop( + SOURCE index.desktop + DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/konversation/themes/default +) + install( FILES irc_admin.png irc_away.png irc_halfop.png irc_normal.png irc_op.png - irc_owner.png irc_voice.png index.desktop + irc_owner.png irc_voice.png DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/konversation/themes/default ) diff --git a/konversation/images/nickicons/default/index.desktop b/konversation/images/nickicons/default/index.desktop index d0c1222..c15d21f 100644 --- a/konversation/images/nickicons/default/index.desktop +++ b/konversation/images/nickicons/default/index.desktop @@ -1,69 +1,4 @@ [Desktop Entry] Type=Theme Name=Default Theme -Name[ar]=السِمة الإفتراضية -Name[bg]=Стандартна тема -Name[br]=Giz dre ziouer -Name[ca]=Tema per omissió -Name[cs]=Výchozí téma -Name[da]=Standardtema -Name[de]=Standard-Design -Name[el]=Προκαθορισμένο θέμα -Name[es]=Tema predeterminado -Name[et]=Vaiketeema -Name[fi]=Oletusteema -Name[fr]=Thème par défaut -Name[ga]=Téama Réamhshocraithe -Name[gl]=Tema por omisión -Name[he]=ערכת ברירת מחדל -Name[hi]=डिफ़ॉल्ट प्रसंग -Name[it]=Tema predefinito -Name[ja]=標準テーマ -Name[ka]=ნაგულისხმები გაფორმება -Name[lt]=Numatyta tema -Name[nl]=Standaardthema -Name[pa]=ਮੂਲ ਸਰੂਪ -Name[pt]=Tema Predefinido -Name[pt_BR]=Tema Padrão -Name[ru]=Стандартная -Name[sr]=Подразумевана тема -Name[sr@Latn]=Podrazumevana tema -Name[sv]=Standardtema -Name[ta]=முன்னிருப்பு தலைப்பு -Name[tr]=Öntanımlı tema -Name[uk]=Типова тема -Name[xx]=xxDefault Themexx -Name[zh_CN]=默认页面 -Name[zh_TW]=預設主題 Comment="Simplistic" by Shintaro Matsuoka -Comment[ar]="Simplistic" من Shintaro Matsuoka -Comment[bg]="Опростена" от Shintaro Matsuoka -Comment[ca]="Simplistic" per Shintaro Matsuoka -Comment[cs]=Jednoduché téma od Shintara Matsuoky -Comment[da]="Simplistic" af Shintaro Matsuoka -Comment[de]="Simplistic" von Shintaro Matsuoka -Comment[el]="Απλοϊκό" από Shintaro Matsuoka -Comment[es]=«Simplistic» de Shintaro Matsuoka -Comment[et]="Simplistic" (autor Shintaro Matsuoka) -Comment[fi]="Yksinkertainen" (Shintaro Matsuoka) -Comment[fr]=« Simpliste » par Shintaro Matsuoka -Comment[ga]="Simplistic" le Shintaro Matsuoka -Comment[gl]="Simples" por Shintaro Matsuoka -Comment[he]="מראה פשוט" של Shintaro Matsuoka -Comment[hi]="सिम्प्लिस्टिक" शिनतारो मात्सुओका द्वारा -Comment[it]=«Simplistic» di Shintaro Matsuoka -Comment[ja]=Shintaro Matsuoka 作のシンプルなテーマ -Comment[ka]="Simplistic" შინტარო მაცუოკას მიერ -Comment[lt]=„Supaprastinta“, sukurta Shintaro Matsuoka -Comment[nl]="Simplistic", door Shintaro Matsuoka -Comment[pt]="Simplistic" por Shintaro Matsuoka -Comment[pt_BR]="Simplista" de Shintaro Matsuoka -Comment[sr]=„Једноставно“ од Шинтара Мацуоке (Shintaro Matsuoka) -Comment[sr@Latn]=„Jednostavno“ od Šintara Macuoke (Shintaro Matsuoka) -Comment[sv]="Förenklat" av Shintaro Matsuoka -Comment[ta]="Simplistic" ஷிண்டாரோ மாட்சொக்கா -Comment[tr]=Shintaro Matsuoka tarafından "Basitlik" -Comment[uk]="Проста" - Shintaro Matsuoka -Comment[xx]=xx"Simplistic" by Shintaro Matsuokaxx -Comment[zh_CN]=“简洁”,由 Shintaro Matsuoka 设计 -Comment[zh_TW]="Simplistic" 由 Shintaro Matsuoka 撰寫 diff --git a/konversation/images/nickicons/oxygen/CMakeLists.txt b/konversation/images/nickicons/oxygen/CMakeLists.txt index e52cfca..211483e 100644 --- a/konversation/images/nickicons/oxygen/CMakeLists.txt +++ b/konversation/images/nickicons/oxygen/CMakeLists.txt @@ -9,9 +9,14 @@ # ################################################# +tde_create_translated_desktop( + SOURCE index.desktop + DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/konversation/themes/oxygen +) + install( FILES irc_admin.png irc_away.png irc_halfop.png irc_normal.png irc_op.png - irc_owner.png irc_voice.png index.desktop + irc_owner.png irc_voice.png DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/konversation/themes/oxygen ) diff --git a/konversation/images/nickicons/oxygen/index.desktop b/konversation/images/nickicons/oxygen/index.desktop index 07796da..54fffed 100644 --- a/konversation/images/nickicons/oxygen/index.desktop +++ b/konversation/images/nickicons/oxygen/index.desktop @@ -1,22 +1,4 @@ [Desktop Entry] Type=Theme Name=Oxygen Theme -Name[da]=Oxygen-tema -Name[de]=Oxygen-Design -Name[et]=Oxygeni teema -Name[it]=Tema Oxygen -Name[ja]=Oxygen テーマ -Name[sr]=Кисеоник тема -Name[sr@Latn]=Kiseonik tema -Name[sv]=Oxygen-tema -Name[zh_TW]=Oxygen 主題 Comment="Oxygen" by Nuno Pinheiro -Comment[da]="Oxygen" af Nuno Pinheiro -Comment[de]="Oxygen" von Nuno Pinheiro -Comment[et]="Oxygen" (autor Nuno Pinheiro) -Comment[it]=«Oxygen» di Nuno Pinheiro -Comment[ja]=Nuno Pinheiro 作の Oxygen テーマ -Comment[sr]=„Кисеоник“ од Нуна Пињеира -Comment[sr@Latn]=„Kiseonik“ od Nuna Pinjeira -Comment[sv]="Oxygen" av Nuno Pinheiro -Comment[zh_TW]="Oxygen",由 Nuno Pinheiro 提供 diff --git a/konversation/images/nickicons/smiling/CMakeLists.txt b/konversation/images/nickicons/smiling/CMakeLists.txt index c82a658..a7622a0 100644 --- a/konversation/images/nickicons/smiling/CMakeLists.txt +++ b/konversation/images/nickicons/smiling/CMakeLists.txt @@ -9,9 +9,14 @@ # ################################################# +tde_create_translated_desktop( + SOURCE index.desktop + DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/konversation/themes/smiling +) + install( FILES irc_admin.png irc_away.png irc_halfop.png irc_normal.png irc_op.png - irc_owner.png irc_voice.png index.desktop + irc_owner.png irc_voice.png DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/konversation/themes/smiling ) diff --git a/konversation/images/nickicons/smiling/index.desktop b/konversation/images/nickicons/smiling/index.desktop index f749f61..87960e8 100644 --- a/konversation/images/nickicons/smiling/index.desktop +++ b/konversation/images/nickicons/smiling/index.desktop @@ -1,70 +1,4 @@ [Desktop Entry] Type=Theme Name=Smiling Theme -Name[ar]=سمة ضاحِكة ( Smiling ) -Name[bg]=Тема "Усмивка" -Name[br]=Giz Mousc'hoarzh -Name[ca]=Tema Smiling -Name[cs]=Smajlíkové téma -Name[da]=Smilende tema -Name[de]=Smiley-Design -Name[el]=Θέμα χαμόγελου -Name[es]=Tema «Smiling» -Name[et]=Naerusuuteema -Name[fi]=Hymiöteema -Name[fr]=Thème sourire -Name[ga]=Téama "Smiling" -Name[gl]=Tema Sorrinte -Name[he]=ערכה מחייכת -Name[hi]=मुस्कुराता प्रसंग -Name[it]=Tema sorridente -Name[ja]=スマイリー -Name[ka]=მომღიმარი გაფორმება -Name[lt]=Besišypsanti tema -Name[nl]=Smiling-thema -Name[pa]=ਖੁਸ਼ ਸਰੂਪ -Name[pt]=Tema "Smiling" -Name[pt_BR]=Tema Sorridente -Name[ru]=Улыбочки -Name[sr]=Насмејана тема -Name[sr@Latn]=Nasmejana tema -Name[sv]=Leende tema -Name[ta]=சிரிக்கின்ற பொருள் -Name[tr]=Gülümseyen Tema -Name[uk]=Тема посмішок -Name[xx]=xxSmiling Themexx -Name[zh_CN]=微笑主题 -Name[zh_TW]=微笑主題 Comment="Smiling" stolen from Kopete by John Tapsell -Comment[ar]=أخِذ "Smiling" من Kopete من قِبل John Tapsell -Comment[bg]=Тема "Усмивка" е откраднато от Kopete от John Tapsell -Comment[ca]="Smiling" robat del Kopete per John Tapsell -Comment[cs]=Smajlíkové téma od Johna Tapsella převzato z Kopete -Comment[da]="Smilende" stjålet fra Kopete af John Tapsell -Comment[de]="Smiling" geklaut bei Kopete von John Tapsell -Comment[el]="Χαμόγελο" κλεμμένο από το Kopete από John Tapsell -Comment[es]=«Smiling» tomado de Kopete por John Tapsell -Comment[et]="Smiling" (Kopetest hiivas John Tapsell) -Comment[fi]="Hymiöteema" Kopetesta (John Tapsell) -Comment[fr]=« Sourire » volé à Kopete par John Tapsell -Comment[ga]="Smiling", goidte ó Kopete ag John Tapsell -Comment[gl]="Sorriso" roubado de Kopete por John Tapsell -Comment[he]="ערכה מחייכת" נגנבה מ־Kopete על ידי John Tapsell -Comment[hi]="मुस्कान" को के-ऑप्टी से जॉन तापसेल द्वारा चुराया गया -Comment[it]=«Sorridente» rubato a Kopete da John Tapsell -Comment[ja]=John Tapsell 作の Kopete のテーマを借用 -Comment[ka]="მომღიმარი" მოპარულია Kopete-დან ჯონ ტაპსელის მიერ -Comment[lt]=„Besišypsanti tema“, John Tapsell pavogta iš Kopete programos -Comment[nl]="Smiling", overgenomen van Kopete, door John Tapsell -Comment[pt]="Smiling" retirado do Kopete por John Tapsell -Comment[pt_BR]="Sorridente" roubado do Kopete por John Tapsell -Comment[ru]=Украл у Kopete John Tapsell -Comment[sr]=„Насмејано“ украо из Kopete-а Џон Тапсел (John Tapsell) -Comment[sr@Latn]=„Nasmejano“ ukrao iz Kopete-a Džon Tapsel (John Tapsell) -Comment[sv]="Leende" stulen från Kopete av John Tapsell -Comment[ta]=Kopeteல் இருந்து "Smiling" ஸ்டோலன் ஜான் டாப்செல் -Comment[tr]=John Tapsell tarafından Kopete'in "Gülümseyen"i -Comment[uk]="Посмішки" взято з Kopete - John Tapsell -Comment[xx]=xx"Smiling" stolen from Kopete by John Tapsellxx -Comment[zh_CN]=“微笑”,借鉴自 John Tapsell 为 Kopete 设计的造型 -Comment[zh_TW]="微笑"主題,從 Kopete 偷來的,由 John Tapsell 撰寫 diff --git a/konversation/images/nickicons/square/CMakeLists.txt b/konversation/images/nickicons/square/CMakeLists.txt index 2ef90be..cc280dd 100644 --- a/konversation/images/nickicons/square/CMakeLists.txt +++ b/konversation/images/nickicons/square/CMakeLists.txt @@ -9,9 +9,14 @@ # ################################################# +tde_create_translated_desktop( + SOURCE index.desktop + DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/konversation/themes/square +) + install( FILES irc_admin.png irc_away.png irc_halfop.png irc_normal.png irc_op.png - irc_owner.png irc_voice.png index.desktop + irc_owner.png irc_voice.png DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/konversation/themes/square ) diff --git a/konversation/images/nickicons/square/index.desktop b/konversation/images/nickicons/square/index.desktop index 955b293..b5ef769 100644 --- a/konversation/images/nickicons/square/index.desktop +++ b/konversation/images/nickicons/square/index.desktop @@ -1,69 +1,4 @@ [Desktop Entry] Type=Theme Name=Square Theme -Name[ar]=سمة Square -Name[bg]=Тема "Квадрат" -Name[br]=Giz karrez -Name[ca]=Tema Square -Name[cs]=Square téma -Name[da]=Square tema -Name[de]=Rechteck-Design -Name[el]=Τετράγωνο θέμα -Name[es]=Tema «Square» -Name[et]=Kandiline teema -Name[fi]=Neliöteema -Name[fr]=Thème carré -Name[ga]=Téama "Square" -Name[gl]=Tema Cadrado -Name[he]=ערכה מרובעת -Name[it]=Tema quadrato -Name[ja]=四角 -Name[ka]=კვადრატული გაფორმება -Name[lt]=Kvadratinė tema -Name[nl]=Vierkant thema -Name[pa]=ਵਰਗ ਸਰੂਪ -Name[pt]=Tema Quadrado -Name[pt_BR]=Tema Quadrado -Name[ru]=Квадратики -Name[sr]=Квадратна тема -Name[sr@Latn]=Kvadratna tema -Name[sv]=Kvadratiskt tema -Name[ta]=சதுர பொருள் -Name[tr]=Kare Teması -Name[uk]=Квадратна тема -Name[xx]=xxSquare Themexx -Name[zh_CN]=方块主题 -Name[zh_TW]=方塊主題 Comment="SQUARE" by Kenichiro Takahashi -Comment[ar]="SQUARE" تأليف Kenichiro Takahashi -Comment[bg]=Тема "Квадрат" от Kenichiro Takahashi -Comment[br]=« SQUARE » gant Kenichiro Takahashi -Comment[ca]="SQUARE" per Kenichiro Takahashi -Comment[cs]="SQUARE" od Kenichiro Takahashi -Comment[da]="SQUARE" af Kenichiro Takahashi -Comment[de]="SQUARE" von Kenichiro Takahashi -Comment[el]="Τετράγωνο" από Kenichiro Takahashi -Comment[es]=«SQUARE» de Kenichiro Takahashi -Comment[et]="SQUARE" (autor Kenichiro Takahashi) -Comment[fi]="NELIÖT" (Kenichiro Takahashi) -Comment[fr]=« CARRÉ » par Kenichiro Takahashi -Comment[ga]="SQUARE" le Kenichiro Takahashi -Comment[gl]="Cadrado" por Kenichiro Takahashi -Comment[he]="ערכה מרובעת" של Kenichiro Takahashi -Comment[it]=«Quadrato» di Kenichiro Takahashi -Comment[ja]=Kenichiro Takahashi 作の四角いテーマ -Comment[ka]="კვადრატული" კენიჩირო ტაკაჰაშის მიერ -Comment[lt]=„Kvadratinė tema“, sukurta Kenichiro Takahashi -Comment[nl]="SQUARE" door Kenichiro Takahashi -Comment[pt]="QUADRADO" por Kenichiro Takahashi -Comment[pt_BR]="Quadrado" por Kenichiro Takahashi -Comment[ru]=Сделал Kenichiro Takahashi -Comment[sr]=„Квадрат“ од Кеничира Такахашија (Kenichiro Takahashi) -Comment[sr@Latn]=„Kvadrat“ od Keničira Takahašija (Kenichiro Takahashi) -Comment[sv]="KVADRATISK" av Kenichiro Takahashi -Comment[ta]="SQUARE" கெனிசிரோ டகாஹாஷி -Comment[tr]=Kenichiro Takahashi tarafından "KARE" -Comment[uk]="КВАДРАТ" - Kenichiro Takahashi -Comment[xx]=xx"SQUARE" by Kenichiro Takahashixx -Comment[zh_CN]=“方块”,由 Kenichiro Takahashi 设计 -Comment[zh_TW]="方塊"主題,由 Kenichiro Takahashi 撰寫 diff --git a/konversation/src/CMakeLists.txt b/konversation/src/CMakeLists.txt index a3c990c..9dab49f 100644 --- a/konversation/src/CMakeLists.txt +++ b/konversation/src/CMakeLists.txt @@ -82,7 +82,12 @@ tde_add_executable( konversation AUTOMOC ##### other data ################################ -install( FILES konversationui.rc eventsrc +tde_create_translated_desktop( + SOURCE eventsrc + DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/konversation +) +install( + FILES konversationui.rc DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/konversation ) @@ -99,15 +104,13 @@ install( PROGRAMS DESTINATION ${KCONF_UPDATE_INSTALL_DIR} ) -install( FILES konversation.desktop - DESTINATION ${XDG_APPS_INSTALL_DIR} -) +tde_create_translated_desktop( konversation.desktop ) -install( FILES konvirc.protocol konvirc6.protocol +tde_create_translated_desktop( + SOURCE konvirc.protocol konvirc6.protocol DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} ) install( FILES konversation.upd DESTINATION ${KCONF_UPDATE_INSTALL_DIR} ) - diff --git a/konversation/src/eventsrc b/konversation/src/eventsrc index 5fd65ad..a5a30ad 100644 --- a/konversation/src/eventsrc +++ b/konversation/src/eventsrc @@ -1,973 +1,73 @@ [!Global!] -IconName=konversation Comment=Konversation -Comment[hi]=कनवर्सेसन -Comment[pa]=ਕੇ-ਗੱਲਬਾਤ -Comment[ta]=உரையாடல் -Comment[xx]=xxKonversationxx +IconName=konversation [message] Name=New message -Name[ar]=رسالة جديدة -Name[bg]=Ново съобщение -Name[br]=Kemennad nevez -Name[bs]=Nova poruka -Name[ca]=Nou missatge -Name[cs]=Nová zpráva -Name[da]=Ny besked -Name[de]=Neue Nachricht -Name[el]=Νέο μήνυμα -Name[es]=Nuevo mensaje -Name[et]=Uus sõnum -Name[fi]=Uusi viesti -Name[fr]=Nouveau message -Name[ga]=Teachtaireacht nua -Name[gl]=Nova mensaxe -Name[he]=הודעה חדשה -Name[hi]=नया संदेश -Name[hu]=Új üzenet -Name[it]=Nuovo messaggio -Name[ja]=新規メッセージ -Name[ka]=ახალი შეტყობინება -Name[lt]=Nauja žinutė -Name[nl]=Nieuw bericht -Name[pa]=ਨਵਾਂ ਸੁਨੇਹਾ -Name[pt]=Nova mensagem -Name[pt_BR]=Nova mensagem -Name[ru]=Новое сообщение -Name[sr]=Нова порука -Name[sr@Latn]=Nova poruka -Name[sv]=Nytt meddelande -Name[ta]=புதியச் செய்தி -Name[tr]=Yeni ileti -Name[uk]=Нове повідомлення -Name[uz]=Yangi xabar -Name[uz@cyrillic]=Янги хабар -Name[xx]=xxNew messagexx -Name[zh_CN]=新消息 -Name[zh_TW]=新的訊息 Comment=New message arrived in a channel -Comment[ar]=وصلة رِسالة جديدة في قناة -Comment[bg]=Пристигна ново съобщение в канала -Comment[br]=Deuet eo ur postel nevez en ur c'hanol -Comment[bs]=Nova poruka pristigla na kanal -Comment[ca]=Ha arribat un nou missatge a un canal -Comment[cs]=Na kanálu se objevila nová zpráva -Comment[da]=Ny besked ankom i kanal -Comment[de]=Neue Nachricht in einem Kanal -Comment[el]=Νέο μήνυμα έφτασε στο κανάλι -Comment[es]=Ha llegado un nuevo mensaje a un canal -Comment[et]=Kanalile saabus uus sõnum -Comment[fi]=Kanavalle saapui uusi viesti -Comment[fr]=Un nouveau message est arrivé dans un canal -Comment[ga]=Tháinig teachtaireacht nua i gcainéal -Comment[gl]=Chegou unha mensaxe nova nun canal -Comment[he]=הודעה חדשה הגיעה לחדר -Comment[hi]=चैनल में नया संदेश आया -Comment[hu]=Új üzenet érkezett egy csatornára -Comment[it]=Nuovo messaggio arrivato in un canale -Comment[ja]=新しいメッセージがチャンネルに届きました -Comment[ka]=ახალი შეტყობინება მოვიდა არხზე -Comment[lt]=Kanale gauta nauja žinutė -Comment[nl]=Nieuw bericht gearriveerd in een kanaal -Comment[pa]=ਇੱਕ ਚੈਨਲ 'ਚ ਨਵਾਂ ਸੁਨੇਹਾ ਆਇਆ ਹੈ -Comment[pt]=Nova mensagem chegou ao canal -Comment[pt_BR]=Uma nova mensagem chegou em um canal -Comment[ru]=Получено новое сообщение на канале -Comment[sr]=Нова порука је стигла у каналу -Comment[sr@Latn]=Nova poruka je stigla u kanalu -Comment[sv]=Nytt meddelande anlände i en kanal -Comment[ta]=தடங்களிருந்து புதிய தகவல் வந்தது -Comment[tr]=Kanala yeni ileti geldi -Comment[uk]=В канал надійшло нове повідомлення -Comment[xx]=xxNew message arrived in a channelxx -Comment[zh_CN]=频道中有新消息 -Comment[zh_TW]=新訊息已送達頻道 default_presentation=0 [nick] Name=Nick written -Name[ar]=كُُتِب الأسم المستعار -Name[bg]=Написан псевдоним -Name[bs]=Nick zapisan -Name[ca]=Escriure sobrenom -Name[cs]=Zapsána přezdívka -Name[da]=Alias skrevet -Name[de]=Spitzname erwähnt -Name[el]=Το ψευδώνυμο γράφτηκε -Name[es]=Apodo escrito -Name[et]=Hüüdnimi kirjutatud -Name[fi]=Nimimerkki kirjoitettiin -Name[fr]=Pseudonyme écrit -Name[ga]=Scríobhadh do leasainm -Name[gl]=Alcume escrito -Name[he]=הכינוי נכתב -Name[hi]=निक लिखा -Name[hu]=becenév kiírva -Name[it]=Nick scritto -Name[ja]=ニックが書かれました -Name[ka]=მეტსახელი დაწერილია -Name[lt]=Paminėtas slapyvardis -Name[nl]=Bijnaam geschreven -Name[pa]=ਨਾਂ ਲਿਖਿਆ -Name[pt]=Alcunha escrita -Name[pt_BR]=Apelido escrito -Name[ru]=Упоминание вашего ника -Name[sr]=Надимак је уписан -Name[sr@Latn]=Nadimak je upisan -Name[sv]=Något skrivet till smeknamnet -Name[ta]=பட்டை எழுத்து -Name[tr]=Takma ad yazıldı -Name[uk]=Написане прізвисько -Name[xx]=xxNick writtenxx -Name[zh_CN]=昵称写入 -Name[zh_TW]=有人提到您的暱稱 Comment=Someone wrote your nick in a message -Comment[ar]=أحد ما كتب إسمك المستعار في رسالة ما -Comment[bg]=Псевдонимът ви бе написан в съобщение -Comment[bs]=Neko je spomenuo vaš nick u poruci -Comment[ca]=Algú ha escrit el vostre sobrenom en un missatge -Comment[cs]=Někdo ve zprávě napsal vaší přezdívku -Comment[da]=Nogen skrev dit alias i en besked -Comment[de]=Jemand hat Ihren Spitznamen in einer Nachricht erwähnt -Comment[el]=Κάποιος έγραψε το ψευδώνυμο σας σε ένα μήνυμα -Comment[es]=Alguien ha escrito su apodo en un mensaje -Comment[et]=Keegi kasutas sõnumis sinu hüüdnime -Comment[fi]=Joku kirjoitti nimimerkkisi viestiin -Comment[fr]=Quelqu'un a écrit votre pseudonyme dans un message -Comment[ga]=Scríobh duine éigin do leasainm i dteachtaireacht -Comment[gl]=Alguén escrebeu o seu alcume nunha mensaxe -Comment[he]=מישהו כתב את הכינוי שלך בהודעה -Comment[hi]=संदेश मे किसी ने आपका निक लिखा -Comment[hu]=Valaki leírta az Ön becenevét az egyik csatornán -Comment[it]=Qualcuno ha scritto il tuo nick in un messaggio -Comment[ja]=誰かがあなたのニックをメッセージに書きました -Comment[ka]=ვიღაცამ შეტყობინებაში თქვენი მეტსახელი დაწერა -Comment[lt]=Kažkas paminėjo jūsų slapyvardį žinutėje -Comment[nl]=Iemand schreef uw bijnaam in een bericht -Comment[pt]=Alguém escrever a sua alcunha numa mensagem -Comment[pt_BR]=Alguém escreveu o seu nick em uma mensagem -Comment[ru]=Кто-то написал ваше имя в своём собщении -Comment[sr]=Неко је написао ваш надимак у поруци -Comment[sr@Latn]=Neko je napisao vaš nadimak u poruci -Comment[sv]=Någon skrev ett meddelande till ditt smeknamn -Comment[ta]=உங்கள் வடுத் தகவலில் ஒரு சிலர் எழுதியுள்ளனர் -Comment[tr]=Birisi iletisinde sizin takma adınızı yazdı -Comment[uk]=Хтось в повідомленні написав ваше прізвисько -Comment[xx]=xxSomeone wrote your nick in a messagexx -Comment[zh_CN]=有人在消息中输入了你的昵称 -Comment[zh_TW]=有人在訊息中提到您的暱稱 default_presentation=0 [queryMessage] Name=Private message -Name[bg]=Лично съобщение -Name[cs]=Soukromá zpráva -Name[da]=Provat besked -Name[de]=Private Nachricht -Name[el]=Προσωπικό μήνυμα -Name[es]=Mensaje privado -Name[et]=Privaatsõnum -Name[ga]=Teachtaireacht phríobháideach -Name[it]=Messaggio privato -Name[ja]=プライベートメッセージ -Name[nl]=Privaat bericht -Name[pa]=ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਸੁਨੇਹਾ -Name[pt]=Mensagem privada -Name[pt_BR]=Mensagem particular -Name[sr]=Приватна порука -Name[sr@Latn]=Privatna poruka -Name[sv]=Privat meddelande -Name[tr]=Özel ileti -Name[uk]=Приватне повідомлення -Name[xx]=xxPrivate messagexx -Name[zh_CN]=私人消息 -Name[zh_TW]=私密訊息 Comment=You received a private message -Comment[bg]=Получихте лично съобщение -Comment[cs]=Obdrželi jste soukromou zprávu -Comment[da]=Du modtog en privat besked -Comment[de]=Sie haben eine private Nachricht erhalten -Comment[el]=Λάβατε ένα προσωπικό μήνυμα -Comment[es]=Ha recibido un mensaje privado -Comment[et]=Sa said privaatsõnumi -Comment[ga]=Fuair tú teachtaireacht phríobháideach -Comment[it]=Hai ricevuto un messaggio privato -Comment[ja]=プライベートメッセージを受け取りました -Comment[nl]=U ontving een privaat bericht -Comment[pt]=Você recebeu uma mensagem privada -Comment[pt_BR]=Você recebeu uma mensagem particular -Comment[sr]=Примили сте приватну поруку -Comment[sr@Latn]=Primili ste privatnu poruku -Comment[sv]=Du har tagit emot ett privat meddelande -Comment[tr]=Bir özel ileti aldınız -Comment[uk]=Ви отримали приватне повідомлення -Comment[xx]=xxYou received a private messagexx -Comment[zh_CN]=您收到了私人消息 -Comment[zh_TW]=您接收到一個私密訊息 default_presentation=0 [nickchange] Name=Nick changed -Name[ar]=تغيّر الإسم المستعار -Name[bg]=Псевдонимът е променен -Name[bs]=Nick promijenjen -Name[ca]=Sobrenom canviat -Name[cs]=Přezdívka změněna -Name[da]=Alias ændret -Name[de]=Spitzname geändert -Name[el]=Το ψευδώνυμο άλλαξε -Name[es]=Apodo modificado -Name[et]=Hüüdnimi muudetud -Name[fi]=Nimimerkki muuttui -Name[fr]=Pseudonyme modifié -Name[ga]=Athraíodh leasainm -Name[gl]=Alcume trocado -Name[he]=הכינוי שונה -Name[hi]=निक बदला -Name[hu]=Becenév módosítva -Name[it]=Nick cambiato -Name[ja]=ニック変更 -Name[ka]=მეტსახელი შეიცვალა -Name[lt]=Slapyvardis pakeistas -Name[nl]=Bijnaam gewijzigd -Name[pa]=Nick ਬਦਲਿਆ -Name[pt]=Alcunha alterada -Name[pt_BR]=Apelido modificado -Name[ru]=Изменён ник -Name[sr]=Надимак је промењен -Name[sr@Latn]=Nadimak je promenjen -Name[sv]=Smeknamn ändrat -Name[ta]= மாற்றியப் பட்டை -Name[tr]=Takma ad değişti -Name[uk]=Змінене прізвисько -Name[xx]=xxNick changedxx -Name[zh_CN]=昵称改变 -Name[zh_TW]=變更暱稱 Comment=Someone changed their nick -Comment[ar]=أحد ما غيّر إسمه المستعار -Comment[bg]=Някой си промени псевдонима -Comment[bs]=Neko je promijenio svoj nick -Comment[ca]=Algú ha canviat el seu sobrenom -Comment[cs]=Někdo změnil svou přezdívku -Comment[da]=Nogen ændrede deres alias -Comment[de]=Jemand hat seinen Spitznamen geändert -Comment[el]=Κάποιος άλλαξε το ψευδώνυμο του -Comment[es]=Alguien ha cambiado su apodo -Comment[et]=Keegi muutis oma hüüdnime -Comment[fi]=Joku muutti nimimerkkiään -Comment[fr]=Quelqu'un a changé de pseudonyme -Comment[ga]=D'athraigh duine éigin a leasainm -Comment[gl]=Alguén trocou de alcume -Comment[he]=מישהו שינה את הכינוי שלו -Comment[hi]=किसी ने अपना निक बदला -Comment[hu]=Valaki megváltoztatta a becenevét -Comment[it]=Qualcuno ha cambiato il proprio nick -Comment[ja]=誰かがニックを変更しました -Comment[ka]=ვიღაცამ მეტსახელი შეიცვალა -Comment[lt]=Kažkas pasikeitė savo slapyvardį -Comment[nl]=Iemand veranderde zijn of haar bijnaam -Comment[pt]=Alguém mudou a sua alcunha -Comment[pt_BR]=Alguém mudou o seu apelido -Comment[ru]=Кто-то сменил своё имя -Comment[sr]=Неко је променио свој надимак -Comment[sr@Latn]=Neko je promenio svoj nadimak -Comment[sv]=Någon ändrade sitt smeknamn -Comment[ta]=வடுவை ஒரு சிலர் மாற்றினர் -Comment[tr]=Birileri takma adlarını değiştirdi -Comment[uk]=Хтось змінив своє прізвисько -Comment[xx]=xxSomeone changed their nickxx -Comment[zh_CN]=有人改变了昵称 -Comment[zh_TW]=有人變更了暱稱 default_presentation=0 [dcc_incoming] Name=Incoming file -Name[ar]=ملف وارِد -Name[bg]=Пристигащ файл -Name[br]=Restr resev -Name[bs]=Dolazeća datoteka -Name[ca]=Fitxer entrant -Name[cs]=Příchozí soubor -Name[da]=Indkommende fil -Name[de]=Datei angeboten -Name[el]=Εισερχόμενο αρχείο -Name[es]=Fichero entrante -Name[et]=Sisenev fail -Name[fi]=Saapuva tiedosto -Name[fr]=Fichier entrant -Name[ga]=Comhad isteach -Name[gl]=Ficheiro recebido -Name[he]=קובץ נכנס -Name[hi]=आनेवाली फाइल -Name[hu]=Bejövő fájl -Name[it]=File in arrivo -Name[ja]=受信ファイル -Name[ka]=შემომავალი ფაილი -Name[lt]=Atsiunčiama byla -Name[nl]=Bestand aangeboden -Name[pa]=ਆ ਰਹੀ ਫਾਇਲ -Name[pt]=Ficheiro recebido -Name[pt_BR]=Arquivo de entrada -Name[ru]=Входящий файл -Name[sr]=Долазећи фајл -Name[sr@Latn]=Dolazeći fajl -Name[sv]=Inkommande fil -Name[ta]=உள்ளீடு கோப்பு -Name[tr]=Gelen dosya -Name[uk]=Вхідний файл -Name[xx]=xxIncoming filexx -Name[zh_CN]=收到的文件 -Name[zh_TW]=送來檔案 Comment=Someone wants to transmit a file to you over DCC -Comment[ar]=أحد ما يريد إرسال ملف إليك عبر DCC -Comment[bg]=Някой иска да ви изпрати файл чрез DCC -Comment[bs]=Neko želi da vam pošalje datoteku koristeći DCC -Comment[ca]=Algú desitja enviar-vos un fitxer sobre DCC -Comment[cs]=Někdo vám chce přes DCC poslat soubor -Comment[da]=Nogen ønsker at transmittere en fil til dig over DCC -Comment[de]=Jemand bietet Ihnen eine Datei zum DCC-Download an -Comment[el]=Κάποιος θέλει να σας στείλει ένα αρχείο μέσω DCC -Comment[es]=Alguien quiere transmitirle un fichero a través de DCC -Comment[et]=Keegi tahab sulle faili edastada üle DCC -Comment[fi]=Joku haluaa lähettää DCC-tiedoston sinulle -Comment[fr]=Quelqu'un souhaite vous transmettre un fichier via DCC -Comment[gl]=Alguén quer transmitir-lle un ficheiro por DCC -Comment[he]=משיהו רוצה לשלוח לך קובץ דרך DCC -Comment[hi]=कोई एक फाइल आपके डीसीसी पर ट्रांसमिट करना चाहता है -Comment[hu]=Valaki fájl szeretne küldeni Önnek DCC-n keresztül -Comment[it]=Qualcuno vuole trasmetterti un file via DCC -Comment[ja]=誰かが DCC であなたにファイルを転送したいそうです -Comment[ka]=ვიღაცას სურს DCC-ს მეშვეობით გადმოგცეთ ფაილი -Comment[lt]=Kažkas nori jums atsiųsti bylą per DCC -Comment[nl]=Iemand wil via DCC een bestand naar u sturen -Comment[pt]=Alguém quer transmitir um ficheiro através de DCC -Comment[pt_BR]=Alguém deseja transmitir um arquivo para você via DCC -Comment[ru]=Кто-то хочет передать вам файл -Comment[sr]=Неко жели да вам пошаље фајл преко DCC-а -Comment[sr@Latn]=Neko želi da vam pošalje fajl preko DCC-a -Comment[sv]=Någon vill skicka en fil till dig via direktkommunikation -Comment[ta]= ஒரு சிலர் உங்களுக்குக் கோப்பினை வழங்க DCCலிருந்து விரும்புகின்றனர் -Comment[tr]=Birisi size DCC üzerinden dosya göndermek istiyor -Comment[uk]=Хтось хоче надіслати вам файл через DCC -Comment[xx]=xxSomeone wants to transmit a file to you over DCCxx -Comment[zh_CN]=有人希望通过 DCC 向你传输文件 -Comment[zh_TW]=有人要透過 DCC 傳送檔案給您 default_presentation=0 [join] Name=Nick joined channel -Name[ar]=الإسم المستعار إنضمّ إلى القناة -Name[bg]=Псевдонимът се присъедини към канала -Name[bs]=Nick se pridružio kanalu -Name[ca]=El sobrenom ha accedit al canal -Name[cs]=Přezdívka se objevila na kanálu -Name[da]=Alias gik med i kanal -Name[de]=Benutzer betritt Kanal -Name[el]=Το ψευδώνυμο συνδέθηκε στο κανάλι -Name[es]=Apodo se ha unido al canal -Name[et]=Hüüdnimi ühines kanaliga -Name[fi]=Nimimerkki liittyi kanavalle -Name[fr]=Un pseudonyme a rejoint le canal -Name[ga]=Chuaigh leasainm le cainéal -Name[gl]=Alguén se uniu ao canal -Name[he]=כינוי התחבר אל החדר -Name[hi]=निक चैनल में शामिल हुआ -Name[hu]=Valaki belépett a csatornára -Name[it]=Nick entrato nel canale -Name[ja]=ニックがチャンネルに入りました -Name[ka]=მეტსახელი არხს შეუერთდა -Name[lt]=Slapyvardis prisijungė kanale -Name[nl]=Bijnaam neemt deel aan kanaal -Name[pa]=Nick ਚੈਨਲ 'ਚ ਦਾਖਲ -Name[pt]=Alcunha juntou-se ao canal -Name[pt_BR]=Apelido entrou no canal -Name[ru]=Пользователь вошёл на канал -Name[sr]=Надимак се прикључио каналу -Name[sr@Latn]=Nadimak se priključio kanalu -Name[sv]=Någon med smeknamnet gick med i en kanal -Name[ta]=இணைத்தத் தடப்பட்டை -Name[tr]=Takma ad kanala girdi -Name[uk]=Прізвисько приєдналось до каналу -Name[xx]=xxNick joined channelxx -Name[zh_CN]=昵称加入频道 -Name[zh_TW]=加入頻道 Comment=New nick joined a channel -Comment[ar]=إسم مستعار جديد إنضمّ إلى القناة -Comment[bg]=Нов псевдоним се присъедини към канала -Comment[bs]=Novi nick se pridružio kanalu -Comment[ca]=Un nou sobrenom ha accedit a un canal -Comment[cs]=Na kanálu se objevila nová přezdívka -Comment[da]=Nyt alias gik med i en kanal -Comment[de]=Jemand betritt einen Kanal -Comment[el]=Νέο ψευδώνυμο συνδέθηκε σε ένα κανάλι -Comment[es]=Un nuevo usuario se ha unido a un canal -Comment[et]=Kanaliga ühines uus hüüdnimi -Comment[fi]=Uusi nimimerkki liittyi kanavalle -Comment[fr]=Un pseudonyme a rejoint le canal -Comment[ga]=Chuaigh leasainm nua le cainéal -Comment[gl]=Un alcume novo uniu-se ao canal -Comment[he]=כינוי חדש התחבר לחדר -Comment[hi]=नया निक एक चैनल में शामिल हुआ -Comment[hu]=Új felhasználó lépett be az egyik csatornára -Comment[it]=Un nuovo nick è entrato nel canale -Comment[ja]=新しいニックがチャンネルに入りました -Comment[ka]=ახალი მეტსახელი არხს შეუერთდა -Comment[lt]=Naujas slapyvardis prisijungė kanale -Comment[nl]=Nieuwe bijnaam neemt deel aan een kanaal -Comment[pt]=Um novo utilizador juntou-se ao canal -Comment[pt_BR]=Um novo apelido entrou em um canal -Comment[ru]=Новые люди на канале -Comment[sr]=Нови надимак се прикључио каналу -Comment[sr@Latn]=Novi nadimak se priključio kanalu -Comment[sv]=Någon med ett nytt smeknamn gick med i en kanal -Comment[ta]=புதிய வடுத் தடத்தில் சேர்ந்தது -Comment[tr]=Kanala yeni bir kişi girdi -Comment[uk]=Нове прізвисько приєдналось до каналу -Comment[xx]=xxNew nick joined a channelxx -Comment[zh_CN]=新昵称加入了频道 -Comment[zh_TW]=有人加入了頻道 default_presentation=0 [part] Name=Nick left channel -Name[ar]=الإسم المستعار غادر القناة -Name[bg]=Псевдонимът напусна канала -Name[bs]=Nick napustio kanal -Name[ca]=El sobrenom ha abandonat el canal -Name[cs]=Přezdívka opustila kanál -Name[da]=Alias forlod kanal -Name[de]=Benutzer verlässt Kanal -Name[el]=Το ψευδώνυμο έφυγε από το κανάλι -Name[es]=Apodo ha dejado el canal -Name[et]=Hüüdnimi lahkus kanalilt -Name[fi]=Nimimerkki poistui kanavalta -Name[fr]=Un pseudonyme a quitté le canal -Name[ga]=D'fhág leasainm cainéal -Name[gl]=Alguén deixou o canal -Name[he]=כינוי עזב את החדר -Name[hi]=निक चैनल छोड़ा -Name[hu]=Valaki kilépett a csatornáról -Name[it]=Nick uscito dal canale -Name[ja]=ニック退出 -Name[ka]=მეტსახელმა დატოვა არხი -Name[lt]=Slapyvardis atsijungė nuo kanalo -Name[nl]=Bijnaam verlaat kanaal -Name[pa]=Nick ਨੇ ਚੈਨਲ ਛੱਡਿਆ -Name[pt]=Alcunha saiu do canal -Name[pt_BR]=Apelido deixou o canal -Name[ru]=Пользователь вышел из канала -Name[sr]=Надимак је напустио канал -Name[sr@Latn]=Nadimak je napustio kanal -Name[sv]=Någon med smeknamnet lämnade en kanal -Name[ta]=இடது தடப் பட்டை -Name[tr]=Takma ad kanaldan ayrıldı -Name[uk]=Прізвисько покинуло канал -Name[xx]=xxNick left channelxx -Name[zh_CN]=昵称离开频道 -Name[zh_TW]=離開頻道 Comment=A nick left a channel -Comment[ar]=إسم مستعار غادر القناة -Comment[bg]=Псевдонимът напусна канала -Comment[bs]=Nick je napustio kanal -Comment[ca]=Un sobrenom ha deixat un canal -Comment[cs]=Přezdívka opustila kanál -Comment[da]=Et alias forlod en kanal -Comment[de]=Jemand verlässt einen Kanal -Comment[el]=Ένα ψευδώνυμο έφυγε από ένα κανάλι -Comment[es]=Un usuario ha abandonado un canal -Comment[et]=Hüüdnimi lahkus kanalilt -Comment[fi]=Nimimerkki poistui kanavalta -Comment[fr]=Un pseudonyme a quitté le canal -Comment[ga]=D'fhág leasainm cainéal -Comment[gl]=Alguén abandonou o canal -Comment[he]=כינוי עזב את החדר -Comment[hu]=Valaki kilépett egy csatornáról -Comment[it]=Un nick è uscito dal canale -Comment[ja]=ニックがチャンネルから退出しました -Comment[ka]=მეტსახელმა დატოვა არხი -Comment[lt]=Slapyvardis atsijungė nuo kanalo -Comment[nl]=Een bijnaam heeft een kanaal verlaten -Comment[pa]=ਇੱਕ ਨਾਂ ਨੇ ਚੈਨਲ ਛੱਡਿਆ -Comment[pt]=Um utilizador abandonou o canal -Comment[pt_BR]=Alguém deixou um canal -Comment[ru]=Пользователь покинул канал -Comment[sr]=Надимак је напустио канал -Comment[sr@Latn]=Nadimak je napustio kanal -Comment[sv]=Någon med ett smeknamn lämnade en kanal -Comment[ta]=தடத்தை விட்டு வடு நீங்கியது -Comment[tr]=Bir takma ad kanaldan ayrıldı -Comment[uk]=Прізвисько покинуло канал -Comment[xx]=xxA nick left a channelxx -Comment[zh_CN]=一个昵称离开了频道 -Comment[zh_TW]=有人離開了頻道 default_presentation=0 [mode] Name=Mode change -Name[ar]=تغيير النمط -Name[bg]=Смяна на режим -Name[bs]=Promjena režima -Name[ca]=Mode canviat -Name[cs]=Změna režimu -Name[da]=Tilstand ændret -Name[de]=Moduswechsel -Name[el]=Αλλαγή κατάστασης -Name[es]=Cambio de modo -Name[et]=Režiimi muutus -Name[fi]=Tilamuutos -Name[fr]=Changement de mode -Name[ga]=Athrú móid -Name[gl]=Cámbio de modo -Name[he]=שינוי מצב -Name[hi]=मोड बदला -Name[hu]=Módváltás -Name[it]=Cambio di modalità -Name[ja]=モード変更 -Name[ka]=რეჟიმის შეცვლა -Name[lt]=Pasikeitė būsena -Name[nl]=Moduswisseling -Name[pa]=ਢੰਗ ਤਬਦੀਲ -Name[pt]=Mudança de modo -Name[pt_BR]=Mudança de modo -Name[ru]=Смена режима -Name[sr]=Режим је измењен -Name[sr@Latn]=Režim je izmenjen -Name[sv]=Tillståndsändring -Name[ta]=பாங்கை மாற்று -Name[tr]=Kip değiştir -Name[uk]=Зміна режиму -Name[xx]=xxMode changexx -Name[zh_CN]=模式改变 -Name[zh_TW]=模式變更 Comment=A user or channel mode was changed -Comment[ar]=تغيّر مستخدِم أو قناة ما -Comment[bg]=Променен е потребителски режим или канал -Comment[bs]=Mod korisnika ili kanala je promijenjen -Comment[ca]=A mode d'usuari o de canal ha estat canviat -Comment[cs]=Uživatel nebo kanál byl změněn -Comment[da]=En bruger- eller kanaltilstand blev ændret -Comment[de]=Ein Benutzer- oder Kanal-Modus wurde geändert -Comment[el]=Η κατάσταση ενός χρήστης ή καναλιού άλλαξε -Comment[es]= Un modo de usuario o de canal ha sido modificado -Comment[et]=Kasutaja või kanalirežiim muudeti -Comment[fi]=Käyttäjän tai kanavan tila vaihtui -Comment[fr]=Un utilisateur ou un mode de canal a été changé -Comment[ga]=Athraíodh mód úsáideora nó mód cainéil -Comment[gl]=Foi modificado un modo de usuário ou canal -Comment[he]=משתמש או חדר שינה את המצב שלו -Comment[hi]=एक उपयोगकर्ता या चैनल मोड बदला -Comment[hu]=Egy felhasználó vagy egy csatornamód megváltozott -Comment[it]=Una modalità utente o canale è stata cambiata -Comment[ja]=ユーザまたはチャンネルモードが変更されました -Comment[ka]=მომხმარებლის ან არხის რეჟიმი შეიცვალა -Comment[lt]=Pasikeitė naudotojo arba kanalo būsena -Comment[nl]=Een gebruiker- of kanaalmodus is gewijzigd -Comment[pt]=O modo de um utilizador ou canal foi alterado -Comment[pt_BR]=Um usuário ou modo de canal foi modificado -Comment[ru]=Режим пользователя или канала изменены -Comment[sr]=Корисник или режим канала је промењен -Comment[sr@Latn]=Korisnik ili režim kanala je promenjen -Comment[sv]=Tillståndet för en användare eller kanal ändrades -Comment[ta]=பயனர் அல்லது தடங்கள் மாறியது -Comment[tr]=Bir kullanıcı veya kanal kipi değiştirildi -Comment[uk]=Змінено користувацький або канальний режим -Comment[xx]=xxA user or channel mode was changedxx -Comment[zh_CN]=一个用户或频道模式改变了 -Comment[zh_TW]=某位使用者或某個頻道的模式已被變更 default_presentation=0 [notify] Name=Notify -Name[ar]=بلِغ -Name[bg]=Известяване -Name[bs]=Obavijesti -Name[ca]=Notificació -Name[da]=Bekendtgør -Name[de]=Benachrichtigung -Name[el]=Ειδοποίηση -Name[es]=Notificar -Name[et]=Märguanne -Name[fi]=Ilmoitus -Name[fr]=Notification -Name[ga]=Cuir Fógra Chugam -Name[gl]=Notificar -Name[he]=הודעה -Name[hi]=नोटिफाई -Name[hu]=Értesítés -Name[it]=Notifica -Name[ja]=通知 -Name[ka]=შეტყობინება -Name[lt]=Perspėti -Name[nl]=Notificatie -Name[pa]=ਸੂਚਨਾ -Name[pt]=Notificação -Name[pt_BR]=Notificar -Name[ru]=Уведомление -Name[sr]=Обавести -Name[sr@Latn]=Obavesti -Name[sv]=Underrättelse -Name[ta]=குறிப்பு -Name[tr]=Bildirim -Name[uk]=Сповіщати -Name[xx]=xxNotifyxx -Name[zh_CN]=通告 -Name[zh_TW]=通知 Comment=A user on your watched nicks list has come online -Comment[ar]=مستخدِم مِن أفراد لائحتك لِلأسماء المستعارة سجل دخولهُ -Comment[bg]=Потребител от списъка ви с наблюдавани псевдоними влезе в канала -Comment[ca]=S'ha connectat un usuari de la vostra llista de sobrenoms vigilats -Comment[cs]=Uživatel z vašeho seznamu je online -Comment[da]=En bruger på din liste af aliasser gik online -Comment[de]=Ein Benutzer aus Ihrer "Beobachten"-Liste ist online -Comment[el]=Ένας χρήστης από τη λίστα ψευδώνυμων παρακολούθησης συνδέθηκε στο δίκτυο -Comment[es]=Un usuario de su lista de apodos vigilados se ha conectado -Comment[et]=Jälgitavate hüüdnimede nimekirjas olev kasutaja tuli võrku -Comment[fi]=Seurattu nimimerkki tuli paikalle -Comment[fr]=Un utilisateur de votre liste de pseudos surveillés est maintenant en ligne -Comment[gl]=Un usuário da sua lista de seguimento conectou-se -Comment[he]=משתמש ברשימה תצוגה שלך נכנס לרשת -Comment[hi]=आपकी मित्र सूची का एक उपयोक्ता ऑनलाइन हुआ -Comment[hu]=Az értesítési listán szereplő egyik felhasználó online módba váltott -Comment[it]=Si è collegato un utente nella tua lista di nick sorvegliati -Comment[ja]=ニック監視リストのユーザがオンラインになりました -Comment[ka]=მომხმარებელი თქვენი სათვალყურო სიიდან ხაზზე გამოვიდა -Comment[lt]=Prisijungė naudotojas iš stebimų slapyvardžių sąrašo -Comment[nl]=Een gebruiker op uw gevolgdebijnamenlijst is online -Comment[pt]=Um utilizador da sua lista de notificações ligou-se -Comment[pt_BR]=Um usuário de sua lista de apelidos ficou online -Comment[ru]=Наблюдаемый пользователь в сети -Comment[sr]=Корисник са ваше листе праћених надимака је дошао на везу -Comment[sr@Latn]=Korisnik sa vaše liste praćenih nadimaka je došao na vezu -Comment[sv]=En användare i din lista med bevakade smeknamn har kopplat upp -Comment[ta]= உங்கள் வடுகளின் பட்டியலைப் பயனர் கண்காணித்து நிகழ்நிலையில் வருகின்றனர் -Comment[tr]=İzlenen takma adlar listenizdeki bir kullanıcı bağlandı -Comment[uk]=Вийшов у мережу користувач із вашого списку прізвиськ -Comment[xx]=xxA user on your watched nicks list has come onlinexx -Comment[zh_CN]=一名在您的监视昵称列表上的用户已经上线 -Comment[zh_TW]=您監看的暱稱清單中有某人上線了 default_presentation=0 [query] Name=Query -Name[ar]=أطلب -Name[bg]=Запитване -Name[br]=Goulenn -Name[ca]=Conversa -Name[cs]=Dotaz -Name[cy]=Ymholiad -Name[el]=Ερώτηση -Name[es]=Consulta -Name[et]=Päring -Name[fi]=Kysely -Name[fr]=Requête -Name[ga]=Iarratas -Name[gl]=Procura -Name[he]=שאילתה -Name[hi]=क्वैरी -Name[it]=Conversazione privata -Name[ja]=クエリ -Name[ka]=გამოკითხვა -Name[lt]=Pokalbis -Name[nl]=Aanvraag -Name[pa]=ਕਿਊਰੀ -Name[pt]=Procura -Name[pt_BR]=Busca -Name[ru]=Диалог -Name[sr]=Упит -Name[sr@Latn]=Upit -Name[sv]=Fråga -Name[ta]=கேள்வி -Name[tr]=Sorgu -Name[uk]=Запит -Name[xx]=xxQueryxx -Name[zh_CN]=对话 -Name[zh_TW]=查詢 Comment=Someone started a conversation (query) with you -Comment[ar]=أحدٌ ما إبتدء مكالمة ( طلب ) معك -Comment[bg]=Някой започна личен разговор с вас -Comment[ca]=Algú ha iniciat una conversa (query) amb vostè -Comment[cs]=Někdo s vámi zahájil rozhovor (dotaz) -Comment[da]=Nogen startede en konversation (query) med dig -Comment[de]=Jemand hat ein Gespräch (query) mit Ihnen begonnen -Comment[el]=Κάποιος ξεκίνησε μια συζήτηση (ερώτηση) μαζί σας -Comment[es]=Alguien empezó una conversación (consulta) con usted -Comment[et]=Keegi alustas sinuga vestlust (esitas päringu) -Comment[fi]=Joku aloitti keskustelun (kyselyn) kanssasi -Comment[fr]=Quelqu'un a commencé une conversation (requête) avec vous -Comment[ga]=Thosaigh duine éigin comhrá (iarratas) leat -Comment[gl]=Alguén comezou una conversa (está a procurá-la) privada -Comment[he]=מישהו יזם שיחה אתך (query) -Comment[hi]=किसी ने आपके साथ वार्तालाप (क्वैरी) प्रारंभ किया -Comment[it]=Qualcuno ha avviato una conversazione privata (query) con te -Comment[ja]=誰かがあなたと会話 (クエリ) を開始しました -Comment[ka]=ვიღაცამ თქვენთან საუბარი (გამოკითხვა) დაიწყო -Comment[lt]=Kažkas pradėjo su jumis pokalbį -Comment[nl]=Iemand begon een conversatie (aanvraag) met u -Comment[pt]=Alguém iniciou uma conversa (procura) consigo -Comment[pt_BR]=Alguém começou a conversa (query) com você -Comment[ru]=Кто-то начал диалог с вами -Comment[sr]=Неко је започео разговор (упит) са вама -Comment[sr@Latn]=Neko je započeo razgovor (upit) sa vama -Comment[sv]=Någon startade en konversation med dig (ställde en fråga till dig) -Comment[ta]=ஒருவர் உங்களுடன் உரையாடலை துவக்கியிருக்கிறார் (கேள்வி) -Comment[tr]=Birisi sizinle sohbet başlattı -Comment[uk]=Хтось почав з вами розмову (запит) -Comment[xx]=xxSomeone started a conversation (query) with youxx -Comment[zh_CN]=有人向您打开了一个对话。 -Comment[zh_TW]=有人開啟了與您的私密對話 default_presentation=0 [kick] Name=Kick -Name[ar]=ركل -Name[bg]=Изритване -Name[ca]=Expulsió -Name[cs]=Vykopnutí -Name[cy]=Lluchio -Name[el]=Απομάκρυνση -Name[es]=Expulsar -Name[et]=Väljaviskamine -Name[fi]=Ulosheitto -Name[fr]=Bannir -Name[ga]=Ciceáil amach -Name[gl]=Expulsón -Name[he]=בעיטה -Name[it]=Espulsione -Name[ja]=追い出し (Kick) -Name[lt]=Išspirtas -Name[pa]=ਠੁੱਢਾ -Name[pt_BR]=Retirar -Name[sr]=Избачени -Name[sr@Latn]=Izbačeni -Name[tr]=Tekmele -Name[uk]=Виштовхнуто -Name[xx]=xxKickxx -Name[zh_CN]=踢出 -Name[zh_TW]=踢出 Comment=Someone kicked you out of a channel -Comment[ar]=أحدٌ ما طلب ركلك خارجأً عن القناة -Comment[bg]=Някой ви изрита от канала -Comment[ca]=Algú us ha expulsat d'un canal -Comment[cs]=Někdo vás vykopnul z kanálu -Comment[da]=Nogen sparkede dig ud af kanalen -Comment[de]=Jemand hat Sie aus einem Kanal geworfen -Comment[el]=Κάποιος σας απομάκρυνε από ένα κανάλι -Comment[es]=Alguien le ha expulsado de un canal -Comment[et]=Keegi viskas su kanalilt välja -Comment[fi]=Joku heitti sinut kanavalta ulos -Comment[fr]=Quelqu'un vous a banni du canal -Comment[ga]=Chiceáil duine éigin thú amach as cainéal -Comment[gl]=Foi expulsado do canal por alguén -Comment[he]=מישהו בעט אותך מערוץ -Comment[it]=Qualcuno ti ha espulso da un canale -Comment[ja]=誰かがあなたをチャンネルから追い出しました -Comment[ka]=ვიღაცამ არხიდან გაგაპანღურათ -Comment[lt]=Kažkas jus išspyrė iš kanalo -Comment[nl]=Iemand heeft u van het kanaal gekicked -Comment[pt]=Alguém o expulsou de um canal -Comment[pt_BR]=Alguém retirou você de um canal -Comment[ru]=Кто-то выпнул вас с канала -Comment[sr]=Неко вас је избацио са канала -Comment[sr@Latn]=Neko vas je izbacio sa kanala -Comment[sv]=Någon sparkade ut dig från en kanal -Comment[ta]=யாரோ உங்களை வழிமுறையில் இருந்து வெளித்தள்ளிவிட்டார்கள் -Comment[tr]=Birisi sizi odadan tekmeledi -Comment[uk]=Хтось виштовхнув вас із каналу -Comment[xx]=xxSomeone kicked you out of a channelxx -Comment[zh_CN]=有人把您踢出了频道 -Comment[zh_TW]=有人將您踢出頻道 default_presentation=0 [connectionFailure] Name=Connection failure -Name[ar]=عطل في الإتصال -Name[bg]=Неуспешно свързване -Name[br]=Sac'het eo ar gevreadenn -Name[ca]=Error de connexió -Name[cs]=Selhání připojení -Name[da]=Forbindelse mislykket -Name[de]=Verbindungsfehler -Name[el]=Αποτυχία σύνδεσης -Name[es]=Fallo de la conexión -Name[et]=Ühenduse viga -Name[fi]=Yhteysvirhe -Name[ga]=Theip ar nascadh -Name[gl]=Erro de conexón -Name[he]=שגיאת התחברות -Name[it]=Errore di connessione -Name[ja]=接続失敗 -Name[ka]=კავშირი ვერ შედგა -Name[lt]=Nepavyko prisijungti -Name[nl]=Verbindingsfout -Name[pa]=ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਫੇਲ੍ਹ -Name[pt]=Erro na ligação -Name[pt_BR]=Erro na conexão -Name[sr]=Грешка везе -Name[sr@Latn]=Greška veze -Name[sv]=Uppkopplingsfel -Name[tr]=Bağlantı hatası -Name[uk]=Помилка з'єднання -Name[xx]=xxConnection failurexx -Name[zh_CN]=连接失败 -Name[zh_TW]=連線失敗 Comment=Failed to connect to server -Comment[ar]=فشلتُ في الإتصال بِلخادِم -Comment[bg]=Неуспех при свързване към сървър -Comment[ca]=No s'ha pogut connectar al servidor -Comment[cs]=Chyba při připojení k serveru -Comment[da]=Mislykkedes at forbinde til server -Comment[de]=Fehler beim Verbinden zum Server -Comment[el]=Η σύνδεση με τον εξυπηρετητή απέτυχε -Comment[es]=No ha sido posible conectarse al servidor -Comment[et]=Ühendumine serveriga ebaõnnestus -Comment[fi]=Palvelimeen yhdistäminen epäonnistui -Comment[ga]=Theip ar nascadh le freastalaí -Comment[gl]=Non foi posíbel conectar co servidor -Comment[he]=החיבור לשרת נכשל -Comment[it]=Connessione al server non riuscita -Comment[ja]=サーバへの接続に失敗しました -Comment[ka]=სერვერთან დაკავშირება ვერ განხორციელდა -Comment[lt]=Nepavyko prisijungti prie serverio -Comment[nl]=Verbinden met de server is mislukt -Comment[pt]=Não foi possível ligar ao servidor -Comment[pt_BR]=Falha ao conectar-se ao servidor -Comment[sr]=Неуспело повезивање са сервером -Comment[sr@Latn]=Neuspelo povezivanje sa serverom -Comment[sv]=Misslyckades koppla upp till server -Comment[tr]=Sunucuya bağlanılamadı -Comment[uk]=Не вдалося з'єднатись з сервером -Comment[xx]=xxFailed to connect to serverxx -Comment[zh_CN]=连接服务器失败 -Comment[zh_TW]=連線到伺服器失敗 default_presentation=64 [channelJoin] Name=You joined a channel -Name[ar]=إنضممت إلى قناة -Name[bg]=Вие се присъединихте към канал -Name[br]=Emellet out bet ur c'hanol -Name[ca]=Heu entrat a un canal -Name[cs]=Připojili jste se ke kanálu -Name[da]=Du gik med i en kanal -Name[de]=Sie haben einen Kanel betreten -Name[el]=Συνδεθήκατε σε ένα κανάλι -Name[es]=Se ha unido a un canal -Name[et]=Sa ühinesid kanaliga -Name[fi]=Liityit kanavalle -Name[ga]=Chuaigh tú le cainéal -Name[gl]=Uniu-se a un canal -Name[he]=אתה הצטרפת אל חדר -Name[it]=Sei entrato in un canale -Name[ja]=チャンネルに入りました -Name[ka]=თქვენ შეუერთდით არხს -Name[lt]=Prisijungėte prie kanalo -Name[nl]=U nam deel aan een kanaal -Name[pa]=ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਚੈਨਲ 'ਚ ਦਾਖਲ ਹੋ ਗਏ -Name[pt]=Você juntou-se a um canal -Name[pt_BR]=Você entrou no canal -Name[sr]=Прикључили сте се каналу -Name[sr@Latn]=Priključili ste se kanalu -Name[sv]=Du gick med i en kanal -Name[tr]=Bir odaya girdiniz -Name[uk]=Ви приєднались до каналу -Name[xx]=xxYou joined a channelxx -Name[zh_CN]=您加入了一个频道 -Name[zh_TW]=您加入了一個頻道 Comment=You joined a channel -Comment[ar]=إنضممت إلى قناة -Comment[bg]=Вие се присъединихте към канал -Comment[br]=Emellet out bet ur c'hanol -Comment[ca]=Heu entrat a un canal -Comment[cs]=Připojili jste se ke kanálu -Comment[da]=Du gik med i en kanal -Comment[de]=Sie haben einen Kanal betreten -Comment[el]=Συνδεθήκατε σε ένα κανάλι -Comment[es]=Se ha unido a un canal -Comment[et]=Sa ühinesid kanaliga -Comment[fi]=Liityit kanavalle -Comment[ga]=Chuaigh tú le cainéal -Comment[gl]=Uniu-se a un canal -Comment[he]=אתה הצטרפת אל חדר -Comment[it]=Sei entrato in un canale -Comment[ja]=チャンネルに入りました -Comment[ka]=თქვენ შეუერთდით არხს -Comment[lt]=Prisijungėte prie kanalo -Comment[nl]=U nam deel aan een kanaal -Comment[pa]=ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਚੈਨਲ 'ਚ ਦਾਖਲ ਹੋ ਗਏ -Comment[pt]=Você juntou-se a um canal -Comment[pt_BR]=Você entrou em um canal -Comment[sr]=Прикључили сте се каналу -Comment[sr@Latn]=Priključili ste se kanalu -Comment[sv]=Du gick med i en kanal -Comment[tr]=Bir odaya girdiniz -Comment[uk]=Ви приєднались до каналу -Comment[xx]=xxYou joined a channelxx -Comment[zh_CN]=您加入了一个频道 -Comment[zh_TW]=您加入了一個頻道 default_presentation=64 [dccChat] Name=DCC Chat -Name[ar]=مكالمة DCC -Name[bg]=DCC разговор -Name[br]=Flapañ DCC -Name[ca]=Xat DCC -Name[cs]=DCC pokec -Name[cy]=Sgwrs DCC -Name[da]=Dcc-chat -Name[de]=DCC-Chat -Name[el]=Συζήτηση DCC -Name[es]=Charla DCC -Name[et]=DCC vestlus -Name[fi]=DCC-keskustelu -Name[ga]=Comhrá DCC -Name[gl]=Conversa DCC -Name[he]=שיחת DCC -Name[it]=Chat DCC -Name[ja]=DCC チャット -Name[ka]=Dcc საუბარი -Name[lt]=DCC pokalbis -Name[ms]=Chat DCC -Name[nl]=DCC-gesprek -Name[pa]=DCC ਗੱਲਬਾਤ -Name[pt]=Conversa DCC -Name[pt_BR]= Conversa privada (DCC) -Name[sr]=DCC ћаскање -Name[sr@Latn]=DCC ćaskanje -Name[sv]=DCC-chatt -Name[tr]=DCC Sohbeti -Name[uk]=Балачка DCC -Name[xx]=xxDCC Chatxx -Name[zh_CN]=DCC 聊天 -Name[zh_TW]=DCC 聊天 Comment=Someone started a DCC chat with you -Comment[ar]=أحدٌ ما إبتدء مكالمة DCC معك -Comment[bg]=Някой е започнал разговор с вас в DCC -Comment[ca]=Algú ha iniciat un xat DCC amb vostè -Comment[cs]=Někdo si s vámi chce pokecat přes DCC -Comment[da]=Nogen startede en dcc-chat med dig -Comment[de]=Jemand hat einen DCC-Chat mit Ihnen begonnen -Comment[el]=Κάποιος ξεκίνησε μια συζήτηση DCC μαζί σας -Comment[es]=Alguien empezó una charla de tipo DCC con usted -Comment[et]=Keegi alustas sinuga DCC vestlust -Comment[fi]=Joku aloitti DCC-keskustelun kanssasi -Comment[ga]=Thosaigh duine éigin comhrá DCC leat -Comment[gl]=Alguén comezou unha conversa DCC contigo -Comment[he]=מישהו התחיל שיחת DCC אתך -Comment[it]=Qualcuno ha avviato una conversazione DCC con te -Comment[ja]=誰かがあなたと DCC チャットを開始しました -Comment[ka]=ვიღაცამ თქვენთან dcc საუბარი დაიწყო -Comment[lt]=Kažkas su jumis pradėjo DCC pokalbį -Comment[nl]=Iemand begon een DCC-gesprek met u -Comment[pt]=Alguém iniciou uma conversa DCC consigo -Comment[pt_BR]=Alguém começou uma conversa privada (DCC) com você -Comment[sr]=Неко је започео DCC ћаскање са вама -Comment[sr@Latn]=Neko je započeo DCC ćaskanje sa vama -Comment[sv]=Någon startade en DCC-chatt med dig -Comment[tr]=Birisi sizinle DCC sohbeti başlattı -Comment[uk]=Хтось почав з вами DCC-балачку -Comment[xx]=xxSomeone started a DCC chat with youxx -Comment[zh_CN]=有人向您打开了一个 DCC 聊天对话 -Comment[zh_TW]=有人開啟了與您的 DCC 聊天 default_presentation=0 diff --git a/konversation/src/konversation.desktop b/konversation/src/konversation.desktop index 02595e5..6df8ce1 100644 --- a/konversation/src/konversation.desktop +++ b/konversation/src/konversation.desktop @@ -1,47 +1,14 @@ [Desktop Entry] +Name=Konversation + +GenericName=IRC Client + Type=Application Exec=konversation -caption "%c" %i Icon=konversation -X-DocPath=konversation/index.html -GenericName=IRC Client -GenericName[ar]=زبون IRC -GenericName[bg]=IRC клиент -GenericName[br]=Kliant IRC -GenericName[ca]=Client IRC -GenericName[cs]=IRC klient -GenericName[cy]=Dibynnydd IRC -GenericName[da]=IRC-klient -GenericName[de]=IRC-Programm -GenericName[el]=Πελάτης IRC -GenericName[es]=Cliente de IRC -GenericName[et]=IRC klient -GenericName[ga]=Cliant IRC -GenericName[gl]=Cliente IRC -GenericName[he]=לקוח IRC -GenericName[it]=Client IRC -GenericName[ja]=IRC クライアント -GenericName[ka]=IRC საუბარი -GenericName[lt]=IRC klientas -GenericName[ms]=Klien IRC -GenericName[nl]=IRC-client -GenericName[pa]=IRC ਕਲਾਂਇਟ -GenericName[pt]=Cliente de IRC -GenericName[pt_BR]=Cliente IRC -GenericName[sr]=IRC клијент -GenericName[sr@Latn]=IRC klijent -GenericName[sv]=IRC-klient -GenericName[tr]=IRC İstemcisi -GenericName[uk]=Клієнт IRC -GenericName[xx]=xxIRC Clientxx -GenericName[zh_CN]=IRC 客户端 -GenericName[zh_TW]=IRC 客戶端程式 Terminal=false -Name=Konversation -Name[hi]=कनवर्सेसन -Name[pa]=ਗੱਲਬਾਤ -Name[ta]=உரையாடல் -Name[xx]=xxKonversationxx Categories=Qt;TDE;Network;IRCClient; -X-TDE-ServiceTypes=DCOP/InstantMessenger;DCOP/Unique +X-DocPath=konversation/index.html X-DCOP-ServiceName=konversation X-DCOP-ServiceType=Unique +X-TDE-ServiceTypes=DCOP/InstantMessenger;DCOP/Unique diff --git a/po/CMakeLists.txt b/po/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index 2ce6ef4..0000000 --- a/po/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,9 +0,0 @@ -# build translations if some are already available - -file( GLOB_RECURSE po_files RELATIVE ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR} ${PROJECT_NAME}.po ) - -foreach( _po ${po_files} ) - string( REPLACE "/" ";" _path "${_po}" ) - list( GET _path 0 _lang ) - tde_create_translation( FILES ${_po} LANG ${_lang} ) -endforeach( ) diff --git a/translations/desktop_files/ar.po b/translations/desktop_files/ar.po new file mode 100644 index 0000000..5a51ccc --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ar.po @@ -0,0 +1,97 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: src/konversation.desktop:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. GenericName +#: src/konversation.desktop:4 +msgid "IRC Client" +msgstr "زبون IRC" + +#. Name +#: images/nickicons/alternative/index.desktop:3 +msgid "Big Bullets" +msgstr "" + +#. Comment +#: images/nickicons/alternative/index.desktop:4 +msgid "\"Big Bullets\" by Dario Abatianni" +msgstr "\"Big Bullets\" من Dario Abatianni" + +#. Name +#: images/nickicons/christmas/index.desktop:3 +msgid "Christmas Theme" +msgstr "سمة Christmas" + +#. Comment +#: images/nickicons/christmas/index.desktop:4 +msgid "\"Christmas Theme\" by Kenichiro Takahashi" +msgstr "سمة \"Christmas Theme\" من Kenichiro Takahashi" + +#. Name +#: images/nickicons/classic/index.desktop:3 +msgid "Classic Theme" +msgstr "سمة كلاسيكية" + +#. Comment +#: images/nickicons/classic/index.desktop:4 +msgid "\"LED\" by Dario Abatianni" +msgstr "\"LED\" من Dario Abatianni" + +#. Name +#: images/nickicons/default/index.desktop:3 +msgid "Default Theme" +msgstr "السِمة الإفتراضية" + +#. Comment +#: images/nickicons/default/index.desktop:4 +msgid "\"Simplistic\" by Shintaro Matsuoka" +msgstr "\"Simplistic\" من Shintaro Matsuoka" + +#. Name +#: images/nickicons/oxygen/index.desktop:3 +msgid "Oxygen Theme" +msgstr "" + +#. Comment +#: images/nickicons/oxygen/index.desktop:4 +msgid "\"Oxygen\" by Nuno Pinheiro" +msgstr "" + +#. Name +#: images/nickicons/smiling/index.desktop:3 +msgid "Smiling Theme" +msgstr "سمة ضاحِكة ( Smiling )" + +#. Comment +#: images/nickicons/smiling/index.desktop:4 +msgid "\"Smiling\" stolen from Kopete by John Tapsell" +msgstr "أخِذ \"Smiling\" من Kopete من قِبل John Tapsell" + +#. Name +#: images/nickicons/square/index.desktop:3 +msgid "Square Theme" +msgstr "سمة Square" + +#. Comment +#: images/nickicons/square/index.desktop:4 +msgid "\"SQUARE\" by Kenichiro Takahashi" +msgstr "\"SQUARE\" تأليف Kenichiro Takahashi" diff --git a/translations/desktop_files/bg.po b/translations/desktop_files/bg.po new file mode 100644 index 0000000..8f9d59d --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/bg.po @@ -0,0 +1,97 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: bg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: src/konversation.desktop:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. GenericName +#: src/konversation.desktop:4 +msgid "IRC Client" +msgstr "IRC клиент" + +#. Name +#: images/nickicons/alternative/index.desktop:3 +msgid "Big Bullets" +msgstr "Големи орнаменти" + +#. Comment +#: images/nickicons/alternative/index.desktop:4 +msgid "\"Big Bullets\" by Dario Abatianni" +msgstr "\"Големи орнаменти\" от Dario Abatianni" + +#. Name +#: images/nickicons/christmas/index.desktop:3 +msgid "Christmas Theme" +msgstr "Коледна тема" + +#. Comment +#: images/nickicons/christmas/index.desktop:4 +msgid "\"Christmas Theme\" by Kenichiro Takahashi" +msgstr "\"Коледна тема\" от Kenichiro Takahashi" + +#. Name +#: images/nickicons/classic/index.desktop:3 +msgid "Classic Theme" +msgstr "Класическа тема" + +#. Comment +#: images/nickicons/classic/index.desktop:4 +msgid "\"LED\" by Dario Abatianni" +msgstr "\"LED\" от Dario Abatianni" + +#. Name +#: images/nickicons/default/index.desktop:3 +msgid "Default Theme" +msgstr "Стандартна тема" + +#. Comment +#: images/nickicons/default/index.desktop:4 +msgid "\"Simplistic\" by Shintaro Matsuoka" +msgstr "\"Опростена\" от Shintaro Matsuoka" + +#. Name +#: images/nickicons/oxygen/index.desktop:3 +msgid "Oxygen Theme" +msgstr "" + +#. Comment +#: images/nickicons/oxygen/index.desktop:4 +msgid "\"Oxygen\" by Nuno Pinheiro" +msgstr "" + +#. Name +#: images/nickicons/smiling/index.desktop:3 +msgid "Smiling Theme" +msgstr "Тема \"Усмивка\"" + +#. Comment +#: images/nickicons/smiling/index.desktop:4 +msgid "\"Smiling\" stolen from Kopete by John Tapsell" +msgstr "Тема \"Усмивка\" е откраднато от Kopete от John Tapsell" + +#. Name +#: images/nickicons/square/index.desktop:3 +msgid "Square Theme" +msgstr "Тема \"Квадрат\"" + +#. Comment +#: images/nickicons/square/index.desktop:4 +msgid "\"SQUARE\" by Kenichiro Takahashi" +msgstr "Тема \"Квадрат\" от Kenichiro Takahashi" diff --git a/translations/desktop_files/br.po b/translations/desktop_files/br.po new file mode 100644 index 0000000..08c8010 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/br.po @@ -0,0 +1,98 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: br\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: src/konversation.desktop:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. GenericName +#: src/konversation.desktop:4 +msgid "IRC Client" +msgstr "Kliant IRC" + +#. Name +#: images/nickicons/alternative/index.desktop:3 +msgid "Big Bullets" +msgstr "Melloù bras" + +#. Comment +#: images/nickicons/alternative/index.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "\"Big Bullets\" by Dario Abatianni" +msgstr "« LED » gant Dario Abatianni" + +#. Name +#: images/nickicons/christmas/index.desktop:3 +msgid "Christmas Theme" +msgstr "Giz Nedeleg" + +#. Comment +#: images/nickicons/christmas/index.desktop:4 +msgid "\"Christmas Theme\" by Kenichiro Takahashi" +msgstr "« Giz Nedeleg » gant Kenichiro Takahashi" + +#. Name +#: images/nickicons/classic/index.desktop:3 +msgid "Classic Theme" +msgstr "Giz da gustum" + +#. Comment +#: images/nickicons/classic/index.desktop:4 +msgid "\"LED\" by Dario Abatianni" +msgstr "« LED » gant Dario Abatianni" + +#. Name +#: images/nickicons/default/index.desktop:3 +msgid "Default Theme" +msgstr "Giz dre ziouer" + +#. Comment +#: images/nickicons/default/index.desktop:4 +msgid "\"Simplistic\" by Shintaro Matsuoka" +msgstr "" + +#. Name +#: images/nickicons/oxygen/index.desktop:3 +msgid "Oxygen Theme" +msgstr "" + +#. Comment +#: images/nickicons/oxygen/index.desktop:4 +msgid "\"Oxygen\" by Nuno Pinheiro" +msgstr "" + +#. Name +#: images/nickicons/smiling/index.desktop:3 +msgid "Smiling Theme" +msgstr "Giz Mousc'hoarzh" + +#. Comment +#: images/nickicons/smiling/index.desktop:4 +msgid "\"Smiling\" stolen from Kopete by John Tapsell" +msgstr "" + +#. Name +#: images/nickicons/square/index.desktop:3 +msgid "Square Theme" +msgstr "Giz karrez" + +#. Comment +#: images/nickicons/square/index.desktop:4 +msgid "\"SQUARE\" by Kenichiro Takahashi" +msgstr "« SQUARE » gant Kenichiro Takahashi" diff --git a/translations/desktop_files/ca.po b/translations/desktop_files/ca.po new file mode 100644 index 0000000..0c7ec56 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ca.po @@ -0,0 +1,97 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: src/konversation.desktop:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. GenericName +#: src/konversation.desktop:4 +msgid "IRC Client" +msgstr "Client IRC" + +#. Name +#: images/nickicons/alternative/index.desktop:3 +msgid "Big Bullets" +msgstr "" + +#. Comment +#: images/nickicons/alternative/index.desktop:4 +msgid "\"Big Bullets\" by Dario Abatianni" +msgstr "\"Big Bullets\" per Dario Abatianni" + +#. Name +#: images/nickicons/christmas/index.desktop:3 +msgid "Christmas Theme" +msgstr "Tema nadalenc" + +#. Comment +#: images/nickicons/christmas/index.desktop:4 +msgid "\"Christmas Theme\" by Kenichiro Takahashi" +msgstr "\"Tema nadalenc\" per Kenichiro Takahashi" + +#. Name +#: images/nickicons/classic/index.desktop:3 +msgid "Classic Theme" +msgstr "Tema clàssic" + +#. Comment +#: images/nickicons/classic/index.desktop:4 +msgid "\"LED\" by Dario Abatianni" +msgstr "\"LED\" per Dario Abatianni" + +#. Name +#: images/nickicons/default/index.desktop:3 +msgid "Default Theme" +msgstr "Tema per omissió" + +#. Comment +#: images/nickicons/default/index.desktop:4 +msgid "\"Simplistic\" by Shintaro Matsuoka" +msgstr "\"Simplistic\" per Shintaro Matsuoka" + +#. Name +#: images/nickicons/oxygen/index.desktop:3 +msgid "Oxygen Theme" +msgstr "" + +#. Comment +#: images/nickicons/oxygen/index.desktop:4 +msgid "\"Oxygen\" by Nuno Pinheiro" +msgstr "" + +#. Name +#: images/nickicons/smiling/index.desktop:3 +msgid "Smiling Theme" +msgstr "Tema Smiling" + +#. Comment +#: images/nickicons/smiling/index.desktop:4 +msgid "\"Smiling\" stolen from Kopete by John Tapsell" +msgstr "\"Smiling\" robat del Kopete per John Tapsell" + +#. Name +#: images/nickicons/square/index.desktop:3 +msgid "Square Theme" +msgstr "Tema Square" + +#. Comment +#: images/nickicons/square/index.desktop:4 +msgid "\"SQUARE\" by Kenichiro Takahashi" +msgstr "\"SQUARE\" per Kenichiro Takahashi" diff --git a/translations/desktop_files/cs.po b/translations/desktop_files/cs.po new file mode 100644 index 0000000..d1cc58b --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/cs.po @@ -0,0 +1,97 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: src/konversation.desktop:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. GenericName +#: src/konversation.desktop:4 +msgid "IRC Client" +msgstr "IRC klient" + +#. Name +#: images/nickicons/alternative/index.desktop:3 +msgid "Big Bullets" +msgstr "Velké odrážky" + +#. Comment +#: images/nickicons/alternative/index.desktop:4 +msgid "\"Big Bullets\" by Dario Abatianni" +msgstr "Velké odrážky od Daria Abatianniho" + +#. Name +#: images/nickicons/christmas/index.desktop:3 +msgid "Christmas Theme" +msgstr "Vánoční téma" + +#. Comment +#: images/nickicons/christmas/index.desktop:4 +msgid "\"Christmas Theme\" by Kenichiro Takahashi" +msgstr "Vánoční téma od Kenichiro Takahashi" + +#. Name +#: images/nickicons/classic/index.desktop:3 +msgid "Classic Theme" +msgstr "Klasické téma" + +#. Comment +#: images/nickicons/classic/index.desktop:4 +msgid "\"LED\" by Dario Abatianni" +msgstr "LED od Daria Abatianniho" + +#. Name +#: images/nickicons/default/index.desktop:3 +msgid "Default Theme" +msgstr "Výchozí téma" + +#. Comment +#: images/nickicons/default/index.desktop:4 +msgid "\"Simplistic\" by Shintaro Matsuoka" +msgstr "Jednoduché téma od Shintara Matsuoky" + +#. Name +#: images/nickicons/oxygen/index.desktop:3 +msgid "Oxygen Theme" +msgstr "" + +#. Comment +#: images/nickicons/oxygen/index.desktop:4 +msgid "\"Oxygen\" by Nuno Pinheiro" +msgstr "" + +#. Name +#: images/nickicons/smiling/index.desktop:3 +msgid "Smiling Theme" +msgstr "Smajlíkové téma" + +#. Comment +#: images/nickicons/smiling/index.desktop:4 +msgid "\"Smiling\" stolen from Kopete by John Tapsell" +msgstr "Smajlíkové téma od Johna Tapsella převzato z Kopete" + +#. Name +#: images/nickicons/square/index.desktop:3 +msgid "Square Theme" +msgstr "Square téma" + +#. Comment +#: images/nickicons/square/index.desktop:4 +msgid "\"SQUARE\" by Kenichiro Takahashi" +msgstr "\"SQUARE\" od Kenichiro Takahashi" diff --git a/translations/desktop_files/cy.po b/translations/desktop_files/cy.po new file mode 100644 index 0000000..ec32981 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/cy.po @@ -0,0 +1,97 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: cy\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: src/konversation.desktop:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. GenericName +#: src/konversation.desktop:4 +msgid "IRC Client" +msgstr "Dibynnydd IRC" + +#. Name +#: images/nickicons/alternative/index.desktop:3 +msgid "Big Bullets" +msgstr "" + +#. Comment +#: images/nickicons/alternative/index.desktop:4 +msgid "\"Big Bullets\" by Dario Abatianni" +msgstr "" + +#. Name +#: images/nickicons/christmas/index.desktop:3 +msgid "Christmas Theme" +msgstr "" + +#. Comment +#: images/nickicons/christmas/index.desktop:4 +msgid "\"Christmas Theme\" by Kenichiro Takahashi" +msgstr "" + +#. Name +#: images/nickicons/classic/index.desktop:3 +msgid "Classic Theme" +msgstr "" + +#. Comment +#: images/nickicons/classic/index.desktop:4 +msgid "\"LED\" by Dario Abatianni" +msgstr "" + +#. Name +#: images/nickicons/default/index.desktop:3 +msgid "Default Theme" +msgstr "" + +#. Comment +#: images/nickicons/default/index.desktop:4 +msgid "\"Simplistic\" by Shintaro Matsuoka" +msgstr "" + +#. Name +#: images/nickicons/oxygen/index.desktop:3 +msgid "Oxygen Theme" +msgstr "" + +#. Comment +#: images/nickicons/oxygen/index.desktop:4 +msgid "\"Oxygen\" by Nuno Pinheiro" +msgstr "" + +#. Name +#: images/nickicons/smiling/index.desktop:3 +msgid "Smiling Theme" +msgstr "" + +#. Comment +#: images/nickicons/smiling/index.desktop:4 +msgid "\"Smiling\" stolen from Kopete by John Tapsell" +msgstr "" + +#. Name +#: images/nickicons/square/index.desktop:3 +msgid "Square Theme" +msgstr "" + +#. Comment +#: images/nickicons/square/index.desktop:4 +msgid "\"SQUARE\" by Kenichiro Takahashi" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/da.po b/translations/desktop_files/da.po new file mode 100644 index 0000000..0918aa8 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/da.po @@ -0,0 +1,97 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: src/konversation.desktop:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. GenericName +#: src/konversation.desktop:4 +msgid "IRC Client" +msgstr "IRC-klient" + +#. Name +#: images/nickicons/alternative/index.desktop:3 +msgid "Big Bullets" +msgstr "" + +#. Comment +#: images/nickicons/alternative/index.desktop:4 +msgid "\"Big Bullets\" by Dario Abatianni" +msgstr "\"Big Bullets\" af Dario Abatianni" + +#. Name +#: images/nickicons/christmas/index.desktop:3 +msgid "Christmas Theme" +msgstr "Juletema" + +#. Comment +#: images/nickicons/christmas/index.desktop:4 +msgid "\"Christmas Theme\" by Kenichiro Takahashi" +msgstr "\"Juletema\" af Kenichiro Takahashi" + +#. Name +#: images/nickicons/classic/index.desktop:3 +msgid "Classic Theme" +msgstr "Klassisk tema" + +#. Comment +#: images/nickicons/classic/index.desktop:4 +msgid "\"LED\" by Dario Abatianni" +msgstr "\"LED\" af Dario Abatianni" + +#. Name +#: images/nickicons/default/index.desktop:3 +msgid "Default Theme" +msgstr "Standardtema" + +#. Comment +#: images/nickicons/default/index.desktop:4 +msgid "\"Simplistic\" by Shintaro Matsuoka" +msgstr "\"Simplistic\" af Shintaro Matsuoka" + +#. Name +#: images/nickicons/oxygen/index.desktop:3 +msgid "Oxygen Theme" +msgstr "Oxygen-tema" + +#. Comment +#: images/nickicons/oxygen/index.desktop:4 +msgid "\"Oxygen\" by Nuno Pinheiro" +msgstr "\"Oxygen\" af Nuno Pinheiro" + +#. Name +#: images/nickicons/smiling/index.desktop:3 +msgid "Smiling Theme" +msgstr "Smilende tema" + +#. Comment +#: images/nickicons/smiling/index.desktop:4 +msgid "\"Smiling\" stolen from Kopete by John Tapsell" +msgstr "\"Smilende\" stjålet fra Kopete af John Tapsell" + +#. Name +#: images/nickicons/square/index.desktop:3 +msgid "Square Theme" +msgstr "Square tema" + +#. Comment +#: images/nickicons/square/index.desktop:4 +msgid "\"SQUARE\" by Kenichiro Takahashi" +msgstr "\"SQUARE\" af Kenichiro Takahashi" diff --git a/translations/desktop_files/de.po b/translations/desktop_files/de.po new file mode 100644 index 0000000..14cd8a0 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/de.po @@ -0,0 +1,97 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: src/konversation.desktop:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. GenericName +#: src/konversation.desktop:4 +msgid "IRC Client" +msgstr "IRC-Programm" + +#. Name +#: images/nickicons/alternative/index.desktop:3 +msgid "Big Bullets" +msgstr "Große Kugeln" + +#. Comment +#: images/nickicons/alternative/index.desktop:4 +msgid "\"Big Bullets\" by Dario Abatianni" +msgstr "\"Big Bullets\" von Dario Abatianni" + +#. Name +#: images/nickicons/christmas/index.desktop:3 +msgid "Christmas Theme" +msgstr "Weihnachtsdesign" + +#. Comment +#: images/nickicons/christmas/index.desktop:4 +msgid "\"Christmas Theme\" by Kenichiro Takahashi" +msgstr "\"Christmas Theme\" von Kenichiro Takahashi" + +#. Name +#: images/nickicons/classic/index.desktop:3 +msgid "Classic Theme" +msgstr "Klassisches Design" + +#. Comment +#: images/nickicons/classic/index.desktop:4 +msgid "\"LED\" by Dario Abatianni" +msgstr "\"LED\" von Dario Abatianni" + +#. Name +#: images/nickicons/default/index.desktop:3 +msgid "Default Theme" +msgstr "Standard-Design" + +#. Comment +#: images/nickicons/default/index.desktop:4 +msgid "\"Simplistic\" by Shintaro Matsuoka" +msgstr "\"Simplistic\" von Shintaro Matsuoka" + +#. Name +#: images/nickicons/oxygen/index.desktop:3 +msgid "Oxygen Theme" +msgstr "Oxygen-Design" + +#. Comment +#: images/nickicons/oxygen/index.desktop:4 +msgid "\"Oxygen\" by Nuno Pinheiro" +msgstr "\"Oxygen\" von Nuno Pinheiro" + +#. Name +#: images/nickicons/smiling/index.desktop:3 +msgid "Smiling Theme" +msgstr "Smiley-Design" + +#. Comment +#: images/nickicons/smiling/index.desktop:4 +msgid "\"Smiling\" stolen from Kopete by John Tapsell" +msgstr "\"Smiling\" geklaut bei Kopete von John Tapsell" + +#. Name +#: images/nickicons/square/index.desktop:3 +msgid "Square Theme" +msgstr "Rechteck-Design" + +#. Comment +#: images/nickicons/square/index.desktop:4 +msgid "\"SQUARE\" by Kenichiro Takahashi" +msgstr "\"SQUARE\" von Kenichiro Takahashi" diff --git a/translations/desktop_files/el.po b/translations/desktop_files/el.po new file mode 100644 index 0000000..2c3bda5 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/el.po @@ -0,0 +1,97 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: src/konversation.desktop:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. GenericName +#: src/konversation.desktop:4 +msgid "IRC Client" +msgstr "Πελάτης IRC" + +#. Name +#: images/nickicons/alternative/index.desktop:3 +msgid "Big Bullets" +msgstr "Μεγάλα Bullet" + +#. Comment +#: images/nickicons/alternative/index.desktop:4 +msgid "\"Big Bullets\" by Dario Abatianni" +msgstr "\"Μεγάλα Bullet\" από Dario Abatianni" + +#. Name +#: images/nickicons/christmas/index.desktop:3 +msgid "Christmas Theme" +msgstr "Χριστουγεννιάτικο θέμα" + +#. Comment +#: images/nickicons/christmas/index.desktop:4 +msgid "\"Christmas Theme\" by Kenichiro Takahashi" +msgstr "\"Χριστουγεννιάτικο θέμα\" από Kenichiro Takahashi" + +#. Name +#: images/nickicons/classic/index.desktop:3 +msgid "Classic Theme" +msgstr "Κλασικό θέμα" + +#. Comment +#: images/nickicons/classic/index.desktop:4 +msgid "\"LED\" by Dario Abatianni" +msgstr "\"LED\" από Dario Abatianni" + +#. Name +#: images/nickicons/default/index.desktop:3 +msgid "Default Theme" +msgstr "Προκαθορισμένο θέμα" + +#. Comment +#: images/nickicons/default/index.desktop:4 +msgid "\"Simplistic\" by Shintaro Matsuoka" +msgstr "\"Απλοϊκό\" από Shintaro Matsuoka" + +#. Name +#: images/nickicons/oxygen/index.desktop:3 +msgid "Oxygen Theme" +msgstr "" + +#. Comment +#: images/nickicons/oxygen/index.desktop:4 +msgid "\"Oxygen\" by Nuno Pinheiro" +msgstr "" + +#. Name +#: images/nickicons/smiling/index.desktop:3 +msgid "Smiling Theme" +msgstr "Θέμα χαμόγελου" + +#. Comment +#: images/nickicons/smiling/index.desktop:4 +msgid "\"Smiling\" stolen from Kopete by John Tapsell" +msgstr "\"Χαμόγελο\" κλεμμένο από το Kopete από John Tapsell" + +#. Name +#: images/nickicons/square/index.desktop:3 +msgid "Square Theme" +msgstr "Τετράγωνο θέμα" + +#. Comment +#: images/nickicons/square/index.desktop:4 +msgid "\"SQUARE\" by Kenichiro Takahashi" +msgstr "\"Τετράγωνο\" από Kenichiro Takahashi" diff --git a/translations/desktop_files/es.po b/translations/desktop_files/es.po new file mode 100644 index 0000000..3efa720 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/es.po @@ -0,0 +1,97 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: src/konversation.desktop:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. GenericName +#: src/konversation.desktop:4 +msgid "IRC Client" +msgstr "Cliente de IRC" + +#. Name +#: images/nickicons/alternative/index.desktop:3 +msgid "Big Bullets" +msgstr "" + +#. Comment +#: images/nickicons/alternative/index.desktop:4 +msgid "\"Big Bullets\" by Dario Abatianni" +msgstr "«Big Bullets» de Dario Abatianni" + +#. Name +#: images/nickicons/christmas/index.desktop:3 +msgid "Christmas Theme" +msgstr "Tema navideño" + +#. Comment +#: images/nickicons/christmas/index.desktop:4 +msgid "\"Christmas Theme\" by Kenichiro Takahashi" +msgstr "«Tema navideño» de Kenichiro Takahashi" + +#. Name +#: images/nickicons/classic/index.desktop:3 +msgid "Classic Theme" +msgstr "Tema clásico" + +#. Comment +#: images/nickicons/classic/index.desktop:4 +msgid "\"LED\" by Dario Abatianni" +msgstr "«LED» de Dario Abatianni" + +#. Name +#: images/nickicons/default/index.desktop:3 +msgid "Default Theme" +msgstr "Tema predeterminado" + +#. Comment +#: images/nickicons/default/index.desktop:4 +msgid "\"Simplistic\" by Shintaro Matsuoka" +msgstr "«Simplistic» de Shintaro Matsuoka" + +#. Name +#: images/nickicons/oxygen/index.desktop:3 +msgid "Oxygen Theme" +msgstr "" + +#. Comment +#: images/nickicons/oxygen/index.desktop:4 +msgid "\"Oxygen\" by Nuno Pinheiro" +msgstr "" + +#. Name +#: images/nickicons/smiling/index.desktop:3 +msgid "Smiling Theme" +msgstr "Tema «Smiling»" + +#. Comment +#: images/nickicons/smiling/index.desktop:4 +msgid "\"Smiling\" stolen from Kopete by John Tapsell" +msgstr "«Smiling» tomado de Kopete por John Tapsell" + +#. Name +#: images/nickicons/square/index.desktop:3 +msgid "Square Theme" +msgstr "Tema «Square»" + +#. Comment +#: images/nickicons/square/index.desktop:4 +msgid "\"SQUARE\" by Kenichiro Takahashi" +msgstr "«SQUARE» de Kenichiro Takahashi" diff --git a/translations/desktop_files/et.po b/translations/desktop_files/et.po new file mode 100644 index 0000000..3b2b7df --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/et.po @@ -0,0 +1,97 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: et\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: src/konversation.desktop:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. GenericName +#: src/konversation.desktop:4 +msgid "IRC Client" +msgstr "IRC klient" + +#. Name +#: images/nickicons/alternative/index.desktop:3 +msgid "Big Bullets" +msgstr "" + +#. Comment +#: images/nickicons/alternative/index.desktop:4 +msgid "\"Big Bullets\" by Dario Abatianni" +msgstr "\"Big Bullets\" (autor Dario Abatianni)" + +#. Name +#: images/nickicons/christmas/index.desktop:3 +msgid "Christmas Theme" +msgstr "Jõuluteema" + +#. Comment +#: images/nickicons/christmas/index.desktop:4 +msgid "\"Christmas Theme\" by Kenichiro Takahashi" +msgstr "\"Jõuluteema\" (autor Kenichiro Takahashi)" + +#. Name +#: images/nickicons/classic/index.desktop:3 +msgid "Classic Theme" +msgstr "Klassikaline teema" + +#. Comment +#: images/nickicons/classic/index.desktop:4 +msgid "\"LED\" by Dario Abatianni" +msgstr "\"LED\" (autor Dario Abatianni)" + +#. Name +#: images/nickicons/default/index.desktop:3 +msgid "Default Theme" +msgstr "Vaiketeema" + +#. Comment +#: images/nickicons/default/index.desktop:4 +msgid "\"Simplistic\" by Shintaro Matsuoka" +msgstr "\"Simplistic\" (autor Shintaro Matsuoka)" + +#. Name +#: images/nickicons/oxygen/index.desktop:3 +msgid "Oxygen Theme" +msgstr "Oxygeni teema" + +#. Comment +#: images/nickicons/oxygen/index.desktop:4 +msgid "\"Oxygen\" by Nuno Pinheiro" +msgstr "\"Oxygen\" (autor Nuno Pinheiro)" + +#. Name +#: images/nickicons/smiling/index.desktop:3 +msgid "Smiling Theme" +msgstr "Naerusuuteema" + +#. Comment +#: images/nickicons/smiling/index.desktop:4 +msgid "\"Smiling\" stolen from Kopete by John Tapsell" +msgstr "\"Smiling\" (Kopetest hiivas John Tapsell)" + +#. Name +#: images/nickicons/square/index.desktop:3 +msgid "Square Theme" +msgstr "Kandiline teema" + +#. Comment +#: images/nickicons/square/index.desktop:4 +msgid "\"SQUARE\" by Kenichiro Takahashi" +msgstr "\"SQUARE\" (autor Kenichiro Takahashi)" diff --git a/translations/desktop_files/eventsrc/ar.po b/translations/desktop_files/eventsrc/ar.po new file mode 100644 index 0000000..f5319bb --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/eventsrc/ar.po @@ -0,0 +1,159 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: src/eventsrc:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:6 +msgid "New message" +msgstr "رسالة جديدة" + +#. Comment +#: src/eventsrc:7 +msgid "New message arrived in a channel" +msgstr "وصلة رِسالة جديدة في قناة" + +#. Name +#: src/eventsrc:11 +msgid "Nick written" +msgstr "كُُتِب الأسم المستعار" + +#. Comment +#: src/eventsrc:12 +msgid "Someone wrote your nick in a message" +msgstr "أحد ما كتب إسمك المستعار في رسالة ما" + +#. Name +#: src/eventsrc:16 +#, fuzzy +msgid "Private message" +msgstr "رسالة جديدة" + +#. Comment +#: src/eventsrc:17 +msgid "You received a private message" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:21 +msgid "Nick changed" +msgstr "تغيّر الإسم المستعار" + +#. Comment +#: src/eventsrc:22 +msgid "Someone changed their nick" +msgstr "أحد ما غيّر إسمه المستعار" + +#. Name +#: src/eventsrc:26 +msgid "Incoming file" +msgstr "ملف وارِد" + +#. Comment +#: src/eventsrc:27 +msgid "Someone wants to transmit a file to you over DCC" +msgstr "أحد ما يريد إرسال ملف إليك عبر DCC" + +#. Name +#: src/eventsrc:31 +msgid "Nick joined channel" +msgstr "الإسم المستعار إنضمّ إلى القناة" + +#. Comment +#: src/eventsrc:32 +msgid "New nick joined a channel" +msgstr "إسم مستعار جديد إنضمّ إلى القناة" + +#. Name +#: src/eventsrc:36 +msgid "Nick left channel" +msgstr "الإسم المستعار غادر القناة" + +#. Comment +#: src/eventsrc:37 +msgid "A nick left a channel" +msgstr "إسم مستعار غادر القناة" + +#. Name +#: src/eventsrc:41 +msgid "Mode change" +msgstr "تغيير النمط" + +#. Comment +#: src/eventsrc:42 +msgid "A user or channel mode was changed" +msgstr "تغيّر مستخدِم أو قناة ما" + +#. Name +#: src/eventsrc:46 +msgid "Notify" +msgstr "بلِغ" + +#. Comment +#: src/eventsrc:47 +msgid "A user on your watched nicks list has come online" +msgstr "مستخدِم مِن أفراد لائحتك لِلأسماء المستعارة سجل دخولهُ" + +#. Name +#: src/eventsrc:51 +msgid "Query" +msgstr "أطلب" + +#. Comment +#: src/eventsrc:52 +msgid "Someone started a conversation (query) with you" +msgstr "أحدٌ ما إبتدء مكالمة ( طلب ) معك" + +#. Name +#: src/eventsrc:56 +msgid "Kick" +msgstr "ركل" + +#. Comment +#: src/eventsrc:57 +msgid "Someone kicked you out of a channel" +msgstr "أحدٌ ما طلب ركلك خارجأً عن القناة" + +#. Name +#: src/eventsrc:61 +msgid "Connection failure" +msgstr "عطل في الإتصال" + +#. Comment +#: src/eventsrc:62 +msgid "Failed to connect to server" +msgstr "فشلتُ في الإتصال بِلخادِم" + +#. Name +#. Comment +#: src/eventsrc:66 src/eventsrc:67 +msgid "You joined a channel" +msgstr "إنضممت إلى قناة" + +#. Name +#: src/eventsrc:71 +msgid "DCC Chat" +msgstr "مكالمة DCC" + +#. Comment +#: src/eventsrc:72 +msgid "Someone started a DCC chat with you" +msgstr "أحدٌ ما إبتدء مكالمة DCC معك" diff --git a/translations/desktop_files/eventsrc/bg.po b/translations/desktop_files/eventsrc/bg.po new file mode 100644 index 0000000..c228252 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/eventsrc/bg.po @@ -0,0 +1,158 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: bg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: src/eventsrc:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:6 +msgid "New message" +msgstr "Ново съобщение" + +#. Comment +#: src/eventsrc:7 +msgid "New message arrived in a channel" +msgstr "Пристигна ново съобщение в канала" + +#. Name +#: src/eventsrc:11 +msgid "Nick written" +msgstr "Написан псевдоним" + +#. Comment +#: src/eventsrc:12 +msgid "Someone wrote your nick in a message" +msgstr "Псевдонимът ви бе написан в съобщение" + +#. Name +#: src/eventsrc:16 +msgid "Private message" +msgstr "Лично съобщение" + +#. Comment +#: src/eventsrc:17 +msgid "You received a private message" +msgstr "Получихте лично съобщение" + +#. Name +#: src/eventsrc:21 +msgid "Nick changed" +msgstr "Псевдонимът е променен" + +#. Comment +#: src/eventsrc:22 +msgid "Someone changed their nick" +msgstr "Някой си промени псевдонима" + +#. Name +#: src/eventsrc:26 +msgid "Incoming file" +msgstr "Пристигащ файл" + +#. Comment +#: src/eventsrc:27 +msgid "Someone wants to transmit a file to you over DCC" +msgstr "Някой иска да ви изпрати файл чрез DCC" + +#. Name +#: src/eventsrc:31 +msgid "Nick joined channel" +msgstr "Псевдонимът се присъедини към канала" + +#. Comment +#: src/eventsrc:32 +msgid "New nick joined a channel" +msgstr "Нов псевдоним се присъедини към канала" + +#. Name +#: src/eventsrc:36 +msgid "Nick left channel" +msgstr "Псевдонимът напусна канала" + +#. Comment +#: src/eventsrc:37 +msgid "A nick left a channel" +msgstr "Псевдонимът напусна канала" + +#. Name +#: src/eventsrc:41 +msgid "Mode change" +msgstr "Смяна на режим" + +#. Comment +#: src/eventsrc:42 +msgid "A user or channel mode was changed" +msgstr "Променен е потребителски режим или канал" + +#. Name +#: src/eventsrc:46 +msgid "Notify" +msgstr "Известяване" + +#. Comment +#: src/eventsrc:47 +msgid "A user on your watched nicks list has come online" +msgstr "Потребител от списъка ви с наблюдавани псевдоними влезе в канала" + +#. Name +#: src/eventsrc:51 +msgid "Query" +msgstr "Запитване" + +#. Comment +#: src/eventsrc:52 +msgid "Someone started a conversation (query) with you" +msgstr "Някой започна личен разговор с вас" + +#. Name +#: src/eventsrc:56 +msgid "Kick" +msgstr "Изритване" + +#. Comment +#: src/eventsrc:57 +msgid "Someone kicked you out of a channel" +msgstr "Някой ви изрита от канала" + +#. Name +#: src/eventsrc:61 +msgid "Connection failure" +msgstr "Неуспешно свързване" + +#. Comment +#: src/eventsrc:62 +msgid "Failed to connect to server" +msgstr "Неуспех при свързване към сървър" + +#. Name +#. Comment +#: src/eventsrc:66 src/eventsrc:67 +msgid "You joined a channel" +msgstr "Вие се присъединихте към канал" + +#. Name +#: src/eventsrc:71 +msgid "DCC Chat" +msgstr "DCC разговор" + +#. Comment +#: src/eventsrc:72 +msgid "Someone started a DCC chat with you" +msgstr "Някой е започнал разговор с вас в DCC" diff --git a/translations/desktop_files/eventsrc/br.po b/translations/desktop_files/eventsrc/br.po new file mode 100644 index 0000000..c564d6e --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/eventsrc/br.po @@ -0,0 +1,162 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: br\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: src/eventsrc:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:6 +msgid "New message" +msgstr "Kemennad nevez" + +#. Comment +#: src/eventsrc:7 +msgid "New message arrived in a channel" +msgstr "Deuet eo ur postel nevez en ur c'hanol" + +#. Name +#: src/eventsrc:11 +msgid "Nick written" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:12 +msgid "Someone wrote your nick in a message" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:16 +#, fuzzy +msgid "Private message" +msgstr "Kemennad nevez" + +#. Comment +#: src/eventsrc:17 +msgid "You received a private message" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:21 +msgid "Nick changed" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:22 +msgid "Someone changed their nick" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:26 +msgid "Incoming file" +msgstr "Restr resev" + +#. Comment +#: src/eventsrc:27 +msgid "Someone wants to transmit a file to you over DCC" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:31 +#, fuzzy +msgid "Nick joined channel" +msgstr "Emellet out bet ur c'hanol" + +#. Comment +#: src/eventsrc:32 +#, fuzzy +msgid "New nick joined a channel" +msgstr "Emellet out bet ur c'hanol" + +#. Name +#: src/eventsrc:36 +msgid "Nick left channel" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:37 +#, fuzzy +msgid "A nick left a channel" +msgstr "Emellet out bet ur c'hanol" + +#. Name +#: src/eventsrc:41 +msgid "Mode change" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:42 +msgid "A user or channel mode was changed" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:46 +msgid "Notify" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:47 +msgid "A user on your watched nicks list has come online" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:51 +msgid "Query" +msgstr "Goulenn" + +#. Comment +#: src/eventsrc:52 +msgid "Someone started a conversation (query) with you" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:56 +msgid "Kick" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:57 +msgid "Someone kicked you out of a channel" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:61 +msgid "Connection failure" +msgstr "Sac'het eo ar gevreadenn" + +#. Comment +#: src/eventsrc:62 +msgid "Failed to connect to server" +msgstr "" + +#. Name +#. Comment +#: src/eventsrc:66 src/eventsrc:67 +msgid "You joined a channel" +msgstr "Emellet out bet ur c'hanol" + +#. Name +#: src/eventsrc:71 +msgid "DCC Chat" +msgstr "Flapañ DCC" + +#. Comment +#: src/eventsrc:72 +msgid "Someone started a DCC chat with you" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/eventsrc/bs.po b/translations/desktop_files/eventsrc/bs.po new file mode 100644 index 0000000..8be6ecc --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/eventsrc/bs.po @@ -0,0 +1,160 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: src/eventsrc:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:6 +msgid "New message" +msgstr "Nova poruka" + +#. Comment +#: src/eventsrc:7 +msgid "New message arrived in a channel" +msgstr "Nova poruka pristigla na kanal" + +#. Name +#: src/eventsrc:11 +msgid "Nick written" +msgstr "Nick zapisan" + +#. Comment +#: src/eventsrc:12 +msgid "Someone wrote your nick in a message" +msgstr "Neko je spomenuo vaš nick u poruci" + +#. Name +#: src/eventsrc:16 +#, fuzzy +msgid "Private message" +msgstr "Nova poruka" + +#. Comment +#: src/eventsrc:17 +msgid "You received a private message" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:21 +msgid "Nick changed" +msgstr "Nick promijenjen" + +#. Comment +#: src/eventsrc:22 +msgid "Someone changed their nick" +msgstr "Neko je promijenio svoj nick" + +#. Name +#: src/eventsrc:26 +msgid "Incoming file" +msgstr "Dolazeća datoteka" + +#. Comment +#: src/eventsrc:27 +msgid "Someone wants to transmit a file to you over DCC" +msgstr "Neko želi da vam pošalje datoteku koristeći DCC" + +#. Name +#: src/eventsrc:31 +msgid "Nick joined channel" +msgstr "Nick se pridružio kanalu" + +#. Comment +#: src/eventsrc:32 +msgid "New nick joined a channel" +msgstr "Novi nick se pridružio kanalu" + +#. Name +#: src/eventsrc:36 +msgid "Nick left channel" +msgstr "Nick napustio kanal" + +#. Comment +#: src/eventsrc:37 +msgid "A nick left a channel" +msgstr "Nick je napustio kanal" + +#. Name +#: src/eventsrc:41 +msgid "Mode change" +msgstr "Promjena režima" + +#. Comment +#: src/eventsrc:42 +msgid "A user or channel mode was changed" +msgstr "Mod korisnika ili kanala je promijenjen" + +#. Name +#: src/eventsrc:46 +msgid "Notify" +msgstr "Obavijesti" + +#. Comment +#: src/eventsrc:47 +msgid "A user on your watched nicks list has come online" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:51 +msgid "Query" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:52 +msgid "Someone started a conversation (query) with you" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:56 +msgid "Kick" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:57 +msgid "Someone kicked you out of a channel" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:61 +msgid "Connection failure" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:62 +msgid "Failed to connect to server" +msgstr "" + +#. Name +#. Comment +#: src/eventsrc:66 src/eventsrc:67 +#, fuzzy +msgid "You joined a channel" +msgstr "Nick se pridružio kanalu" + +#. Name +#: src/eventsrc:71 +msgid "DCC Chat" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:72 +msgid "Someone started a DCC chat with you" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/eventsrc/ca.po b/translations/desktop_files/eventsrc/ca.po new file mode 100644 index 0000000..ad47d5d --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/eventsrc/ca.po @@ -0,0 +1,159 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: src/eventsrc:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:6 +msgid "New message" +msgstr "Nou missatge" + +#. Comment +#: src/eventsrc:7 +msgid "New message arrived in a channel" +msgstr "Ha arribat un nou missatge a un canal" + +#. Name +#: src/eventsrc:11 +msgid "Nick written" +msgstr "Escriure sobrenom" + +#. Comment +#: src/eventsrc:12 +msgid "Someone wrote your nick in a message" +msgstr "Algú ha escrit el vostre sobrenom en un missatge" + +#. Name +#: src/eventsrc:16 +#, fuzzy +msgid "Private message" +msgstr "Nou missatge" + +#. Comment +#: src/eventsrc:17 +msgid "You received a private message" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:21 +msgid "Nick changed" +msgstr "Sobrenom canviat" + +#. Comment +#: src/eventsrc:22 +msgid "Someone changed their nick" +msgstr "Algú ha canviat el seu sobrenom" + +#. Name +#: src/eventsrc:26 +msgid "Incoming file" +msgstr "Fitxer entrant" + +#. Comment +#: src/eventsrc:27 +msgid "Someone wants to transmit a file to you over DCC" +msgstr "Algú desitja enviar-vos un fitxer sobre DCC" + +#. Name +#: src/eventsrc:31 +msgid "Nick joined channel" +msgstr "El sobrenom ha accedit al canal" + +#. Comment +#: src/eventsrc:32 +msgid "New nick joined a channel" +msgstr "Un nou sobrenom ha accedit a un canal" + +#. Name +#: src/eventsrc:36 +msgid "Nick left channel" +msgstr "El sobrenom ha abandonat el canal" + +#. Comment +#: src/eventsrc:37 +msgid "A nick left a channel" +msgstr "Un sobrenom ha deixat un canal" + +#. Name +#: src/eventsrc:41 +msgid "Mode change" +msgstr "Mode canviat" + +#. Comment +#: src/eventsrc:42 +msgid "A user or channel mode was changed" +msgstr "A mode d'usuari o de canal ha estat canviat" + +#. Name +#: src/eventsrc:46 +msgid "Notify" +msgstr "Notificació" + +#. Comment +#: src/eventsrc:47 +msgid "A user on your watched nicks list has come online" +msgstr "S'ha connectat un usuari de la vostra llista de sobrenoms vigilats" + +#. Name +#: src/eventsrc:51 +msgid "Query" +msgstr "Conversa" + +#. Comment +#: src/eventsrc:52 +msgid "Someone started a conversation (query) with you" +msgstr "Algú ha iniciat una conversa (query) amb vostè" + +#. Name +#: src/eventsrc:56 +msgid "Kick" +msgstr "Expulsió" + +#. Comment +#: src/eventsrc:57 +msgid "Someone kicked you out of a channel" +msgstr "Algú us ha expulsat d'un canal" + +#. Name +#: src/eventsrc:61 +msgid "Connection failure" +msgstr "Error de connexió" + +#. Comment +#: src/eventsrc:62 +msgid "Failed to connect to server" +msgstr "No s'ha pogut connectar al servidor" + +#. Name +#. Comment +#: src/eventsrc:66 src/eventsrc:67 +msgid "You joined a channel" +msgstr "Heu entrat a un canal" + +#. Name +#: src/eventsrc:71 +msgid "DCC Chat" +msgstr "Xat DCC" + +#. Comment +#: src/eventsrc:72 +msgid "Someone started a DCC chat with you" +msgstr "Algú ha iniciat un xat DCC amb vostè" diff --git a/translations/desktop_files/eventsrc/cs.po b/translations/desktop_files/eventsrc/cs.po new file mode 100644 index 0000000..0e1ea88 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/eventsrc/cs.po @@ -0,0 +1,158 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: src/eventsrc:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:6 +msgid "New message" +msgstr "Nová zpráva" + +#. Comment +#: src/eventsrc:7 +msgid "New message arrived in a channel" +msgstr "Na kanálu se objevila nová zpráva" + +#. Name +#: src/eventsrc:11 +msgid "Nick written" +msgstr "Zapsána přezdívka" + +#. Comment +#: src/eventsrc:12 +msgid "Someone wrote your nick in a message" +msgstr "Někdo ve zprávě napsal vaší přezdívku" + +#. Name +#: src/eventsrc:16 +msgid "Private message" +msgstr "Soukromá zpráva" + +#. Comment +#: src/eventsrc:17 +msgid "You received a private message" +msgstr "Obdrželi jste soukromou zprávu" + +#. Name +#: src/eventsrc:21 +msgid "Nick changed" +msgstr "Přezdívka změněna" + +#. Comment +#: src/eventsrc:22 +msgid "Someone changed their nick" +msgstr "Někdo změnil svou přezdívku" + +#. Name +#: src/eventsrc:26 +msgid "Incoming file" +msgstr "Příchozí soubor" + +#. Comment +#: src/eventsrc:27 +msgid "Someone wants to transmit a file to you over DCC" +msgstr "Někdo vám chce přes DCC poslat soubor" + +#. Name +#: src/eventsrc:31 +msgid "Nick joined channel" +msgstr "Přezdívka se objevila na kanálu" + +#. Comment +#: src/eventsrc:32 +msgid "New nick joined a channel" +msgstr "Na kanálu se objevila nová přezdívka" + +#. Name +#: src/eventsrc:36 +msgid "Nick left channel" +msgstr "Přezdívka opustila kanál" + +#. Comment +#: src/eventsrc:37 +msgid "A nick left a channel" +msgstr "Přezdívka opustila kanál" + +#. Name +#: src/eventsrc:41 +msgid "Mode change" +msgstr "Změna režimu" + +#. Comment +#: src/eventsrc:42 +msgid "A user or channel mode was changed" +msgstr "Uživatel nebo kanál byl změněn" + +#. Name +#: src/eventsrc:46 +msgid "Notify" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:47 +msgid "A user on your watched nicks list has come online" +msgstr "Uživatel z vašeho seznamu je online" + +#. Name +#: src/eventsrc:51 +msgid "Query" +msgstr "Dotaz" + +#. Comment +#: src/eventsrc:52 +msgid "Someone started a conversation (query) with you" +msgstr "Někdo s vámi zahájil rozhovor (dotaz)" + +#. Name +#: src/eventsrc:56 +msgid "Kick" +msgstr "Vykopnutí" + +#. Comment +#: src/eventsrc:57 +msgid "Someone kicked you out of a channel" +msgstr "Někdo vás vykopnul z kanálu" + +#. Name +#: src/eventsrc:61 +msgid "Connection failure" +msgstr "Selhání připojení" + +#. Comment +#: src/eventsrc:62 +msgid "Failed to connect to server" +msgstr "Chyba při připojení k serveru" + +#. Name +#. Comment +#: src/eventsrc:66 src/eventsrc:67 +msgid "You joined a channel" +msgstr "Připojili jste se ke kanálu" + +#. Name +#: src/eventsrc:71 +msgid "DCC Chat" +msgstr "DCC pokec" + +#. Comment +#: src/eventsrc:72 +msgid "Someone started a DCC chat with you" +msgstr "Někdo si s vámi chce pokecat přes DCC" diff --git a/translations/desktop_files/eventsrc/cy.po b/translations/desktop_files/eventsrc/cy.po new file mode 100644 index 0000000..34558c5 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/eventsrc/cy.po @@ -0,0 +1,158 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: cy\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: src/eventsrc:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:6 +msgid "New message" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:7 +msgid "New message arrived in a channel" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:11 +msgid "Nick written" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:12 +msgid "Someone wrote your nick in a message" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:16 +msgid "Private message" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:17 +msgid "You received a private message" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:21 +msgid "Nick changed" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:22 +msgid "Someone changed their nick" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:26 +msgid "Incoming file" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:27 +msgid "Someone wants to transmit a file to you over DCC" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:31 +msgid "Nick joined channel" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:32 +msgid "New nick joined a channel" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:36 +msgid "Nick left channel" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:37 +msgid "A nick left a channel" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:41 +msgid "Mode change" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:42 +msgid "A user or channel mode was changed" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:46 +msgid "Notify" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:47 +msgid "A user on your watched nicks list has come online" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:51 +msgid "Query" +msgstr "Ymholiad" + +#. Comment +#: src/eventsrc:52 +msgid "Someone started a conversation (query) with you" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:56 +msgid "Kick" +msgstr "Lluchio" + +#. Comment +#: src/eventsrc:57 +msgid "Someone kicked you out of a channel" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:61 +msgid "Connection failure" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:62 +msgid "Failed to connect to server" +msgstr "" + +#. Name +#. Comment +#: src/eventsrc:66 src/eventsrc:67 +msgid "You joined a channel" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:71 +msgid "DCC Chat" +msgstr "Sgwrs DCC" + +#. Comment +#: src/eventsrc:72 +msgid "Someone started a DCC chat with you" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/eventsrc/da.po b/translations/desktop_files/eventsrc/da.po new file mode 100644 index 0000000..1c7aca1 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/eventsrc/da.po @@ -0,0 +1,158 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: src/eventsrc:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:6 +msgid "New message" +msgstr "Ny besked" + +#. Comment +#: src/eventsrc:7 +msgid "New message arrived in a channel" +msgstr "Ny besked ankom i kanal" + +#. Name +#: src/eventsrc:11 +msgid "Nick written" +msgstr "Alias skrevet" + +#. Comment +#: src/eventsrc:12 +msgid "Someone wrote your nick in a message" +msgstr "Nogen skrev dit alias i en besked" + +#. Name +#: src/eventsrc:16 +msgid "Private message" +msgstr "Provat besked" + +#. Comment +#: src/eventsrc:17 +msgid "You received a private message" +msgstr "Du modtog en privat besked" + +#. Name +#: src/eventsrc:21 +msgid "Nick changed" +msgstr "Alias ændret" + +#. Comment +#: src/eventsrc:22 +msgid "Someone changed their nick" +msgstr "Nogen ændrede deres alias" + +#. Name +#: src/eventsrc:26 +msgid "Incoming file" +msgstr "Indkommende fil" + +#. Comment +#: src/eventsrc:27 +msgid "Someone wants to transmit a file to you over DCC" +msgstr "Nogen ønsker at transmittere en fil til dig over DCC" + +#. Name +#: src/eventsrc:31 +msgid "Nick joined channel" +msgstr "Alias gik med i kanal" + +#. Comment +#: src/eventsrc:32 +msgid "New nick joined a channel" +msgstr "Nyt alias gik med i en kanal" + +#. Name +#: src/eventsrc:36 +msgid "Nick left channel" +msgstr "Alias forlod kanal" + +#. Comment +#: src/eventsrc:37 +msgid "A nick left a channel" +msgstr "Et alias forlod en kanal" + +#. Name +#: src/eventsrc:41 +msgid "Mode change" +msgstr "Tilstand ændret" + +#. Comment +#: src/eventsrc:42 +msgid "A user or channel mode was changed" +msgstr "En bruger- eller kanaltilstand blev ændret" + +#. Name +#: src/eventsrc:46 +msgid "Notify" +msgstr "Bekendtgør" + +#. Comment +#: src/eventsrc:47 +msgid "A user on your watched nicks list has come online" +msgstr "En bruger på din liste af aliasser gik online" + +#. Name +#: src/eventsrc:51 +msgid "Query" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:52 +msgid "Someone started a conversation (query) with you" +msgstr "Nogen startede en konversation (query) med dig" + +#. Name +#: src/eventsrc:56 +msgid "Kick" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:57 +msgid "Someone kicked you out of a channel" +msgstr "Nogen sparkede dig ud af kanalen" + +#. Name +#: src/eventsrc:61 +msgid "Connection failure" +msgstr "Forbindelse mislykket" + +#. Comment +#: src/eventsrc:62 +msgid "Failed to connect to server" +msgstr "Mislykkedes at forbinde til server" + +#. Name +#. Comment +#: src/eventsrc:66 src/eventsrc:67 +msgid "You joined a channel" +msgstr "Du gik med i en kanal" + +#. Name +#: src/eventsrc:71 +msgid "DCC Chat" +msgstr "Dcc-chat" + +#. Comment +#: src/eventsrc:72 +msgid "Someone started a DCC chat with you" +msgstr "Nogen startede en dcc-chat med dig" diff --git a/translations/desktop_files/eventsrc/de.po b/translations/desktop_files/eventsrc/de.po new file mode 100644 index 0000000..03d0b63 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/eventsrc/de.po @@ -0,0 +1,158 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: src/eventsrc:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:6 +msgid "New message" +msgstr "Neue Nachricht" + +#. Comment +#: src/eventsrc:7 +msgid "New message arrived in a channel" +msgstr "Neue Nachricht in einem Kanal" + +#. Name +#: src/eventsrc:11 +msgid "Nick written" +msgstr "Spitzname erwähnt" + +#. Comment +#: src/eventsrc:12 +msgid "Someone wrote your nick in a message" +msgstr "Jemand hat Ihren Spitznamen in einer Nachricht erwähnt" + +#. Name +#: src/eventsrc:16 +msgid "Private message" +msgstr "Private Nachricht" + +#. Comment +#: src/eventsrc:17 +msgid "You received a private message" +msgstr "Sie haben eine private Nachricht erhalten" + +#. Name +#: src/eventsrc:21 +msgid "Nick changed" +msgstr "Spitzname geändert" + +#. Comment +#: src/eventsrc:22 +msgid "Someone changed their nick" +msgstr "Jemand hat seinen Spitznamen geändert" + +#. Name +#: src/eventsrc:26 +msgid "Incoming file" +msgstr "Datei angeboten" + +#. Comment +#: src/eventsrc:27 +msgid "Someone wants to transmit a file to you over DCC" +msgstr "Jemand bietet Ihnen eine Datei zum DCC-Download an" + +#. Name +#: src/eventsrc:31 +msgid "Nick joined channel" +msgstr "Benutzer betritt Kanal" + +#. Comment +#: src/eventsrc:32 +msgid "New nick joined a channel" +msgstr "Jemand betritt einen Kanal" + +#. Name +#: src/eventsrc:36 +msgid "Nick left channel" +msgstr "Benutzer verlässt Kanal" + +#. Comment +#: src/eventsrc:37 +msgid "A nick left a channel" +msgstr "Jemand verlässt einen Kanal" + +#. Name +#: src/eventsrc:41 +msgid "Mode change" +msgstr "Moduswechsel" + +#. Comment +#: src/eventsrc:42 +msgid "A user or channel mode was changed" +msgstr "Ein Benutzer- oder Kanal-Modus wurde geändert" + +#. Name +#: src/eventsrc:46 +msgid "Notify" +msgstr "Benachrichtigung" + +#. Comment +#: src/eventsrc:47 +msgid "A user on your watched nicks list has come online" +msgstr "Ein Benutzer aus Ihrer \"Beobachten\"-Liste ist online" + +#. Name +#: src/eventsrc:51 +msgid "Query" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:52 +msgid "Someone started a conversation (query) with you" +msgstr "Jemand hat ein Gespräch (query) mit Ihnen begonnen" + +#. Name +#: src/eventsrc:56 +msgid "Kick" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:57 +msgid "Someone kicked you out of a channel" +msgstr "Jemand hat Sie aus einem Kanal geworfen" + +#. Name +#: src/eventsrc:61 +msgid "Connection failure" +msgstr "Verbindungsfehler" + +#. Comment +#: src/eventsrc:62 +msgid "Failed to connect to server" +msgstr "Fehler beim Verbinden zum Server" + +#. Name +#. Comment +#: src/eventsrc:66 src/eventsrc:67 +msgid "You joined a channel" +msgstr "Sie haben einen Kanel betreten" + +#. Name +#: src/eventsrc:71 +msgid "DCC Chat" +msgstr "DCC-Chat" + +#. Comment +#: src/eventsrc:72 +msgid "Someone started a DCC chat with you" +msgstr "Jemand hat einen DCC-Chat mit Ihnen begonnen" diff --git a/translations/desktop_files/eventsrc/el.po b/translations/desktop_files/eventsrc/el.po new file mode 100644 index 0000000..ec65372 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/eventsrc/el.po @@ -0,0 +1,159 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: src/eventsrc:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:6 +msgid "New message" +msgstr "Νέο μήνυμα" + +#. Comment +#: src/eventsrc:7 +msgid "New message arrived in a channel" +msgstr "Νέο μήνυμα έφτασε στο κανάλι" + +#. Name +#: src/eventsrc:11 +msgid "Nick written" +msgstr "Το ψευδώνυμο γράφτηκε" + +#. Comment +#: src/eventsrc:12 +msgid "Someone wrote your nick in a message" +msgstr "Κάποιος έγραψε το ψευδώνυμο σας σε ένα μήνυμα" + +#. Name +#: src/eventsrc:16 +msgid "Private message" +msgstr "Προσωπικό μήνυμα" + +#. Comment +#: src/eventsrc:17 +msgid "You received a private message" +msgstr "Λάβατε ένα προσωπικό μήνυμα" + +#. Name +#: src/eventsrc:21 +msgid "Nick changed" +msgstr "Το ψευδώνυμο άλλαξε" + +#. Comment +#: src/eventsrc:22 +msgid "Someone changed their nick" +msgstr "Κάποιος άλλαξε το ψευδώνυμο του" + +#. Name +#: src/eventsrc:26 +msgid "Incoming file" +msgstr "Εισερχόμενο αρχείο" + +#. Comment +#: src/eventsrc:27 +msgid "Someone wants to transmit a file to you over DCC" +msgstr "Κάποιος θέλει να σας στείλει ένα αρχείο μέσω DCC" + +#. Name +#: src/eventsrc:31 +msgid "Nick joined channel" +msgstr "Το ψευδώνυμο συνδέθηκε στο κανάλι" + +#. Comment +#: src/eventsrc:32 +msgid "New nick joined a channel" +msgstr "Νέο ψευδώνυμο συνδέθηκε σε ένα κανάλι" + +#. Name +#: src/eventsrc:36 +msgid "Nick left channel" +msgstr "Το ψευδώνυμο έφυγε από το κανάλι" + +#. Comment +#: src/eventsrc:37 +msgid "A nick left a channel" +msgstr "Ένα ψευδώνυμο έφυγε από ένα κανάλι" + +#. Name +#: src/eventsrc:41 +msgid "Mode change" +msgstr "Αλλαγή κατάστασης" + +#. Comment +#: src/eventsrc:42 +msgid "A user or channel mode was changed" +msgstr "Η κατάσταση ενός χρήστης ή καναλιού άλλαξε" + +#. Name +#: src/eventsrc:46 +msgid "Notify" +msgstr "Ειδοποίηση" + +#. Comment +#: src/eventsrc:47 +msgid "A user on your watched nicks list has come online" +msgstr "" +"Ένας χρήστης από τη λίστα ψευδώνυμων παρακολούθησης συνδέθηκε στο δίκτυο" + +#. Name +#: src/eventsrc:51 +msgid "Query" +msgstr "Ερώτηση" + +#. Comment +#: src/eventsrc:52 +msgid "Someone started a conversation (query) with you" +msgstr "Κάποιος ξεκίνησε μια συζήτηση (ερώτηση) μαζί σας" + +#. Name +#: src/eventsrc:56 +msgid "Kick" +msgstr "Απομάκρυνση" + +#. Comment +#: src/eventsrc:57 +msgid "Someone kicked you out of a channel" +msgstr "Κάποιος σας απομάκρυνε από ένα κανάλι" + +#. Name +#: src/eventsrc:61 +msgid "Connection failure" +msgstr "Αποτυχία σύνδεσης" + +#. Comment +#: src/eventsrc:62 +msgid "Failed to connect to server" +msgstr "Η σύνδεση με τον εξυπηρετητή απέτυχε" + +#. Name +#. Comment +#: src/eventsrc:66 src/eventsrc:67 +msgid "You joined a channel" +msgstr "Συνδεθήκατε σε ένα κανάλι" + +#. Name +#: src/eventsrc:71 +msgid "DCC Chat" +msgstr "Συζήτηση DCC" + +#. Comment +#: src/eventsrc:72 +msgid "Someone started a DCC chat with you" +msgstr "Κάποιος ξεκίνησε μια συζήτηση DCC μαζί σας" diff --git a/translations/desktop_files/eventsrc/es.po b/translations/desktop_files/eventsrc/es.po new file mode 100644 index 0000000..43d38fb --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/eventsrc/es.po @@ -0,0 +1,158 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: src/eventsrc:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:6 +msgid "New message" +msgstr "Nuevo mensaje" + +#. Comment +#: src/eventsrc:7 +msgid "New message arrived in a channel" +msgstr "Ha llegado un nuevo mensaje a un canal" + +#. Name +#: src/eventsrc:11 +msgid "Nick written" +msgstr "Apodo escrito" + +#. Comment +#: src/eventsrc:12 +msgid "Someone wrote your nick in a message" +msgstr "Alguien ha escrito su apodo en un mensaje" + +#. Name +#: src/eventsrc:16 +msgid "Private message" +msgstr "Mensaje privado" + +#. Comment +#: src/eventsrc:17 +msgid "You received a private message" +msgstr "Ha recibido un mensaje privado" + +#. Name +#: src/eventsrc:21 +msgid "Nick changed" +msgstr "Apodo modificado" + +#. Comment +#: src/eventsrc:22 +msgid "Someone changed their nick" +msgstr "Alguien ha cambiado su apodo" + +#. Name +#: src/eventsrc:26 +msgid "Incoming file" +msgstr "Fichero entrante" + +#. Comment +#: src/eventsrc:27 +msgid "Someone wants to transmit a file to you over DCC" +msgstr "Alguien quiere transmitirle un fichero a través de DCC" + +#. Name +#: src/eventsrc:31 +msgid "Nick joined channel" +msgstr "Apodo se ha unido al canal" + +#. Comment +#: src/eventsrc:32 +msgid "New nick joined a channel" +msgstr "Un nuevo usuario se ha unido a un canal" + +#. Name +#: src/eventsrc:36 +msgid "Nick left channel" +msgstr "Apodo ha dejado el canal" + +#. Comment +#: src/eventsrc:37 +msgid "A nick left a channel" +msgstr "Un usuario ha abandonado un canal" + +#. Name +#: src/eventsrc:41 +msgid "Mode change" +msgstr "Cambio de modo" + +#. Comment +#: src/eventsrc:42 +msgid "A user or channel mode was changed" +msgstr "Un modo de usuario o de canal ha sido modificado" + +#. Name +#: src/eventsrc:46 +msgid "Notify" +msgstr "Notificar" + +#. Comment +#: src/eventsrc:47 +msgid "A user on your watched nicks list has come online" +msgstr "Un usuario de su lista de apodos vigilados se ha conectado" + +#. Name +#: src/eventsrc:51 +msgid "Query" +msgstr "Consulta" + +#. Comment +#: src/eventsrc:52 +msgid "Someone started a conversation (query) with you" +msgstr "Alguien empezó una conversación (consulta) con usted" + +#. Name +#: src/eventsrc:56 +msgid "Kick" +msgstr "Expulsar" + +#. Comment +#: src/eventsrc:57 +msgid "Someone kicked you out of a channel" +msgstr "Alguien le ha expulsado de un canal" + +#. Name +#: src/eventsrc:61 +msgid "Connection failure" +msgstr "Fallo de la conexión" + +#. Comment +#: src/eventsrc:62 +msgid "Failed to connect to server" +msgstr "No ha sido posible conectarse al servidor" + +#. Name +#. Comment +#: src/eventsrc:66 src/eventsrc:67 +msgid "You joined a channel" +msgstr "Se ha unido a un canal" + +#. Name +#: src/eventsrc:71 +msgid "DCC Chat" +msgstr "Charla DCC" + +#. Comment +#: src/eventsrc:72 +msgid "Someone started a DCC chat with you" +msgstr "Alguien empezó una charla de tipo DCC con usted" diff --git a/translations/desktop_files/eventsrc/et.po b/translations/desktop_files/eventsrc/et.po new file mode 100644 index 0000000..72cf3e3 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/eventsrc/et.po @@ -0,0 +1,158 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: et\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: src/eventsrc:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:6 +msgid "New message" +msgstr "Uus sõnum" + +#. Comment +#: src/eventsrc:7 +msgid "New message arrived in a channel" +msgstr "Kanalile saabus uus sõnum" + +#. Name +#: src/eventsrc:11 +msgid "Nick written" +msgstr "Hüüdnimi kirjutatud" + +#. Comment +#: src/eventsrc:12 +msgid "Someone wrote your nick in a message" +msgstr "Keegi kasutas sõnumis sinu hüüdnime" + +#. Name +#: src/eventsrc:16 +msgid "Private message" +msgstr "Privaatsõnum" + +#. Comment +#: src/eventsrc:17 +msgid "You received a private message" +msgstr "Sa said privaatsõnumi" + +#. Name +#: src/eventsrc:21 +msgid "Nick changed" +msgstr "Hüüdnimi muudetud" + +#. Comment +#: src/eventsrc:22 +msgid "Someone changed their nick" +msgstr "Keegi muutis oma hüüdnime" + +#. Name +#: src/eventsrc:26 +msgid "Incoming file" +msgstr "Sisenev fail" + +#. Comment +#: src/eventsrc:27 +msgid "Someone wants to transmit a file to you over DCC" +msgstr "Keegi tahab sulle faili edastada üle DCC" + +#. Name +#: src/eventsrc:31 +msgid "Nick joined channel" +msgstr "Hüüdnimi ühines kanaliga" + +#. Comment +#: src/eventsrc:32 +msgid "New nick joined a channel" +msgstr "Kanaliga ühines uus hüüdnimi" + +#. Name +#: src/eventsrc:36 +msgid "Nick left channel" +msgstr "Hüüdnimi lahkus kanalilt" + +#. Comment +#: src/eventsrc:37 +msgid "A nick left a channel" +msgstr "Hüüdnimi lahkus kanalilt" + +#. Name +#: src/eventsrc:41 +msgid "Mode change" +msgstr "Režiimi muutus" + +#. Comment +#: src/eventsrc:42 +msgid "A user or channel mode was changed" +msgstr "Kasutaja või kanalirežiim muudeti" + +#. Name +#: src/eventsrc:46 +msgid "Notify" +msgstr "Märguanne" + +#. Comment +#: src/eventsrc:47 +msgid "A user on your watched nicks list has come online" +msgstr "Jälgitavate hüüdnimede nimekirjas olev kasutaja tuli võrku" + +#. Name +#: src/eventsrc:51 +msgid "Query" +msgstr "Päring" + +#. Comment +#: src/eventsrc:52 +msgid "Someone started a conversation (query) with you" +msgstr "Keegi alustas sinuga vestlust (esitas päringu)" + +#. Name +#: src/eventsrc:56 +msgid "Kick" +msgstr "Väljaviskamine" + +#. Comment +#: src/eventsrc:57 +msgid "Someone kicked you out of a channel" +msgstr "Keegi viskas su kanalilt välja" + +#. Name +#: src/eventsrc:61 +msgid "Connection failure" +msgstr "Ühenduse viga" + +#. Comment +#: src/eventsrc:62 +msgid "Failed to connect to server" +msgstr "Ühendumine serveriga ebaõnnestus" + +#. Name +#. Comment +#: src/eventsrc:66 src/eventsrc:67 +msgid "You joined a channel" +msgstr "Sa ühinesid kanaliga" + +#. Name +#: src/eventsrc:71 +msgid "DCC Chat" +msgstr "DCC vestlus" + +#. Comment +#: src/eventsrc:72 +msgid "Someone started a DCC chat with you" +msgstr "Keegi alustas sinuga DCC vestlust" diff --git a/translations/desktop_files/eventsrc/eventsrc.pot b/translations/desktop_files/eventsrc/eventsrc.pot new file mode 100644 index 0000000..5abf6b0 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/eventsrc/eventsrc.pot @@ -0,0 +1,158 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: src/eventsrc:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:6 +msgid "New message" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:7 +msgid "New message arrived in a channel" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:11 +msgid "Nick written" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:12 +msgid "Someone wrote your nick in a message" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:16 +msgid "Private message" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:17 +msgid "You received a private message" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:21 +msgid "Nick changed" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:22 +msgid "Someone changed their nick" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:26 +msgid "Incoming file" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:27 +msgid "Someone wants to transmit a file to you over DCC" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:31 +msgid "Nick joined channel" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:32 +msgid "New nick joined a channel" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:36 +msgid "Nick left channel" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:37 +msgid "A nick left a channel" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:41 +msgid "Mode change" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:42 +msgid "A user or channel mode was changed" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:46 +msgid "Notify" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:47 +msgid "A user on your watched nicks list has come online" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:51 +msgid "Query" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:52 +msgid "Someone started a conversation (query) with you" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:56 +msgid "Kick" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:57 +msgid "Someone kicked you out of a channel" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:61 +msgid "Connection failure" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:62 +msgid "Failed to connect to server" +msgstr "" + +#. Name +#. Comment +#: src/eventsrc:66 src/eventsrc:67 +msgid "You joined a channel" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:71 +msgid "DCC Chat" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:72 +msgid "Someone started a DCC chat with you" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/eventsrc/fi.po b/translations/desktop_files/eventsrc/fi.po new file mode 100644 index 0000000..2306648 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/eventsrc/fi.po @@ -0,0 +1,159 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: src/eventsrc:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:6 +msgid "New message" +msgstr "Uusi viesti" + +#. Comment +#: src/eventsrc:7 +msgid "New message arrived in a channel" +msgstr "Kanavalle saapui uusi viesti" + +#. Name +#: src/eventsrc:11 +msgid "Nick written" +msgstr "Nimimerkki kirjoitettiin" + +#. Comment +#: src/eventsrc:12 +msgid "Someone wrote your nick in a message" +msgstr "Joku kirjoitti nimimerkkisi viestiin" + +#. Name +#: src/eventsrc:16 +#, fuzzy +msgid "Private message" +msgstr "Uusi viesti" + +#. Comment +#: src/eventsrc:17 +msgid "You received a private message" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:21 +msgid "Nick changed" +msgstr "Nimimerkki muuttui" + +#. Comment +#: src/eventsrc:22 +msgid "Someone changed their nick" +msgstr "Joku muutti nimimerkkiään" + +#. Name +#: src/eventsrc:26 +msgid "Incoming file" +msgstr "Saapuva tiedosto" + +#. Comment +#: src/eventsrc:27 +msgid "Someone wants to transmit a file to you over DCC" +msgstr "Joku haluaa lähettää DCC-tiedoston sinulle" + +#. Name +#: src/eventsrc:31 +msgid "Nick joined channel" +msgstr "Nimimerkki liittyi kanavalle" + +#. Comment +#: src/eventsrc:32 +msgid "New nick joined a channel" +msgstr "Uusi nimimerkki liittyi kanavalle" + +#. Name +#: src/eventsrc:36 +msgid "Nick left channel" +msgstr "Nimimerkki poistui kanavalta" + +#. Comment +#: src/eventsrc:37 +msgid "A nick left a channel" +msgstr "Nimimerkki poistui kanavalta" + +#. Name +#: src/eventsrc:41 +msgid "Mode change" +msgstr "Tilamuutos" + +#. Comment +#: src/eventsrc:42 +msgid "A user or channel mode was changed" +msgstr "Käyttäjän tai kanavan tila vaihtui" + +#. Name +#: src/eventsrc:46 +msgid "Notify" +msgstr "Ilmoitus" + +#. Comment +#: src/eventsrc:47 +msgid "A user on your watched nicks list has come online" +msgstr "Seurattu nimimerkki tuli paikalle" + +#. Name +#: src/eventsrc:51 +msgid "Query" +msgstr "Kysely" + +#. Comment +#: src/eventsrc:52 +msgid "Someone started a conversation (query) with you" +msgstr "Joku aloitti keskustelun (kyselyn) kanssasi" + +#. Name +#: src/eventsrc:56 +msgid "Kick" +msgstr "Ulosheitto" + +#. Comment +#: src/eventsrc:57 +msgid "Someone kicked you out of a channel" +msgstr "Joku heitti sinut kanavalta ulos" + +#. Name +#: src/eventsrc:61 +msgid "Connection failure" +msgstr "Yhteysvirhe" + +#. Comment +#: src/eventsrc:62 +msgid "Failed to connect to server" +msgstr "Palvelimeen yhdistäminen epäonnistui" + +#. Name +#. Comment +#: src/eventsrc:66 src/eventsrc:67 +msgid "You joined a channel" +msgstr "Liityit kanavalle" + +#. Name +#: src/eventsrc:71 +msgid "DCC Chat" +msgstr "DCC-keskustelu" + +#. Comment +#: src/eventsrc:72 +msgid "Someone started a DCC chat with you" +msgstr "Joku aloitti DCC-keskustelun kanssasi" diff --git a/translations/desktop_files/eventsrc/fr.po b/translations/desktop_files/eventsrc/fr.po new file mode 100644 index 0000000..273534a --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/eventsrc/fr.po @@ -0,0 +1,162 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: src/eventsrc:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:6 +msgid "New message" +msgstr "Nouveau message" + +#. Comment +#: src/eventsrc:7 +msgid "New message arrived in a channel" +msgstr "Un nouveau message est arrivé dans un canal" + +#. Name +#: src/eventsrc:11 +msgid "Nick written" +msgstr "Pseudonyme écrit" + +#. Comment +#: src/eventsrc:12 +msgid "Someone wrote your nick in a message" +msgstr "Quelqu'un a écrit votre pseudonyme dans un message" + +#. Name +#: src/eventsrc:16 +#, fuzzy +msgid "Private message" +msgstr "Nouveau message" + +#. Comment +#: src/eventsrc:17 +msgid "You received a private message" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:21 +msgid "Nick changed" +msgstr "Pseudonyme modifié" + +#. Comment +#: src/eventsrc:22 +msgid "Someone changed their nick" +msgstr "Quelqu'un a changé de pseudonyme" + +#. Name +#: src/eventsrc:26 +msgid "Incoming file" +msgstr "Fichier entrant" + +#. Comment +#: src/eventsrc:27 +msgid "Someone wants to transmit a file to you over DCC" +msgstr "Quelqu'un souhaite vous transmettre un fichier via DCC" + +#. Name +#: src/eventsrc:31 +msgid "Nick joined channel" +msgstr "Un pseudonyme a rejoint le canal" + +#. Comment +#: src/eventsrc:32 +msgid "New nick joined a channel" +msgstr "Un pseudonyme a rejoint le canal" + +#. Name +#: src/eventsrc:36 +msgid "Nick left channel" +msgstr "Un pseudonyme a quitté le canal" + +#. Comment +#: src/eventsrc:37 +msgid "A nick left a channel" +msgstr "Un pseudonyme a quitté le canal" + +#. Name +#: src/eventsrc:41 +msgid "Mode change" +msgstr "Changement de mode" + +#. Comment +#: src/eventsrc:42 +msgid "A user or channel mode was changed" +msgstr "Un utilisateur ou un mode de canal a été changé" + +#. Name +#: src/eventsrc:46 +msgid "Notify" +msgstr "Notification" + +#. Comment +#: src/eventsrc:47 +msgid "A user on your watched nicks list has come online" +msgstr "" +"Un utilisateur de votre liste de pseudos surveillés est maintenant en ligne" + +#. Name +#: src/eventsrc:51 +msgid "Query" +msgstr "Requête" + +#. Comment +#: src/eventsrc:52 +msgid "Someone started a conversation (query) with you" +msgstr "Quelqu'un a commencé une conversation (requête) avec vous" + +#. Name +#: src/eventsrc:56 +msgid "Kick" +msgstr "Bannir" + +#. Comment +#: src/eventsrc:57 +msgid "Someone kicked you out of a channel" +msgstr "Quelqu'un vous a banni du canal" + +#. Name +#: src/eventsrc:61 +msgid "Connection failure" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:62 +msgid "Failed to connect to server" +msgstr "" + +#. Name +#. Comment +#: src/eventsrc:66 src/eventsrc:67 +#, fuzzy +msgid "You joined a channel" +msgstr "Un pseudonyme a rejoint le canal" + +#. Name +#: src/eventsrc:71 +msgid "DCC Chat" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:72 +#, fuzzy +msgid "Someone started a DCC chat with you" +msgstr "Quelqu'un a commencé une conversation (requête) avec vous" diff --git a/translations/desktop_files/eventsrc/ga.po b/translations/desktop_files/eventsrc/ga.po new file mode 100644 index 0000000..b1985ce --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/eventsrc/ga.po @@ -0,0 +1,158 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ga\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: src/eventsrc:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:6 +msgid "New message" +msgstr "Teachtaireacht nua" + +#. Comment +#: src/eventsrc:7 +msgid "New message arrived in a channel" +msgstr "Tháinig teachtaireacht nua i gcainéal" + +#. Name +#: src/eventsrc:11 +msgid "Nick written" +msgstr "Scríobhadh do leasainm" + +#. Comment +#: src/eventsrc:12 +msgid "Someone wrote your nick in a message" +msgstr "Scríobh duine éigin do leasainm i dteachtaireacht" + +#. Name +#: src/eventsrc:16 +msgid "Private message" +msgstr "Teachtaireacht phríobháideach" + +#. Comment +#: src/eventsrc:17 +msgid "You received a private message" +msgstr "Fuair tú teachtaireacht phríobháideach" + +#. Name +#: src/eventsrc:21 +msgid "Nick changed" +msgstr "Athraíodh leasainm" + +#. Comment +#: src/eventsrc:22 +msgid "Someone changed their nick" +msgstr "D'athraigh duine éigin a leasainm" + +#. Name +#: src/eventsrc:26 +msgid "Incoming file" +msgstr "Comhad isteach" + +#. Comment +#: src/eventsrc:27 +msgid "Someone wants to transmit a file to you over DCC" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:31 +msgid "Nick joined channel" +msgstr "Chuaigh leasainm le cainéal" + +#. Comment +#: src/eventsrc:32 +msgid "New nick joined a channel" +msgstr "Chuaigh leasainm nua le cainéal" + +#. Name +#: src/eventsrc:36 +msgid "Nick left channel" +msgstr "D'fhág leasainm cainéal" + +#. Comment +#: src/eventsrc:37 +msgid "A nick left a channel" +msgstr "D'fhág leasainm cainéal" + +#. Name +#: src/eventsrc:41 +msgid "Mode change" +msgstr "Athrú móid" + +#. Comment +#: src/eventsrc:42 +msgid "A user or channel mode was changed" +msgstr "Athraíodh mód úsáideora nó mód cainéil" + +#. Name +#: src/eventsrc:46 +msgid "Notify" +msgstr "Cuir Fógra Chugam" + +#. Comment +#: src/eventsrc:47 +msgid "A user on your watched nicks list has come online" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:51 +msgid "Query" +msgstr "Iarratas" + +#. Comment +#: src/eventsrc:52 +msgid "Someone started a conversation (query) with you" +msgstr "Thosaigh duine éigin comhrá (iarratas) leat" + +#. Name +#: src/eventsrc:56 +msgid "Kick" +msgstr "Ciceáil amach" + +#. Comment +#: src/eventsrc:57 +msgid "Someone kicked you out of a channel" +msgstr "Chiceáil duine éigin thú amach as cainéal" + +#. Name +#: src/eventsrc:61 +msgid "Connection failure" +msgstr "Theip ar nascadh" + +#. Comment +#: src/eventsrc:62 +msgid "Failed to connect to server" +msgstr "Theip ar nascadh le freastalaí" + +#. Name +#. Comment +#: src/eventsrc:66 src/eventsrc:67 +msgid "You joined a channel" +msgstr "Chuaigh tú le cainéal" + +#. Name +#: src/eventsrc:71 +msgid "DCC Chat" +msgstr "Comhrá DCC" + +#. Comment +#: src/eventsrc:72 +msgid "Someone started a DCC chat with you" +msgstr "Thosaigh duine éigin comhrá DCC leat" diff --git a/translations/desktop_files/eventsrc/gl.po b/translations/desktop_files/eventsrc/gl.po new file mode 100644 index 0000000..5725990 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/eventsrc/gl.po @@ -0,0 +1,159 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: src/eventsrc:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:6 +msgid "New message" +msgstr "Nova mensaxe" + +#. Comment +#: src/eventsrc:7 +msgid "New message arrived in a channel" +msgstr "Chegou unha mensaxe nova nun canal" + +#. Name +#: src/eventsrc:11 +msgid "Nick written" +msgstr "Alcume escrito" + +#. Comment +#: src/eventsrc:12 +msgid "Someone wrote your nick in a message" +msgstr "Alguén escrebeu o seu alcume nunha mensaxe" + +#. Name +#: src/eventsrc:16 +#, fuzzy +msgid "Private message" +msgstr "Nova mensaxe" + +#. Comment +#: src/eventsrc:17 +msgid "You received a private message" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:21 +msgid "Nick changed" +msgstr "Alcume trocado" + +#. Comment +#: src/eventsrc:22 +msgid "Someone changed their nick" +msgstr "Alguén trocou de alcume" + +#. Name +#: src/eventsrc:26 +msgid "Incoming file" +msgstr "Ficheiro recebido" + +#. Comment +#: src/eventsrc:27 +msgid "Someone wants to transmit a file to you over DCC" +msgstr "Alguén quer transmitir-lle un ficheiro por DCC" + +#. Name +#: src/eventsrc:31 +msgid "Nick joined channel" +msgstr "Alguén se uniu ao canal" + +#. Comment +#: src/eventsrc:32 +msgid "New nick joined a channel" +msgstr "Un alcume novo uniu-se ao canal" + +#. Name +#: src/eventsrc:36 +msgid "Nick left channel" +msgstr "Alguén deixou o canal" + +#. Comment +#: src/eventsrc:37 +msgid "A nick left a channel" +msgstr "Alguén abandonou o canal" + +#. Name +#: src/eventsrc:41 +msgid "Mode change" +msgstr "Cámbio de modo" + +#. Comment +#: src/eventsrc:42 +msgid "A user or channel mode was changed" +msgstr "Foi modificado un modo de usuário ou canal" + +#. Name +#: src/eventsrc:46 +msgid "Notify" +msgstr "Notificar" + +#. Comment +#: src/eventsrc:47 +msgid "A user on your watched nicks list has come online" +msgstr "Un usuário da sua lista de seguimento conectou-se" + +#. Name +#: src/eventsrc:51 +msgid "Query" +msgstr "Procura" + +#. Comment +#: src/eventsrc:52 +msgid "Someone started a conversation (query) with you" +msgstr "Alguén comezou una conversa (está a procurá-la) privada" + +#. Name +#: src/eventsrc:56 +msgid "Kick" +msgstr "Expulsón" + +#. Comment +#: src/eventsrc:57 +msgid "Someone kicked you out of a channel" +msgstr "Foi expulsado do canal por alguén" + +#. Name +#: src/eventsrc:61 +msgid "Connection failure" +msgstr "Erro de conexón" + +#. Comment +#: src/eventsrc:62 +msgid "Failed to connect to server" +msgstr "Non foi posíbel conectar co servidor" + +#. Name +#. Comment +#: src/eventsrc:66 src/eventsrc:67 +msgid "You joined a channel" +msgstr "Uniu-se a un canal" + +#. Name +#: src/eventsrc:71 +msgid "DCC Chat" +msgstr "Conversa DCC" + +#. Comment +#: src/eventsrc:72 +msgid "Someone started a DCC chat with you" +msgstr "Alguén comezou unha conversa DCC contigo" diff --git a/translations/desktop_files/eventsrc/he.po b/translations/desktop_files/eventsrc/he.po new file mode 100644 index 0000000..6c704c3 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/eventsrc/he.po @@ -0,0 +1,159 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: he\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: src/eventsrc:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:6 +msgid "New message" +msgstr "הודעה חדשה" + +#. Comment +#: src/eventsrc:7 +msgid "New message arrived in a channel" +msgstr "הודעה חדשה הגיעה לחדר" + +#. Name +#: src/eventsrc:11 +msgid "Nick written" +msgstr "הכינוי נכתב" + +#. Comment +#: src/eventsrc:12 +msgid "Someone wrote your nick in a message" +msgstr "מישהו כתב את הכינוי שלך בהודעה" + +#. Name +#: src/eventsrc:16 +#, fuzzy +msgid "Private message" +msgstr "הודעה חדשה" + +#. Comment +#: src/eventsrc:17 +msgid "You received a private message" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:21 +msgid "Nick changed" +msgstr "הכינוי שונה" + +#. Comment +#: src/eventsrc:22 +msgid "Someone changed their nick" +msgstr "מישהו שינה את הכינוי שלו" + +#. Name +#: src/eventsrc:26 +msgid "Incoming file" +msgstr "קובץ נכנס" + +#. Comment +#: src/eventsrc:27 +msgid "Someone wants to transmit a file to you over DCC" +msgstr "משיהו רוצה לשלוח לך קובץ דרך DCC" + +#. Name +#: src/eventsrc:31 +msgid "Nick joined channel" +msgstr "כינוי התחבר אל החדר" + +#. Comment +#: src/eventsrc:32 +msgid "New nick joined a channel" +msgstr "כינוי חדש התחבר לחדר" + +#. Name +#: src/eventsrc:36 +msgid "Nick left channel" +msgstr "כינוי עזב את החדר" + +#. Comment +#: src/eventsrc:37 +msgid "A nick left a channel" +msgstr "כינוי עזב את החדר" + +#. Name +#: src/eventsrc:41 +msgid "Mode change" +msgstr "שינוי מצב" + +#. Comment +#: src/eventsrc:42 +msgid "A user or channel mode was changed" +msgstr "משתמש או חדר שינה את המצב שלו" + +#. Name +#: src/eventsrc:46 +msgid "Notify" +msgstr "הודעה" + +#. Comment +#: src/eventsrc:47 +msgid "A user on your watched nicks list has come online" +msgstr "משתמש ברשימה תצוגה שלך נכנס לרשת" + +#. Name +#: src/eventsrc:51 +msgid "Query" +msgstr "שאילתה" + +#. Comment +#: src/eventsrc:52 +msgid "Someone started a conversation (query) with you" +msgstr "מישהו יזם שיחה אתך (query)" + +#. Name +#: src/eventsrc:56 +msgid "Kick" +msgstr "בעיטה" + +#. Comment +#: src/eventsrc:57 +msgid "Someone kicked you out of a channel" +msgstr "מישהו בעט אותך מערוץ" + +#. Name +#: src/eventsrc:61 +msgid "Connection failure" +msgstr "שגיאת התחברות" + +#. Comment +#: src/eventsrc:62 +msgid "Failed to connect to server" +msgstr "החיבור לשרת נכשל" + +#. Name +#. Comment +#: src/eventsrc:66 src/eventsrc:67 +msgid "You joined a channel" +msgstr "אתה הצטרפת אל חדר" + +#. Name +#: src/eventsrc:71 +msgid "DCC Chat" +msgstr "שיחת DCC" + +#. Comment +#: src/eventsrc:72 +msgid "Someone started a DCC chat with you" +msgstr "מישהו התחיל שיחת DCC אתך" diff --git a/translations/desktop_files/eventsrc/hi.po b/translations/desktop_files/eventsrc/hi.po new file mode 100644 index 0000000..a2caa51 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/eventsrc/hi.po @@ -0,0 +1,162 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: src/eventsrc:2 +msgid "Konversation" +msgstr "कनवर्सेसन" + +#. Name +#: src/eventsrc:6 +msgid "New message" +msgstr "नया संदेश" + +#. Comment +#: src/eventsrc:7 +msgid "New message arrived in a channel" +msgstr "चैनल में नया संदेश आया" + +#. Name +#: src/eventsrc:11 +msgid "Nick written" +msgstr "निक लिखा" + +#. Comment +#: src/eventsrc:12 +msgid "Someone wrote your nick in a message" +msgstr "संदेश मे किसी ने आपका निक लिखा" + +#. Name +#: src/eventsrc:16 +#, fuzzy +msgid "Private message" +msgstr "नया संदेश" + +#. Comment +#: src/eventsrc:17 +msgid "You received a private message" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:21 +msgid "Nick changed" +msgstr "निक बदला" + +#. Comment +#: src/eventsrc:22 +msgid "Someone changed their nick" +msgstr "किसी ने अपना निक बदला" + +#. Name +#: src/eventsrc:26 +msgid "Incoming file" +msgstr "आनेवाली फाइल" + +#. Comment +#: src/eventsrc:27 +msgid "Someone wants to transmit a file to you over DCC" +msgstr "कोई एक फाइल आपके डीसीसी पर ट्रांसमिट करना चाहता है" + +#. Name +#: src/eventsrc:31 +msgid "Nick joined channel" +msgstr "निक चैनल में शामिल हुआ" + +#. Comment +#: src/eventsrc:32 +msgid "New nick joined a channel" +msgstr "नया निक एक चैनल में शामिल हुआ" + +#. Name +#: src/eventsrc:36 +msgid "Nick left channel" +msgstr "निक चैनल छोड़ा" + +#. Comment +#: src/eventsrc:37 +#, fuzzy +msgid "A nick left a channel" +msgstr "निक चैनल छोड़ा" + +#. Name +#: src/eventsrc:41 +msgid "Mode change" +msgstr "मोड बदला" + +#. Comment +#: src/eventsrc:42 +msgid "A user or channel mode was changed" +msgstr "एक उपयोगकर्ता या चैनल मोड बदला" + +#. Name +#: src/eventsrc:46 +msgid "Notify" +msgstr "नोटिफाई" + +#. Comment +#: src/eventsrc:47 +msgid "A user on your watched nicks list has come online" +msgstr "आपकी मित्र सूची का एक उपयोक्ता ऑनलाइन हुआ" + +#. Name +#: src/eventsrc:51 +msgid "Query" +msgstr "क्वैरी" + +#. Comment +#: src/eventsrc:52 +msgid "Someone started a conversation (query) with you" +msgstr "किसी ने आपके साथ वार्तालाप (क्वैरी) प्रारंभ किया" + +#. Name +#: src/eventsrc:56 +msgid "Kick" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:57 +msgid "Someone kicked you out of a channel" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:61 +msgid "Connection failure" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:62 +msgid "Failed to connect to server" +msgstr "" + +#. Name +#. Comment +#: src/eventsrc:66 src/eventsrc:67 +#, fuzzy +msgid "You joined a channel" +msgstr "निक चैनल में शामिल हुआ" + +#. Name +#: src/eventsrc:71 +msgid "DCC Chat" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:72 +#, fuzzy +msgid "Someone started a DCC chat with you" +msgstr "किसी ने आपके साथ वार्तालाप (क्वैरी) प्रारंभ किया" diff --git a/translations/desktop_files/eventsrc/hu.po b/translations/desktop_files/eventsrc/hu.po new file mode 100644 index 0000000..8ac5b48 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/eventsrc/hu.po @@ -0,0 +1,160 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: src/eventsrc:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:6 +msgid "New message" +msgstr "Új üzenet" + +#. Comment +#: src/eventsrc:7 +msgid "New message arrived in a channel" +msgstr "Új üzenet érkezett egy csatornára" + +#. Name +#: src/eventsrc:11 +msgid "Nick written" +msgstr "becenév kiírva" + +#. Comment +#: src/eventsrc:12 +msgid "Someone wrote your nick in a message" +msgstr "Valaki leírta az Ön becenevét az egyik csatornán" + +#. Name +#: src/eventsrc:16 +#, fuzzy +msgid "Private message" +msgstr "Új üzenet" + +#. Comment +#: src/eventsrc:17 +msgid "You received a private message" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:21 +msgid "Nick changed" +msgstr "Becenév módosítva" + +#. Comment +#: src/eventsrc:22 +msgid "Someone changed their nick" +msgstr "Valaki megváltoztatta a becenevét" + +#. Name +#: src/eventsrc:26 +msgid "Incoming file" +msgstr "Bejövő fájl" + +#. Comment +#: src/eventsrc:27 +msgid "Someone wants to transmit a file to you over DCC" +msgstr "Valaki fájl szeretne küldeni Önnek DCC-n keresztül" + +#. Name +#: src/eventsrc:31 +msgid "Nick joined channel" +msgstr "Valaki belépett a csatornára" + +#. Comment +#: src/eventsrc:32 +msgid "New nick joined a channel" +msgstr "Új felhasználó lépett be az egyik csatornára" + +#. Name +#: src/eventsrc:36 +msgid "Nick left channel" +msgstr "Valaki kilépett a csatornáról" + +#. Comment +#: src/eventsrc:37 +msgid "A nick left a channel" +msgstr "Valaki kilépett egy csatornáról" + +#. Name +#: src/eventsrc:41 +msgid "Mode change" +msgstr "Módváltás" + +#. Comment +#: src/eventsrc:42 +msgid "A user or channel mode was changed" +msgstr "Egy felhasználó vagy egy csatornamód megváltozott" + +#. Name +#: src/eventsrc:46 +msgid "Notify" +msgstr "Értesítés" + +#. Comment +#: src/eventsrc:47 +msgid "A user on your watched nicks list has come online" +msgstr "Az értesítési listán szereplő egyik felhasználó online módba váltott" + +#. Name +#: src/eventsrc:51 +msgid "Query" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:52 +msgid "Someone started a conversation (query) with you" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:56 +msgid "Kick" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:57 +msgid "Someone kicked you out of a channel" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:61 +msgid "Connection failure" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:62 +msgid "Failed to connect to server" +msgstr "" + +#. Name +#. Comment +#: src/eventsrc:66 src/eventsrc:67 +#, fuzzy +msgid "You joined a channel" +msgstr "Valaki belépett a csatornára" + +#. Name +#: src/eventsrc:71 +msgid "DCC Chat" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:72 +msgid "Someone started a DCC chat with you" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/eventsrc/it.po b/translations/desktop_files/eventsrc/it.po new file mode 100644 index 0000000..2f3558e --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/eventsrc/it.po @@ -0,0 +1,158 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: src/eventsrc:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:6 +msgid "New message" +msgstr "Nuovo messaggio" + +#. Comment +#: src/eventsrc:7 +msgid "New message arrived in a channel" +msgstr "Nuovo messaggio arrivato in un canale" + +#. Name +#: src/eventsrc:11 +msgid "Nick written" +msgstr "Nick scritto" + +#. Comment +#: src/eventsrc:12 +msgid "Someone wrote your nick in a message" +msgstr "Qualcuno ha scritto il tuo nick in un messaggio" + +#. Name +#: src/eventsrc:16 +msgid "Private message" +msgstr "Messaggio privato" + +#. Comment +#: src/eventsrc:17 +msgid "You received a private message" +msgstr "Hai ricevuto un messaggio privato" + +#. Name +#: src/eventsrc:21 +msgid "Nick changed" +msgstr "Nick cambiato" + +#. Comment +#: src/eventsrc:22 +msgid "Someone changed their nick" +msgstr "Qualcuno ha cambiato il proprio nick" + +#. Name +#: src/eventsrc:26 +msgid "Incoming file" +msgstr "File in arrivo" + +#. Comment +#: src/eventsrc:27 +msgid "Someone wants to transmit a file to you over DCC" +msgstr "Qualcuno vuole trasmetterti un file via DCC" + +#. Name +#: src/eventsrc:31 +msgid "Nick joined channel" +msgstr "Nick entrato nel canale" + +#. Comment +#: src/eventsrc:32 +msgid "New nick joined a channel" +msgstr "Un nuovo nick è entrato nel canale" + +#. Name +#: src/eventsrc:36 +msgid "Nick left channel" +msgstr "Nick uscito dal canale" + +#. Comment +#: src/eventsrc:37 +msgid "A nick left a channel" +msgstr "Un nick è uscito dal canale" + +#. Name +#: src/eventsrc:41 +msgid "Mode change" +msgstr "Cambio di modalità" + +#. Comment +#: src/eventsrc:42 +msgid "A user or channel mode was changed" +msgstr "Una modalità utente o canale è stata cambiata" + +#. Name +#: src/eventsrc:46 +msgid "Notify" +msgstr "Notifica" + +#. Comment +#: src/eventsrc:47 +msgid "A user on your watched nicks list has come online" +msgstr "Si è collegato un utente nella tua lista di nick sorvegliati" + +#. Name +#: src/eventsrc:51 +msgid "Query" +msgstr "Conversazione privata" + +#. Comment +#: src/eventsrc:52 +msgid "Someone started a conversation (query) with you" +msgstr "Qualcuno ha avviato una conversazione privata (query) con te" + +#. Name +#: src/eventsrc:56 +msgid "Kick" +msgstr "Espulsione" + +#. Comment +#: src/eventsrc:57 +msgid "Someone kicked you out of a channel" +msgstr "Qualcuno ti ha espulso da un canale" + +#. Name +#: src/eventsrc:61 +msgid "Connection failure" +msgstr "Errore di connessione" + +#. Comment +#: src/eventsrc:62 +msgid "Failed to connect to server" +msgstr "Connessione al server non riuscita" + +#. Name +#. Comment +#: src/eventsrc:66 src/eventsrc:67 +msgid "You joined a channel" +msgstr "Sei entrato in un canale" + +#. Name +#: src/eventsrc:71 +msgid "DCC Chat" +msgstr "Chat DCC" + +#. Comment +#: src/eventsrc:72 +msgid "Someone started a DCC chat with you" +msgstr "Qualcuno ha avviato una conversazione DCC con te" diff --git a/translations/desktop_files/eventsrc/ja.po b/translations/desktop_files/eventsrc/ja.po new file mode 100644 index 0000000..84b0b06 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/eventsrc/ja.po @@ -0,0 +1,158 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: src/eventsrc:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:6 +msgid "New message" +msgstr "新規メッセージ" + +#. Comment +#: src/eventsrc:7 +msgid "New message arrived in a channel" +msgstr "新しいメッセージがチャンネルに届きました" + +#. Name +#: src/eventsrc:11 +msgid "Nick written" +msgstr "ニックが書かれました" + +#. Comment +#: src/eventsrc:12 +msgid "Someone wrote your nick in a message" +msgstr "誰かがあなたのニックをメッセージに書きました" + +#. Name +#: src/eventsrc:16 +msgid "Private message" +msgstr "プライベートメッセージ" + +#. Comment +#: src/eventsrc:17 +msgid "You received a private message" +msgstr "プライベートメッセージを受け取りました" + +#. Name +#: src/eventsrc:21 +msgid "Nick changed" +msgstr "ニック変更" + +#. Comment +#: src/eventsrc:22 +msgid "Someone changed their nick" +msgstr "誰かがニックを変更しました" + +#. Name +#: src/eventsrc:26 +msgid "Incoming file" +msgstr "受信ファイル" + +#. Comment +#: src/eventsrc:27 +msgid "Someone wants to transmit a file to you over DCC" +msgstr "誰かが DCC であなたにファイルを転送したいそうです" + +#. Name +#: src/eventsrc:31 +msgid "Nick joined channel" +msgstr "ニックがチャンネルに入りました" + +#. Comment +#: src/eventsrc:32 +msgid "New nick joined a channel" +msgstr "新しいニックがチャンネルに入りました" + +#. Name +#: src/eventsrc:36 +msgid "Nick left channel" +msgstr "ニック退出" + +#. Comment +#: src/eventsrc:37 +msgid "A nick left a channel" +msgstr "ニックがチャンネルから退出しました" + +#. Name +#: src/eventsrc:41 +msgid "Mode change" +msgstr "モード変更" + +#. Comment +#: src/eventsrc:42 +msgid "A user or channel mode was changed" +msgstr "ユーザまたはチャンネルモードが変更されました" + +#. Name +#: src/eventsrc:46 +msgid "Notify" +msgstr "通知" + +#. Comment +#: src/eventsrc:47 +msgid "A user on your watched nicks list has come online" +msgstr "ニック監視リストのユーザがオンラインになりました" + +#. Name +#: src/eventsrc:51 +msgid "Query" +msgstr "クエリ" + +#. Comment +#: src/eventsrc:52 +msgid "Someone started a conversation (query) with you" +msgstr "誰かがあなたと会話 (クエリ) を開始しました" + +#. Name +#: src/eventsrc:56 +msgid "Kick" +msgstr "追い出し (Kick)" + +#. Comment +#: src/eventsrc:57 +msgid "Someone kicked you out of a channel" +msgstr "誰かがあなたをチャンネルから追い出しました" + +#. Name +#: src/eventsrc:61 +msgid "Connection failure" +msgstr "接続失敗" + +#. Comment +#: src/eventsrc:62 +msgid "Failed to connect to server" +msgstr "サーバへの接続に失敗しました" + +#. Name +#. Comment +#: src/eventsrc:66 src/eventsrc:67 +msgid "You joined a channel" +msgstr "チャンネルに入りました" + +#. Name +#: src/eventsrc:71 +msgid "DCC Chat" +msgstr "DCC チャット" + +#. Comment +#: src/eventsrc:72 +msgid "Someone started a DCC chat with you" +msgstr "誰かがあなたと DCC チャットを開始しました" diff --git a/translations/desktop_files/eventsrc/ka.po b/translations/desktop_files/eventsrc/ka.po new file mode 100644 index 0000000..af806e8 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/eventsrc/ka.po @@ -0,0 +1,159 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ka\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: src/eventsrc:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:6 +msgid "New message" +msgstr "ახალი შეტყობინება" + +#. Comment +#: src/eventsrc:7 +msgid "New message arrived in a channel" +msgstr "ახალი შეტყობინება მოვიდა არხზე" + +#. Name +#: src/eventsrc:11 +msgid "Nick written" +msgstr "მეტსახელი დაწერილია" + +#. Comment +#: src/eventsrc:12 +msgid "Someone wrote your nick in a message" +msgstr "ვიღაცამ შეტყობინებაში თქვენი მეტსახელი დაწერა" + +#. Name +#: src/eventsrc:16 +#, fuzzy +msgid "Private message" +msgstr "ახალი შეტყობინება" + +#. Comment +#: src/eventsrc:17 +msgid "You received a private message" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:21 +msgid "Nick changed" +msgstr "მეტსახელი შეიცვალა" + +#. Comment +#: src/eventsrc:22 +msgid "Someone changed their nick" +msgstr "ვიღაცამ მეტსახელი შეიცვალა" + +#. Name +#: src/eventsrc:26 +msgid "Incoming file" +msgstr "შემომავალი ფაილი" + +#. Comment +#: src/eventsrc:27 +msgid "Someone wants to transmit a file to you over DCC" +msgstr "ვიღაცას სურს DCC-ს მეშვეობით გადმოგცეთ ფაილი" + +#. Name +#: src/eventsrc:31 +msgid "Nick joined channel" +msgstr "მეტსახელი არხს შეუერთდა" + +#. Comment +#: src/eventsrc:32 +msgid "New nick joined a channel" +msgstr "ახალი მეტსახელი არხს შეუერთდა" + +#. Name +#: src/eventsrc:36 +msgid "Nick left channel" +msgstr "მეტსახელმა დატოვა არხი" + +#. Comment +#: src/eventsrc:37 +msgid "A nick left a channel" +msgstr "მეტსახელმა დატოვა არხი" + +#. Name +#: src/eventsrc:41 +msgid "Mode change" +msgstr "რეჟიმის შეცვლა" + +#. Comment +#: src/eventsrc:42 +msgid "A user or channel mode was changed" +msgstr "მომხმარებლის ან არხის რეჟიმი შეიცვალა" + +#. Name +#: src/eventsrc:46 +msgid "Notify" +msgstr "შეტყობინება" + +#. Comment +#: src/eventsrc:47 +msgid "A user on your watched nicks list has come online" +msgstr "მომხმარებელი თქვენი სათვალყურო სიიდან ხაზზე გამოვიდა" + +#. Name +#: src/eventsrc:51 +msgid "Query" +msgstr "გამოკითხვა" + +#. Comment +#: src/eventsrc:52 +msgid "Someone started a conversation (query) with you" +msgstr "ვიღაცამ თქვენთან საუბარი (გამოკითხვა) დაიწყო" + +#. Name +#: src/eventsrc:56 +msgid "Kick" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:57 +msgid "Someone kicked you out of a channel" +msgstr "ვიღაცამ არხიდან გაგაპანღურათ" + +#. Name +#: src/eventsrc:61 +msgid "Connection failure" +msgstr "კავშირი ვერ შედგა" + +#. Comment +#: src/eventsrc:62 +msgid "Failed to connect to server" +msgstr "სერვერთან დაკავშირება ვერ განხორციელდა" + +#. Name +#. Comment +#: src/eventsrc:66 src/eventsrc:67 +msgid "You joined a channel" +msgstr "თქვენ შეუერთდით არხს" + +#. Name +#: src/eventsrc:71 +msgid "DCC Chat" +msgstr "Dcc საუბარი" + +#. Comment +#: src/eventsrc:72 +msgid "Someone started a DCC chat with you" +msgstr "ვიღაცამ თქვენთან dcc საუბარი დაიწყო" diff --git a/translations/desktop_files/eventsrc/lt.po b/translations/desktop_files/eventsrc/lt.po new file mode 100644 index 0000000..c63022d --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/eventsrc/lt.po @@ -0,0 +1,159 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: lt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: src/eventsrc:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:6 +msgid "New message" +msgstr "Nauja žinutė" + +#. Comment +#: src/eventsrc:7 +msgid "New message arrived in a channel" +msgstr "Kanale gauta nauja žinutė" + +#. Name +#: src/eventsrc:11 +msgid "Nick written" +msgstr "Paminėtas slapyvardis" + +#. Comment +#: src/eventsrc:12 +msgid "Someone wrote your nick in a message" +msgstr "Kažkas paminėjo jūsų slapyvardį žinutėje" + +#. Name +#: src/eventsrc:16 +#, fuzzy +msgid "Private message" +msgstr "Nauja žinutė" + +#. Comment +#: src/eventsrc:17 +msgid "You received a private message" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:21 +msgid "Nick changed" +msgstr "Slapyvardis pakeistas" + +#. Comment +#: src/eventsrc:22 +msgid "Someone changed their nick" +msgstr "Kažkas pasikeitė savo slapyvardį" + +#. Name +#: src/eventsrc:26 +msgid "Incoming file" +msgstr "Atsiunčiama byla" + +#. Comment +#: src/eventsrc:27 +msgid "Someone wants to transmit a file to you over DCC" +msgstr "Kažkas nori jums atsiųsti bylą per DCC" + +#. Name +#: src/eventsrc:31 +msgid "Nick joined channel" +msgstr "Slapyvardis prisijungė kanale" + +#. Comment +#: src/eventsrc:32 +msgid "New nick joined a channel" +msgstr "Naujas slapyvardis prisijungė kanale" + +#. Name +#: src/eventsrc:36 +msgid "Nick left channel" +msgstr "Slapyvardis atsijungė nuo kanalo" + +#. Comment +#: src/eventsrc:37 +msgid "A nick left a channel" +msgstr "Slapyvardis atsijungė nuo kanalo" + +#. Name +#: src/eventsrc:41 +msgid "Mode change" +msgstr "Pasikeitė būsena" + +#. Comment +#: src/eventsrc:42 +msgid "A user or channel mode was changed" +msgstr "Pasikeitė naudotojo arba kanalo būsena" + +#. Name +#: src/eventsrc:46 +msgid "Notify" +msgstr "Perspėti" + +#. Comment +#: src/eventsrc:47 +msgid "A user on your watched nicks list has come online" +msgstr "Prisijungė naudotojas iš stebimų slapyvardžių sąrašo" + +#. Name +#: src/eventsrc:51 +msgid "Query" +msgstr "Pokalbis" + +#. Comment +#: src/eventsrc:52 +msgid "Someone started a conversation (query) with you" +msgstr "Kažkas pradėjo su jumis pokalbį" + +#. Name +#: src/eventsrc:56 +msgid "Kick" +msgstr "Išspirtas" + +#. Comment +#: src/eventsrc:57 +msgid "Someone kicked you out of a channel" +msgstr "Kažkas jus išspyrė iš kanalo" + +#. Name +#: src/eventsrc:61 +msgid "Connection failure" +msgstr "Nepavyko prisijungti" + +#. Comment +#: src/eventsrc:62 +msgid "Failed to connect to server" +msgstr "Nepavyko prisijungti prie serverio" + +#. Name +#. Comment +#: src/eventsrc:66 src/eventsrc:67 +msgid "You joined a channel" +msgstr "Prisijungėte prie kanalo" + +#. Name +#: src/eventsrc:71 +msgid "DCC Chat" +msgstr "DCC pokalbis" + +#. Comment +#: src/eventsrc:72 +msgid "Someone started a DCC chat with you" +msgstr "Kažkas su jumis pradėjo DCC pokalbį" diff --git a/translations/desktop_files/eventsrc/ms.po b/translations/desktop_files/eventsrc/ms.po new file mode 100644 index 0000000..48ecb28 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/eventsrc/ms.po @@ -0,0 +1,158 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ms\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: src/eventsrc:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:6 +msgid "New message" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:7 +msgid "New message arrived in a channel" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:11 +msgid "Nick written" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:12 +msgid "Someone wrote your nick in a message" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:16 +msgid "Private message" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:17 +msgid "You received a private message" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:21 +msgid "Nick changed" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:22 +msgid "Someone changed their nick" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:26 +msgid "Incoming file" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:27 +msgid "Someone wants to transmit a file to you over DCC" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:31 +msgid "Nick joined channel" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:32 +msgid "New nick joined a channel" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:36 +msgid "Nick left channel" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:37 +msgid "A nick left a channel" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:41 +msgid "Mode change" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:42 +msgid "A user or channel mode was changed" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:46 +msgid "Notify" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:47 +msgid "A user on your watched nicks list has come online" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:51 +msgid "Query" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:52 +msgid "Someone started a conversation (query) with you" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:56 +msgid "Kick" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:57 +msgid "Someone kicked you out of a channel" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:61 +msgid "Connection failure" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:62 +msgid "Failed to connect to server" +msgstr "" + +#. Name +#. Comment +#: src/eventsrc:66 src/eventsrc:67 +msgid "You joined a channel" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:71 +msgid "DCC Chat" +msgstr "Chat DCC" + +#. Comment +#: src/eventsrc:72 +msgid "Someone started a DCC chat with you" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/eventsrc/nl.po b/translations/desktop_files/eventsrc/nl.po new file mode 100644 index 0000000..dc4e4e7 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/eventsrc/nl.po @@ -0,0 +1,158 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: src/eventsrc:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:6 +msgid "New message" +msgstr "Nieuw bericht" + +#. Comment +#: src/eventsrc:7 +msgid "New message arrived in a channel" +msgstr "Nieuw bericht gearriveerd in een kanaal" + +#. Name +#: src/eventsrc:11 +msgid "Nick written" +msgstr "Bijnaam geschreven" + +#. Comment +#: src/eventsrc:12 +msgid "Someone wrote your nick in a message" +msgstr "Iemand schreef uw bijnaam in een bericht" + +#. Name +#: src/eventsrc:16 +msgid "Private message" +msgstr "Privaat bericht" + +#. Comment +#: src/eventsrc:17 +msgid "You received a private message" +msgstr "U ontving een privaat bericht" + +#. Name +#: src/eventsrc:21 +msgid "Nick changed" +msgstr "Bijnaam gewijzigd" + +#. Comment +#: src/eventsrc:22 +msgid "Someone changed their nick" +msgstr "Iemand veranderde zijn of haar bijnaam" + +#. Name +#: src/eventsrc:26 +msgid "Incoming file" +msgstr "Bestand aangeboden" + +#. Comment +#: src/eventsrc:27 +msgid "Someone wants to transmit a file to you over DCC" +msgstr "Iemand wil via DCC een bestand naar u sturen" + +#. Name +#: src/eventsrc:31 +msgid "Nick joined channel" +msgstr "Bijnaam neemt deel aan kanaal" + +#. Comment +#: src/eventsrc:32 +msgid "New nick joined a channel" +msgstr "Nieuwe bijnaam neemt deel aan een kanaal" + +#. Name +#: src/eventsrc:36 +msgid "Nick left channel" +msgstr "Bijnaam verlaat kanaal" + +#. Comment +#: src/eventsrc:37 +msgid "A nick left a channel" +msgstr "Een bijnaam heeft een kanaal verlaten" + +#. Name +#: src/eventsrc:41 +msgid "Mode change" +msgstr "Moduswisseling" + +#. Comment +#: src/eventsrc:42 +msgid "A user or channel mode was changed" +msgstr "Een gebruiker- of kanaalmodus is gewijzigd" + +#. Name +#: src/eventsrc:46 +msgid "Notify" +msgstr "Notificatie" + +#. Comment +#: src/eventsrc:47 +msgid "A user on your watched nicks list has come online" +msgstr "Een gebruiker op uw gevolgdebijnamenlijst is online" + +#. Name +#: src/eventsrc:51 +msgid "Query" +msgstr "Aanvraag" + +#. Comment +#: src/eventsrc:52 +msgid "Someone started a conversation (query) with you" +msgstr "Iemand begon een conversatie (aanvraag) met u" + +#. Name +#: src/eventsrc:56 +msgid "Kick" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:57 +msgid "Someone kicked you out of a channel" +msgstr "Iemand heeft u van het kanaal gekicked" + +#. Name +#: src/eventsrc:61 +msgid "Connection failure" +msgstr "Verbindingsfout" + +#. Comment +#: src/eventsrc:62 +msgid "Failed to connect to server" +msgstr "Verbinden met de server is mislukt" + +#. Name +#. Comment +#: src/eventsrc:66 src/eventsrc:67 +msgid "You joined a channel" +msgstr "U nam deel aan een kanaal" + +#. Name +#: src/eventsrc:71 +msgid "DCC Chat" +msgstr "DCC-gesprek" + +#. Comment +#: src/eventsrc:72 +msgid "Someone started a DCC chat with you" +msgstr "Iemand begon een DCC-gesprek met u" diff --git a/translations/desktop_files/eventsrc/pa.po b/translations/desktop_files/eventsrc/pa.po new file mode 100644 index 0000000..8a8ac60 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/eventsrc/pa.po @@ -0,0 +1,160 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: src/eventsrc:2 +msgid "Konversation" +msgstr "ਕੇ-ਗੱਲਬਾਤ" + +#. Name +#: src/eventsrc:6 +msgid "New message" +msgstr "ਨਵਾਂ ਸੁਨੇਹਾ" + +#. Comment +#: src/eventsrc:7 +msgid "New message arrived in a channel" +msgstr "ਇੱਕ ਚੈਨਲ 'ਚ ਨਵਾਂ ਸੁਨੇਹਾ ਆਇਆ ਹੈ" + +#. Name +#: src/eventsrc:11 +msgid "Nick written" +msgstr "ਨਾਂ ਲਿਖਿਆ" + +#. Comment +#: src/eventsrc:12 +msgid "Someone wrote your nick in a message" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:16 +msgid "Private message" +msgstr "ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਸੁਨੇਹਾ" + +#. Comment +#: src/eventsrc:17 +#, fuzzy +msgid "You received a private message" +msgstr "ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਸੁਨੇਹਾ" + +#. Name +#: src/eventsrc:21 +msgid "Nick changed" +msgstr "Nick ਬਦਲਿਆ" + +#. Comment +#: src/eventsrc:22 +msgid "Someone changed their nick" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:26 +msgid "Incoming file" +msgstr "ਆ ਰਹੀ ਫਾਇਲ" + +#. Comment +#: src/eventsrc:27 +msgid "Someone wants to transmit a file to you over DCC" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:31 +msgid "Nick joined channel" +msgstr "Nick ਚੈਨਲ 'ਚ ਦਾਖਲ" + +#. Comment +#: src/eventsrc:32 +#, fuzzy +msgid "New nick joined a channel" +msgstr "Nick ਚੈਨਲ 'ਚ ਦਾਖਲ" + +#. Name +#: src/eventsrc:36 +msgid "Nick left channel" +msgstr "Nick ਨੇ ਚੈਨਲ ਛੱਡਿਆ" + +#. Comment +#: src/eventsrc:37 +msgid "A nick left a channel" +msgstr "ਇੱਕ ਨਾਂ ਨੇ ਚੈਨਲ ਛੱਡਿਆ" + +#. Name +#: src/eventsrc:41 +msgid "Mode change" +msgstr "ਢੰਗ ਤਬਦੀਲ" + +#. Comment +#: src/eventsrc:42 +msgid "A user or channel mode was changed" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:46 +msgid "Notify" +msgstr "ਸੂਚਨਾ" + +#. Comment +#: src/eventsrc:47 +msgid "A user on your watched nicks list has come online" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:51 +msgid "Query" +msgstr "ਕਿਊਰੀ" + +#. Comment +#: src/eventsrc:52 +msgid "Someone started a conversation (query) with you" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:56 +msgid "Kick" +msgstr "ਠੁੱਢਾ" + +#. Comment +#: src/eventsrc:57 +msgid "Someone kicked you out of a channel" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:61 +msgid "Connection failure" +msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਫੇਲ੍ਹ" + +#. Comment +#: src/eventsrc:62 +msgid "Failed to connect to server" +msgstr "" + +#. Name +#. Comment +#: src/eventsrc:66 src/eventsrc:67 +msgid "You joined a channel" +msgstr "ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਚੈਨਲ 'ਚ ਦਾਖਲ ਹੋ ਗਏ" + +#. Name +#: src/eventsrc:71 +msgid "DCC Chat" +msgstr "DCC ਗੱਲਬਾਤ" + +#. Comment +#: src/eventsrc:72 +msgid "Someone started a DCC chat with you" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/eventsrc/pt.po b/translations/desktop_files/eventsrc/pt.po new file mode 100644 index 0000000..1ea9273 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/eventsrc/pt.po @@ -0,0 +1,158 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: src/eventsrc:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:6 +msgid "New message" +msgstr "Nova mensagem" + +#. Comment +#: src/eventsrc:7 +msgid "New message arrived in a channel" +msgstr "Nova mensagem chegou ao canal" + +#. Name +#: src/eventsrc:11 +msgid "Nick written" +msgstr "Alcunha escrita" + +#. Comment +#: src/eventsrc:12 +msgid "Someone wrote your nick in a message" +msgstr "Alguém escrever a sua alcunha numa mensagem" + +#. Name +#: src/eventsrc:16 +msgid "Private message" +msgstr "Mensagem privada" + +#. Comment +#: src/eventsrc:17 +msgid "You received a private message" +msgstr "Você recebeu uma mensagem privada" + +#. Name +#: src/eventsrc:21 +msgid "Nick changed" +msgstr "Alcunha alterada" + +#. Comment +#: src/eventsrc:22 +msgid "Someone changed their nick" +msgstr "Alguém mudou a sua alcunha" + +#. Name +#: src/eventsrc:26 +msgid "Incoming file" +msgstr "Ficheiro recebido" + +#. Comment +#: src/eventsrc:27 +msgid "Someone wants to transmit a file to you over DCC" +msgstr "Alguém quer transmitir um ficheiro através de DCC" + +#. Name +#: src/eventsrc:31 +msgid "Nick joined channel" +msgstr "Alcunha juntou-se ao canal" + +#. Comment +#: src/eventsrc:32 +msgid "New nick joined a channel" +msgstr "Um novo utilizador juntou-se ao canal" + +#. Name +#: src/eventsrc:36 +msgid "Nick left channel" +msgstr "Alcunha saiu do canal" + +#. Comment +#: src/eventsrc:37 +msgid "A nick left a channel" +msgstr "Um utilizador abandonou o canal" + +#. Name +#: src/eventsrc:41 +msgid "Mode change" +msgstr "Mudança de modo" + +#. Comment +#: src/eventsrc:42 +msgid "A user or channel mode was changed" +msgstr "O modo de um utilizador ou canal foi alterado" + +#. Name +#: src/eventsrc:46 +msgid "Notify" +msgstr "Notificação" + +#. Comment +#: src/eventsrc:47 +msgid "A user on your watched nicks list has come online" +msgstr "Um utilizador da sua lista de notificações ligou-se" + +#. Name +#: src/eventsrc:51 +msgid "Query" +msgstr "Procura" + +#. Comment +#: src/eventsrc:52 +msgid "Someone started a conversation (query) with you" +msgstr "Alguém iniciou uma conversa (procura) consigo" + +#. Name +#: src/eventsrc:56 +msgid "Kick" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:57 +msgid "Someone kicked you out of a channel" +msgstr "Alguém o expulsou de um canal" + +#. Name +#: src/eventsrc:61 +msgid "Connection failure" +msgstr "Erro na ligação" + +#. Comment +#: src/eventsrc:62 +msgid "Failed to connect to server" +msgstr "Não foi possível ligar ao servidor" + +#. Name +#. Comment +#: src/eventsrc:66 src/eventsrc:67 +msgid "You joined a channel" +msgstr "Você juntou-se a um canal" + +#. Name +#: src/eventsrc:71 +msgid "DCC Chat" +msgstr "Conversa DCC" + +#. Comment +#: src/eventsrc:72 +msgid "Someone started a DCC chat with you" +msgstr "Alguém iniciou uma conversa DCC consigo" diff --git a/translations/desktop_files/eventsrc/pt_BR.po b/translations/desktop_files/eventsrc/pt_BR.po new file mode 100644 index 0000000..e70ae90 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/eventsrc/pt_BR.po @@ -0,0 +1,158 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: src/eventsrc:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:6 +msgid "New message" +msgstr "Nova mensagem" + +#. Comment +#: src/eventsrc:7 +msgid "New message arrived in a channel" +msgstr "Uma nova mensagem chegou em um canal" + +#. Name +#: src/eventsrc:11 +msgid "Nick written" +msgstr "Apelido escrito" + +#. Comment +#: src/eventsrc:12 +msgid "Someone wrote your nick in a message" +msgstr "Alguém escreveu o seu nick em uma mensagem" + +#. Name +#: src/eventsrc:16 +msgid "Private message" +msgstr "Mensagem particular" + +#. Comment +#: src/eventsrc:17 +msgid "You received a private message" +msgstr "Você recebeu uma mensagem particular" + +#. Name +#: src/eventsrc:21 +msgid "Nick changed" +msgstr "Apelido modificado" + +#. Comment +#: src/eventsrc:22 +msgid "Someone changed their nick" +msgstr "Alguém mudou o seu apelido" + +#. Name +#: src/eventsrc:26 +msgid "Incoming file" +msgstr "Arquivo de entrada" + +#. Comment +#: src/eventsrc:27 +msgid "Someone wants to transmit a file to you over DCC" +msgstr "Alguém deseja transmitir um arquivo para você via DCC" + +#. Name +#: src/eventsrc:31 +msgid "Nick joined channel" +msgstr "Apelido entrou no canal" + +#. Comment +#: src/eventsrc:32 +msgid "New nick joined a channel" +msgstr "Um novo apelido entrou em um canal" + +#. Name +#: src/eventsrc:36 +msgid "Nick left channel" +msgstr "Apelido deixou o canal" + +#. Comment +#: src/eventsrc:37 +msgid "A nick left a channel" +msgstr "Alguém deixou um canal" + +#. Name +#: src/eventsrc:41 +msgid "Mode change" +msgstr "Mudança de modo" + +#. Comment +#: src/eventsrc:42 +msgid "A user or channel mode was changed" +msgstr "Um usuário ou modo de canal foi modificado" + +#. Name +#: src/eventsrc:46 +msgid "Notify" +msgstr "Notificar" + +#. Comment +#: src/eventsrc:47 +msgid "A user on your watched nicks list has come online" +msgstr "Um usuário de sua lista de apelidos ficou online" + +#. Name +#: src/eventsrc:51 +msgid "Query" +msgstr "Busca" + +#. Comment +#: src/eventsrc:52 +msgid "Someone started a conversation (query) with you" +msgstr "Alguém começou a conversa (query) com você" + +#. Name +#: src/eventsrc:56 +msgid "Kick" +msgstr "Retirar" + +#. Comment +#: src/eventsrc:57 +msgid "Someone kicked you out of a channel" +msgstr "Alguém retirou você de um canal" + +#. Name +#: src/eventsrc:61 +msgid "Connection failure" +msgstr "Erro na conexão" + +#. Comment +#: src/eventsrc:62 +msgid "Failed to connect to server" +msgstr "Falha ao conectar-se ao servidor" + +#. Name +#. Comment +#: src/eventsrc:66 src/eventsrc:67 +msgid "You joined a channel" +msgstr "Você entrou no canal" + +#. Name +#: src/eventsrc:71 +msgid "DCC Chat" +msgstr "Conversa privada (DCC)" + +#. Comment +#: src/eventsrc:72 +msgid "Someone started a DCC chat with you" +msgstr "Alguém começou uma conversa privada (DCC) com você" diff --git a/translations/desktop_files/eventsrc/ru.po b/translations/desktop_files/eventsrc/ru.po new file mode 100644 index 0000000..601f71c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/eventsrc/ru.po @@ -0,0 +1,161 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: src/eventsrc:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:6 +msgid "New message" +msgstr "Новое сообщение" + +#. Comment +#: src/eventsrc:7 +msgid "New message arrived in a channel" +msgstr "Получено новое сообщение на канале" + +#. Name +#: src/eventsrc:11 +msgid "Nick written" +msgstr "Упоминание вашего ника" + +#. Comment +#: src/eventsrc:12 +msgid "Someone wrote your nick in a message" +msgstr "Кто-то написал ваше имя в своём собщении" + +#. Name +#: src/eventsrc:16 +#, fuzzy +msgid "Private message" +msgstr "Новое сообщение" + +#. Comment +#: src/eventsrc:17 +msgid "You received a private message" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:21 +msgid "Nick changed" +msgstr "Изменён ник" + +#. Comment +#: src/eventsrc:22 +msgid "Someone changed their nick" +msgstr "Кто-то сменил своё имя" + +#. Name +#: src/eventsrc:26 +msgid "Incoming file" +msgstr "Входящий файл" + +#. Comment +#: src/eventsrc:27 +msgid "Someone wants to transmit a file to you over DCC" +msgstr "Кто-то хочет передать вам файл" + +#. Name +#: src/eventsrc:31 +msgid "Nick joined channel" +msgstr "Пользователь вошёл на канал" + +#. Comment +#: src/eventsrc:32 +msgid "New nick joined a channel" +msgstr "Новые люди на канале" + +#. Name +#: src/eventsrc:36 +msgid "Nick left channel" +msgstr "Пользователь вышел из канала" + +#. Comment +#: src/eventsrc:37 +msgid "A nick left a channel" +msgstr "Пользователь покинул канал" + +#. Name +#: src/eventsrc:41 +msgid "Mode change" +msgstr "Смена режима" + +#. Comment +#: src/eventsrc:42 +msgid "A user or channel mode was changed" +msgstr "Режим пользователя или канала изменены" + +#. Name +#: src/eventsrc:46 +msgid "Notify" +msgstr "Уведомление" + +#. Comment +#: src/eventsrc:47 +msgid "A user on your watched nicks list has come online" +msgstr "Наблюдаемый пользователь в сети" + +#. Name +#: src/eventsrc:51 +msgid "Query" +msgstr "Диалог" + +#. Comment +#: src/eventsrc:52 +msgid "Someone started a conversation (query) with you" +msgstr "Кто-то начал диалог с вами" + +#. Name +#: src/eventsrc:56 +msgid "Kick" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:57 +msgid "Someone kicked you out of a channel" +msgstr "Кто-то выпнул вас с канала" + +#. Name +#: src/eventsrc:61 +msgid "Connection failure" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:62 +msgid "Failed to connect to server" +msgstr "" + +#. Name +#. Comment +#: src/eventsrc:66 src/eventsrc:67 +#, fuzzy +msgid "You joined a channel" +msgstr "Пользователь вошёл на канал" + +#. Name +#: src/eventsrc:71 +msgid "DCC Chat" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:72 +#, fuzzy +msgid "Someone started a DCC chat with you" +msgstr "Кто-то начал диалог с вами" diff --git a/translations/desktop_files/eventsrc/sr.po b/translations/desktop_files/eventsrc/sr.po new file mode 100644 index 0000000..d91fbde --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/eventsrc/sr.po @@ -0,0 +1,158 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: src/eventsrc:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:6 +msgid "New message" +msgstr "Нова порука" + +#. Comment +#: src/eventsrc:7 +msgid "New message arrived in a channel" +msgstr "Нова порука је стигла у каналу" + +#. Name +#: src/eventsrc:11 +msgid "Nick written" +msgstr "Надимак је уписан" + +#. Comment +#: src/eventsrc:12 +msgid "Someone wrote your nick in a message" +msgstr "Неко је написао ваш надимак у поруци" + +#. Name +#: src/eventsrc:16 +msgid "Private message" +msgstr "Приватна порука" + +#. Comment +#: src/eventsrc:17 +msgid "You received a private message" +msgstr "Примили сте приватну поруку" + +#. Name +#: src/eventsrc:21 +msgid "Nick changed" +msgstr "Надимак је промењен" + +#. Comment +#: src/eventsrc:22 +msgid "Someone changed their nick" +msgstr "Неко је променио свој надимак" + +#. Name +#: src/eventsrc:26 +msgid "Incoming file" +msgstr "Долазећи фајл" + +#. Comment +#: src/eventsrc:27 +msgid "Someone wants to transmit a file to you over DCC" +msgstr "Неко жели да вам пошаље фајл преко DCC-а" + +#. Name +#: src/eventsrc:31 +msgid "Nick joined channel" +msgstr "Надимак се прикључио каналу" + +#. Comment +#: src/eventsrc:32 +msgid "New nick joined a channel" +msgstr "Нови надимак се прикључио каналу" + +#. Name +#: src/eventsrc:36 +msgid "Nick left channel" +msgstr "Надимак је напустио канал" + +#. Comment +#: src/eventsrc:37 +msgid "A nick left a channel" +msgstr "Надимак је напустио канал" + +#. Name +#: src/eventsrc:41 +msgid "Mode change" +msgstr "Режим је измењен" + +#. Comment +#: src/eventsrc:42 +msgid "A user or channel mode was changed" +msgstr "Корисник или режим канала је промењен" + +#. Name +#: src/eventsrc:46 +msgid "Notify" +msgstr "Обавести" + +#. Comment +#: src/eventsrc:47 +msgid "A user on your watched nicks list has come online" +msgstr "Корисник са ваше листе праћених надимака је дошао на везу" + +#. Name +#: src/eventsrc:51 +msgid "Query" +msgstr "Упит" + +#. Comment +#: src/eventsrc:52 +msgid "Someone started a conversation (query) with you" +msgstr "Неко је започео разговор (упит) са вама" + +#. Name +#: src/eventsrc:56 +msgid "Kick" +msgstr "Избачени" + +#. Comment +#: src/eventsrc:57 +msgid "Someone kicked you out of a channel" +msgstr "Неко вас је избацио са канала" + +#. Name +#: src/eventsrc:61 +msgid "Connection failure" +msgstr "Грешка везе" + +#. Comment +#: src/eventsrc:62 +msgid "Failed to connect to server" +msgstr "Неуспело повезивање са сервером" + +#. Name +#. Comment +#: src/eventsrc:66 src/eventsrc:67 +msgid "You joined a channel" +msgstr "Прикључили сте се каналу" + +#. Name +#: src/eventsrc:71 +msgid "DCC Chat" +msgstr "DCC ћаскање" + +#. Comment +#: src/eventsrc:72 +msgid "Someone started a DCC chat with you" +msgstr "Неко је започео DCC ћаскање са вама" diff --git a/translations/desktop_files/eventsrc/sr@Latn.po b/translations/desktop_files/eventsrc/sr@Latn.po new file mode 100644 index 0000000..87ef500 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/eventsrc/sr@Latn.po @@ -0,0 +1,158 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sr@Latn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: src/eventsrc:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:6 +msgid "New message" +msgstr "Nova poruka" + +#. Comment +#: src/eventsrc:7 +msgid "New message arrived in a channel" +msgstr "Nova poruka je stigla u kanalu" + +#. Name +#: src/eventsrc:11 +msgid "Nick written" +msgstr "Nadimak je upisan" + +#. Comment +#: src/eventsrc:12 +msgid "Someone wrote your nick in a message" +msgstr "Neko je napisao vaš nadimak u poruci" + +#. Name +#: src/eventsrc:16 +msgid "Private message" +msgstr "Privatna poruka" + +#. Comment +#: src/eventsrc:17 +msgid "You received a private message" +msgstr "Primili ste privatnu poruku" + +#. Name +#: src/eventsrc:21 +msgid "Nick changed" +msgstr "Nadimak je promenjen" + +#. Comment +#: src/eventsrc:22 +msgid "Someone changed their nick" +msgstr "Neko je promenio svoj nadimak" + +#. Name +#: src/eventsrc:26 +msgid "Incoming file" +msgstr "Dolazeći fajl" + +#. Comment +#: src/eventsrc:27 +msgid "Someone wants to transmit a file to you over DCC" +msgstr "Neko želi da vam pošalje fajl preko DCC-a" + +#. Name +#: src/eventsrc:31 +msgid "Nick joined channel" +msgstr "Nadimak se priključio kanalu" + +#. Comment +#: src/eventsrc:32 +msgid "New nick joined a channel" +msgstr "Novi nadimak se priključio kanalu" + +#. Name +#: src/eventsrc:36 +msgid "Nick left channel" +msgstr "Nadimak je napustio kanal" + +#. Comment +#: src/eventsrc:37 +msgid "A nick left a channel" +msgstr "Nadimak je napustio kanal" + +#. Name +#: src/eventsrc:41 +msgid "Mode change" +msgstr "Režim je izmenjen" + +#. Comment +#: src/eventsrc:42 +msgid "A user or channel mode was changed" +msgstr "Korisnik ili režim kanala je promenjen" + +#. Name +#: src/eventsrc:46 +msgid "Notify" +msgstr "Obavesti" + +#. Comment +#: src/eventsrc:47 +msgid "A user on your watched nicks list has come online" +msgstr "Korisnik sa vaše liste praćenih nadimaka je došao na vezu" + +#. Name +#: src/eventsrc:51 +msgid "Query" +msgstr "Upit" + +#. Comment +#: src/eventsrc:52 +msgid "Someone started a conversation (query) with you" +msgstr "Neko je započeo razgovor (upit) sa vama" + +#. Name +#: src/eventsrc:56 +msgid "Kick" +msgstr "Izbačeni" + +#. Comment +#: src/eventsrc:57 +msgid "Someone kicked you out of a channel" +msgstr "Neko vas je izbacio sa kanala" + +#. Name +#: src/eventsrc:61 +msgid "Connection failure" +msgstr "Greška veze" + +#. Comment +#: src/eventsrc:62 +msgid "Failed to connect to server" +msgstr "Neuspelo povezivanje sa serverom" + +#. Name +#. Comment +#: src/eventsrc:66 src/eventsrc:67 +msgid "You joined a channel" +msgstr "Priključili ste se kanalu" + +#. Name +#: src/eventsrc:71 +msgid "DCC Chat" +msgstr "DCC ćaskanje" + +#. Comment +#: src/eventsrc:72 +msgid "Someone started a DCC chat with you" +msgstr "Neko je započeo DCC ćaskanje sa vama" diff --git a/translations/desktop_files/eventsrc/sv.po b/translations/desktop_files/eventsrc/sv.po new file mode 100644 index 0000000..5387ee9 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/eventsrc/sv.po @@ -0,0 +1,158 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: src/eventsrc:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:6 +msgid "New message" +msgstr "Nytt meddelande" + +#. Comment +#: src/eventsrc:7 +msgid "New message arrived in a channel" +msgstr "Nytt meddelande anlände i en kanal" + +#. Name +#: src/eventsrc:11 +msgid "Nick written" +msgstr "Något skrivet till smeknamnet" + +#. Comment +#: src/eventsrc:12 +msgid "Someone wrote your nick in a message" +msgstr "Någon skrev ett meddelande till ditt smeknamn" + +#. Name +#: src/eventsrc:16 +msgid "Private message" +msgstr "Privat meddelande" + +#. Comment +#: src/eventsrc:17 +msgid "You received a private message" +msgstr "Du har tagit emot ett privat meddelande" + +#. Name +#: src/eventsrc:21 +msgid "Nick changed" +msgstr "Smeknamn ändrat" + +#. Comment +#: src/eventsrc:22 +msgid "Someone changed their nick" +msgstr "Någon ändrade sitt smeknamn" + +#. Name +#: src/eventsrc:26 +msgid "Incoming file" +msgstr "Inkommande fil" + +#. Comment +#: src/eventsrc:27 +msgid "Someone wants to transmit a file to you over DCC" +msgstr "Någon vill skicka en fil till dig via direktkommunikation" + +#. Name +#: src/eventsrc:31 +msgid "Nick joined channel" +msgstr "Någon med smeknamnet gick med i en kanal" + +#. Comment +#: src/eventsrc:32 +msgid "New nick joined a channel" +msgstr "Någon med ett nytt smeknamn gick med i en kanal" + +#. Name +#: src/eventsrc:36 +msgid "Nick left channel" +msgstr "Någon med smeknamnet lämnade en kanal" + +#. Comment +#: src/eventsrc:37 +msgid "A nick left a channel" +msgstr "Någon med ett smeknamn lämnade en kanal" + +#. Name +#: src/eventsrc:41 +msgid "Mode change" +msgstr "Tillståndsändring" + +#. Comment +#: src/eventsrc:42 +msgid "A user or channel mode was changed" +msgstr "Tillståndet för en användare eller kanal ändrades" + +#. Name +#: src/eventsrc:46 +msgid "Notify" +msgstr "Underrättelse" + +#. Comment +#: src/eventsrc:47 +msgid "A user on your watched nicks list has come online" +msgstr "En användare i din lista med bevakade smeknamn har kopplat upp" + +#. Name +#: src/eventsrc:51 +msgid "Query" +msgstr "Fråga" + +#. Comment +#: src/eventsrc:52 +msgid "Someone started a conversation (query) with you" +msgstr "Någon startade en konversation med dig (ställde en fråga till dig)" + +#. Name +#: src/eventsrc:56 +msgid "Kick" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:57 +msgid "Someone kicked you out of a channel" +msgstr "Någon sparkade ut dig från en kanal" + +#. Name +#: src/eventsrc:61 +msgid "Connection failure" +msgstr "Uppkopplingsfel" + +#. Comment +#: src/eventsrc:62 +msgid "Failed to connect to server" +msgstr "Misslyckades koppla upp till server" + +#. Name +#. Comment +#: src/eventsrc:66 src/eventsrc:67 +msgid "You joined a channel" +msgstr "Du gick med i en kanal" + +#. Name +#: src/eventsrc:71 +msgid "DCC Chat" +msgstr "DCC-chatt" + +#. Comment +#: src/eventsrc:72 +msgid "Someone started a DCC chat with you" +msgstr "Någon startade en DCC-chatt med dig" diff --git a/translations/desktop_files/eventsrc/ta.po b/translations/desktop_files/eventsrc/ta.po new file mode 100644 index 0000000..db80c7e --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/eventsrc/ta.po @@ -0,0 +1,161 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ta\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: src/eventsrc:2 +msgid "Konversation" +msgstr "உரையாடல்" + +#. Name +#: src/eventsrc:6 +msgid "New message" +msgstr "புதியச் செய்தி" + +#. Comment +#: src/eventsrc:7 +msgid "New message arrived in a channel" +msgstr "தடங்களிருந்து புதிய தகவல் வந்தது" + +#. Name +#: src/eventsrc:11 +msgid "Nick written" +msgstr "பட்டை எழுத்து" + +#. Comment +#: src/eventsrc:12 +msgid "Someone wrote your nick in a message" +msgstr "உங்கள் வடுத் தகவலில் ஒரு சிலர் எழுதியுள்ளனர் " + +#. Name +#: src/eventsrc:16 +#, fuzzy +msgid "Private message" +msgstr "புதியச் செய்தி" + +#. Comment +#: src/eventsrc:17 +msgid "You received a private message" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:21 +msgid "Nick changed" +msgstr "மாற்றியப் பட்டை " + +#. Comment +#: src/eventsrc:22 +msgid "Someone changed their nick" +msgstr "வடுவை ஒரு சிலர் மாற்றினர் " + +#. Name +#: src/eventsrc:26 +msgid "Incoming file" +msgstr "உள்ளீடு கோப்பு" + +#. Comment +#: src/eventsrc:27 +msgid "Someone wants to transmit a file to you over DCC" +msgstr "ஒரு சிலர் உங்களுக்குக் கோப்பினை வழங்க DCCலிருந்து விரும்புகின்றனர் " + +#. Name +#: src/eventsrc:31 +msgid "Nick joined channel" +msgstr "இணைத்தத் தடப்பட்டை " + +#. Comment +#: src/eventsrc:32 +msgid "New nick joined a channel" +msgstr "புதிய வடுத் தடத்தில் சேர்ந்தது" + +#. Name +#: src/eventsrc:36 +msgid "Nick left channel" +msgstr "இடது தடப் பட்டை " + +#. Comment +#: src/eventsrc:37 +msgid "A nick left a channel" +msgstr "தடத்தை விட்டு வடு நீங்கியது" + +#. Name +#: src/eventsrc:41 +msgid "Mode change" +msgstr "பாங்கை மாற்று" + +#. Comment +#: src/eventsrc:42 +msgid "A user or channel mode was changed" +msgstr "பயனர் அல்லது தடங்கள் மாறியது" + +#. Name +#: src/eventsrc:46 +msgid "Notify" +msgstr "குறிப்பு" + +#. Comment +#: src/eventsrc:47 +msgid "A user on your watched nicks list has come online" +msgstr "உங்கள் வடுகளின் பட்டியலைப் பயனர் கண்காணித்து நிகழ்நிலையில் வருகின்றனர்" + +#. Name +#: src/eventsrc:51 +msgid "Query" +msgstr "கேள்வி" + +#. Comment +#: src/eventsrc:52 +msgid "Someone started a conversation (query) with you" +msgstr "ஒருவர் உங்களுடன் உரையாடலை துவக்கியிருக்கிறார் (கேள்வி)" + +#. Name +#: src/eventsrc:56 +msgid "Kick" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:57 +msgid "Someone kicked you out of a channel" +msgstr "யாரோ உங்களை வழிமுறையில் இருந்து வெளித்தள்ளிவிட்டார்கள்" + +#. Name +#: src/eventsrc:61 +msgid "Connection failure" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:62 +msgid "Failed to connect to server" +msgstr "" + +#. Name +#. Comment +#: src/eventsrc:66 src/eventsrc:67 +#, fuzzy +msgid "You joined a channel" +msgstr "இணைத்தத் தடப்பட்டை " + +#. Name +#: src/eventsrc:71 +msgid "DCC Chat" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:72 +#, fuzzy +msgid "Someone started a DCC chat with you" +msgstr "ஒருவர் உங்களுடன் உரையாடலை துவக்கியிருக்கிறார் (கேள்வி)" diff --git a/translations/desktop_files/eventsrc/tr.po b/translations/desktop_files/eventsrc/tr.po new file mode 100644 index 0000000..a2f8e15 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/eventsrc/tr.po @@ -0,0 +1,158 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: src/eventsrc:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:6 +msgid "New message" +msgstr "Yeni ileti" + +#. Comment +#: src/eventsrc:7 +msgid "New message arrived in a channel" +msgstr "Kanala yeni ileti geldi" + +#. Name +#: src/eventsrc:11 +msgid "Nick written" +msgstr "Takma ad yazıldı" + +#. Comment +#: src/eventsrc:12 +msgid "Someone wrote your nick in a message" +msgstr "Birisi iletisinde sizin takma adınızı yazdı" + +#. Name +#: src/eventsrc:16 +msgid "Private message" +msgstr "Özel ileti" + +#. Comment +#: src/eventsrc:17 +msgid "You received a private message" +msgstr "Bir özel ileti aldınız" + +#. Name +#: src/eventsrc:21 +msgid "Nick changed" +msgstr "Takma ad değişti" + +#. Comment +#: src/eventsrc:22 +msgid "Someone changed their nick" +msgstr "Birileri takma adlarını değiştirdi" + +#. Name +#: src/eventsrc:26 +msgid "Incoming file" +msgstr "Gelen dosya" + +#. Comment +#: src/eventsrc:27 +msgid "Someone wants to transmit a file to you over DCC" +msgstr "Birisi size DCC üzerinden dosya göndermek istiyor" + +#. Name +#: src/eventsrc:31 +msgid "Nick joined channel" +msgstr "Takma ad kanala girdi" + +#. Comment +#: src/eventsrc:32 +msgid "New nick joined a channel" +msgstr "Kanala yeni bir kişi girdi" + +#. Name +#: src/eventsrc:36 +msgid "Nick left channel" +msgstr "Takma ad kanaldan ayrıldı" + +#. Comment +#: src/eventsrc:37 +msgid "A nick left a channel" +msgstr "Bir takma ad kanaldan ayrıldı" + +#. Name +#: src/eventsrc:41 +msgid "Mode change" +msgstr "Kip değiştir" + +#. Comment +#: src/eventsrc:42 +msgid "A user or channel mode was changed" +msgstr "Bir kullanıcı veya kanal kipi değiştirildi" + +#. Name +#: src/eventsrc:46 +msgid "Notify" +msgstr "Bildirim" + +#. Comment +#: src/eventsrc:47 +msgid "A user on your watched nicks list has come online" +msgstr "İzlenen takma adlar listenizdeki bir kullanıcı bağlandı" + +#. Name +#: src/eventsrc:51 +msgid "Query" +msgstr "Sorgu" + +#. Comment +#: src/eventsrc:52 +msgid "Someone started a conversation (query) with you" +msgstr "Birisi sizinle sohbet başlattı" + +#. Name +#: src/eventsrc:56 +msgid "Kick" +msgstr "Tekmele" + +#. Comment +#: src/eventsrc:57 +msgid "Someone kicked you out of a channel" +msgstr "Birisi sizi odadan tekmeledi" + +#. Name +#: src/eventsrc:61 +msgid "Connection failure" +msgstr "Bağlantı hatası" + +#. Comment +#: src/eventsrc:62 +msgid "Failed to connect to server" +msgstr "Sunucuya bağlanılamadı" + +#. Name +#. Comment +#: src/eventsrc:66 src/eventsrc:67 +msgid "You joined a channel" +msgstr "Bir odaya girdiniz" + +#. Name +#: src/eventsrc:71 +msgid "DCC Chat" +msgstr "DCC Sohbeti" + +#. Comment +#: src/eventsrc:72 +msgid "Someone started a DCC chat with you" +msgstr "Birisi sizinle DCC sohbeti başlattı" diff --git a/translations/desktop_files/eventsrc/uk.po b/translations/desktop_files/eventsrc/uk.po new file mode 100644 index 0000000..e7384e6 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/eventsrc/uk.po @@ -0,0 +1,158 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: src/eventsrc:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:6 +msgid "New message" +msgstr "Нове повідомлення" + +#. Comment +#: src/eventsrc:7 +msgid "New message arrived in a channel" +msgstr "В канал надійшло нове повідомлення" + +#. Name +#: src/eventsrc:11 +msgid "Nick written" +msgstr "Написане прізвисько" + +#. Comment +#: src/eventsrc:12 +msgid "Someone wrote your nick in a message" +msgstr "Хтось в повідомленні написав ваше прізвисько" + +#. Name +#: src/eventsrc:16 +msgid "Private message" +msgstr "Приватне повідомлення" + +#. Comment +#: src/eventsrc:17 +msgid "You received a private message" +msgstr "Ви отримали приватне повідомлення" + +#. Name +#: src/eventsrc:21 +msgid "Nick changed" +msgstr "Змінене прізвисько" + +#. Comment +#: src/eventsrc:22 +msgid "Someone changed their nick" +msgstr "Хтось змінив своє прізвисько" + +#. Name +#: src/eventsrc:26 +msgid "Incoming file" +msgstr "Вхідний файл" + +#. Comment +#: src/eventsrc:27 +msgid "Someone wants to transmit a file to you over DCC" +msgstr "Хтось хоче надіслати вам файл через DCC" + +#. Name +#: src/eventsrc:31 +msgid "Nick joined channel" +msgstr "Прізвисько приєдналось до каналу" + +#. Comment +#: src/eventsrc:32 +msgid "New nick joined a channel" +msgstr "Нове прізвисько приєдналось до каналу" + +#. Name +#: src/eventsrc:36 +msgid "Nick left channel" +msgstr "Прізвисько покинуло канал" + +#. Comment +#: src/eventsrc:37 +msgid "A nick left a channel" +msgstr "Прізвисько покинуло канал" + +#. Name +#: src/eventsrc:41 +msgid "Mode change" +msgstr "Зміна режиму" + +#. Comment +#: src/eventsrc:42 +msgid "A user or channel mode was changed" +msgstr "Змінено користувацький або канальний режим" + +#. Name +#: src/eventsrc:46 +msgid "Notify" +msgstr "Сповіщати" + +#. Comment +#: src/eventsrc:47 +msgid "A user on your watched nicks list has come online" +msgstr "Вийшов у мережу користувач із вашого списку прізвиськ" + +#. Name +#: src/eventsrc:51 +msgid "Query" +msgstr "Запит" + +#. Comment +#: src/eventsrc:52 +msgid "Someone started a conversation (query) with you" +msgstr "Хтось почав з вами розмову (запит)" + +#. Name +#: src/eventsrc:56 +msgid "Kick" +msgstr "Виштовхнуто" + +#. Comment +#: src/eventsrc:57 +msgid "Someone kicked you out of a channel" +msgstr "Хтось виштовхнув вас із каналу" + +#. Name +#: src/eventsrc:61 +msgid "Connection failure" +msgstr "Помилка з'єднання" + +#. Comment +#: src/eventsrc:62 +msgid "Failed to connect to server" +msgstr "Не вдалося з'єднатись з сервером" + +#. Name +#. Comment +#: src/eventsrc:66 src/eventsrc:67 +msgid "You joined a channel" +msgstr "Ви приєднались до каналу" + +#. Name +#: src/eventsrc:71 +msgid "DCC Chat" +msgstr "Балачка DCC" + +#. Comment +#: src/eventsrc:72 +msgid "Someone started a DCC chat with you" +msgstr "Хтось почав з вами DCC-балачку" diff --git a/translations/desktop_files/eventsrc/uz.po b/translations/desktop_files/eventsrc/uz.po new file mode 100644 index 0000000..1f10168 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/eventsrc/uz.po @@ -0,0 +1,159 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: uz\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: src/eventsrc:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:6 +msgid "New message" +msgstr "Yangi xabar" + +#. Comment +#: src/eventsrc:7 +msgid "New message arrived in a channel" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:11 +msgid "Nick written" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:12 +msgid "Someone wrote your nick in a message" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:16 +#, fuzzy +msgid "Private message" +msgstr "Yangi xabar" + +#. Comment +#: src/eventsrc:17 +msgid "You received a private message" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:21 +msgid "Nick changed" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:22 +msgid "Someone changed their nick" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:26 +msgid "Incoming file" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:27 +msgid "Someone wants to transmit a file to you over DCC" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:31 +msgid "Nick joined channel" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:32 +msgid "New nick joined a channel" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:36 +msgid "Nick left channel" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:37 +msgid "A nick left a channel" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:41 +msgid "Mode change" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:42 +msgid "A user or channel mode was changed" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:46 +msgid "Notify" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:47 +msgid "A user on your watched nicks list has come online" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:51 +msgid "Query" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:52 +msgid "Someone started a conversation (query) with you" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:56 +msgid "Kick" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:57 +msgid "Someone kicked you out of a channel" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:61 +msgid "Connection failure" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:62 +msgid "Failed to connect to server" +msgstr "" + +#. Name +#. Comment +#: src/eventsrc:66 src/eventsrc:67 +msgid "You joined a channel" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:71 +msgid "DCC Chat" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:72 +msgid "Someone started a DCC chat with you" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/eventsrc/uz@cyrillic.po b/translations/desktop_files/eventsrc/uz@cyrillic.po new file mode 100644 index 0000000..e1d7d43 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/eventsrc/uz@cyrillic.po @@ -0,0 +1,159 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: uz@cyrillic\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: src/eventsrc:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:6 +msgid "New message" +msgstr "Янги хабар" + +#. Comment +#: src/eventsrc:7 +msgid "New message arrived in a channel" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:11 +msgid "Nick written" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:12 +msgid "Someone wrote your nick in a message" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:16 +#, fuzzy +msgid "Private message" +msgstr "Янги хабар" + +#. Comment +#: src/eventsrc:17 +msgid "You received a private message" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:21 +msgid "Nick changed" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:22 +msgid "Someone changed their nick" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:26 +msgid "Incoming file" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:27 +msgid "Someone wants to transmit a file to you over DCC" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:31 +msgid "Nick joined channel" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:32 +msgid "New nick joined a channel" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:36 +msgid "Nick left channel" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:37 +msgid "A nick left a channel" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:41 +msgid "Mode change" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:42 +msgid "A user or channel mode was changed" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:46 +msgid "Notify" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:47 +msgid "A user on your watched nicks list has come online" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:51 +msgid "Query" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:52 +msgid "Someone started a conversation (query) with you" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:56 +msgid "Kick" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:57 +msgid "Someone kicked you out of a channel" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:61 +msgid "Connection failure" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:62 +msgid "Failed to connect to server" +msgstr "" + +#. Name +#. Comment +#: src/eventsrc:66 src/eventsrc:67 +msgid "You joined a channel" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:71 +msgid "DCC Chat" +msgstr "" + +#. Comment +#: src/eventsrc:72 +msgid "Someone started a DCC chat with you" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/eventsrc/zh_CN.po b/translations/desktop_files/eventsrc/zh_CN.po new file mode 100644 index 0000000..19daee4 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/eventsrc/zh_CN.po @@ -0,0 +1,158 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: src/eventsrc:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:6 +msgid "New message" +msgstr "新消息" + +#. Comment +#: src/eventsrc:7 +msgid "New message arrived in a channel" +msgstr "频道中有新消息" + +#. Name +#: src/eventsrc:11 +msgid "Nick written" +msgstr "昵称写入" + +#. Comment +#: src/eventsrc:12 +msgid "Someone wrote your nick in a message" +msgstr "有人在消息中输入了你的昵称" + +#. Name +#: src/eventsrc:16 +msgid "Private message" +msgstr "私人消息" + +#. Comment +#: src/eventsrc:17 +msgid "You received a private message" +msgstr "您收到了私人消息" + +#. Name +#: src/eventsrc:21 +msgid "Nick changed" +msgstr "昵称改变" + +#. Comment +#: src/eventsrc:22 +msgid "Someone changed their nick" +msgstr "有人改变了昵称" + +#. Name +#: src/eventsrc:26 +msgid "Incoming file" +msgstr "收到的文件" + +#. Comment +#: src/eventsrc:27 +msgid "Someone wants to transmit a file to you over DCC" +msgstr "有人希望通过 DCC 向你传输文件" + +#. Name +#: src/eventsrc:31 +msgid "Nick joined channel" +msgstr "昵称加入频道" + +#. Comment +#: src/eventsrc:32 +msgid "New nick joined a channel" +msgstr "新昵称加入了频道" + +#. Name +#: src/eventsrc:36 +msgid "Nick left channel" +msgstr "昵称离开频道" + +#. Comment +#: src/eventsrc:37 +msgid "A nick left a channel" +msgstr "一个昵称离开了频道" + +#. Name +#: src/eventsrc:41 +msgid "Mode change" +msgstr "模式改变" + +#. Comment +#: src/eventsrc:42 +msgid "A user or channel mode was changed" +msgstr "一个用户或频道模式改变了" + +#. Name +#: src/eventsrc:46 +msgid "Notify" +msgstr "通告" + +#. Comment +#: src/eventsrc:47 +msgid "A user on your watched nicks list has come online" +msgstr "一名在您的监视昵称列表上的用户已经上线" + +#. Name +#: src/eventsrc:51 +msgid "Query" +msgstr "对话" + +#. Comment +#: src/eventsrc:52 +msgid "Someone started a conversation (query) with you" +msgstr "有人向您打开了一个对话。" + +#. Name +#: src/eventsrc:56 +msgid "Kick" +msgstr "踢出" + +#. Comment +#: src/eventsrc:57 +msgid "Someone kicked you out of a channel" +msgstr "有人把您踢出了频道" + +#. Name +#: src/eventsrc:61 +msgid "Connection failure" +msgstr "连接失败" + +#. Comment +#: src/eventsrc:62 +msgid "Failed to connect to server" +msgstr "连接服务器失败" + +#. Name +#. Comment +#: src/eventsrc:66 src/eventsrc:67 +msgid "You joined a channel" +msgstr "您加入了一个频道" + +#. Name +#: src/eventsrc:71 +msgid "DCC Chat" +msgstr "DCC 聊天" + +#. Comment +#: src/eventsrc:72 +msgid "Someone started a DCC chat with you" +msgstr "有人向您打开了一个 DCC 聊天对话" diff --git a/translations/desktop_files/eventsrc/zh_TW.po b/translations/desktop_files/eventsrc/zh_TW.po new file mode 100644 index 0000000..efcedae --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/eventsrc/zh_TW.po @@ -0,0 +1,158 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: src/eventsrc:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. Name +#: src/eventsrc:6 +msgid "New message" +msgstr "新的訊息" + +#. Comment +#: src/eventsrc:7 +msgid "New message arrived in a channel" +msgstr "新訊息已送達頻道" + +#. Name +#: src/eventsrc:11 +msgid "Nick written" +msgstr "有人提到您的暱稱" + +#. Comment +#: src/eventsrc:12 +msgid "Someone wrote your nick in a message" +msgstr "有人在訊息中提到您的暱稱" + +#. Name +#: src/eventsrc:16 +msgid "Private message" +msgstr "私密訊息" + +#. Comment +#: src/eventsrc:17 +msgid "You received a private message" +msgstr "您接收到一個私密訊息" + +#. Name +#: src/eventsrc:21 +msgid "Nick changed" +msgstr "變更暱稱" + +#. Comment +#: src/eventsrc:22 +msgid "Someone changed their nick" +msgstr "有人變更了暱稱" + +#. Name +#: src/eventsrc:26 +msgid "Incoming file" +msgstr "送來檔案" + +#. Comment +#: src/eventsrc:27 +msgid "Someone wants to transmit a file to you over DCC" +msgstr "有人要透過 DCC 傳送檔案給您" + +#. Name +#: src/eventsrc:31 +msgid "Nick joined channel" +msgstr "加入頻道" + +#. Comment +#: src/eventsrc:32 +msgid "New nick joined a channel" +msgstr "有人加入了頻道" + +#. Name +#: src/eventsrc:36 +msgid "Nick left channel" +msgstr "離開頻道" + +#. Comment +#: src/eventsrc:37 +msgid "A nick left a channel" +msgstr "有人離開了頻道" + +#. Name +#: src/eventsrc:41 +msgid "Mode change" +msgstr "模式變更" + +#. Comment +#: src/eventsrc:42 +msgid "A user or channel mode was changed" +msgstr "某位使用者或某個頻道的模式已被變更" + +#. Name +#: src/eventsrc:46 +msgid "Notify" +msgstr "通知" + +#. Comment +#: src/eventsrc:47 +msgid "A user on your watched nicks list has come online" +msgstr "您監看的暱稱清單中有某人上線了" + +#. Name +#: src/eventsrc:51 +msgid "Query" +msgstr "查詢" + +#. Comment +#: src/eventsrc:52 +msgid "Someone started a conversation (query) with you" +msgstr "有人開啟了與您的私密對話" + +#. Name +#: src/eventsrc:56 +msgid "Kick" +msgstr "踢出" + +#. Comment +#: src/eventsrc:57 +msgid "Someone kicked you out of a channel" +msgstr "有人將您踢出頻道" + +#. Name +#: src/eventsrc:61 +msgid "Connection failure" +msgstr "連線失敗" + +#. Comment +#: src/eventsrc:62 +msgid "Failed to connect to server" +msgstr "連線到伺服器失敗" + +#. Name +#. Comment +#: src/eventsrc:66 src/eventsrc:67 +msgid "You joined a channel" +msgstr "您加入了一個頻道" + +#. Name +#: src/eventsrc:71 +msgid "DCC Chat" +msgstr "DCC 聊天" + +#. Comment +#: src/eventsrc:72 +msgid "Someone started a DCC chat with you" +msgstr "有人開啟了與您的 DCC 聊天" diff --git a/translations/desktop_files/fi.po b/translations/desktop_files/fi.po new file mode 100644 index 0000000..7dff705 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/fi.po @@ -0,0 +1,97 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: src/konversation.desktop:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. GenericName +#: src/konversation.desktop:4 +msgid "IRC Client" +msgstr "" + +#. Name +#: images/nickicons/alternative/index.desktop:3 +msgid "Big Bullets" +msgstr "Isot luettelomerkit" + +#. Comment +#: images/nickicons/alternative/index.desktop:4 +msgid "\"Big Bullets\" by Dario Abatianni" +msgstr "\"Isot luettelomerkit\" (Dario Abatianni)" + +#. Name +#: images/nickicons/christmas/index.desktop:3 +msgid "Christmas Theme" +msgstr "Jouluteema" + +#. Comment +#: images/nickicons/christmas/index.desktop:4 +msgid "\"Christmas Theme\" by Kenichiro Takahashi" +msgstr "\"Jouluteema\" (Kenichiro Takahashi)" + +#. Name +#: images/nickicons/classic/index.desktop:3 +msgid "Classic Theme" +msgstr "Klassinen teema" + +#. Comment +#: images/nickicons/classic/index.desktop:4 +msgid "\"LED\" by Dario Abatianni" +msgstr "\"LEDit\" (Dario Abatianni)" + +#. Name +#: images/nickicons/default/index.desktop:3 +msgid "Default Theme" +msgstr "Oletusteema" + +#. Comment +#: images/nickicons/default/index.desktop:4 +msgid "\"Simplistic\" by Shintaro Matsuoka" +msgstr "\"Yksinkertainen\" (Shintaro Matsuoka)" + +#. Name +#: images/nickicons/oxygen/index.desktop:3 +msgid "Oxygen Theme" +msgstr "" + +#. Comment +#: images/nickicons/oxygen/index.desktop:4 +msgid "\"Oxygen\" by Nuno Pinheiro" +msgstr "" + +#. Name +#: images/nickicons/smiling/index.desktop:3 +msgid "Smiling Theme" +msgstr "Hymiöteema" + +#. Comment +#: images/nickicons/smiling/index.desktop:4 +msgid "\"Smiling\" stolen from Kopete by John Tapsell" +msgstr "\"Hymiöteema\" Kopetesta (John Tapsell)" + +#. Name +#: images/nickicons/square/index.desktop:3 +msgid "Square Theme" +msgstr "Neliöteema" + +#. Comment +#: images/nickicons/square/index.desktop:4 +msgid "\"SQUARE\" by Kenichiro Takahashi" +msgstr "\"NELIÖT\" (Kenichiro Takahashi)" diff --git a/translations/desktop_files/fr.po b/translations/desktop_files/fr.po new file mode 100644 index 0000000..5cd2ec8 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/fr.po @@ -0,0 +1,97 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: src/konversation.desktop:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. GenericName +#: src/konversation.desktop:4 +msgid "IRC Client" +msgstr "" + +#. Name +#: images/nickicons/alternative/index.desktop:3 +msgid "Big Bullets" +msgstr "Grosse balles" + +#. Comment +#: images/nickicons/alternative/index.desktop:4 +msgid "\"Big Bullets\" by Dario Abatianni" +msgstr "« Grosses balles » par Dario Abatianni" + +#. Name +#: images/nickicons/christmas/index.desktop:3 +msgid "Christmas Theme" +msgstr "Thème de Noël" + +#. Comment +#: images/nickicons/christmas/index.desktop:4 +msgid "\"Christmas Theme\" by Kenichiro Takahashi" +msgstr "« Thème de Noël » par Kenichiro Takahashi" + +#. Name +#: images/nickicons/classic/index.desktop:3 +msgid "Classic Theme" +msgstr "Thème classique" + +#. Comment +#: images/nickicons/classic/index.desktop:4 +msgid "\"LED\" by Dario Abatianni" +msgstr "« LED » par Dario Abatianni" + +#. Name +#: images/nickicons/default/index.desktop:3 +msgid "Default Theme" +msgstr "Thème par défaut" + +#. Comment +#: images/nickicons/default/index.desktop:4 +msgid "\"Simplistic\" by Shintaro Matsuoka" +msgstr "« Simpliste » par Shintaro Matsuoka" + +#. Name +#: images/nickicons/oxygen/index.desktop:3 +msgid "Oxygen Theme" +msgstr "" + +#. Comment +#: images/nickicons/oxygen/index.desktop:4 +msgid "\"Oxygen\" by Nuno Pinheiro" +msgstr "" + +#. Name +#: images/nickicons/smiling/index.desktop:3 +msgid "Smiling Theme" +msgstr "Thème sourire" + +#. Comment +#: images/nickicons/smiling/index.desktop:4 +msgid "\"Smiling\" stolen from Kopete by John Tapsell" +msgstr "« Sourire » volé à Kopete par John Tapsell" + +#. Name +#: images/nickicons/square/index.desktop:3 +msgid "Square Theme" +msgstr "Thème carré" + +#. Comment +#: images/nickicons/square/index.desktop:4 +msgid "\"SQUARE\" by Kenichiro Takahashi" +msgstr "« CARRÉ » par Kenichiro Takahashi" diff --git a/translations/desktop_files/ga.po b/translations/desktop_files/ga.po new file mode 100644 index 0000000..4bc29d3 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ga.po @@ -0,0 +1,98 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ga\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: src/konversation.desktop:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. GenericName +#: src/konversation.desktop:4 +msgid "IRC Client" +msgstr "Cliant IRC" + +#. Name +#: images/nickicons/alternative/index.desktop:3 +msgid "Big Bullets" +msgstr "" + +#. Comment +#: images/nickicons/alternative/index.desktop:4 +msgid "\"Big Bullets\" by Dario Abatianni" +msgstr "\"Big Bullets\" le Dario Abatianni" + +#. Name +#: images/nickicons/christmas/index.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Christmas Theme" +msgstr "Téama Clasaiceach" + +#. Comment +#: images/nickicons/christmas/index.desktop:4 +msgid "\"Christmas Theme\" by Kenichiro Takahashi" +msgstr "\"Christmas Theme\" le Kenichiro Takahashi" + +#. Name +#: images/nickicons/classic/index.desktop:3 +msgid "Classic Theme" +msgstr "Téama Clasaiceach" + +#. Comment +#: images/nickicons/classic/index.desktop:4 +msgid "\"LED\" by Dario Abatianni" +msgstr "\"LED\" le Dario Abatianni" + +#. Name +#: images/nickicons/default/index.desktop:3 +msgid "Default Theme" +msgstr "Téama Réamhshocraithe" + +#. Comment +#: images/nickicons/default/index.desktop:4 +msgid "\"Simplistic\" by Shintaro Matsuoka" +msgstr "\"Simplistic\" le Shintaro Matsuoka" + +#. Name +#: images/nickicons/oxygen/index.desktop:3 +msgid "Oxygen Theme" +msgstr "" + +#. Comment +#: images/nickicons/oxygen/index.desktop:4 +msgid "\"Oxygen\" by Nuno Pinheiro" +msgstr "" + +#. Name +#: images/nickicons/smiling/index.desktop:3 +msgid "Smiling Theme" +msgstr "Téama \"Smiling\"" + +#. Comment +#: images/nickicons/smiling/index.desktop:4 +msgid "\"Smiling\" stolen from Kopete by John Tapsell" +msgstr "\"Smiling\", goidte ó Kopete ag John Tapsell" + +#. Name +#: images/nickicons/square/index.desktop:3 +msgid "Square Theme" +msgstr "Téama \"Square\"" + +#. Comment +#: images/nickicons/square/index.desktop:4 +msgid "\"SQUARE\" by Kenichiro Takahashi" +msgstr "\"SQUARE\" le Kenichiro Takahashi" diff --git a/translations/desktop_files/gl.po b/translations/desktop_files/gl.po new file mode 100644 index 0000000..7f9e334 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/gl.po @@ -0,0 +1,97 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: src/konversation.desktop:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. GenericName +#: src/konversation.desktop:4 +msgid "IRC Client" +msgstr "Cliente IRC" + +#. Name +#: images/nickicons/alternative/index.desktop:3 +msgid "Big Bullets" +msgstr "" + +#. Comment +#: images/nickicons/alternative/index.desktop:4 +msgid "\"Big Bullets\" by Dario Abatianni" +msgstr "\"Big Bullets\" por Dario Abatianni" + +#. Name +#: images/nickicons/christmas/index.desktop:3 +msgid "Christmas Theme" +msgstr "Tema de Nadal" + +#. Comment +#: images/nickicons/christmas/index.desktop:4 +msgid "\"Christmas Theme\" by Kenichiro Takahashi" +msgstr "\"Tema de Nadal\" por Kenichiro Takahashi" + +#. Name +#: images/nickicons/classic/index.desktop:3 +msgid "Classic Theme" +msgstr "Tema Clásico" + +#. Comment +#: images/nickicons/classic/index.desktop:4 +msgid "\"LED\" by Dario Abatianni" +msgstr "\"LED\" led Dario Abatianni" + +#. Name +#: images/nickicons/default/index.desktop:3 +msgid "Default Theme" +msgstr "Tema por omisión" + +#. Comment +#: images/nickicons/default/index.desktop:4 +msgid "\"Simplistic\" by Shintaro Matsuoka" +msgstr "\"Simples\" por Shintaro Matsuoka" + +#. Name +#: images/nickicons/oxygen/index.desktop:3 +msgid "Oxygen Theme" +msgstr "" + +#. Comment +#: images/nickicons/oxygen/index.desktop:4 +msgid "\"Oxygen\" by Nuno Pinheiro" +msgstr "" + +#. Name +#: images/nickicons/smiling/index.desktop:3 +msgid "Smiling Theme" +msgstr "Tema Sorrinte" + +#. Comment +#: images/nickicons/smiling/index.desktop:4 +msgid "\"Smiling\" stolen from Kopete by John Tapsell" +msgstr "\"Sorriso\" roubado de Kopete por John Tapsell" + +#. Name +#: images/nickicons/square/index.desktop:3 +msgid "Square Theme" +msgstr "Tema Cadrado" + +#. Comment +#: images/nickicons/square/index.desktop:4 +msgid "\"SQUARE\" by Kenichiro Takahashi" +msgstr "\"Cadrado\" por Kenichiro Takahashi" diff --git a/translations/desktop_files/he.po b/translations/desktop_files/he.po new file mode 100644 index 0000000..c57a44c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/he.po @@ -0,0 +1,97 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: he\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: src/konversation.desktop:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. GenericName +#: src/konversation.desktop:4 +msgid "IRC Client" +msgstr "לקוח IRC" + +#. Name +#: images/nickicons/alternative/index.desktop:3 +msgid "Big Bullets" +msgstr "עיגולים גדולים" + +#. Comment +#: images/nickicons/alternative/index.desktop:4 +msgid "\"Big Bullets\" by Dario Abatianni" +msgstr "\"עיגולים גדולים\" של Dario Abatianni" + +#. Name +#: images/nickicons/christmas/index.desktop:3 +msgid "Christmas Theme" +msgstr "ערכת חג מולד" + +#. Comment +#: images/nickicons/christmas/index.desktop:4 +msgid "\"Christmas Theme\" by Kenichiro Takahashi" +msgstr "\"ערכת חג מולד \" של Kenichiro Takahashi" + +#. Name +#: images/nickicons/classic/index.desktop:3 +msgid "Classic Theme" +msgstr "הערכה הישנה והטובה" + +#. Comment +#: images/nickicons/classic/index.desktop:4 +msgid "\"LED\" by Dario Abatianni" +msgstr "\"LED\" של Dario Abatianni" + +#. Name +#: images/nickicons/default/index.desktop:3 +msgid "Default Theme" +msgstr "ערכת ברירת מחדל" + +#. Comment +#: images/nickicons/default/index.desktop:4 +msgid "\"Simplistic\" by Shintaro Matsuoka" +msgstr "\"מראה פשוט\" של Shintaro Matsuoka" + +#. Name +#: images/nickicons/oxygen/index.desktop:3 +msgid "Oxygen Theme" +msgstr "" + +#. Comment +#: images/nickicons/oxygen/index.desktop:4 +msgid "\"Oxygen\" by Nuno Pinheiro" +msgstr "" + +#. Name +#: images/nickicons/smiling/index.desktop:3 +msgid "Smiling Theme" +msgstr "ערכה מחייכת" + +#. Comment +#: images/nickicons/smiling/index.desktop:4 +msgid "\"Smiling\" stolen from Kopete by John Tapsell" +msgstr "\"ערכה מחייכת\" נגנבה מ־Kopete על ידי John Tapsell" + +#. Name +#: images/nickicons/square/index.desktop:3 +msgid "Square Theme" +msgstr "ערכה מרובעת" + +#. Comment +#: images/nickicons/square/index.desktop:4 +msgid "\"SQUARE\" by Kenichiro Takahashi" +msgstr "\"ערכה מרובעת\" של Kenichiro Takahashi" diff --git a/translations/desktop_files/hi.po b/translations/desktop_files/hi.po new file mode 100644 index 0000000..7c78ff5 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/hi.po @@ -0,0 +1,98 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: src/konversation.desktop:2 +msgid "Konversation" +msgstr "कनवर्सेसन" + +#. GenericName +#: src/konversation.desktop:4 +msgid "IRC Client" +msgstr "" + +#. Name +#: images/nickicons/alternative/index.desktop:3 +msgid "Big Bullets" +msgstr "बिग बुलेट्स" + +#. Comment +#: images/nickicons/alternative/index.desktop:4 +msgid "\"Big Bullets\" by Dario Abatianni" +msgstr "\"बिग बुलेट्स\" दारियो अबातिआनी द्वारा" + +#. Name +#: images/nickicons/christmas/index.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Christmas Theme" +msgstr "क्लासिक प्रसंग" + +#. Comment +#: images/nickicons/christmas/index.desktop:4 +msgid "\"Christmas Theme\" by Kenichiro Takahashi" +msgstr "" + +#. Name +#: images/nickicons/classic/index.desktop:3 +msgid "Classic Theme" +msgstr "क्लासिक प्रसंग" + +#. Comment +#: images/nickicons/classic/index.desktop:4 +msgid "\"LED\" by Dario Abatianni" +msgstr "\"एलईडी\" दारियो अबातिआनी द्वारा" + +#. Name +#: images/nickicons/default/index.desktop:3 +msgid "Default Theme" +msgstr "डिफ़ॉल्ट प्रसंग" + +#. Comment +#: images/nickicons/default/index.desktop:4 +msgid "\"Simplistic\" by Shintaro Matsuoka" +msgstr "\"सिम्प्लिस्टिक\" शिनतारो मात्सुओका द्वारा" + +#. Name +#: images/nickicons/oxygen/index.desktop:3 +msgid "Oxygen Theme" +msgstr "" + +#. Comment +#: images/nickicons/oxygen/index.desktop:4 +msgid "\"Oxygen\" by Nuno Pinheiro" +msgstr "" + +#. Name +#: images/nickicons/smiling/index.desktop:3 +msgid "Smiling Theme" +msgstr "मुस्कुराता प्रसंग" + +#. Comment +#: images/nickicons/smiling/index.desktop:4 +msgid "\"Smiling\" stolen from Kopete by John Tapsell" +msgstr "\"मुस्कान\" को के-ऑप्टी से जॉन तापसेल द्वारा चुराया गया" + +#. Name +#: images/nickicons/square/index.desktop:3 +msgid "Square Theme" +msgstr "" + +#. Comment +#: images/nickicons/square/index.desktop:4 +msgid "\"SQUARE\" by Kenichiro Takahashi" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/it.po b/translations/desktop_files/it.po new file mode 100644 index 0000000..f09efbc --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/it.po @@ -0,0 +1,97 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: src/konversation.desktop:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. GenericName +#: src/konversation.desktop:4 +msgid "IRC Client" +msgstr "Client IRC" + +#. Name +#: images/nickicons/alternative/index.desktop:3 +msgid "Big Bullets" +msgstr "" + +#. Comment +#: images/nickicons/alternative/index.desktop:4 +msgid "\"Big Bullets\" by Dario Abatianni" +msgstr "«Big Bullets» di Dario Abatianni" + +#. Name +#: images/nickicons/christmas/index.desktop:3 +msgid "Christmas Theme" +msgstr "Tema natalizio" + +#. Comment +#: images/nickicons/christmas/index.desktop:4 +msgid "\"Christmas Theme\" by Kenichiro Takahashi" +msgstr "«Tema natalizio» di Kenichiro Takahashi" + +#. Name +#: images/nickicons/classic/index.desktop:3 +msgid "Classic Theme" +msgstr "Tema classico" + +#. Comment +#: images/nickicons/classic/index.desktop:4 +msgid "\"LED\" by Dario Abatianni" +msgstr "«LED» di Dario Abatianni" + +#. Name +#: images/nickicons/default/index.desktop:3 +msgid "Default Theme" +msgstr "Tema predefinito" + +#. Comment +#: images/nickicons/default/index.desktop:4 +msgid "\"Simplistic\" by Shintaro Matsuoka" +msgstr "«Simplistic» di Shintaro Matsuoka" + +#. Name +#: images/nickicons/oxygen/index.desktop:3 +msgid "Oxygen Theme" +msgstr "Tema Oxygen" + +#. Comment +#: images/nickicons/oxygen/index.desktop:4 +msgid "\"Oxygen\" by Nuno Pinheiro" +msgstr "«Oxygen» di Nuno Pinheiro" + +#. Name +#: images/nickicons/smiling/index.desktop:3 +msgid "Smiling Theme" +msgstr "Tema sorridente" + +#. Comment +#: images/nickicons/smiling/index.desktop:4 +msgid "\"Smiling\" stolen from Kopete by John Tapsell" +msgstr "«Sorridente» rubato a Kopete da John Tapsell" + +#. Name +#: images/nickicons/square/index.desktop:3 +msgid "Square Theme" +msgstr "Tema quadrato" + +#. Comment +#: images/nickicons/square/index.desktop:4 +msgid "\"SQUARE\" by Kenichiro Takahashi" +msgstr "«Quadrato» di Kenichiro Takahashi" diff --git a/translations/desktop_files/ja.po b/translations/desktop_files/ja.po new file mode 100644 index 0000000..a613ac5 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ja.po @@ -0,0 +1,97 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: src/konversation.desktop:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. GenericName +#: src/konversation.desktop:4 +msgid "IRC Client" +msgstr "IRC クライアント" + +#. Name +#: images/nickicons/alternative/index.desktop:3 +msgid "Big Bullets" +msgstr "ビュレット" + +#. Comment +#: images/nickicons/alternative/index.desktop:4 +msgid "\"Big Bullets\" by Dario Abatianni" +msgstr "Dario Abatianni 作のビュレットテーマ" + +#. Name +#: images/nickicons/christmas/index.desktop:3 +msgid "Christmas Theme" +msgstr "クリスマス" + +#. Comment +#: images/nickicons/christmas/index.desktop:4 +msgid "\"Christmas Theme\" by Kenichiro Takahashi" +msgstr "Kenichiro Takahashi 作のクリスマステーマ" + +#. Name +#: images/nickicons/classic/index.desktop:3 +msgid "Classic Theme" +msgstr "クラシック" + +#. Comment +#: images/nickicons/classic/index.desktop:4 +msgid "\"LED\" by Dario Abatianni" +msgstr "Dario Abatianni 作の LED テーマ" + +#. Name +#: images/nickicons/default/index.desktop:3 +msgid "Default Theme" +msgstr "標準テーマ" + +#. Comment +#: images/nickicons/default/index.desktop:4 +msgid "\"Simplistic\" by Shintaro Matsuoka" +msgstr "Shintaro Matsuoka 作のシンプルなテーマ" + +#. Name +#: images/nickicons/oxygen/index.desktop:3 +msgid "Oxygen Theme" +msgstr "Oxygen テーマ" + +#. Comment +#: images/nickicons/oxygen/index.desktop:4 +msgid "\"Oxygen\" by Nuno Pinheiro" +msgstr "Nuno Pinheiro 作の Oxygen テーマ" + +#. Name +#: images/nickicons/smiling/index.desktop:3 +msgid "Smiling Theme" +msgstr "スマイリー" + +#. Comment +#: images/nickicons/smiling/index.desktop:4 +msgid "\"Smiling\" stolen from Kopete by John Tapsell" +msgstr "John Tapsell 作の Kopete のテーマを借用" + +#. Name +#: images/nickicons/square/index.desktop:3 +msgid "Square Theme" +msgstr "四角" + +#. Comment +#: images/nickicons/square/index.desktop:4 +msgid "\"SQUARE\" by Kenichiro Takahashi" +msgstr "Kenichiro Takahashi 作の四角いテーマ" diff --git a/translations/desktop_files/ka.po b/translations/desktop_files/ka.po new file mode 100644 index 0000000..040011d --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ka.po @@ -0,0 +1,97 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ka\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: src/konversation.desktop:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. GenericName +#: src/konversation.desktop:4 +msgid "IRC Client" +msgstr "IRC საუბარი" + +#. Name +#: images/nickicons/alternative/index.desktop:3 +msgid "Big Bullets" +msgstr "დიდი ტყვიები" + +#. Comment +#: images/nickicons/alternative/index.desktop:4 +msgid "\"Big Bullets\" by Dario Abatianni" +msgstr "\"დიდი ტყვიები\" დარიო აბატიანის მიერ" + +#. Name +#: images/nickicons/christmas/index.desktop:3 +msgid "Christmas Theme" +msgstr "საშობაო გაფორმება" + +#. Comment +#: images/nickicons/christmas/index.desktop:4 +msgid "\"Christmas Theme\" by Kenichiro Takahashi" +msgstr "\"საშობაო გაფორმება\" კენიჩირო ტაკაჰაშის მიერ" + +#. Name +#: images/nickicons/classic/index.desktop:3 +msgid "Classic Theme" +msgstr "კლასიკური გაფორმება" + +#. Comment +#: images/nickicons/classic/index.desktop:4 +msgid "\"LED\" by Dario Abatianni" +msgstr "\"LED\" დარიო აბატიანის მიერ" + +#. Name +#: images/nickicons/default/index.desktop:3 +msgid "Default Theme" +msgstr "ნაგულისხმები გაფორმება" + +#. Comment +#: images/nickicons/default/index.desktop:4 +msgid "\"Simplistic\" by Shintaro Matsuoka" +msgstr "\"Simplistic\" შინტარო მაცუოკას მიერ" + +#. Name +#: images/nickicons/oxygen/index.desktop:3 +msgid "Oxygen Theme" +msgstr "" + +#. Comment +#: images/nickicons/oxygen/index.desktop:4 +msgid "\"Oxygen\" by Nuno Pinheiro" +msgstr "" + +#. Name +#: images/nickicons/smiling/index.desktop:3 +msgid "Smiling Theme" +msgstr "მომღიმარი გაფორმება" + +#. Comment +#: images/nickicons/smiling/index.desktop:4 +msgid "\"Smiling\" stolen from Kopete by John Tapsell" +msgstr "\"მომღიმარი\" მოპარულია Kopete-დან ჯონ ტაპსელის მიერ" + +#. Name +#: images/nickicons/square/index.desktop:3 +msgid "Square Theme" +msgstr "კვადრატული გაფორმება" + +#. Comment +#: images/nickicons/square/index.desktop:4 +msgid "\"SQUARE\" by Kenichiro Takahashi" +msgstr "\"კვადრატული\" კენიჩირო ტაკაჰაშის მიერ" diff --git a/translations/desktop_files/konversation-desktops.pot b/translations/desktop_files/konversation-desktops.pot new file mode 100644 index 0000000..dd28d54 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konversation-desktops.pot @@ -0,0 +1,97 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: src/konversation.desktop:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. GenericName +#: src/konversation.desktop:4 +msgid "IRC Client" +msgstr "" + +#. Name +#: images/nickicons/alternative/index.desktop:3 +msgid "Big Bullets" +msgstr "" + +#. Comment +#: images/nickicons/alternative/index.desktop:4 +msgid "\"Big Bullets\" by Dario Abatianni" +msgstr "" + +#. Name +#: images/nickicons/christmas/index.desktop:3 +msgid "Christmas Theme" +msgstr "" + +#. Comment +#: images/nickicons/christmas/index.desktop:4 +msgid "\"Christmas Theme\" by Kenichiro Takahashi" +msgstr "" + +#. Name +#: images/nickicons/classic/index.desktop:3 +msgid "Classic Theme" +msgstr "" + +#. Comment +#: images/nickicons/classic/index.desktop:4 +msgid "\"LED\" by Dario Abatianni" +msgstr "" + +#. Name +#: images/nickicons/default/index.desktop:3 +msgid "Default Theme" +msgstr "" + +#. Comment +#: images/nickicons/default/index.desktop:4 +msgid "\"Simplistic\" by Shintaro Matsuoka" +msgstr "" + +#. Name +#: images/nickicons/oxygen/index.desktop:3 +msgid "Oxygen Theme" +msgstr "" + +#. Comment +#: images/nickicons/oxygen/index.desktop:4 +msgid "\"Oxygen\" by Nuno Pinheiro" +msgstr "" + +#. Name +#: images/nickicons/smiling/index.desktop:3 +msgid "Smiling Theme" +msgstr "" + +#. Comment +#: images/nickicons/smiling/index.desktop:4 +msgid "\"Smiling\" stolen from Kopete by John Tapsell" +msgstr "" + +#. Name +#: images/nickicons/square/index.desktop:3 +msgid "Square Theme" +msgstr "" + +#. Comment +#: images/nickicons/square/index.desktop:4 +msgid "\"SQUARE\" by Kenichiro Takahashi" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/lt.po b/translations/desktop_files/lt.po new file mode 100644 index 0000000..b7ae1b3 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/lt.po @@ -0,0 +1,97 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: lt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: src/konversation.desktop:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. GenericName +#: src/konversation.desktop:4 +msgid "IRC Client" +msgstr "IRC klientas" + +#. Name +#: images/nickicons/alternative/index.desktop:3 +msgid "Big Bullets" +msgstr "Dideli ženkliukai" + +#. Comment +#: images/nickicons/alternative/index.desktop:4 +msgid "\"Big Bullets\" by Dario Abatianni" +msgstr "„Dideli ženkliukai“, sukurti Dario Abatianni" + +#. Name +#: images/nickicons/christmas/index.desktop:3 +msgid "Christmas Theme" +msgstr "Kalėdinė tema" + +#. Comment +#: images/nickicons/christmas/index.desktop:4 +msgid "\"Christmas Theme\" by Kenichiro Takahashi" +msgstr "„Kalėdinė tema“, sukurta Kenichiro Takahashi" + +#. Name +#: images/nickicons/classic/index.desktop:3 +msgid "Classic Theme" +msgstr "Klasikinė tema" + +#. Comment +#: images/nickicons/classic/index.desktop:4 +msgid "\"LED\" by Dario Abatianni" +msgstr "„LED“, sukurta Dario Abatianni" + +#. Name +#: images/nickicons/default/index.desktop:3 +msgid "Default Theme" +msgstr "Numatyta tema" + +#. Comment +#: images/nickicons/default/index.desktop:4 +msgid "\"Simplistic\" by Shintaro Matsuoka" +msgstr "„Supaprastinta“, sukurta Shintaro Matsuoka" + +#. Name +#: images/nickicons/oxygen/index.desktop:3 +msgid "Oxygen Theme" +msgstr "" + +#. Comment +#: images/nickicons/oxygen/index.desktop:4 +msgid "\"Oxygen\" by Nuno Pinheiro" +msgstr "" + +#. Name +#: images/nickicons/smiling/index.desktop:3 +msgid "Smiling Theme" +msgstr "Besišypsanti tema" + +#. Comment +#: images/nickicons/smiling/index.desktop:4 +msgid "\"Smiling\" stolen from Kopete by John Tapsell" +msgstr "„Besišypsanti tema“, John Tapsell pavogta iš Kopete programos" + +#. Name +#: images/nickicons/square/index.desktop:3 +msgid "Square Theme" +msgstr "Kvadratinė tema" + +#. Comment +#: images/nickicons/square/index.desktop:4 +msgid "\"SQUARE\" by Kenichiro Takahashi" +msgstr "„Kvadratinė tema“, sukurta Kenichiro Takahashi" diff --git a/translations/desktop_files/ms.po b/translations/desktop_files/ms.po new file mode 100644 index 0000000..ab09b28 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ms.po @@ -0,0 +1,97 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ms\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: src/konversation.desktop:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. GenericName +#: src/konversation.desktop:4 +msgid "IRC Client" +msgstr "Klien IRC" + +#. Name +#: images/nickicons/alternative/index.desktop:3 +msgid "Big Bullets" +msgstr "" + +#. Comment +#: images/nickicons/alternative/index.desktop:4 +msgid "\"Big Bullets\" by Dario Abatianni" +msgstr "" + +#. Name +#: images/nickicons/christmas/index.desktop:3 +msgid "Christmas Theme" +msgstr "" + +#. Comment +#: images/nickicons/christmas/index.desktop:4 +msgid "\"Christmas Theme\" by Kenichiro Takahashi" +msgstr "" + +#. Name +#: images/nickicons/classic/index.desktop:3 +msgid "Classic Theme" +msgstr "" + +#. Comment +#: images/nickicons/classic/index.desktop:4 +msgid "\"LED\" by Dario Abatianni" +msgstr "" + +#. Name +#: images/nickicons/default/index.desktop:3 +msgid "Default Theme" +msgstr "" + +#. Comment +#: images/nickicons/default/index.desktop:4 +msgid "\"Simplistic\" by Shintaro Matsuoka" +msgstr "" + +#. Name +#: images/nickicons/oxygen/index.desktop:3 +msgid "Oxygen Theme" +msgstr "" + +#. Comment +#: images/nickicons/oxygen/index.desktop:4 +msgid "\"Oxygen\" by Nuno Pinheiro" +msgstr "" + +#. Name +#: images/nickicons/smiling/index.desktop:3 +msgid "Smiling Theme" +msgstr "" + +#. Comment +#: images/nickicons/smiling/index.desktop:4 +msgid "\"Smiling\" stolen from Kopete by John Tapsell" +msgstr "" + +#. Name +#: images/nickicons/square/index.desktop:3 +msgid "Square Theme" +msgstr "" + +#. Comment +#: images/nickicons/square/index.desktop:4 +msgid "\"SQUARE\" by Kenichiro Takahashi" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/nl.po b/translations/desktop_files/nl.po new file mode 100644 index 0000000..5b067c7 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/nl.po @@ -0,0 +1,97 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: src/konversation.desktop:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. GenericName +#: src/konversation.desktop:4 +msgid "IRC Client" +msgstr "IRC-client" + +#. Name +#: images/nickicons/alternative/index.desktop:3 +msgid "Big Bullets" +msgstr "" + +#. Comment +#: images/nickicons/alternative/index.desktop:4 +msgid "\"Big Bullets\" by Dario Abatianni" +msgstr "\"Big Bullets\", door Dario Abatianni" + +#. Name +#: images/nickicons/christmas/index.desktop:3 +msgid "Christmas Theme" +msgstr "Kerstthema" + +#. Comment +#: images/nickicons/christmas/index.desktop:4 +msgid "\"Christmas Theme\" by Kenichiro Takahashi" +msgstr "\"Christmas Theme\" door Kenichiro Takahashi" + +#. Name +#: images/nickicons/classic/index.desktop:3 +msgid "Classic Theme" +msgstr "Klassiek thema" + +#. Comment +#: images/nickicons/classic/index.desktop:4 +msgid "\"LED\" by Dario Abatianni" +msgstr "\"LED\", door Dario Abatianni" + +#. Name +#: images/nickicons/default/index.desktop:3 +msgid "Default Theme" +msgstr "Standaardthema" + +#. Comment +#: images/nickicons/default/index.desktop:4 +msgid "\"Simplistic\" by Shintaro Matsuoka" +msgstr "\"Simplistic\", door Shintaro Matsuoka" + +#. Name +#: images/nickicons/oxygen/index.desktop:3 +msgid "Oxygen Theme" +msgstr "" + +#. Comment +#: images/nickicons/oxygen/index.desktop:4 +msgid "\"Oxygen\" by Nuno Pinheiro" +msgstr "" + +#. Name +#: images/nickicons/smiling/index.desktop:3 +msgid "Smiling Theme" +msgstr "Smiling-thema" + +#. Comment +#: images/nickicons/smiling/index.desktop:4 +msgid "\"Smiling\" stolen from Kopete by John Tapsell" +msgstr "\"Smiling\", overgenomen van Kopete, door John Tapsell" + +#. Name +#: images/nickicons/square/index.desktop:3 +msgid "Square Theme" +msgstr "Vierkant thema" + +#. Comment +#: images/nickicons/square/index.desktop:4 +msgid "\"SQUARE\" by Kenichiro Takahashi" +msgstr "\"SQUARE\" door Kenichiro Takahashi" diff --git a/translations/desktop_files/pa.po b/translations/desktop_files/pa.po new file mode 100644 index 0000000..284afad --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/pa.po @@ -0,0 +1,97 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: src/konversation.desktop:2 +msgid "Konversation" +msgstr "ਗੱਲਬਾਤ" + +#. GenericName +#: src/konversation.desktop:4 +msgid "IRC Client" +msgstr "IRC ਕਲਾਂਇਟ" + +#. Name +#: images/nickicons/alternative/index.desktop:3 +msgid "Big Bullets" +msgstr "ਵੱਡੀਆਂ ਬਿੰਦੀਆਂ" + +#. Comment +#: images/nickicons/alternative/index.desktop:4 +msgid "\"Big Bullets\" by Dario Abatianni" +msgstr "" + +#. Name +#: images/nickicons/christmas/index.desktop:3 +msgid "Christmas Theme" +msgstr "ਕਰਿਸਮਿਸ ਸਰੂਪ" + +#. Comment +#: images/nickicons/christmas/index.desktop:4 +msgid "\"Christmas Theme\" by Kenichiro Takahashi" +msgstr "" + +#. Name +#: images/nickicons/classic/index.desktop:3 +msgid "Classic Theme" +msgstr "ਟਕਸਾਲੀ ਸਰੂਪ" + +#. Comment +#: images/nickicons/classic/index.desktop:4 +msgid "\"LED\" by Dario Abatianni" +msgstr "" + +#. Name +#: images/nickicons/default/index.desktop:3 +msgid "Default Theme" +msgstr "ਮੂਲ ਸਰੂਪ" + +#. Comment +#: images/nickicons/default/index.desktop:4 +msgid "\"Simplistic\" by Shintaro Matsuoka" +msgstr "" + +#. Name +#: images/nickicons/oxygen/index.desktop:3 +msgid "Oxygen Theme" +msgstr "" + +#. Comment +#: images/nickicons/oxygen/index.desktop:4 +msgid "\"Oxygen\" by Nuno Pinheiro" +msgstr "" + +#. Name +#: images/nickicons/smiling/index.desktop:3 +msgid "Smiling Theme" +msgstr "ਖੁਸ਼ ਸਰੂਪ" + +#. Comment +#: images/nickicons/smiling/index.desktop:4 +msgid "\"Smiling\" stolen from Kopete by John Tapsell" +msgstr "" + +#. Name +#: images/nickicons/square/index.desktop:3 +msgid "Square Theme" +msgstr "ਵਰਗ ਸਰੂਪ" + +#. Comment +#: images/nickicons/square/index.desktop:4 +msgid "\"SQUARE\" by Kenichiro Takahashi" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/pt.po b/translations/desktop_files/pt.po new file mode 100644 index 0000000..e02c4d7 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/pt.po @@ -0,0 +1,97 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: src/konversation.desktop:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. GenericName +#: src/konversation.desktop:4 +msgid "IRC Client" +msgstr "Cliente de IRC" + +#. Name +#: images/nickicons/alternative/index.desktop:3 +msgid "Big Bullets" +msgstr "" + +#. Comment +#: images/nickicons/alternative/index.desktop:4 +msgid "\"Big Bullets\" by Dario Abatianni" +msgstr "\"Big Bullets\" por Dario Abatianni" + +#. Name +#: images/nickicons/christmas/index.desktop:3 +msgid "Christmas Theme" +msgstr "Tema de Natal" + +#. Comment +#: images/nickicons/christmas/index.desktop:4 +msgid "\"Christmas Theme\" by Kenichiro Takahashi" +msgstr "\"Tema de Natal\" por Kenichiro Takahashi" + +#. Name +#: images/nickicons/classic/index.desktop:3 +msgid "Classic Theme" +msgstr "Tema Clássico" + +#. Comment +#: images/nickicons/classic/index.desktop:4 +msgid "\"LED\" by Dario Abatianni" +msgstr "\"LED\" por Dario Abatianni" + +#. Name +#: images/nickicons/default/index.desktop:3 +msgid "Default Theme" +msgstr "Tema Predefinido" + +#. Comment +#: images/nickicons/default/index.desktop:4 +msgid "\"Simplistic\" by Shintaro Matsuoka" +msgstr "\"Simplistic\" por Shintaro Matsuoka" + +#. Name +#: images/nickicons/oxygen/index.desktop:3 +msgid "Oxygen Theme" +msgstr "" + +#. Comment +#: images/nickicons/oxygen/index.desktop:4 +msgid "\"Oxygen\" by Nuno Pinheiro" +msgstr "" + +#. Name +#: images/nickicons/smiling/index.desktop:3 +msgid "Smiling Theme" +msgstr "Tema \"Smiling\"" + +#. Comment +#: images/nickicons/smiling/index.desktop:4 +msgid "\"Smiling\" stolen from Kopete by John Tapsell" +msgstr "\"Smiling\" retirado do Kopete por John Tapsell" + +#. Name +#: images/nickicons/square/index.desktop:3 +msgid "Square Theme" +msgstr "Tema Quadrado" + +#. Comment +#: images/nickicons/square/index.desktop:4 +msgid "\"SQUARE\" by Kenichiro Takahashi" +msgstr "\"QUADRADO\" por Kenichiro Takahashi" diff --git a/translations/desktop_files/pt_BR.po b/translations/desktop_files/pt_BR.po new file mode 100644 index 0000000..bdda8c5 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/pt_BR.po @@ -0,0 +1,97 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: src/konversation.desktop:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. GenericName +#: src/konversation.desktop:4 +msgid "IRC Client" +msgstr "Cliente IRC" + +#. Name +#: images/nickicons/alternative/index.desktop:3 +msgid "Big Bullets" +msgstr "Bolas grandes" + +#. Comment +#: images/nickicons/alternative/index.desktop:4 +msgid "\"Big Bullets\" by Dario Abatianni" +msgstr "\"Bolas grandes\" de Dario Abatianni" + +#. Name +#: images/nickicons/christmas/index.desktop:3 +msgid "Christmas Theme" +msgstr "Tema de Natal" + +#. Comment +#: images/nickicons/christmas/index.desktop:4 +msgid "\"Christmas Theme\" by Kenichiro Takahashi" +msgstr "\"Tema de Natal\" de Kenichiro Takahashi" + +#. Name +#: images/nickicons/classic/index.desktop:3 +msgid "Classic Theme" +msgstr "Tema Clássico" + +#. Comment +#: images/nickicons/classic/index.desktop:4 +msgid "\"LED\" by Dario Abatianni" +msgstr "\"LED\" de Dario Abatianni" + +#. Name +#: images/nickicons/default/index.desktop:3 +msgid "Default Theme" +msgstr "Tema Padrão" + +#. Comment +#: images/nickicons/default/index.desktop:4 +msgid "\"Simplistic\" by Shintaro Matsuoka" +msgstr "\"Simplista\" de Shintaro Matsuoka" + +#. Name +#: images/nickicons/oxygen/index.desktop:3 +msgid "Oxygen Theme" +msgstr "" + +#. Comment +#: images/nickicons/oxygen/index.desktop:4 +msgid "\"Oxygen\" by Nuno Pinheiro" +msgstr "" + +#. Name +#: images/nickicons/smiling/index.desktop:3 +msgid "Smiling Theme" +msgstr "Tema Sorridente" + +#. Comment +#: images/nickicons/smiling/index.desktop:4 +msgid "\"Smiling\" stolen from Kopete by John Tapsell" +msgstr "\"Sorridente\" roubado do Kopete por John Tapsell" + +#. Name +#: images/nickicons/square/index.desktop:3 +msgid "Square Theme" +msgstr "Tema Quadrado" + +#. Comment +#: images/nickicons/square/index.desktop:4 +msgid "\"SQUARE\" by Kenichiro Takahashi" +msgstr "\"Quadrado\" por Kenichiro Takahashi" diff --git a/translations/desktop_files/ru.po b/translations/desktop_files/ru.po new file mode 100644 index 0000000..fe6a131 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ru.po @@ -0,0 +1,97 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: src/konversation.desktop:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. GenericName +#: src/konversation.desktop:4 +msgid "IRC Client" +msgstr "" + +#. Name +#: images/nickicons/alternative/index.desktop:3 +msgid "Big Bullets" +msgstr "" + +#. Comment +#: images/nickicons/alternative/index.desktop:4 +msgid "\"Big Bullets\" by Dario Abatianni" +msgstr "" + +#. Name +#: images/nickicons/christmas/index.desktop:3 +msgid "Christmas Theme" +msgstr "Рождественская" + +#. Comment +#: images/nickicons/christmas/index.desktop:4 +msgid "\"Christmas Theme\" by Kenichiro Takahashi" +msgstr "Сделал Kenichiro Takahashi" + +#. Name +#: images/nickicons/classic/index.desktop:3 +msgid "Classic Theme" +msgstr "Классическая" + +#. Comment +#: images/nickicons/classic/index.desktop:4 +msgid "\"LED\" by Dario Abatianni" +msgstr "" + +#. Name +#: images/nickicons/default/index.desktop:3 +msgid "Default Theme" +msgstr "Стандартная" + +#. Comment +#: images/nickicons/default/index.desktop:4 +msgid "\"Simplistic\" by Shintaro Matsuoka" +msgstr "" + +#. Name +#: images/nickicons/oxygen/index.desktop:3 +msgid "Oxygen Theme" +msgstr "" + +#. Comment +#: images/nickicons/oxygen/index.desktop:4 +msgid "\"Oxygen\" by Nuno Pinheiro" +msgstr "" + +#. Name +#: images/nickicons/smiling/index.desktop:3 +msgid "Smiling Theme" +msgstr "Улыбочки" + +#. Comment +#: images/nickicons/smiling/index.desktop:4 +msgid "\"Smiling\" stolen from Kopete by John Tapsell" +msgstr "Украл у Kopete John Tapsell" + +#. Name +#: images/nickicons/square/index.desktop:3 +msgid "Square Theme" +msgstr "Квадратики" + +#. Comment +#: images/nickicons/square/index.desktop:4 +msgid "\"SQUARE\" by Kenichiro Takahashi" +msgstr "Сделал Kenichiro Takahashi" diff --git a/translations/desktop_files/sr.po b/translations/desktop_files/sr.po new file mode 100644 index 0000000..cc081e7 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/sr.po @@ -0,0 +1,97 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: src/konversation.desktop:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. GenericName +#: src/konversation.desktop:4 +msgid "IRC Client" +msgstr "IRC клијент" + +#. Name +#: images/nickicons/alternative/index.desktop:3 +msgid "Big Bullets" +msgstr "Велики предзнаци" + +#. Comment +#: images/nickicons/alternative/index.desktop:4 +msgid "\"Big Bullets\" by Dario Abatianni" +msgstr "„Велики предзнаци“ од Дарија Абатијанија (Dario Abatianni)" + +#. Name +#: images/nickicons/christmas/index.desktop:3 +msgid "Christmas Theme" +msgstr "Божићна тема" + +#. Comment +#: images/nickicons/christmas/index.desktop:4 +msgid "\"Christmas Theme\" by Kenichiro Takahashi" +msgstr "„Божићна тема“ од Кеничира Такахашија (Kenichiro Takahashi)" + +#. Name +#: images/nickicons/classic/index.desktop:3 +msgid "Classic Theme" +msgstr "Класична тема" + +#. Comment +#: images/nickicons/classic/index.desktop:4 +msgid "\"LED\" by Dario Abatianni" +msgstr "„LED“ од Дарија Абатијанија (Dario Abatianni)" + +#. Name +#: images/nickicons/default/index.desktop:3 +msgid "Default Theme" +msgstr "Подразумевана тема" + +#. Comment +#: images/nickicons/default/index.desktop:4 +msgid "\"Simplistic\" by Shintaro Matsuoka" +msgstr "„Једноставно“ од Шинтара Мацуоке (Shintaro Matsuoka)" + +#. Name +#: images/nickicons/oxygen/index.desktop:3 +msgid "Oxygen Theme" +msgstr "Кисеоник тема" + +#. Comment +#: images/nickicons/oxygen/index.desktop:4 +msgid "\"Oxygen\" by Nuno Pinheiro" +msgstr "„Кисеоник“ од Нуна Пињеира" + +#. Name +#: images/nickicons/smiling/index.desktop:3 +msgid "Smiling Theme" +msgstr "Насмејана тема" + +#. Comment +#: images/nickicons/smiling/index.desktop:4 +msgid "\"Smiling\" stolen from Kopete by John Tapsell" +msgstr "„Насмејано“ украо из Kopete-а Џон Тапсел (John Tapsell)" + +#. Name +#: images/nickicons/square/index.desktop:3 +msgid "Square Theme" +msgstr "Квадратна тема" + +#. Comment +#: images/nickicons/square/index.desktop:4 +msgid "\"SQUARE\" by Kenichiro Takahashi" +msgstr "„Квадрат“ од Кеничира Такахашија (Kenichiro Takahashi)" diff --git a/translations/desktop_files/sr@Latn.po b/translations/desktop_files/sr@Latn.po new file mode 100644 index 0000000..4d2c889 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/sr@Latn.po @@ -0,0 +1,97 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sr@Latn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: src/konversation.desktop:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. GenericName +#: src/konversation.desktop:4 +msgid "IRC Client" +msgstr "IRC klijent" + +#. Name +#: images/nickicons/alternative/index.desktop:3 +msgid "Big Bullets" +msgstr "Veliki predznaci" + +#. Comment +#: images/nickicons/alternative/index.desktop:4 +msgid "\"Big Bullets\" by Dario Abatianni" +msgstr "„Veliki predznaci“ od Darija Abatijanija (Dario Abatianni)" + +#. Name +#: images/nickicons/christmas/index.desktop:3 +msgid "Christmas Theme" +msgstr "Božićna tema" + +#. Comment +#: images/nickicons/christmas/index.desktop:4 +msgid "\"Christmas Theme\" by Kenichiro Takahashi" +msgstr "„Božićna tema“ od Keničira Takahašija (Kenichiro Takahashi)" + +#. Name +#: images/nickicons/classic/index.desktop:3 +msgid "Classic Theme" +msgstr "Klasična tema" + +#. Comment +#: images/nickicons/classic/index.desktop:4 +msgid "\"LED\" by Dario Abatianni" +msgstr "„LED“ od Darija Abatijanija (Dario Abatianni)" + +#. Name +#: images/nickicons/default/index.desktop:3 +msgid "Default Theme" +msgstr "Podrazumevana tema" + +#. Comment +#: images/nickicons/default/index.desktop:4 +msgid "\"Simplistic\" by Shintaro Matsuoka" +msgstr "„Jednostavno“ od Šintara Macuoke (Shintaro Matsuoka)" + +#. Name +#: images/nickicons/oxygen/index.desktop:3 +msgid "Oxygen Theme" +msgstr "Kiseonik tema" + +#. Comment +#: images/nickicons/oxygen/index.desktop:4 +msgid "\"Oxygen\" by Nuno Pinheiro" +msgstr "„Kiseonik“ od Nuna Pinjeira" + +#. Name +#: images/nickicons/smiling/index.desktop:3 +msgid "Smiling Theme" +msgstr "Nasmejana tema" + +#. Comment +#: images/nickicons/smiling/index.desktop:4 +msgid "\"Smiling\" stolen from Kopete by John Tapsell" +msgstr "„Nasmejano“ ukrao iz Kopete-a Džon Tapsel (John Tapsell)" + +#. Name +#: images/nickicons/square/index.desktop:3 +msgid "Square Theme" +msgstr "Kvadratna tema" + +#. Comment +#: images/nickicons/square/index.desktop:4 +msgid "\"SQUARE\" by Kenichiro Takahashi" +msgstr "„Kvadrat“ od Keničira Takahašija (Kenichiro Takahashi)" diff --git a/translations/desktop_files/sv.po b/translations/desktop_files/sv.po new file mode 100644 index 0000000..d1f264c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/sv.po @@ -0,0 +1,97 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: src/konversation.desktop:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. GenericName +#: src/konversation.desktop:4 +msgid "IRC Client" +msgstr "IRC-klient" + +#. Name +#: images/nickicons/alternative/index.desktop:3 +msgid "Big Bullets" +msgstr "Stora punkter" + +#. Comment +#: images/nickicons/alternative/index.desktop:4 +msgid "\"Big Bullets\" by Dario Abatianni" +msgstr "\"Stora punkter\" av Dario Abatianni" + +#. Name +#: images/nickicons/christmas/index.desktop:3 +msgid "Christmas Theme" +msgstr "Jultema" + +#. Comment +#: images/nickicons/christmas/index.desktop:4 +msgid "\"Christmas Theme\" by Kenichiro Takahashi" +msgstr "\"Jultema\" av Kenichiro Takahashi" + +#. Name +#: images/nickicons/classic/index.desktop:3 +msgid "Classic Theme" +msgstr "Klassiskt tema" + +#. Comment +#: images/nickicons/classic/index.desktop:4 +msgid "\"LED\" by Dario Abatianni" +msgstr "\"Lampor\" av Dario Abatianni" + +#. Name +#: images/nickicons/default/index.desktop:3 +msgid "Default Theme" +msgstr "Standardtema" + +#. Comment +#: images/nickicons/default/index.desktop:4 +msgid "\"Simplistic\" by Shintaro Matsuoka" +msgstr "\"Förenklat\" av Shintaro Matsuoka" + +#. Name +#: images/nickicons/oxygen/index.desktop:3 +msgid "Oxygen Theme" +msgstr "Oxygen-tema" + +#. Comment +#: images/nickicons/oxygen/index.desktop:4 +msgid "\"Oxygen\" by Nuno Pinheiro" +msgstr "\"Oxygen\" av Nuno Pinheiro" + +#. Name +#: images/nickicons/smiling/index.desktop:3 +msgid "Smiling Theme" +msgstr "Leende tema" + +#. Comment +#: images/nickicons/smiling/index.desktop:4 +msgid "\"Smiling\" stolen from Kopete by John Tapsell" +msgstr "\"Leende\" stulen från Kopete av John Tapsell" + +#. Name +#: images/nickicons/square/index.desktop:3 +msgid "Square Theme" +msgstr "Kvadratiskt tema" + +#. Comment +#: images/nickicons/square/index.desktop:4 +msgid "\"SQUARE\" by Kenichiro Takahashi" +msgstr "\"KVADRATISK\" av Kenichiro Takahashi" diff --git a/translations/desktop_files/ta.po b/translations/desktop_files/ta.po new file mode 100644 index 0000000..19b0592 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ta.po @@ -0,0 +1,97 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ta\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: src/konversation.desktop:2 +msgid "Konversation" +msgstr "உரையாடல்" + +#. GenericName +#: src/konversation.desktop:4 +msgid "IRC Client" +msgstr "" + +#. Name +#: images/nickicons/alternative/index.desktop:3 +msgid "Big Bullets" +msgstr "பெரிய புள்ளிகள்" + +#. Comment +#: images/nickicons/alternative/index.desktop:4 +msgid "\"Big Bullets\" by Dario Abatianni" +msgstr "\"Big Bullets\" டாரியோ அபடையானி" + +#. Name +#: images/nickicons/christmas/index.desktop:3 +msgid "Christmas Theme" +msgstr "கிறிஸ்துமஸ் பொருள்" + +#. Comment +#: images/nickicons/christmas/index.desktop:4 +msgid "\"Christmas Theme\" by Kenichiro Takahashi" +msgstr "\"Christmas Theme\" கெனிசிரோ டகாஹாஷி" + +#. Name +#: images/nickicons/classic/index.desktop:3 +msgid "Classic Theme" +msgstr "சிறந்த தலைப்பு" + +#. Comment +#: images/nickicons/classic/index.desktop:4 +msgid "\"LED\" by Dario Abatianni" +msgstr "\"LED\" டைரியோ அபடியானி" + +#. Name +#: images/nickicons/default/index.desktop:3 +msgid "Default Theme" +msgstr "முன்னிருப்பு தலைப்பு" + +#. Comment +#: images/nickicons/default/index.desktop:4 +msgid "\"Simplistic\" by Shintaro Matsuoka" +msgstr "\"Simplistic\" ஷிண்டாரோ மாட்சொக்கா" + +#. Name +#: images/nickicons/oxygen/index.desktop:3 +msgid "Oxygen Theme" +msgstr "" + +#. Comment +#: images/nickicons/oxygen/index.desktop:4 +msgid "\"Oxygen\" by Nuno Pinheiro" +msgstr "" + +#. Name +#: images/nickicons/smiling/index.desktop:3 +msgid "Smiling Theme" +msgstr "சிரிக்கின்ற பொருள்" + +#. Comment +#: images/nickicons/smiling/index.desktop:4 +msgid "\"Smiling\" stolen from Kopete by John Tapsell" +msgstr "Kopeteல் இருந்து \"Smiling\" ஸ்டோலன் ஜான் டாப்செல்" + +#. Name +#: images/nickicons/square/index.desktop:3 +msgid "Square Theme" +msgstr "சதுர பொருள்" + +#. Comment +#: images/nickicons/square/index.desktop:4 +msgid "\"SQUARE\" by Kenichiro Takahashi" +msgstr "\"SQUARE\" கெனிசிரோ டகாஹாஷி" diff --git a/translations/desktop_files/tr.po b/translations/desktop_files/tr.po new file mode 100644 index 0000000..37b07d6 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tr.po @@ -0,0 +1,97 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: src/konversation.desktop:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. GenericName +#: src/konversation.desktop:4 +msgid "IRC Client" +msgstr "IRC İstemcisi" + +#. Name +#: images/nickicons/alternative/index.desktop:3 +msgid "Big Bullets" +msgstr "Büyük Mermiler" + +#. Comment +#: images/nickicons/alternative/index.desktop:4 +msgid "\"Big Bullets\" by Dario Abatianni" +msgstr "Dario Abatianni tarafından \"Büyük Mermiler\"" + +#. Name +#: images/nickicons/christmas/index.desktop:3 +msgid "Christmas Theme" +msgstr "Noel Teması" + +#. Comment +#: images/nickicons/christmas/index.desktop:4 +msgid "\"Christmas Theme\" by Kenichiro Takahashi" +msgstr "Kenichiro Takahashi tarafından \"Noel Teması\"" + +#. Name +#: images/nickicons/classic/index.desktop:3 +msgid "Classic Theme" +msgstr "Klasik tema" + +#. Comment +#: images/nickicons/classic/index.desktop:4 +msgid "\"LED\" by Dario Abatianni" +msgstr "Dario Abatianni tarafından \"LED\"" + +#. Name +#: images/nickicons/default/index.desktop:3 +msgid "Default Theme" +msgstr "Öntanımlı tema" + +#. Comment +#: images/nickicons/default/index.desktop:4 +msgid "\"Simplistic\" by Shintaro Matsuoka" +msgstr "Shintaro Matsuoka tarafından \"Basitlik\"" + +#. Name +#: images/nickicons/oxygen/index.desktop:3 +msgid "Oxygen Theme" +msgstr "" + +#. Comment +#: images/nickicons/oxygen/index.desktop:4 +msgid "\"Oxygen\" by Nuno Pinheiro" +msgstr "" + +#. Name +#: images/nickicons/smiling/index.desktop:3 +msgid "Smiling Theme" +msgstr "Gülümseyen Tema" + +#. Comment +#: images/nickicons/smiling/index.desktop:4 +msgid "\"Smiling\" stolen from Kopete by John Tapsell" +msgstr "John Tapsell tarafından Kopete'in \"Gülümseyen\"i" + +#. Name +#: images/nickicons/square/index.desktop:3 +msgid "Square Theme" +msgstr "Kare Teması" + +#. Comment +#: images/nickicons/square/index.desktop:4 +msgid "\"SQUARE\" by Kenichiro Takahashi" +msgstr "Kenichiro Takahashi tarafından \"KARE\"" diff --git a/translations/desktop_files/uk.po b/translations/desktop_files/uk.po new file mode 100644 index 0000000..3064994 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/uk.po @@ -0,0 +1,97 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: src/konversation.desktop:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. GenericName +#: src/konversation.desktop:4 +msgid "IRC Client" +msgstr "Клієнт IRC" + +#. Name +#: images/nickicons/alternative/index.desktop:3 +msgid "Big Bullets" +msgstr "Великі крапки" + +#. Comment +#: images/nickicons/alternative/index.desktop:4 +msgid "\"Big Bullets\" by Dario Abatianni" +msgstr "\"Великі крапки\" - Dario Abatianni" + +#. Name +#: images/nickicons/christmas/index.desktop:3 +msgid "Christmas Theme" +msgstr "Різдвяна тема" + +#. Comment +#: images/nickicons/christmas/index.desktop:4 +msgid "\"Christmas Theme\" by Kenichiro Takahashi" +msgstr "\"Різдвяна тема\" - Kenichiro Takahashi" + +#. Name +#: images/nickicons/classic/index.desktop:3 +msgid "Classic Theme" +msgstr "Класична тема" + +#. Comment +#: images/nickicons/classic/index.desktop:4 +msgid "\"LED\" by Dario Abatianni" +msgstr "\"LED\" - Dario Abatianni" + +#. Name +#: images/nickicons/default/index.desktop:3 +msgid "Default Theme" +msgstr "Типова тема" + +#. Comment +#: images/nickicons/default/index.desktop:4 +msgid "\"Simplistic\" by Shintaro Matsuoka" +msgstr "\"Проста\" - Shintaro Matsuoka" + +#. Name +#: images/nickicons/oxygen/index.desktop:3 +msgid "Oxygen Theme" +msgstr "" + +#. Comment +#: images/nickicons/oxygen/index.desktop:4 +msgid "\"Oxygen\" by Nuno Pinheiro" +msgstr "" + +#. Name +#: images/nickicons/smiling/index.desktop:3 +msgid "Smiling Theme" +msgstr "Тема посмішок" + +#. Comment +#: images/nickicons/smiling/index.desktop:4 +msgid "\"Smiling\" stolen from Kopete by John Tapsell" +msgstr "\"Посмішки\" взято з Kopete - John Tapsell" + +#. Name +#: images/nickicons/square/index.desktop:3 +msgid "Square Theme" +msgstr "Квадратна тема" + +#. Comment +#: images/nickicons/square/index.desktop:4 +msgid "\"SQUARE\" by Kenichiro Takahashi" +msgstr "\"КВАДРАТ\" - Kenichiro Takahashi" diff --git a/translations/desktop_files/zh_CN.po b/translations/desktop_files/zh_CN.po new file mode 100644 index 0000000..33a83ae --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/zh_CN.po @@ -0,0 +1,97 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: src/konversation.desktop:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. GenericName +#: src/konversation.desktop:4 +msgid "IRC Client" +msgstr "IRC 客户端" + +#. Name +#: images/nickicons/alternative/index.desktop:3 +msgid "Big Bullets" +msgstr "圆点" + +#. Comment +#: images/nickicons/alternative/index.desktop:4 +msgid "\"Big Bullets\" by Dario Abatianni" +msgstr "“圆点”,由 Dario Abatianni 设计" + +#. Name +#: images/nickicons/christmas/index.desktop:3 +msgid "Christmas Theme" +msgstr "耶诞节主题" + +#. Comment +#: images/nickicons/christmas/index.desktop:4 +msgid "\"Christmas Theme\" by Kenichiro Takahashi" +msgstr "“耶诞节主题”,由 Kenichiro Takahashi 设计" + +#. Name +#: images/nickicons/classic/index.desktop:3 +msgid "Classic Theme" +msgstr "经典主题" + +#. Comment +#: images/nickicons/classic/index.desktop:4 +msgid "\"LED\" by Dario Abatianni" +msgstr "“指示灯”,由 Dario Abatianni 设计" + +#. Name +#: images/nickicons/default/index.desktop:3 +msgid "Default Theme" +msgstr "默认页面" + +#. Comment +#: images/nickicons/default/index.desktop:4 +msgid "\"Simplistic\" by Shintaro Matsuoka" +msgstr "“简洁”,由 Shintaro Matsuoka 设计" + +#. Name +#: images/nickicons/oxygen/index.desktop:3 +msgid "Oxygen Theme" +msgstr "" + +#. Comment +#: images/nickicons/oxygen/index.desktop:4 +msgid "\"Oxygen\" by Nuno Pinheiro" +msgstr "" + +#. Name +#: images/nickicons/smiling/index.desktop:3 +msgid "Smiling Theme" +msgstr "微笑主题" + +#. Comment +#: images/nickicons/smiling/index.desktop:4 +msgid "\"Smiling\" stolen from Kopete by John Tapsell" +msgstr "“微笑”,借鉴自 John Tapsell 为 Kopete 设计的造型" + +#. Name +#: images/nickicons/square/index.desktop:3 +msgid "Square Theme" +msgstr "方块主题" + +#. Comment +#: images/nickicons/square/index.desktop:4 +msgid "\"SQUARE\" by Kenichiro Takahashi" +msgstr "“方块”,由 Kenichiro Takahashi 设计" diff --git a/translations/desktop_files/zh_TW.po b/translations/desktop_files/zh_TW.po new file mode 100644 index 0000000..774d61f --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/zh_TW.po @@ -0,0 +1,97 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-27 10:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: src/konversation.desktop:2 +msgid "Konversation" +msgstr "" + +#. GenericName +#: src/konversation.desktop:4 +msgid "IRC Client" +msgstr "IRC 客戶端程式" + +#. Name +#: images/nickicons/alternative/index.desktop:3 +msgid "Big Bullets" +msgstr "" + +#. Comment +#: images/nickicons/alternative/index.desktop:4 +msgid "\"Big Bullets\" by Dario Abatianni" +msgstr "\"Big Bullets\",由 Dario Abatianni 撰寫" + +#. Name +#: images/nickicons/christmas/index.desktop:3 +msgid "Christmas Theme" +msgstr "聖誕主題" + +#. Comment +#: images/nickicons/christmas/index.desktop:4 +msgid "\"Christmas Theme\" by Kenichiro Takahashi" +msgstr "\"聖誕\"主題,由 Kenichiro Takahashi 撰寫" + +#. Name +#: images/nickicons/classic/index.desktop:3 +msgid "Classic Theme" +msgstr "傳統式主題" + +#. Comment +#: images/nickicons/classic/index.desktop:4 +msgid "\"LED\" by Dario Abatianni" +msgstr "\"LED\" 由 Dario Abatianni 撰寫" + +#. Name +#: images/nickicons/default/index.desktop:3 +msgid "Default Theme" +msgstr "預設主題" + +#. Comment +#: images/nickicons/default/index.desktop:4 +msgid "\"Simplistic\" by Shintaro Matsuoka" +msgstr "\"Simplistic\" 由 Shintaro Matsuoka 撰寫" + +#. Name +#: images/nickicons/oxygen/index.desktop:3 +msgid "Oxygen Theme" +msgstr "Oxygen 主題" + +#. Comment +#: images/nickicons/oxygen/index.desktop:4 +msgid "\"Oxygen\" by Nuno Pinheiro" +msgstr "\"Oxygen\",由 Nuno Pinheiro 提供" + +#. Name +#: images/nickicons/smiling/index.desktop:3 +msgid "Smiling Theme" +msgstr "微笑主題" + +#. Comment +#: images/nickicons/smiling/index.desktop:4 +msgid "\"Smiling\" stolen from Kopete by John Tapsell" +msgstr "\"微笑\"主題,從 Kopete 偷來的,由 John Tapsell 撰寫" + +#. Name +#: images/nickicons/square/index.desktop:3 +msgid "Square Theme" +msgstr "方塊主題" + +#. Comment +#: images/nickicons/square/index.desktop:4 +msgid "\"SQUARE\" by Kenichiro Takahashi" +msgstr "\"方塊\"主題,由 Kenichiro Takahashi 撰寫" diff --git a/translations/messages/ar.po b/translations/messages/ar.po new file mode 100644 index 0000000..ef724c1 --- /dev/null +++ b/translations/messages/ar.po @@ -0,0 +1,7257 @@ +# translation of konversation.po to Arabic +# translation of konversation.po to +# +# Youssef Chahibi , 2006. +# محمد سعد Mohamed SAAD , 2006. +# Khaled Hosny +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: konversation\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-31 17:24+0100\n" +"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD \n" +"Language-Team: Arabic \n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "يوسف الشهيبي,محمد سعد Mohamed SAAD,خالد حسني" + +#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "chahibi@gmail.com,metehyi@free.fr, khaledhosny@eglug.org" + +#: src/alias_preferences.cpp:173 src/autoreplace_preferences.cpp:313 +#: src/highlight_preferences.cpp:259 src/quickbuttons_preferences.cpp:212 +#: src/quickbuttons_preferencesui.ui:175 +#: src/watchednicknames_preferences.cpp:285 +#, no-c-format +msgid "New" +msgstr "جديد" + +#: src/autoreplace_preferences.cpp:49 src/highlight_preferences.cpp:181 +#: src/highlight_preferencesui.ui:172 +#, no-c-format +msgid "Click to run Regular Expression Editor (KRegExpEditor)" +msgstr "انقر لإختيار محرر التعبير المنتظم (KRegExpEditor)" + +#: src/autoreplace_preferences.cpp:54 src/highlight_preferences.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "The Regular Expression Editor (KRegExpEditor) is not installed" +msgstr "انقر لإختيار محرر التعبير المنتظم (KRegExpEditor)" + +#: src/autoreplace_preferences.cpp:58 +msgid "Outgoing" +msgstr "خارج" + +#: src/autoreplace_preferences.cpp:59 +msgid "Incoming" +msgstr "داخل" + +#: src/autoreplace_preferences.cpp:60 +msgid "Both" +msgstr "كلاً من الإثنينً" + +#: src/channel.cpp:128 +msgid "Edit Channel Settings" +msgstr "حرر إعدادات القناة" + +#: src/channel.cpp:132 +msgid "" +"Every channel on IRC has a topic associated with it. This is simply a " +"message that everybody can see.

If you are an operator, or the channel " +"mode 'T' has not been set, then you can change the topic by " +"clicking the Edit Channel Properties button to the left of the topic. You " +"can also view the history of topics there." +msgstr "" + +#: src/channel.cpp:152 src/channeloptionsui.ui:169 +#, no-c-format +msgid "" +"These control the mode of the channel. Only an operator can " +"change these.

The Topic mode means that only the channel operator " +"can change the topic for the channel." +msgstr "" +"تتحكم هذه بِــ نمط القناة. يحق لمعامل القناة فقط تغيير تلك." +"

نمط المضوع يعني ان فقط لمعامل القنات القدرة على تغيير موضوع القناة." +"" + +#: src/channel.cpp:153 src/channeloptionsui.ui:180 +#, no-c-format +msgid "" +"These control the mode of the channel. Only an operator can " +"change these.

No messages from outside means that users that are " +"not in the channel cannot send messages that everybody in the channel can " +"see. Almost all channels have this set to prevent nuisance messages." +msgstr "" + +#: src/channel.cpp:154 src/channeloptionsui.ui:191 +#, no-c-format +msgid "" +"These control the mode of the channel. Only an operator can " +"change these.

A Secret channel will not show up in the channel " +"list, nor will any user be able to see that you are in the channel with the " +"WHOIS command or anything similar. Only the people that are in the " +"same channel will know that you are in this channel, if this mode is set." +msgstr "" + +#: src/channel.cpp:155 +msgid "" +"These control the mode of the channel. Only an operator can " +"change these.

An Invite only channel means that people can only " +"join the channel if they are invited. To invite someone, a channel operator " +"needs to issue the command /invite nick from within the channel." +msgstr "" + +#: src/channel.cpp:156 +msgid "" +"These control the mode of the channel. Only an operator can " +"change these.

A Private channel is shown in a listing of all " +"channels, but the topic is not shown. A user's WHOIS may or may not " +"show them as being in a private channel depending on the IRC server." +msgstr "" + +#: src/channel.cpp:157 src/channeloptionsui.ui:213 +#, no-c-format +msgid "" +"These control the mode of the channel. Only an operator can " +"change these.

A Moderated channel is one where only operators, half-" +"operators and those with voice can talk." +msgstr "" + +#: src/channel.cpp:158 src/channeloptionsui.ui:232 src/channeloptionsui.ui:285 +#, no-c-format +msgid "" +"These control the mode of the channel. Only an operator can " +"change these.

A Protected channel requires users to enter a " +"password in order to join." +msgstr "" + +#: src/channel.cpp:159 src/channeloptionsui.ui:246 src/channeloptionsui.ui:257 +#, no-c-format +msgid "" +"These control the mode of the channel. Only an operator can " +"change these.

A channel that has a user Limit means that only that " +"many users can be in the channel at any one time. Some channels have a bot " +"that sits in the channel and changes this automatically depending on how " +"busy the channel is." +msgstr "" + +#: src/channel.cpp:171 +msgid "Maximum users allowed in channel" +msgstr "العدد الأقصى للمستخدمين المسموح به في هذه القناة" + +#: src/channel.cpp:172 +msgid "" +"This is the channel user limit - the maximum number of users that can be " +"in the channel at a time. If you are an operator, you can set this. The " +"channel mode Topic (button to left) will automatically be set if set " +"this." +msgstr "" + +#: src/channel.cpp:228 +msgid "" +"This shows your current nick, and any alternatives you have set up. If " +"you select or type in a different nickname, then a request will be sent to " +"the IRC server to change your nick. If the server allows it, the new " +"nickname will be selected. If you type in a new nickname, you need to press " +"'Enter' at the end.

You can add change the alternative nicknames from the " +"Identities option in the File menu." +msgstr "" + +#: src/channel.cpp:231 src/query.cpp:101 src/statuspanel.cpp:55 +msgid "(away)" +msgstr "(غائب)" + +#: src/channel.cpp:620 src/query.cpp:388 +msgid "Do you want to ignore %1?" +msgstr "هل تريد ان تتجاهل %1 ؟" + +#: src/channel.cpp:622 +msgid "Do you want to ignore the selected users?" +msgstr "هل تريد ان تتجاهل المستخدمين المحددين ؟" + +#: src/channel.cpp:623 src/ircview.cpp:1419 src/ircview.cpp:1477 +#: src/konvisettingsdialog.cpp:159 src/konvisettingsdialog.cpp:160 +#: src/nicklistview.cpp:82 src/outputfilter.cpp:1335 src/outputfilter.cpp:1407 +#: src/query.cpp:87 src/query.cpp:389 src/server.cpp:2898 +#: src/warnings_preferences.cpp:119 +msgid "Ignore" +msgstr "تجاهل" + +#: src/channel.cpp:638 src/query.cpp:408 +msgid "Do you want to stop ignoring %1?" +msgstr "هل تريد عدم تجاهل %1؟" + +#: src/channel.cpp:640 +msgid "Do you want to stop ignoring the selected users?" +msgstr "هل تريد إلغاء تجاهل المستخدمين المحددين ؟" + +#: src/channel.cpp:641 src/ircview.cpp:1420 src/ircview.cpp:1478 +#: src/nicklistview.cpp:83 src/query.cpp:88 src/query.cpp:410 +#: src/warnings_preferences.cpp:120 +msgid "Unignore" +msgstr "عدم التجاهل" + +#: src/channel.cpp:779 +msgid "Completion" +msgstr "تتمة" + +#: src/channel.cpp:779 +#, c-format +msgid "Possible completions: %1." +msgstr "التتمات الممكنة: %1." + +#: src/channel.cpp:1152 +msgid "Channel Password" +msgstr "كلمة مرور القناة" + +#: src/channel.cpp:1165 +msgid "Nick Limit" +msgstr "حد الأسماء المستعارة" + +#: src/channel.cpp:1166 +msgid "Enter the new nick limit:" +msgstr "أدخل الحد الجديد للأسماء المستعارة" + +#: src/channel.cpp:1250 src/channel.cpp:1255 src/inputfilter.cpp:1021 +#: src/inputfilter.cpp:1039 src/inputfilter.cpp:1050 src/inputfilter.cpp:1065 +#: src/urlcatcher.cpp:48 +msgid "Nick" +msgstr "اسم مستعار" + +#: src/channel.cpp:1250 +#, c-format +msgid "You are now known as %1." +msgstr "أنت الآن معرّف باسم %1." + +#: src/channel.cpp:1255 +msgid "%1 is now known as %2." +msgstr "يعرف %1 الآن باسم %2." + +#: src/channel.cpp:1268 src/channel.cpp:1285 src/ircview.cpp:971 +#: src/server.cpp:2897 +msgid "Join" +msgstr "انضمام" + +#: src/channel.cpp:1269 +msgid "" +"_: %1 is the channel and %2 is our hostmask\n" +"You have joined the channel %1 (%2)." +msgstr "إنضممت إلى القناة %1 (%2)." + +#: src/channel.cpp:1286 +msgid "" +"_: %1 is the nick joining and %2 the hostmask of that nick\n" +"%1 has joined this channel (%2)." +msgstr "إنضم %1 إلى هذه القناة (%2)." + +#: src/channel.cpp:1308 +msgid "You have left this server." +msgstr "غادرت هذا الخادم." + +#: src/channel.cpp:1310 +msgid "" +"_: %1 adds the reason\n" +"You have left this server (%1)." +msgstr "غادرت هذا الخادم (%1)." + +#: src/channel.cpp:1315 src/channel.cpp:1317 src/channel.cpp:1337 +#: src/channel.cpp:1339 src/ircview.cpp:976 +msgid "Part" +msgstr "مغادرة" + +#: src/channel.cpp:1315 +#, c-format +msgid "You have left channel %1." +msgstr "غادرت القناة %1." + +#: src/channel.cpp:1318 +msgid "" +"_: %1 adds the channel and %2 the reason\n" +"You have left channel %1 (%2)." +msgstr "غادرت القناة %1 (%2)." + +#: src/channel.cpp:1329 src/query.cpp:662 +msgid "%1 has left this server." +msgstr "غادر %1 هذا الخادم." + +#: src/channel.cpp:1332 +msgid "" +"_: %1 adds the nick and %2 the reason\n" +"%1 has left this server (%2)." +msgstr "غادر %1 هذا الخادِم (%2)." + +#: src/channel.cpp:1337 +msgid "%1 has left this channel." +msgstr "غادر %1 هذا الخادِم." + +#: src/channel.cpp:1340 +msgid "" +"_: %1 adds the nick and %2 the reason\n" +"%1 has left this channel (%2)." +msgstr "غادر %1 هذا الخادِم (%2)." + +#: src/channel.cpp:1378 src/channel.cpp:1380 src/channel.cpp:1387 +#: src/channel.cpp:1393 src/channel.cpp:1415 src/channel.cpp:1417 +#: src/channel.cpp:1424 src/channel.cpp:1430 src/ircview.cpp:1404 +#: src/nicklistview.cpp:66 +msgid "Kick" +msgstr "ركل" + +#: src/channel.cpp:1378 +#, c-format +msgid "You have kicked yourself from channel %1." +msgstr "لقد ركلت نفسك من القناة %1." + +#: src/channel.cpp:1381 +msgid "" +"_: %1 adds the channel and %2 the reason\n" +"You have kicked yourself from channel %1 (%2)." +msgstr "لقد ركلت نفسك من القناة %1 (%2)." + +#: src/channel.cpp:1388 +msgid "" +"_: %1 adds the channel, %2 adds the kicker\n" +"You have been kicked from channel %1 by %2." +msgstr "لقد طُرِدت من القناة %1 من قبل %2." + +#: src/channel.cpp:1394 +msgid "" +"_: %1 adds the channel, %2 the kicker and %3 the reason\n" +"You have been kicked from channel %1 by %2 (%3)." +msgstr "لقد طُرِدت من القناة %1 من قبل %2 (%3)." + +#: src/channel.cpp:1415 +msgid "You have kicked %1 from the channel." +msgstr "لقد ركلت %1 من القناة." + +#: src/channel.cpp:1418 +msgid "" +"_: %1 adds the kicked nick and %2 the reason\n" +"You have kicked %1 from the channel (%2)." +msgstr "لقد ركلت %1 من القناة (%2)." + +#: src/channel.cpp:1425 +msgid "" +"_: %1 adds the kicked nick, %2 adds the kicker\n" +"%1 has been kicked from the channel by %2." +msgstr "طُرِد %1 من القناة من قِبل %2." + +#: src/channel.cpp:1431 +msgid "" +"_: %1 adds the kicked nick, %2 the kicker and %3 the reason\n" +"%1 has been kicked from the channel by %2 (%3)." +msgstr "طُرِد %1 من القناة مِن قِبل %2 (%3)." + +#: src/channel.cpp:1506 +#, c-format +msgid "" +"_n: %n nick\n" +"%n nicks" +msgstr "" +"إسم مستعار%nد\n" +"إسمين مستعارين %nن\n" +"%n أسماء مستعارة\n" +"%n إسم مستعار" + +#: src/channel.cpp:1507 +#, c-format +msgid "" +"_n: (%n op)\n" +" (%n ops)" +msgstr "" +" ( معامِل واحِد ) \n" +" ( معاملين إثنين )\n" +" ( %n معاملين )\n" +" (%n معامل)" + +#: src/channel.cpp:1514 src/channel.cpp:1533 src/channel.cpp:1537 +#: src/channellistpanel.cpp:93 src/channeloptionsui.ui:75 +#: src/inputfilter.cpp:949 src/inputfilter.cpp:963 src/inputfilter.cpp:970 +#, no-c-format +msgid "Topic" +msgstr "الموضوع" + +#: src/channel.cpp:1514 +msgid "The channel topic is \"%1\"." +msgstr "موضوع المناقشة في القناة هو \"%1\"." + +#: src/channel.cpp:1524 src/dcctransferpanelitem.cpp:85 +msgid "unknown" +msgstr "مجهول" + +#: src/channel.cpp:1533 +msgid "You set the channel topic to \"%1\"." +msgstr "عيّنتَ موضوع القناة إلى \"%1\"." + +#: src/channel.cpp:1537 +msgid "%1 sets the channel topic to \"%2\"." +msgstr "يعيّن %1 موضوع المناقشة للقناة إلى \"%2\"." + +#: src/channel.cpp:1600 +msgid "You give channel owner privileges to yourself." +msgstr "تعطي إمتيازات مالك القناة لِنفسِك." + +#: src/channel.cpp:1602 +#, c-format +msgid "You give channel owner privileges to %1." +msgstr "تعطي إمتيازات مالك القناة إلى %1." + +#: src/channel.cpp:1607 +msgid "%1 gives channel owner privileges to you." +msgstr "يعطيك %1 إمتيازات مالك القناة إليك." + +#: src/channel.cpp:1609 +msgid "%1 gives channel owner privileges to %2." +msgstr "يعطي %1 إمتيازات مالك القناة إلى %2." + +#: src/channel.cpp:1617 +msgid "You take channel owner privileges from yourself." +msgstr "تلغي إمتيازات مالك القناة لِنفسِك." + +#: src/channel.cpp:1619 +#, c-format +msgid "You take channel owner privileges from %1." +msgstr "تلغي إمتيازات مالك القناة لِــ %1." + +#: src/channel.cpp:1624 +msgid "%1 takes channel owner privileges from you." +msgstr "يلغي %1 إمتيازات مالك القناة إليك.ك." + +#: src/channel.cpp:1626 +msgid "%1 takes channel owner privileges from %2." +msgstr "يلغي %1 إمتيازات مالك القناة من %2." + +#: src/channel.cpp:1643 +msgid "You give channel admin privileges to yourself." +msgstr "تعطي إمتيازات إدارة القناة لِنفسك." + +#: src/channel.cpp:1645 +#, c-format +msgid "You give channel admin privileges to %1." +msgstr "تعطي إمتيازات إدارة القناة لِـ %1." + +#: src/channel.cpp:1650 +msgid "%1 gives channel admin privileges to you." +msgstr "يعطيك %1 إمتيازات إدارة القناة." + +#: src/channel.cpp:1652 +msgid "%1 gives channel admin privileges to %2." +msgstr "يعطي %1 إمتيازات إدارة القناة إلى %2." + +#: src/channel.cpp:1660 +msgid "You take channel admin privileges from yourself." +msgstr "تلغي إمتيازات إدارة القناة لِنفسك." + +#: src/channel.cpp:1662 +#, c-format +msgid "You take channel admin privileges from %1." +msgstr "تلغي إمتيازات إدارة القناة لِــ %1." + +#: src/channel.cpp:1667 +msgid "%1 takes channel admin privileges from you." +msgstr "يلغي لك %1 إمتيازات إدارة القناة." + +#: src/channel.cpp:1669 +msgid "%1 takes channel admin privileges from %2." +msgstr "يلغي %1 إمتيازات إدارة القناة لِــ %2." + +#: src/channel.cpp:1686 +msgid "You give channel operator privileges to yourself." +msgstr "تعطي إمتيازات معامل القناة لِنفسك." + +#: src/channel.cpp:1688 +#, c-format +msgid "You give channel operator privileges to %1." +msgstr "تعطي إمتيازات معامل القناة لِــ %1." + +#: src/channel.cpp:1693 +msgid "%1 gives channel operator privileges to you." +msgstr "يعطيك %1 إمتيازات معامل القناة." + +#: src/channel.cpp:1695 +msgid "%1 gives channel operator privileges to %2." +msgstr "يعطي %1 إمتيازات معامل القناة إلى %2." + +#: src/channel.cpp:1703 +msgid "You take channel operator privileges from yourself." +msgstr "تلغي إمتيازات معامل القناة لِنفسِك." + +#: src/channel.cpp:1705 +#, c-format +msgid "You take channel operator privileges from %1." +msgstr "تلغي إمتيازات معامل القناة لِــ %1." + +#: src/channel.cpp:1710 +msgid "%1 takes channel operator privileges from you." +msgstr "يلغي %1 إليك إمتيازات معامل القناة." + +#: src/channel.cpp:1712 +msgid "%1 takes channel operator privileges from %2." +msgstr "يلغي %1 إمتيازات معامل القناة لِــ %2." + +#: src/channel.cpp:1729 +msgid "You give channel halfop privileges to yourself." +msgstr "تعطي إمتيازات نصف معامل القناة لِنفسك." + +#: src/channel.cpp:1731 +#, c-format +msgid "You give channel halfop privileges to %1." +msgstr "تعطي إمتيازات نصف معامل القناة إلى %1.." + +#: src/channel.cpp:1736 +msgid "%1 gives channel halfop privileges to you." +msgstr "%1 يعطيك إمتيازات نصف معامل القناة.." + +#: src/channel.cpp:1738 +msgid "%1 gives channel halfop privileges to %2." +msgstr "يعطي %1 إمتيازات نصف معامل القناة إلى %2.." + +#: src/channel.cpp:1746 +msgid "You take channel halfop privileges from yourself." +msgstr "تلغي إمتيازات نصف معامل القناة لِنفسِك." + +#: src/channel.cpp:1748 +#, c-format +msgid "You take channel halfop privileges from %1." +msgstr "تلغي إمتيازات نصف معامل القناة لِــ %1." + +#: src/channel.cpp:1753 +msgid "%1 takes channel halfop privileges from you." +msgstr "%1 يلغي إمتيازات نصف معامل القناة إليك." + +#: src/channel.cpp:1755 +msgid "%1 takes channel halfop privileges from %2." +msgstr "%1 يلغي إمتيازات نصف معامل القناة لِـ %2." + +#: src/channel.cpp:1773 +#, fuzzy +msgid "You give yourself permission to talk." +msgstr "تعطي نفسك الأذن لِلكلام." + +#: src/channel.cpp:1774 +#, fuzzy +msgid "You give %1 permission to talk." +msgstr "تعطي %1 الأذن لِلكلام." + +#: src/channel.cpp:1778 +#, fuzzy +msgid "%1 gives you permission to talk." +msgstr "يعطيك %1 الأذن لِلكلام." + +#: src/channel.cpp:1779 +#, fuzzy +msgid "%1 gives %2 permission to talk." +msgstr "يعطي %1 الأذن لِلكلام إلى %2." + +#: src/channel.cpp:1786 +msgid "You take the permission to talk from yourself." +msgstr "تلغي لِنفسك الأذن لِلكلام." + +#: src/channel.cpp:1787 +#, c-format +msgid "You take the permission to talk from %1." +msgstr "تلغي الأذن لِلكلام إلى %1." + +#: src/channel.cpp:1791 +msgid "%1 takes the permission to talk from you." +msgstr "يلغي لك %1 الأذن لِلكلام." + +#: src/channel.cpp:1792 +msgid "%1 takes the permission to talk from %2." +msgstr "يلغي %1 الأذن لِلكلام إلى %2." + +#: src/channel.cpp:1805 +msgid "You set the channel mode to 'no colors allowed'." +msgstr "تعيّن نمط القناة كــ ' لا ألوان مسموحة '." + +#: src/channel.cpp:1806 +msgid "%1 sets the channel mode to 'no colors allowed'." +msgstr "يعيّن %1 نمط القناة كــ ' لا ألوان مسموحة '." + +#: src/channel.cpp:1810 +msgid "You set the channel mode to 'allow color codes'." +msgstr "تعيّن نمط القناة كــ ' رموز ملونة مسموحة '." + +#: src/channel.cpp:1811 +msgid "%1 sets the channel mode to 'allow color codes'." +msgstr "يعيّن %1 نمط القناة كــ ' رموز ملونة مسموحة '." + +#: src/channel.cpp:1818 +msgid "You set the channel mode to 'invite only'." +msgstr "تعيّن نمط القناة كــ ' للدعوة فقط '." + +#: src/channel.cpp:1819 +msgid "%1 sets the channel mode to 'invite only'." +msgstr "يعيّن %1 نمط القناة كــ ' للدعوة فقط '." + +#: src/channel.cpp:1823 +msgid "You remove the 'invite only' mode from the channel." +msgstr "تُلغي نمط ' للدعوة فقط من القناة'." + +#: src/channel.cpp:1824 +msgid "%1 removes the 'invite only' mode from the channel." +msgstr "يُللغي%1 نمط ' للدعوة فقط ' من القناة." + +#: src/channel.cpp:1832 +msgid "You set the channel mode to 'moderated'." +msgstr "" + +#: src/channel.cpp:1833 +msgid "%1 sets the channel mode to 'moderated'." +msgstr "" + +#: src/channel.cpp:1837 +msgid "You set the channel mode to 'unmoderated'." +msgstr "" + +#: src/channel.cpp:1838 +msgid "%1 sets the channel mode to 'unmoderated'." +msgstr "" + +#: src/channel.cpp:1846 +msgid "You set the channel mode to 'no messages from outside'." +msgstr "تُعيّن نمط القناة إلى 'لا رسائل من الخارِج'." + +#: src/channel.cpp:1847 +msgid "%1 sets the channel mode to 'no messages from outside'." +msgstr "يُعيّن %1 نمط القناة إلى 'لا رسائل من الخارِج'." + +#: src/channel.cpp:1851 +msgid "You set the channel mode to 'allow messages from outside'." +msgstr "تُعيّن نمط القناة إلى ' رسائل من الخارِج مسموحة'." + +#: src/channel.cpp:1852 +msgid "%1 sets the channel mode to 'allow messages from outside'." +msgstr "يُُعيّن%1 نمط القناة إلى ' رسائل من الخارِج مسموحة'." + +#: src/channel.cpp:1860 +msgid "You set the channel mode to 'private'." +msgstr "تُعيّن نمط القناة إلى ' خاص '." + +#: src/channel.cpp:1861 +msgid "%1 sets the channel mode to 'private'." +msgstr "يُُعيّن%1 نمط القناة إلى ' خاص '." + +#: src/channel.cpp:1865 +msgid "You set the channel mode to 'public'." +msgstr "تُعيّن نمط القناة إلى ' عام '." + +#: src/channel.cpp:1866 +msgid "%1 sets the channel mode to 'public'." +msgstr "يُُعيّن%1 نمط القناة إلى ' عام '." + +#: src/channel.cpp:1875 +msgid "You set the channel mode to 'secret'." +msgstr "تُعيّن نمط القناة إلى ' سرّي '." + +#: src/channel.cpp:1876 +msgid "%1 sets the channel mode to 'secret'." +msgstr "يُععيّن%1 نمط القناة إلى ' سرّي '." + +#: src/channel.cpp:1880 +msgid "You set the channel mode to 'visible'." +msgstr "تُعيّن نمط القناة إلى ' ظاهِر '." + +#: src/channel.cpp:1881 +msgid "%1 sets the channel mode to 'visible'." +msgstr "يُُعيّن%1 نمط القناة إلى ' ظاهِر '." + +#: src/channel.cpp:1892 +msgid "You switch on 'topic protection'." +msgstr "تُبدِِل إلى حالة ' حماية موضوع النِقاش '." + +#: src/channel.cpp:1893 +msgid "%1 switches on 'topic protection'." +msgstr "يُُبدِل %1 إلى حالة ' حماية موضوع النِقاش '." + +#: src/channel.cpp:1897 +msgid "You switch off 'topic protection'." +msgstr "تُلغي حالة ' حماية موضوع النِقاش '." + +#: src/channel.cpp:1898 +msgid "%1 switches off 'topic protection'." +msgstr "يُُلغي%1 حالة ' حماية موضوع النِقاش '." + +#: src/channel.cpp:1906 +#, fuzzy +msgid "You set the channel key to '%1'." +msgstr "عيّنتَ موضوع القناة إلى \"%1\"." + +#: src/channel.cpp:1907 +#, fuzzy +msgid "%1 sets the channel key to '%2'." +msgstr "يعيّن %1 موضوع المناقشة للقناة إلى \"%2\"." + +#: src/channel.cpp:1911 +#, fuzzy +msgid "You remove the channel key." +msgstr "تُزيل تحديد القناة." + +#: src/channel.cpp:1912 +#, fuzzy +msgid "%1 removes the channel key." +msgstr "يزيل %1 تحديد القناة." + +#: src/channel.cpp:1920 +msgid "You set the channel limit to %1 nicks." +msgstr "تحدِد القناة لِـ %1 إسم مستعار." + +#: src/channel.cpp:1921 +msgid "%1 sets the channel limit to %2 nicks." +msgstr "يُحدِد %1 القناة لِـ %2 ِ إسم مستعار." + +#: src/channel.cpp:1925 +msgid "You remove the channel limit." +msgstr "تُزيل تحديد القناة." + +#: src/channel.cpp:1926 +msgid "%1 removes the channel limit." +msgstr "يزيل %1 تحديد القناة." + +#: src/channel.cpp:1936 +#, c-format +msgid "You set a ban on %1." +msgstr "تفرض المنفى على %1." + +#: src/channel.cpp:1937 +msgid "%1 sets a ban on %2." +msgstr "%1 يفرض المنفى على %2." + +#: src/channel.cpp:1941 +#, c-format +msgid "You remove the ban on %1." +msgstr "تُلغي النفي عن %1." + +#: src/channel.cpp:1942 +msgid "%1 removes the ban on %2." +msgstr "%1 يلغب النفي عن %2." + +#: src/channel.cpp:1949 +#, c-format +msgid "You set a ban exception on %1." +msgstr "تعيين إستثنائية النفي على %1" + +#: src/channel.cpp:1950 +msgid "%1 sets a ban exception on %2." +msgstr "%1 يعيين إستثنائية النفي على %2." + +#: src/channel.cpp:1954 +#, c-format +msgid "You remove the ban exception on %1." +msgstr "تلغي إستثنائية النفي عن %1." + +#: src/channel.cpp:1955 +msgid "%1 removes the ban exception on %2." +msgstr "%1 يلغي إستثنائية النفي عن %2." + +#: src/channel.cpp:1962 +#, c-format +msgid "You set invitation mask %1." +msgstr "تُعيّن قِناع الدعوة %1." + +#: src/channel.cpp:1963 +msgid "%1 sets invitation mask %2." +msgstr "%1 يعيّن قِناع الدعوة %2." + +#: src/channel.cpp:1967 +#, c-format +msgid "You remove the invitation mask %1." +msgstr "تُلغين قِناع الدعوة %1." + +#: src/channel.cpp:1968 +msgid "%1 removes the invitation mask %2." +msgstr "%1 يلغين قِناع الدعوة %2." + +#: src/channel.cpp:1974 +#, c-format +msgid "You set channel mode +%1" +msgstr "تعيّن نمط القناة +%1" + +#: src/channel.cpp:1975 +msgid "%1 sets channel mode +%2" +msgstr "%1 يعيّن نمط القناة +%2" + +#: src/channel.cpp:1979 +#, c-format +msgid "You set channel mode -%1" +msgstr "تعيّن نمط القناة -%1" + +#: src/channel.cpp:1980 +msgid "%1 sets channel mode -%2" +msgstr "%1 يعيّن نمط القناة -%2" + +#: src/channel.cpp:1995 src/channelnick.cpp:221 src/channeloptionsui.ui:334 +#: src/inputfilter.cpp:843 src/inputfilter.cpp:847 src/inputfilter.cpp:1783 +#: src/inputfilter.cpp:1833 src/nicklistbehavior_preferencesui.ui:74 +#, no-c-format +msgid "Mode" +msgstr "النمط" + +#: src/channel.cpp:2394 +msgid "You have to be an operator to change this." +msgstr "يجب أن تكون معامِل لتغيير هذا." + +#: src/channel.cpp:2396 +#, c-format +msgid "Topic can be changed by channel operator only. %1" +msgstr "يمكن تغيير موضوع النقاش فقط لِمعامل القناة. %1" + +#: src/channel.cpp:2397 +#, c-format +msgid "No messages to channel from clients on the outside. %1" +msgstr "لا رسائل إلى القناة من زبائن على الجانِب الخارجي. %1" + +#: src/channel.cpp:2398 +#, c-format +msgid "Secret channel. %1" +msgstr "قناة سرّية. %1" + +#: src/channel.cpp:2399 +#, c-format +msgid "Invite only channel. %1" +msgstr "قناة جخولها عند الدعوة فقط. %1" + +#: src/channel.cpp:2400 +#, c-format +msgid "Private channel. %1" +msgstr "قناة خاصة. %1" + +#: src/channel.cpp:2401 +#, c-format +msgid "Moderated channel. %1" +msgstr "" + +#: src/channel.cpp:2402 +msgid "Protect channel with a password." +msgstr "حماية القناة بكلمة مرور." + +#: src/channel.cpp:2403 +msgid "Set user limit to channel." +msgstr "عيّن حدّ عدد المستخدمين لِلقناة." + +#: src/channel.cpp:2541 +msgid "Do you want to leave %1?" +msgstr "هل تريد مغادرة %1 ؟" + +#: src/channel.cpp:2542 +msgid "Leave Channel" +msgstr "مغادرة القناة" + +#: src/channel.cpp:2542 +msgid "Leave" +msgstr "غادِر" + +#: src/channel.cpp:2671 src/query.cpp:593 src/statuspanel.cpp:350 +msgid "Identity Default ( %1 )" +msgstr "الافتراضية لهذا المستخدم ( %1 )" + +#: src/channeldialog.cpp:32 src/joinchannelui.ui:33 +#, no-c-format +msgid "C&hannel:" +msgstr "الق&ناة:" + +#: src/channeldialog.cpp:37 src/serverdialog.cpp:48 +msgid "Pass&word:" +msgstr "كلمة ال&سر:" + +#: src/channeldialog.cpp:73 +msgid "The channel name is required." +msgstr "مطلوب إسم القناة." + +#: src/channellistpanel.cpp:47 src/viewcontainer.cpp:2342 +#: src/viewcontainer.cpp:2392 +msgid "Channel List" +msgstr "لائحة القناة" + +#: src/channellistpanel.cpp:65 +msgid "Filter Settings" +msgstr "إعدادات المرشح" + +#: src/channellistpanel.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Minimum users:" +msgstr "أ&قل عدد المستخدمين:" + +#: src/channellistpanel.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Maximum users:" +msgstr "أق&ى عدد المستخدمين:" + +#: src/channellistpanel.cpp:72 +msgid "" +"You can limit the channel list to those channels with a minimum number of " +"users here. Choosing 0 disables this criterion." +msgstr "" +"يمكنك هنا تحديد لائحة القنوات إلى تِلك اللتي تحتوي على عدد أدنى من " +"المستخدمين. إختيار 0 قد يلغي هذا البند." + +#: src/channellistpanel.cpp:74 +msgid "" +"You can limit the channel list to those channels with a maximum number of " +"users here. Choosing 0 disables this criterion." +msgstr "" +"يمكنك هنا تحديد لائحة القنوات إلى تِلك اللتي تحتوي على عدد أقصى من " +"المستخدمين. إختيار 0 قد يلغي هذا البند." + +#: src/channellistpanel.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Filter pattern:" +msgstr "ت&شكيلة المرشح:" + +#: src/channellistpanel.cpp:81 +msgid "Filter target:" +msgstr "هدف المرشح:" + +#: src/channellistpanel.cpp:84 +msgid "Enter a filter string here." +msgstr "أدخل سلسلة مرشح هنا." + +#: src/channellistpanel.cpp:92 src/ignore_preferencesui.ui:117 +#: src/ignorelistviewitem.cpp:43 src/inputfilter.cpp:1690 +#: src/inputfilter.cpp:1694 +#, no-c-format +msgid "Channel" +msgstr "قناة" + +#: src/channellistpanel.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "Regular expression" +msgstr "&تعبير نمطي" + +#: src/channellistpanel.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Apply Filter" +msgstr "&طبِق المرشح" + +#: src/channellistpanel.cpp:96 +msgid "" +"Click here to retrieve the list of channels from the server and apply the " +"filter." +msgstr "أنقر هنا لسحب لائحة القنوات من الخادم و لتطبيق المرشح." + +#: src/channellistpanel.cpp:105 +msgid "" +"The filtered list of channels is displayed here. Notice that if you do not " +"use regular expressions, Konversation lists any channel whose name contains " +"the filter string you entered. The channel name does not have to start with " +"the string you entered.\n" +"\n" +"Select a channel you want to join by clicking on it. Right click on the " +"channel to get a list of all web addresses mentioned in the channel's topic." +msgstr "" +"قائمة القنوات المرشحة تعرض هنا. لاحظ أنه لو لم تستخدم التعابير النمطية، " +"سيعرض \"محادثتك\" أي قناة يحتوي اسمها السلسلة النصية التي أدخلتها. لا يجب أن " +"يبدأ اسم القناة بالسلسلة النصية التي أدخلتها.\n" +"\n" +"اختر القناة التي تريد اﻹنضمام إليها بالنقر عليها. انقر نقرا أيمن على القناة " +"لتحصل على قائمة بكل عناوين ويب المذكورة في موضوع القناة." + +#: src/channellistpanel.cpp:106 +msgid "Channel Name" +msgstr "اسم القناة" + +#: src/channellistpanel.cpp:107 src/inputfilter.cpp:1118 +#: src/inputfilter.cpp:1125 src/inputfilter.cpp:1720 +msgid "Users" +msgstr "المستخدمون" + +#: src/channellistpanel.cpp:108 +msgid "Channel Topic" +msgstr "موضوع النقاش للقناة" + +#: src/channellistpanel.cpp:124 +#, fuzzy +msgid "Refresh List" +msgstr "تح&ديث الائحة" + +#: src/channellistpanel.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "Save List..." +msgstr "&حفظ القائمة..." + +#: src/channellistpanel.cpp:126 +#, fuzzy +msgid "Join Channel" +msgstr "&إنضِمام إلى قناة" + +#: src/channellistpanel.cpp:127 +msgid "Click here to join the channel. A new tab is created for the channel." +msgstr "أنقر هنا لِلإنضمام إلى قناة. سيتم إنشاء لِسان جديد لِلقناة." + +#: src/channellistpanel.cpp:191 +msgid "Save Channel List" +msgstr "إحفظ لائحة القنوات" + +#: src/channellistpanel.cpp:224 +msgid "" +"Konversation Channel List: %1 - %2\n" +"\n" +msgstr "" +"لائحة قنوات \"محادثك\": %1 - %2\n" +"\n" + +#: src/channellistpanel.cpp:486 +msgid "Channels: %1 (%2 shown)" +msgstr "القنوات: %1 (%2 معروضة)" + +#: src/channellistpanel.cpp:487 +msgid "Non-unique users: %1 (%2 shown)" +msgstr "المستخدمين غير-الفريدين: %1 (عرض %2)" + +#: src/channellistpanel.cpp:506 +msgid "Open URL" +msgstr "فتح URL" + +#: src/channellistpanel.cpp:557 +msgid "<>" +msgstr "<<لم يوجد أي URL >>" + +#: src/channellistpanel.cpp:588 +#, c-format +msgid "Channel List for %1" +msgstr "لائحة القنوات لِــ %1" + +#: src/channelnick.cpp:212 +msgid "Operator" +msgstr "المدير" + +#: src/channelnick.cpp:213 +msgid "Admin" +msgstr "المشرف" + +#: src/channelnick.cpp:214 +msgid "Owner" +msgstr "المالك" + +#: src/channelnick.cpp:215 +msgid "Half-operator" +msgstr "نصف المدير" + +#: src/channelnick.cpp:216 +msgid "Has voice" +msgstr "له الصوت" + +#: src/channeloptionsdialog.cpp:38 +#, c-format +msgid "Channel Settings for %1" +msgstr "إعدادات القناة ل‍ %1" + +#: src/channeloptionsdialog.cpp:148 +msgid "&Hide Advanced Modes <<" +msgstr "إ&خفاء الأنماط المتقدمة <<" + +#: src/channeloptionsdialog.cpp:152 +msgid "&Show Advanced Modes >>" +msgstr "إ&ظهار الأنماط المتقدمة >>" + +#: src/chatwindow.cpp:346 +msgid "" +"\n" +"*** Logfile started\n" +"*** on %1\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"*** بِدء تشغيل سجل الوقائع\n" +"*** على %1\n" +"\n" + +#: src/config/preferences.cpp:57 +msgid "Default Identity" +msgstr "الهوية الافتراضية" + +#: src/connectionmanager.cpp:203 src/connectionmanager.cpp:210 +#: src/outputfilter.cpp:1489 src/server.cpp:202 src/server.cpp:364 +#: src/server.cpp:413 src/server.cpp:544 src/server.cpp:554 src/server.cpp:708 +msgid "Info" +msgstr "معلومات" + +#: src/connectionmanager.cpp:204 +#, fuzzy +msgid "Trying to connect to %1 in %2 seconds." +msgstr "تقديم إتصال محادثة DCC إلى %1 على المنفذ %2..." + +#: src/connectionmanager.cpp:211 +msgid "Trying to reconnect to %1 in %2 seconds." +msgstr "" + +#: src/connectionmanager.cpp:221 +#, fuzzy +msgid "Reconnection attempts exceeded." +msgstr "محاولات إعادة الإتصال:" + +#: src/connectionmanager.cpp:438 +#, fuzzy +msgid "" +"You are already connected to %1. Do you want to open another connection?" +msgstr "إنك متصل من قبل ب‍ %1. هل تريد فك الاتصال من %2 والاتصال ب‍ %3؟" + +#: src/connectionmanager.cpp:440 src/connectionmanager.cpp:460 +#, c-format +msgid "Already connected to %1" +msgstr "متصل من قيل ب‍ %1" + +#: src/connectionmanager.cpp:441 +#, fuzzy +msgid "Create connection" +msgstr "إتصال" + +#: src/connectionmanager.cpp:454 +#, fuzzy +msgid "" +"You are presently connected to %1 via '%2' (port %3). Do you want to switch " +"to '%4' (port %5) instead?" +msgstr "إنك متصل من قبل ب‍ %1. هل تريد فك الاتصال من %2 والاتصال ب‍ %3؟" + +#: src/connectionmanager.cpp:461 +#, fuzzy +msgid "Switch Server" +msgstr "تحرير الخادم" + +#: src/connectionmanager.cpp:501 +msgid "Please fill in your Ident.
" +msgstr "الرجاء إملاء هوية.
" + +#: src/connectionmanager.cpp:504 +msgid "Please fill in your Real name.
" +msgstr "الرجاء إملاء اسمك الحقيقي.
" + +#: src/connectionmanager.cpp:507 +msgid "Please provide at least one Nickname.
" +msgstr "الرجاء إعطاء اسم مستعار واحد على الأقل." + +#: src/connectionmanager.cpp:514 +msgid "Your identity \"%1\" is not set up correctly:
%2
" +msgstr "هويتك \"%1\" ليست مُعِدة بِشكل سليم:
%2
" + +#: src/connectionmanager.cpp:516 +msgid "Identity Settings" +msgstr "إعدادات الهوية" + +#: src/connectionmanager.cpp:517 +msgid "Edit Identity..." +msgstr "تحرير الهوية..." + +#: src/dcc_preferences.cpp:44 +msgid "Network Interface" +msgstr "واجهة الشبكة" + +#: src/dcc_preferences.cpp:45 +msgid "Reply From IRC Server" +msgstr "جواب خادم IRC" + +#: src/dcc_preferences.cpp:46 +msgid "Specify Manually" +msgstr "تحديد يدويا" + +#: src/dccchat.cpp:137 src/dccchat.cpp:147 src/dccchat.cpp:159 +#: src/dccchat.cpp:198 src/dccchat.cpp:339 src/dccchat.cpp:344 +#: src/ignore_preferencesui.ui:125 src/ignorelistviewitem.cpp:47 +#: src/inputfilter.cpp:299 src/inputfilter.cpp:314 src/inputfilter.cpp:329 +#: src/inputfilter.cpp:345 src/inputfilter.cpp:353 +#: src/konvisettingsdialog.cpp:172 src/konvisettingsdialog.cpp:173 +#: src/server.cpp:1708 src/server.cpp:1739 src/server.cpp:1815 +#: src/server.cpp:1850 src/server.cpp:1884 src/server.cpp:1887 +#: src/server.cpp:1903 src/server.cpp:1906 src/server.cpp:1925 +#: src/server.cpp:1932 +#, no-c-format +msgid "DCC" +msgstr "DCC" + +#: src/dccchat.cpp:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open a socket for listening: %1" +msgstr "لا يمكن فتح مقبس" + +#: src/dccchat.cpp:147 +msgid "Offering DCC Chat connection to %1 on port %2..." +msgstr "تقديم إتصال محادثة DCC إلى %1 على المنفذ %2..." + +#: src/dccchat.cpp:148 +msgid "DCC chat with %1 on port %2." +msgstr "محادثة DCC مع %1 على المنفذ %2." + +#: src/dccchat.cpp:160 +msgid "" +"_: %1 = nickname, %2 = IP, %3 = port\n" +"Establishing DCC Chat connection to %1 (%2:%3)..." +msgstr "إنشاء إتصال محادثة DCC مع %1 (%2:%3)..." + +#: src/dccchat.cpp:162 +msgid "" +"_: %1 = nickname, %2 = IP, %3 = port\n" +"DCC chat with %1 on %2:%3." +msgstr "محادثة DCC مع %1 على %2:%3." + +#: src/dccchat.cpp:198 src/dccchat.cpp:339 +#, c-format +msgid "Established DCC Chat connection to %1." +msgstr "تمّ إنشاء إتصال محادثة DCC ب‍ %1" + +#: src/dccchat.cpp:205 +#, c-format +msgid "Connection broken, error code %1." +msgstr "إنقطع الإتصال، رمز الخطأ %1." + +#: src/dccchat.cpp:244 src/ignore_preferencesui.ui:109 +#: src/ignorelistviewitem.cpp:46 src/inputfilter.cpp:202 +#: src/inputfilter.cpp:209 src/inputfilter.cpp:225 src/inputfilter.cpp:232 +#: src/inputfilter.cpp:362 src/inputfilter.cpp:370 src/inputfilter.cpp:390 +#: src/inputfilter.cpp:442 src/inputfilter.cpp:452 src/outputfilter.cpp:775 +#, no-c-format +msgid "CTCP" +msgstr "CTCP" + +#: src/dccchat.cpp:244 +msgid "Received unknown CTCP-%1 request from %2" +msgstr "استقبلتُ طلب CTCP-%1 من %2" + +#: src/dccchat.cpp:323 +msgid "Could not accept the client." +msgstr "لم أتمكن من قبول الزبون." + +#: src/dccchat.cpp:413 +msgid "Default ( %1 )" +msgstr "الإقتراضي ( %1 )" + +#: src/dcccommon.cpp:93 +msgid "No vacant port" +msgstr "لا منفذ فارغ" + +#: src/dcccommon.cpp:105 +msgid "Could not open a socket" +msgstr "لا يمكن فتح مقبس" + +#: src/dccrecipientdialog.cpp:27 +msgid "Select Recipient" +msgstr "انتقاء متلقّ" + +#: src/dccrecipientdialog.cpp:50 +msgid "Select nickname and close the window" +msgstr "انتقاء اسم مستعار وغلق النافذة" + +#: src/dccrecipientdialog.cpp:51 +msgid "Close the window without changes" +msgstr "غلق النافذة بدون تغييرات" + +#: src/dccresumedialog.cpp:46 +msgid "DCC Receive Question" +msgstr "سؤال استقبال DCC" + +#: src/dccresumedialog.cpp:65 +msgid "&Resume" +msgstr "&متابعة" + +#: src/dccresumedialog.cpp:87 +msgid "O&riginal Filename" +msgstr "إسم الملف الأ&صلي" + +#: src/dccresumedialog.cpp:88 +msgid "Suggest &New Filename" +msgstr "إقترح إسم ملف &جديد" + +#: src/dccresumedialog.cpp:133 +msgid "&Overwrite" +msgstr "&كتابة متعدية" + +#: src/dccresumedialog.cpp:139 +msgid "R&ename" +msgstr "إعادة ت&سمية" + +#: src/dcctransferdetailedinfopanel.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "DCC Send" +msgstr "DCC %1: %2" + +#: src/dcctransferdetailedinfopanel.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "DCC Receive" +msgstr "سؤال استقبال DCC" + +#: src/dcctransferdetailedinfopanel.cpp:78 +msgid " (Reverse DCC)" +msgstr "" + +#: src/dcctransferdetailedinfopanel.cpp:95 +#: src/dcctransferdetailedinfopanel.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "Unknown server" +msgstr "حجم مجهول" + +#: src/dcctransferdetailedinfopanel.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "%1 on %2" +msgstr "انضم %1 إلى %2" + +#: src/dcctransferdetailedinfopanel.cpp:104 +#, fuzzy +msgid ", %1 (port %2)" +msgstr "غادر %1 %2" + +#: src/dcctransferdetailedinfopanel.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "%1 (port %2)" +msgstr "غادر %1 %2" + +#: src/dcctransferdetailedinfopanel.cpp:136 +#, c-format +msgid "Yes, %1" +msgstr "" + +#: src/dcctransferdetailedinfopanel.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "< 1sec" +msgstr " ثانية" + +#: src/dcctransferpanel.cpp:45 src/viewcontainer.cpp:2036 +msgid "DCC Status" +msgstr "حالة DCC" + +#: src/dcctransferpanel.cpp:77 +msgid "Started at" +msgstr "بدأ على" + +#: src/dcctransferpanel.cpp:78 +msgid "Status" +msgstr "الحالة" + +#: src/dcctransferpanel.cpp:80 +msgid "Partner" +msgstr "مشارك" + +#: src/dcctransferpanel.cpp:81 +msgid "Progress" +msgstr "تقدًم" + +#: src/dcctransferpanel.cpp:82 +msgid "Position" +msgstr "الموقع" + +#: src/dcctransferpanel.cpp:83 +msgid "Remaining" +msgstr "المتبقّي" + +#: src/dcctransferpanel.cpp:84 +msgid "Speed" +msgstr "سرعة" + +#: src/dcctransferpanel.cpp:85 +msgid "Sender Address" +msgstr "عنوان المرسِل" + +#: src/dcctransferpanel.cpp:114 +msgid "Accept" +msgstr "قبول" + +#: src/dcctransferpanel.cpp:115 +msgid "Abort" +msgstr "إلغاء" + +#: src/dcctransferpanel.cpp:117 +msgid "Open File" +msgstr "فتح ملف" + +#: src/dcctransferpanel.cpp:118 src/sslsocket.cpp:233 src/sslsocket.cpp:270 +#: src/sslsocket.cpp:282 +msgid "Details" +msgstr "تفاصيل" + +#: src/dcctransferpanel.cpp:121 +msgid "Start receiving" +msgstr "إبدء الإستقبال" + +#: src/dcctransferpanel.cpp:122 +msgid "Abort the transfer(s)" +msgstr "إلغاء النقل(يات)" + +#: src/dcctransferpanel.cpp:123 +msgid "Run the file" +msgstr "شغِل الملف" + +#: src/dcctransferpanel.cpp:124 +msgid "View DCC transfer details" +msgstr "عرض تفاصيل النقل DCC" + +#: src/dcctransferpanel.cpp:138 +msgid "&Select All Items" +msgstr "&إختر كل البنود" + +#: src/dcctransferpanel.cpp:139 +msgid "S&elect All Completed Items" +msgstr "&إختر كل البنود المنتهية" + +#: src/dcctransferpanel.cpp:141 +msgid "&Accept" +msgstr "ق&بول" + +#: src/dcctransferpanel.cpp:142 +msgid "A&bort" +msgstr "إ&بطال" + +#: src/dcctransferpanel.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "Resend" +msgstr "&متابعة" + +#: src/dcctransferpanel.cpp:146 +msgid "&Clear" +msgstr "&مسح" + +#: src/dcctransferpanel.cpp:148 +msgid "&Open File" +msgstr "&فتح ملف" + +#: src/dcctransferpanel.cpp:149 +msgid "File &Information" +msgstr "&معلومات عن الملف" + +#: src/dcctransferpanelitem.cpp:231 +msgid "Available information for file %1:" +msgstr "المعلومات المتوفرة للملف %1:" + +#: src/dcctransferpanelitem.cpp:233 src/dcctransferpanelitem.cpp:239 +#: src/dcctransferpanelitem.cpp:246 +msgid "File Information" +msgstr "معلومات الملف" + +#: src/dcctransferpanelitem.cpp:246 +msgid "No detailed information for this file found." +msgstr "لم توجد معلومات مفصلة عن هذا الملف." + +#: src/dcctransferpanelitem.cpp:264 +msgid "Send" +msgstr "ارسال" + +#: src/dcctransferpanelitem.cpp:266 src/dcctransferrecv.cpp:81 +msgid "Receive" +msgstr "استقبال" + +#: src/dcctransferpanelitem.cpp:312 +msgid "Queued" +msgstr "في الانتظار" + +#: src/dcctransferpanelitem.cpp:314 +msgid "Preparing" +msgstr "جاري الإستعداد" + +#: src/dcctransferpanelitem.cpp:316 +msgid "Awaiting" +msgstr "" + +#: src/dcctransferpanelitem.cpp:318 src/linkaddressbook/addressbook.cpp:108 +msgid "Connecting" +msgstr "جاري الاتصال" + +#: src/dcctransferpanelitem.cpp:320 +msgid "Receiving" +msgstr "استقبال" + +#: src/dcctransferpanelitem.cpp:322 +msgid "Sending" +msgstr "إرسال" + +#: src/dcctransferpanelitem.cpp:324 +msgid "Done" +msgstr "انتهى" + +#: src/dcctransferpanelitem.cpp:326 +msgid "Failed" +msgstr "فشل" + +#: src/dcctransferpanelitem.cpp:328 +msgid "Aborted" +msgstr "بطل" + +#: src/dcctransferpanelitem.cpp:386 +msgid "%1/sec" +msgstr "%1/ثانية" + +#: src/dcctransferrecv.cpp:178 +msgid "The admin has restricted the right to receive files" +msgstr "قيد المدير حق استقبال ملفات" + +#: src/dcctransferrecv.cpp:185 +msgid "Invalid sender address (%1)" +msgstr "" + +#: src/dcctransferrecv.cpp:192 +msgid "Unsupported negotiation (filesize=0)" +msgstr "تداول غير مدعوم (حجم الملف=0)" + +#: src/dcctransferrecv.cpp:271 +msgid "Cannot create the folder.
Folder: %1
" +msgstr "لا يمكن إنشاء المجلد.
المجلد: %1
" + +#: src/dcctransferrecv.cpp:284 +msgid "Could not create a TDEIO instance" +msgstr "لا يمكن إنشاء شاهد ل‍ TDEIO" + +#: src/dcctransferrecv.cpp:353 +#, fuzzy +msgid "The file is used by another transfer.
%1
" +msgstr "يوجد الملف مسبقا.
%1
" + +#: src/dcctransferrecv.cpp:365 +msgid "" +"A partial file exists.
%1
Size of the partial file: %2 bytes
" +msgstr "يوجد ملف جزئي.
%1
حجم الملف الجزئي: %2 بيتات
" + +#: src/dcctransferrecv.cpp:393 +msgid "The file already exists.
%1
" +msgstr "يوجد الملف مسبقا.
%1
" + +#: src/dcctransferrecv.cpp:400 +msgid "Could not open the file.
Error: %1

%2
" +msgstr "لا يمكن فتح الملف.
خطأ: %1

%2
" + +#: src/dcctransferrecv.cpp:441 +msgid "" +"Could not send Reverse DCC SEND acknowledgement to the partner via the IRC " +"server." +msgstr "" + +#: src/dcctransferrecv.cpp:447 +#, fuzzy +msgid "Waiting for connection" +msgstr "كلمة مرور الاتصال" + +#: src/dcctransferrecv.cpp:463 +msgid "Waiting for remote host's acceptance" +msgstr "ينتظر قبول المضيف البعيد" + +#: src/dcctransferrecv.cpp:474 +msgid "" +"Could not send DCC RECV resume request to the partner via the IRC server." +msgstr "" + +#: src/dcctransferrecv.cpp:493 +msgid "Unexpected response from remote host" +msgstr "رد غير مرتقب من المضيف البعيد" + +#: src/dcctransferrecv.cpp:553 src/dcctransfersend.cpp:334 +msgid "Could not accept the connection. (Socket Error)" +msgstr "لا يمكن قبول الاتصال. (خطأ مقبس)" + +#: src/dcctransferrecv.cpp:567 src/dcctransfersend.cpp:421 +#, c-format +msgid "Socket error: %1" +msgstr "خطأ مقبس: %1" + +#: src/dcctransferrecv.cpp:594 src/dcctransfersend.cpp:448 +#, c-format +msgid "Connection failure: %1" +msgstr "فشل الاتصال: %1" + +#: src/dcctransferrecv.cpp:629 +msgid "Transferring error" +msgstr "خطا نقل" + +#: src/dcctransferrecv.cpp:645 +#, c-format +msgid "TDEIO error: %1" +msgstr "خطأ TDEIO: %1" + +#: src/dcctransferrecv.cpp:667 src/dcctransfersend.cpp:443 +msgid "Timed out" +msgstr "انتهى الوقت" + +#: src/dcctransferrecv.cpp:674 src/dcctransfersend.cpp:461 +msgid "Remote user disconnected" +msgstr "انقطع المستخدم البعيد من الاتصال" + +#: src/dcctransfersend.cpp:143 +msgid "The admin has restricted the right to send files" +msgstr "قيد المدير حق إرسال ملفات" + +#: src/dcctransfersend.cpp:173 +msgid "The url \"%1\" does not exist" +msgstr "الوصلة \"%1\" غير موجودة" + +#: src/dcctransfersend.cpp:181 +msgid "Could not retrieve \"%1\"" +msgstr "لا يمكن سحب \"%1\"" + +#: src/dcctransfersend.cpp:190 +msgid "Enter Filename" +msgstr "أدخل اسم الملف" + +#: src/dcctransfersend.cpp:190 +msgid "" +"The file that you are sending to %1 does not have a filename." +"
Please enter a filename to be presented to the receiver, or cancel the " +"dcc transfer
" +msgstr "" +"ليس للملف اللذي تحاول إرساله إلى %1 إسم.
الرجاء إدخال إسم " +"للملف ليتم عرضه على المراسل أو ألغي النقل dcc هذا
" + +#: src/dcctransfersend.cpp:194 +msgid "No filename was given" +msgstr "لم بعط اسم ملف" + +#: src/dcctransfersend.cpp:238 +msgid "Could not send a DCC SEND request to the partner via the IRC server." +msgstr "" + +#: src/dcctransfersend.cpp:286 +msgid "Waiting remote user's acceptance" +msgstr "ينتظر قبول المستخدم البعيد" + +#: src/dcctransfersend.cpp:368 +#, c-format +msgid "Could not open the file: %1" +msgstr "لا يمكن فتح الملف: %1" + +#: src/dcctransfersend.cpp:472 +msgid "The operation was successful. Should never happen in an error dialog." +msgstr "نجحت العملية. يفترض أن لا يظهر هذا الحوار أبدا." + +#: src/dcctransfersend.cpp:475 +msgid "Could not read from file \"%1\"." +msgstr "لا يمكن القراءة من الملف \"%1\"." + +#: src/dcctransfersend.cpp:478 +msgid "Could not write to file \"%1\"." +msgstr "لا يمكن الكتابة فب الملف \"%1\"." + +#: src/dcctransfersend.cpp:481 +msgid "A fatal unrecoverable error occurred." +msgstr "حدث خطأ قاتل لا يمكن إصلاحه." + +#: src/dcctransfersend.cpp:484 +msgid "Could not open file \"%1\"." +msgstr "لا يمكن فتح الملف \"%1\"." + +#: src/dcctransfersend.cpp:493 +msgid "The operation was unexpectedly aborted." +msgstr "حبطت العملية فجأة." + +#: src/dcctransfersend.cpp:496 +msgid "The operation timed out." +msgstr "انتهى الوقت المسموح به للعملية." + +#: src/dcctransfersend.cpp:499 +msgid "An unspecified error happened on close." +msgstr "حدث خطأ غير محدد عند الغلق." + +#: src/dcctransfersend.cpp:502 +#, c-format +msgid "Unknown error. Code %1" +msgstr "خطأ مجهول. الرمز %1" + +#: src/editnotifydialog.cpp:32 +msgid "Edit Watched Nickname" +msgstr "تحرير الاسم المستعار المراقب" + +#: src/editnotifydialog.cpp:43 +msgid "&Network name:" +msgstr "اسم ال&شبكة:" + +#: src/editnotifydialog.cpp:45 +msgid "Pick the server network you will connect to here." +msgstr "اختر شبكة الخوادم الذي تريد الاتصال به هنا." + +#: src/editnotifydialog.cpp:51 +msgid "N&ickname:" +msgstr "الا&سم المستعار" + +#: src/editnotifydialog.cpp:53 +msgid "" +"The nickname to watch for when connected to a server in the network." +msgstr "الإسم المستعار المطلوب مراقبته عِند الإتصال بِخادم على الشبكة." + +#: src/editnotifydialog.cpp:88 +msgid "Change notify information" +msgstr "تغيير معلومات التنبيه" + +#: src/editnotifydialog.cpp:89 src/identitydialog.cpp:313 +#: src/servergroupdialog.cpp:100 +msgid "Discards all changes made" +msgstr "تلغي كل التغييرات" + +#: src/highlight_preferences.cpp:50 +msgid "Select Sound File" +msgstr "اخترملف الصوت" + +#: src/identitydialog.cpp:43 +msgid "Identities" +msgstr "الهويات" + +#: src/identitydialog.cpp:48 +msgid "&Identity:" +msgstr "ال&هوية:" + +#: src/identitydialog.cpp:68 +msgid "Duplicate" +msgstr "ازدواج" + +#: src/identitydialog.cpp:73 +msgid "Rename" +msgstr "إعادة تسمية" + +#: src/chatwindowbehaviour_preferences.ui:27 src/identitydialog.cpp:83 +#: src/konvisettingsdialog.cpp:117 src/konvisettingsdialog.cpp:118 +#, no-c-format +msgid "General" +msgstr "عام" + +#: src/identitydialog.cpp:86 +msgid "&Real name:" +msgstr "الاسم ال&حقيقي:" + +#: src/identitydialog.cpp:88 +msgid "" +"Enter your real name here. IRC is not intended to keep you hidden from your " +"friends or enemies. Keep this in mind if you are tempted to behave " +"maliciously. A fake \"real name\" can be a good way to mask your gender from " +"all the nerds out there, but the PC you use can always be traced so you will " +"never be truly anonymous." +msgstr "" +"أدخل إسمك الحقيقي هنا. IRC ليس ﻹخفائك من أصدقائك أو أعدائك. ضع هذا في " +"اﻹعتبار عندما تنوي التصرف بشكل سيء. اختيار \"اسم حقيقي\" مزيف قد يكون طريقة " +"جيدة ﻹخفاء حقيقتك عن الموجودين، لكن من الممكن تتبع حاسوبك مما يعني أنك لا " +"يمكن أن تكون مجهول الهوية بحق." + +#: src/channeloptionsui.ui:53 src/identitydialog.cpp:91 +#, no-c-format +msgid "Nickname" +msgstr "الاسم المستعار" + +#: src/identitydialog.cpp:96 +msgid "" +"This is your list of nicknames. A nickname is the name that other users will " +"know you by. You may use any name you desire. The first character must be a " +"letter.\n" +"\n" +"Since nicknames must be unique across an entire IRC network, your desired " +"name may be rejected by the server because someone else is already using " +"that nickname. Enter alternate nicknames for yourself. If your first choice " +"is rejected by the server, Konversation will try the alternate nicknames." +msgstr "" +"هذه قائمة بأسماؤك المستعارة. الإسم المستعار هو اﻹسم الذي سيعرفك به " +"المستخدمين اﻵخرين. يمكن استخدام أي اسم تريده. يجب أن يكون المحرف اﻷول حرفا.\n" +"\n" +"حيث أن اﻷسماء المستعارة يجب أن تكون فريدة عبر كامل شبكة IRC، ربما يرفض " +"الخادم اﻹسم الذي اخترته ﻷن شخصا آخر يستخدم هذا الإسم المستعار. أدخل أسماء " +"مستعارة أخرى لك. لو رفض الخادم اختيارك اﻷول، سيجرب \"محادثتك\" اﻹسم المستعار " +"التالي." + +#: src/identitydialog.cpp:97 src/servergroupdialogui.ui:218 +#, no-c-format +msgid "Add..." +msgstr "إضافة..." + +#: src/identitydialog.cpp:98 +msgid "Edit..." +msgstr "تحرير..." + +#: src/identitydialog.cpp:127 +msgid "Auto Identify" +msgstr "تعريف تلقائي" + +#: src/identitydialog.cpp:131 +msgid "Ser&vice:" +msgstr "الخ&دمة:" + +#: src/identitydialog.cpp:132 +msgid "" +"Service name can be nickserv or a network dependant name like " +"nickserv@services.dal.net" +msgstr "" +"إسم الخدمة يمكن ان يكون إسم مستعار للخدمة أو إسم معتمد على " +"الشبكة مثل إسم مستعار@services.dal.net" + +#: src/identitydialog.cpp:136 +msgid "Pa&ssword:" +msgstr "كلمة الم&رور:" + +#: src/identitydialog.cpp:155 +msgid "" +"_: Tab name\n" +"Away" +msgstr "غائب" + +#: src/identitydialog.cpp:158 +msgid "Mark the last position in chat windows when going away" +msgstr "" + +#: src/identitydialog.cpp:159 +msgid "" +"If you check this box, whenever you perform an /away command, a " +"horizontal line will appear in the channel, marking the point where you went " +"away. Other IRC users do not see this horizontal line." +msgstr "" +"إذا إخترت هذا الصندوق ، سيظهر خط أفقي في القناة تحديداً للحظة غيابك عندما " +"تدخِل الأمر /away غائب . لن يرى المستخدمون الآخرون لِلــ IRC هذا الخط " +"الأفقي." + +#: src/identitydialog.cpp:161 +msgid "Away nickname:" +msgstr "الاسم المستعار عند الغياب:" + +#: src/identitydialog.cpp:163 +msgid "" +"Enter a nickname that indicates you are away. Whenever you perform an /" +"away msg command in any channel joined with this Identity, Konversation " +"will automatically change your nickname to the Away nickname. Other users " +"will be able to tell you are away from your computer. Whenever you perform " +"an /away command in any channel in which you are away, Konversation " +"will automatically change your nickname back to the original. If you do not " +"wish to automatically change your nickname when going away, leave blank." +msgstr "" +"ادخل اسما مستعارا يوضح أنك غائب. عندما تؤدي أمر /away msg في أي قناة " +"انضممت إليها بهذه الهوية، سيغير \"محادثتك\" اسمك المستعار إلى هذا اﻹسم. " +"سيعرف اﻵخرون أنك بعيد عن حاسوبك. عندما تؤدي أمر /away في أي قناة أنت " +"غائب فيها، سيغير \"محادثتك\" اسمك المستعار آليا إلى اﻹسم اﻷصلي. إذا لم ترغب " +"في تغير اسمك آليا عند غيابك، اتركها خالية." + +#: src/identitydialog.cpp:166 +msgid "Automatic Away" +msgstr "" + +#: src/identitydialog.cpp:172 +msgid "" +"If you check this box, Konversation will automatically set all connections " +"using this Identity away when the screensaver starts or after a period of " +"user inactivity configured below." +msgstr "" + +#: src/identitydialog.cpp:174 +msgid "Set away after" +msgstr "" + +#: src/identitydialog.cpp:176 +#, fuzzy +msgid " minutes" +msgstr " أسطر" + +#: src/identitydialog.cpp:177 +msgid "of user inactivity" +msgstr "" + +#: src/identitydialog.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "Automatically return on activity" +msgstr "متابعة التنزيل ت&لقائياً" + +#: src/identitydialog.cpp:181 +msgid "" +"If you check this box, Konversation will automatically cancel away for all " +"connections using this Identity when the screensaver stops or new user " +"activity is detected." +msgstr "" + +#: src/identitydialog.cpp:197 +#, fuzzy +msgid "Away Messages" +msgstr "رسالة الغياب:" + +#: src/identitydialog.cpp:203 +#, c-format +msgid "" +"If you check this box, Konversation will automatically send the Away message " +"to all channels joined with this Identity. %s is replaced with " +"msg. Whenever you perform an /away command, the Return message " +"will be displayed in all channels joined with this Identity." +msgstr "" +"إذا اخترت هذا المربع. سيرسل \"محادثتك\" تلقائيا رسالة غياب لقل القنوات التي " +"انضممت إليها بهذه الهوية. ستستبدل %sبـ msg. عندما تؤدي أمر /" +"away، ستعرض رسالة عودة في كل القنوات التي انضممت إليها بهذه الهوية." + +#: src/identitydialog.cpp:205 +msgid "Away &message:" +msgstr "رسالة ال&غياب:" + +#: src/identitydialog.cpp:209 +msgid "Re&turn message:" +msgstr "رسالة ال&عودة:" + +#: src/identitydialog.cpp:238 +msgid "Advanced" +msgstr "متقدم" + +#: src/identitydialog.cpp:241 +msgid "&Pre-shell command:" +msgstr "&أمر قبل الصدفة:" + +#: src/identitydialog.cpp:243 +msgid "" +"Here you can enter a command to be executed before connection to server " +"starts
If you have multiple servers in this identity this command will be " +"executed for each server" +msgstr "" +"يمكنك هنا إدخال أمر لتنفيذه قبل بِدء إتصالك بِلخادم.
إذا كان لديك عِدة " +"خوادِم تعمل بِهذه الهوية سيتم تنفيذ هذا الأمر على كل من الخوادِم." + +#: src/identitydialog.cpp:246 +msgid "I&dent:" +msgstr "الم&عرف:" + +#: src/identitydialog.cpp:248 +msgid "" +"When you connect, many servers query your computer for an IDENT response. If " +"you computer is not running an IDENT server, this response is sent by " +"Konversation. No spaces are allowed." +msgstr "" +"العديد من الخوادِم يطلب من جهازك جواب IDENT عندما تبدء الإتصال. إذا كان جهازك " +"لا ينفذ خادِم IDENT ، سيقوم البرنامج بِلرد. لا فراغات مسموحة." + +#: src/identitydialog.cpp:252 +msgid "&Encoding:" +msgstr "ال&ترميز:" + +#: src/identitydialog.cpp:254 +msgid "" +"This setting affects how characters you type are encoded for sending to the " +"server. It also affects how messages are displayed. When you first open " +"Konversation, it automatically retrieves this setting from the operating " +"system. If you seem to be having trouble seeing other user's messages " +"correctly, try changing this setting." +msgstr "" +"يؤثر هذا اﻹعداد على كيفية ترميز المحارف التي تكتبها ﻹرسالها للخادم. كما تؤثر " +"على كيفية عرض الرسائل. عند فتحك \"لمحادثتك\" للمرة اﻷولى، سيحصل على هذه " +"القيمة تلقائيا من نظام التشغيل. إذا حدث وواجهت مشاكل في عرض رسائل اﻵخرين " +"بشكل صحيح، جرب تغيير هذا اﻹعداد." + +#: src/identitydialog.cpp:259 +#, fuzzy +msgid "&Quit reason:" +msgstr "سبب ال&ذهاب:" + +#: src/identitydialog.cpp:261 +#, fuzzy +msgid "Whenever you leave a server, this message is shown to others." +msgstr "عند مغادرتك قناة ما، تظهر هذه الرسالة" + +#: src/identitydialog.cpp:264 +msgid "&Part reason:" +msgstr "سبب ال&ذهاب:" + +#: src/identitydialog.cpp:266 +msgid "Whenever you leave a channel, this message is sent to the channel." +msgstr "عند مغادرتك قناة ما، تظهر هذه الرسالة" + +#: src/identitydialog.cpp:269 +msgid "&Kick reason:" +msgstr "سبب الر&كل:" + +#: src/identitydialog.cpp:271 +msgid "" +"Whenever you are kicked from a channel (usually by an IRC operator), this " +"message is sent to the channel." +msgstr "" +"في كل مرة يتم ركلك من القناة ( عادتاً من قِبل معامل الــ IRC ) يجري إرسال هذه " +"الرسالة إلى القناة." + +#: src/identitydialog.cpp:312 +msgid "Change identity information" +msgstr "غيير معلومات الهوية:" + +#: src/identitydialog.cpp:327 src/identitydialog.cpp:489 +msgid "You must add at least one nick to the identity." +msgstr "عليك إضافة إسم مستعار واحِد على الأقل إلى هويتك." + +#: src/identitydialog.cpp:334 src/identitydialog.cpp:496 +msgid "Please enter a real name." +msgstr "" + +#: src/identitydialog.cpp:380 +msgid "Add Nickname" +msgstr "إضافة إسم مستعار" + +#: src/identitydialog.cpp:380 src/identitydialog.cpp:392 +#: src/watchednicknames_preferencesui.ui:212 +#, no-c-format +msgid "Nickname:" +msgstr "الإسم المستعار:" + +#: src/identitydialog.cpp:392 +msgid "Edit Nickname" +msgstr "حرر الإسم المستعار:" + +#: src/identitydialog.cpp:511 +msgid "Add Identity" +msgstr "إضافة هوية" + +#: src/identitydialog.cpp:511 src/identitydialog.cpp:536 +#: src/identitydialog.cpp:600 +msgid "Identity name:" +msgstr "إسم الهوية" + +#: src/identitydialog.cpp:526 src/identitydialog.cpp:545 +#: src/identitydialog.cpp:614 +msgid "You need to give the identity a name." +msgstr "عليك تسمية الهوية." + +#: src/identitydialog.cpp:536 +msgid "Rename Identity" +msgstr "إعادة تسمية الهوية" + +#: src/identitydialog.cpp:577 +msgid "" +"This identity is in use, if you remove it the network settings using it will " +"fall back to the default identity. Should it be deleted anyway?" +msgstr "" +"هذه الهوية هي قيد الإستعمال ، إذا محوتها سترجع تعيينات الشبكة إلى الهوية " +"الإفتراضية. هل تريد محوها حتماً ؟" + +#: src/identitydialog.cpp:582 +msgid "Are you sure you want to delete all information for this identity?" +msgstr "هل انت اكيد انك تريد محو كل المعلومات لِهذه الهوية ؟" + +#: src/identitydialog.cpp:585 +msgid "Delete Identity" +msgstr "حذف الهوية" + +#: src/identitydialog.cpp:600 +msgid "Duplicate Identity" +msgstr "إزدواج الهوية" + +#: src/ignore_preferencesui.ui:141 src/ignorelistviewitem.cpp:44 +#, no-c-format +msgid "Query" +msgstr "نداء" + +#: src/ignore_preferencesui.ui:133 src/ignorelistviewitem.cpp:45 +#: src/inputfilter.cpp:415 src/inputfilter.cpp:477 src/inputfilter.cpp:671 +#: src/inputfilter.cpp:1110 src/outputfilter.cpp:626 src/outputfilter.cpp:1578 +#, no-c-format +msgid "Notice" +msgstr "إشعار" + +#: src/ignorelistviewitem.cpp:48 +msgid "Exception" +msgstr "إستثناء" + +#: src/inputfilter.cpp:203 +msgid "Received CTCP-PING request from %1 to channel %2, sending answer." +msgstr "استقبل طلب CTCP-PING من %1 إلى القناة %2، جاري إرسال الجواب." + +#: src/inputfilter.cpp:210 src/inputfilter.cpp:363 src/inputfilter.cpp:371 +msgid "Received CTCP-%1 request from %2, sending answer." +msgstr "استقبل طلب CTCP-%1 من %2 ، جاري إرسال الجواب." + +#: src/inputfilter.cpp:226 +msgid "Received Version request from %1 to channel %2." +msgstr "استقبل طلب إصدارة من %1 إلى القناة %2." + +#: src/inputfilter.cpp:233 +#, c-format +msgid "Received Version request from %1." +msgstr "استقبل طلب نسخة من %1." + +#: src/inputfilter.cpp:300 +#, fuzzy, c-format +msgid "Received invalid DCC SEND request from %1." +msgstr "استقبل طلب نسخة من %1." + +#: src/inputfilter.cpp:315 +#, fuzzy, c-format +msgid "Received invalid DCC ACCEPT request from %1." +msgstr "استقبل طلب نسخة من %1." + +#: src/inputfilter.cpp:330 +#, fuzzy, c-format +msgid "Received invalid DCC RESUME request from %1." +msgstr "استقبل طلب نسخة من %1." + +#: src/inputfilter.cpp:346 +#, fuzzy, c-format +msgid "Received invalid DCC CHAT request from %1." +msgstr "استقبل طلب نسخة من %1." + +#: src/inputfilter.cpp:354 +msgid "Unknown DCC command %1 received from %2." +msgstr "استقبل أمر DCC غير معروف %1 من %2." + +#: src/inputfilter.cpp:386 +#, fuzzy +msgid "Received unknown CTCP-%1 request from %2 to Channel %3." +msgstr "استقبل طلب CTCP-%1 غير معروف من %2 إلى القناة %3" + +#: src/inputfilter.cpp:391 +#, fuzzy +msgid "Received unknown CTCP-%1 request from %2." +msgstr "استقبلتُ طلب CTCP-%1 من %2" + +#: src/inputfilter.cpp:416 +msgid "-%1 to %2- %3" +msgstr "-%1 إلى %2- %3" + +#: src/inputfilter.cpp:443 +msgid "Received CTCP-PING reply from %1: %2 %3." +msgstr "استقبل رد CTCP-PING من %1: %2 %3." + +#: src/inputfilter.cpp:453 +#, fuzzy +msgid "Received CTCP-%1 reply from %2: %3." +msgstr "استقبل رد CTCP-%1 من %2: %3" + +#: src/inputfilter.cpp:477 src/inputfilter.cpp:671 +msgid "-%1- %2" +msgstr "-%1- %2" + +#: src/inputfilter.cpp:609 src/inputfilter.cpp:1156 +msgid "Invite" +msgstr "استدعاء" + +#: src/inputfilter.cpp:610 +#, fuzzy +msgid "%1 invited you to channel %2." +msgstr "استدعاك %1 إلى القناة %2" + +#: src/inputfilter.cpp:710 src/inputfilter.cpp:715 +msgid "Welcome" +msgstr "مرحبا" + +#: src/inputfilter.cpp:716 +msgid "Server %1 (Version %2), User modes: %3, Channel modes: %4" +msgstr "الخادم %1 (النسخة %2), أنماط المستخدمين: %3, القناة الأنماط %4" + +#: src/inputfilter.cpp:728 +msgid "Support" +msgstr "الدعم" + +#: src/inputfilter.cpp:784 +msgid "Your personal modes are:" +msgstr "" + +#: src/inputfilter.cpp:793 src/inputfilter.cpp:848 +msgid "Channel modes: " +msgstr "أنماط القناة:" + +#: src/inputfilter.cpp:805 +msgid "topic protection" +msgstr "حماية الموضوع" + +#: src/inputfilter.cpp:807 +msgid "no messages from outside" +msgstr "لا رسائل من الخارج" + +#: src/inputfilter.cpp:809 +msgid "secret" +msgstr "سرية" + +#: src/inputfilter.cpp:811 +msgid "invite only" +msgstr "بالاستدعاء فقط" + +#: src/inputfilter.cpp:813 +msgid "private" +msgstr "خاص" + +#: src/inputfilter.cpp:815 +msgid "moderated" +msgstr "مشرف عليها" + +#: src/inputfilter.cpp:820 +msgid "password protected" +msgstr "محمية بكلمة مرور" + +#: src/inputfilter.cpp:823 +msgid "anonymous" +msgstr "بدون اسم" + +#: src/inputfilter.cpp:825 +msgid "server reop" +msgstr "إعادة فتح خادم" + +#: src/inputfilter.cpp:827 +msgid "no colors allowed" +msgstr "غير مسموح بالألوان" + +#: src/inputfilter.cpp:832 +#, c-format +msgid "" +"_n: limited to %n user\n" +"limited to %n users" +msgstr "" +"العدد الأقصى للمستخدمين: %n\n" +"العدد الأقصى للمستخدمين: %n\n" +"العدد الأقصى للمستخدمين: %n\n" +"العدد الأقصى للمستخدمين: %n" + +#: src/inputfilter.cpp:855 src/urlcatcher.cpp:49 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: src/inputfilter.cpp:856 +#, fuzzy, c-format +msgid "Channel URL: %1" +msgstr "لائحة القنوات لِــ %1" + +#: src/inputfilter.cpp:863 +msgid "Created" +msgstr "منشأ" + +#: src/inputfilter.cpp:864 +#, c-format +msgid "This channel was created on %1." +msgstr "أنشأت هذه القناة في %1." + +#: src/inputfilter.cpp:880 src/inputfilter.cpp:986 src/inputfilter.cpp:1185 +#: src/inputfilter.cpp:1238 src/inputfilter.cpp:1373 src/inputfilter.cpp:1381 +#: src/inputfilter.cpp:1388 src/inputfilter.cpp:1395 src/inputfilter.cpp:1402 +#: src/inputfilter.cpp:1409 src/inputfilter.cpp:1432 src/inputfilter.cpp:1444 +#: src/inputfilter.cpp:1457 src/inputfilter.cpp:1459 src/inputfilter.cpp:1482 +#: src/inputfilter.cpp:1495 src/inputfilter.cpp:1507 src/inputfilter.cpp:1517 +#: src/inputfilter.cpp:1536 src/inputfilter.cpp:1550 +msgid "Whois" +msgstr "من هو" + +#: src/inputfilter.cpp:880 +msgid "%1 is logged in as %2." +msgstr "دخل %1 تحت اسم %2." + +#: src/inputfilter.cpp:909 src/inputfilter.cpp:923 +msgid "Names" +msgstr "الأسماء" + +#: src/inputfilter.cpp:923 +msgid "End of NAMES list." +msgstr "نهاية قائمة الأسماء NAMES." + +#: src/inputfilter.cpp:930 +msgid "TOPIC" +msgstr "الموضوع TOPIC" + +#: src/inputfilter.cpp:930 +msgid "The channel %1 has no topic set." +msgstr "ليس للقناة %1 أي موضوع." + +#: src/inputfilter.cpp:949 +msgid "The channel topic for %1 is: \"%2\"" +msgstr "موضوع القناة %1 هو: \"%2\"" + +#: src/inputfilter.cpp:964 +msgid "The topic was set by %1 on %2." +msgstr "كتب الموضوع %1 في %2." + +#: src/inputfilter.cpp:970 +msgid "The topic for %1 was set by %2 on %3." +msgstr "كتب %2 موضوع %1 في %3." + +#: src/inputfilter.cpp:986 +msgid "%1 is actually using the host %2." +msgstr "يستعمل %1 المضيف %2." + +#: src/inputfilter.cpp:996 +msgid "%1: No such nick/channel." +msgstr "%1: لا اسم مستعار ولا قناة بهذا الاسم" + +#: src/inputfilter.cpp:1000 +#, c-format +msgid "No such nick: %1." +msgstr "لا اسم مستعار بهذا الاسم: %1." + +#: src/inputfilter.cpp:1011 +msgid "%1: No such channel." +msgstr "%1: لا قناة بهذا الاسم." + +#: src/inputfilter.cpp:1021 +msgid "Nickname already in use, try a different one." +msgstr "اسم مستعار مستعمل من قبل، استعمل اسما آخر." + +#: src/inputfilter.cpp:1039 +#, c-format +msgid "Nickname already in use. Trying %1." +msgstr "اسم مستعار مستعمل من قبل. جاري تجريب %1." + +#: src/inputfilter.cpp:1065 +#, c-format +msgid "Erroneus nickname. Changing nick to %1." +msgstr "اسم مستعار خاطئ. جاري تغيير الاسم المستعار إلى %1." + +#: src/inputfilter.cpp:1073 +#, c-format +msgid "You are not on %1." +msgstr "لست على %1." + +#: src/inputfilter.cpp:1080 src/inputfilter.cpp:1086 src/inputfilter.cpp:1092 +#: src/ircview.cpp:934 +msgid "MOTD" +msgstr "كلمة الترحيب اليومية" + +#: src/inputfilter.cpp:1080 +msgid "Message of the day:" +msgstr "رسالة اليوم:" + +#: src/inputfilter.cpp:1092 +msgid "End of message of the day" +msgstr "نهاية رسالة اليوم" + +#: src/inputfilter.cpp:1110 +msgid "You are now an IRC operator on this server." +msgstr "أنت الآن مدير IRC في هذا الخادم." + +#: src/inputfilter.cpp:1118 +#, c-format +msgid "Current users on the network: %1" +msgstr "المستخدمون الحاليون في الشبكة: %1" + +#: src/inputfilter.cpp:1125 +msgid "Current users on %1: %2." +msgstr "المستخدمون الحاليون على %1: %2" + +#: src/inputfilter.cpp:1147 src/linkaddressbook/addressbook.cpp:110 +#: src/nicksonline.cpp:240 src/server.cpp:3180 src/server.cpp:3205 +#: src/server.cpp:3214 +msgid "Away" +msgstr "غائب" + +#: src/inputfilter.cpp:1147 +msgid "%1 is away: %2" +msgstr "%1 غائب: %2" + +#: src/inputfilter.cpp:1157 +msgid "You invited %1 to channel %2." +msgstr "استدعيت %1 إلى القناة %2." + +#: src/inputfilter.cpp:1176 src/inputfilter.cpp:1253 +msgid "%1@%2" +msgstr "%1@%2" + +#: src/inputfilter.cpp:1186 +msgid "%1 is %2@%3 (%4)" +msgstr "%1 %2@%3 (%4)" + +#: src/inputfilter.cpp:1201 src/outputfilter.cpp:1704 src/outputfilter.cpp:1726 +msgid "DNS" +msgstr " DNS" + +#: src/inputfilter.cpp:1202 +msgid "Resolved %1 (%2) to address: %3" +msgstr "حل %1 (%2) إلى العنوان %3" + +#: src/inputfilter.cpp:1211 +msgid "Unable to resolve address for %1 (%2)" +msgstr "لا يمكن حل عنوان %1 (%2)" + +#: src/inputfilter.cpp:1238 +msgid "%1 is an identified user." +msgstr "%1 مستخدم معرّف." + +#: src/inputfilter.cpp:1267 src/inputfilter.cpp:1288 +msgid "Who" +msgstr "من" + +#: src/inputfilter.cpp:1268 +msgid "%1 is %2@%3 (%4)%5" +msgstr "%1 %2@%3 (%4)%5" + +#: src/inputfilter.cpp:1272 +msgid " (Away)" +msgstr " (غائب)" + +#: src/inputfilter.cpp:1289 +#, c-format +msgid "End of /WHO list for %1" +msgstr "نهاية قائمة ‎/WHO ل‍ %1" + +#: src/inputfilter.cpp:1374 +msgid "%1 is a user on channels: %2" +msgstr "%1 مستخدم في القنوات: %2" + +#: src/inputfilter.cpp:1382 +#, fuzzy +msgid "%1 has voice on channels: %2" +msgstr "ل %1 الصوت في القنوات: %2" + +#: src/inputfilter.cpp:1389 +msgid "%1 is a halfop on channels: %2" +msgstr "%1 نصف مدير في القنوات: %2" + +#: src/inputfilter.cpp:1396 +msgid "%1 is an operator on channels: %2" +msgstr "%1 مدير في القنوات: %2" + +#: src/inputfilter.cpp:1403 +msgid "%1 is owner of channels: %2" +msgstr "%1 مالك للقنوات: %2" + +#: src/inputfilter.cpp:1410 +msgid "%1 is admin on channels: %2" +msgstr "%1 مشرف في القنوات: %2" + +#: src/inputfilter.cpp:1433 +msgid "%1 is online via %2 (%3)." +msgstr "%1 متصل بواسطة %2 (%3)." + +#: src/inputfilter.cpp:1445 +msgid "%1 is available for help." +msgstr "%1 متوفر للمساعدة." + +#: src/inputfilter.cpp:1457 +#, fuzzy +msgid "%1 is an IRC Operator." +msgstr " (مدير IRC)" + +#: src/inputfilter.cpp:1477 src/konversationstatusbar.cpp:178 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 day\n" +"%n days" +msgstr "" +"يوم\n" +" يومان\n" +"%n أيام\n" +" %n يوم" + +#: src/inputfilter.cpp:1478 src/inputfilter.cpp:1492 +#: src/konversationstatusbar.cpp:179 src/konversationstatusbar.cpp:188 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 hour\n" +"%n hours" +msgstr "" +"ساعة واحدة\n" +"ساعتان\n" +"%n ساعات\n" +"%n ساعة" + +#: src/inputfilter.cpp:1479 src/inputfilter.cpp:1493 src/inputfilter.cpp:1505 +#: src/konversationstatusbar.cpp:180 src/konversationstatusbar.cpp:189 +#: src/konversationstatusbar.cpp:197 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 minute\n" +"%n minutes" +msgstr "" +"دقيقة واحدة\n" +"دقيقتان\n" +"%n دقائق\n" +"%n دقيقة" + +#: src/inputfilter.cpp:1480 src/inputfilter.cpp:1494 src/inputfilter.cpp:1506 +#: src/konversationstatusbar.cpp:181 src/konversationstatusbar.cpp:190 +#: src/konversationstatusbar.cpp:198 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 second\n" +"%n seconds" +msgstr "" +"ثانية\n" +"ثانيتان\n" +"%n ثوان\n" +"%n ثانية" + +#: src/inputfilter.cpp:1484 +msgid "" +"_: %1 = name of person, %2 = (x days), %3 = (x hours), %4 = (x minutes), %5 " +"= (x seconds)\n" +"%1 has been idle for %2, %3, %4, and %5." +msgstr "كان %1 خاملا منذ %2 و%3 و%4 و%5." + +#: src/inputfilter.cpp:1497 +msgid "" +"_: %1 = name of person, %2 = (x hours), %3 = (x minutes), %4 = (x seconds)\n" +"%1 has been idle for %2, %3, and %4." +msgstr "كان %1 خاملا منذ %2 و%3 و%4." + +#: src/inputfilter.cpp:1509 +msgid "" +"_: %1 = name of person, %2 = (x minutes), %3 = (x seconds)\n" +"%1 has been idle for %2 and %3." +msgstr "كان %1 خاملا منذ %2 و%3." + +#: src/inputfilter.cpp:1518 +msgid "" +"_n: %1 has been idle for 1 second.\n" +"%1 has been idle for %n seconds." +msgstr "" +"كان %1 خاملا منذ ثانية.\n" +"كان %1 خاملا منذ ثانيتين.\n" +"كان %1 خاملا منذ %n ثوان.\n" +"كان %1 خاملا منذ %n ثانية." + +#: src/inputfilter.cpp:1537 +msgid "%1 has been online since %2." +msgstr "كان %1 متصلا منذ %2." + +#: src/inputfilter.cpp:1550 +msgid "End of WHOIS list." +msgstr "نهاية قائمة WHOIS." + +#: src/inputfilter.cpp:1587 +msgid "Userhost" +msgstr "مضيف المستخدم" + +#: src/inputfilter.cpp:1588 +msgid "" +"_: %1 = nick, %2 = shows if nick is op, %3 = hostmask, %4 = shows away\n" +"%1%2 is %3%4." +msgstr "%1%2 هو %3%4." + +#: src/inputfilter.cpp:1590 +msgid " (IRC Operator)" +msgstr " (مدير IRC)" + +#: src/inputfilter.cpp:1592 +msgid " (away)" +msgstr " (غائب)" + +#: src/inputfilter.cpp:1607 src/inputfilter.cpp:1617 src/inputfilter.cpp:1631 +msgid "List" +msgstr "قائمة" + +#: src/inputfilter.cpp:1607 +msgid "List of channels:" +msgstr "لائحة القنوات:" + +#: src/inputfilter.cpp:1616 +msgid "" +"_n: %1 (%n user): %2\n" +"%1 (%n users): %2" +msgstr "" +"%1 (مستخدم): %2\n" +"%1 (مستخدمان): %2\n" +"%1 (%n مستخدمين): %2\n" +"%1 (%n مستخدم): %2" + +#: src/inputfilter.cpp:1631 +msgid "End of channel list." +msgstr "نهاية لائحة القنوات." + +#: src/inputfilter.cpp:1671 src/inputfilter.cpp:1681 +#, c-format +msgid "BanList:%1" +msgstr "قائمة الطرد: %1" + +#: src/inputfilter.cpp:1671 +msgid "" +"_: BanList message: e.g. *!*@aol.com set by MrGrim on \n" +"%1 set by %2 on %3" +msgstr "%1 مضبوط من قبل %2 في %3" + +#: src/inputfilter.cpp:1681 +msgid "End of Ban List." +msgstr "نهاية قائمة الطرد." + +#: src/inputfilter.cpp:1709 +msgid "%1 is currently unavailable." +msgstr " %1 غير متوفر حاليا." + +#: src/inputfilter.cpp:1725 +msgid "%1: Unknown command." +msgstr "%1: أمر مجهول." + +#: src/inputfilter.cpp:1731 +msgid "Not registered." +msgstr "غير مسجل." + +#: src/inputfilter.cpp:1737 +msgid "%1: This command requires more parameters." +msgstr "%1: يحتاج هذا الأمر إلى معلمات أخرى." + +#: src/inputfilter.cpp:1775 +#, fuzzy +msgid "You have set personal modes: " +msgstr "تعيّن نمط القناة -%1" + +#: src/inputfilter.cpp:1779 +msgid "has changed your personal modes:" +msgstr "" + +#: src/inputfilter.cpp:1793 +msgid " sets mode: " +msgstr " يضبط النمط:" + +#: src/insertchardialog.cpp:23 +msgid "Insert Character" +msgstr "إدراج محرف" + +#: src/insertchardialog.cpp:27 +msgid "Insert a character" +msgstr "إدراج محرف" + +#: src/irccolorchooser.cpp:27 +msgid "IRC Color Chooser" +msgstr "مخيّر ألوان IRC" + +#: src/irccolorchooser.cpp:33 +msgid "None" +msgstr "لا شيء" + +#: src/ircinput.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "" +"The input line is where you type messages to be sent the channel, query, " +"or server. A message sent to a channel is seen by everyone on the channel, " +"whereas a message in a query is sent only to the person in the query with " +"you.

To automatically complete the nickname you began typing, press Tab. " +"If you have not begun typing, the last successfully completed nickname will " +"be used.

You can also send special commands:
/me " +"actionshows up as an action in the channel or query. For " +"example: /me sings a song will show up in the channel as 'Nick " +"sings a song'.
/whois nicknameshows " +"information about this person, including what channels they are in.

For more commands, see the Konversation Handbook.

A message " +"cannot contain multiple lines." +msgstr "" +"سطر اﻹدخال هو حيث تكتب الرسائل لترسل إلى القناة، محادثة، أو خادم. " +"الرسالة التي ترسل إلى قناة يراها كل شخص في القناة، بينمابينما الرسالة في " +"اﻹستعلام ترسل إلى الشخص في المحادثة معك.

يمكنك أيضا إرسال أوامر " +"خاصة
/me عملتعرض كعمل في في القناة أو " +"المحادثة. مثلا: /me يغني أغنية ستعرض في القناة كـ 'Nick يغني " +"أغنية'.
/whois اسم مستعارتعرض معلومات عن " +"هذا الشخص، شاملة القنوات التي يتواجد بها.

لمزيد من " +"الأوامر، راجع كتيب \"محادثتك\".

أقصى طول للرسالة هو 512 محرف، ولا يمكن أن " +"تحتوي أكثر من سطر. " + +#: src/ircinput.cpp:477 +msgid "" +"You are attempting to paste a large portion of text (%1 bytes or %2 " +"lines) into the chat. This can cause connection resets or flood kills. Do " +"you really want to continue?" +msgstr "" +"إنك تحاول لصق مقطوعة ضخمة مِن النص ( %1 بايت أو %2 إسطر ) في المحادثة. و " +"هذا يمكن ان يسبب إنقطاع و إعادة إتصال أو طوفان قاتل.هل تريد فعلاً المتابعة ؟ " +"" + +#: src/ircinput.cpp:480 +msgid "Large Paste Warning" +msgstr "تحذير من إلصاق ضخم" + +#: src/ircinput.cpp:482 src/servergroupdialogui.ui:88 +#: src/serverlistdialog.cpp:128 +#, no-c-format +msgid "&Edit..." +msgstr "&حرّر..." + +#: src/ircview.cpp:110 src/viewcontainer.cpp:525 +msgid "Find Text..." +msgstr "بحث عن نص..." + +#: src/ircview.cpp:256 src/topiclabel.cpp:358 +msgid "Copy URL to Clipboard" +msgstr "نسخ الوصلة إلى الحافظة" + +#: src/ircview.cpp:257 src/topiclabel.cpp:359 +msgid "Add to Bookmarks" +msgstr "إضافة إلى العلامات" + +#: src/ircview.cpp:258 +#, fuzzy +msgid "Save Link As..." +msgstr "&إحفظ اللائحة..." + +#: src/ircview.cpp:268 +#, c-format +msgid "Open a query with %1" +msgstr "فتح حوار خاص ب‍ %1" + +#: src/ircview.cpp:285 src/topiclabel.cpp:380 +#, c-format +msgid "Join the channel %1" +msgstr "انضمام إلى القناة %1" + +#: src/ircview.cpp:951 src/outputfilter.cpp:1108 src/server.cpp:2299 +#: src/server.cpp:2317 +msgid "Notify" +msgstr "إنذار" + +#: src/ircview.cpp:1392 src/ircview.cpp:1472 src/nicklistview.cpp:46 +#: src/nicksonline.cpp:873 src/nicksonline.cpp:888 src/query.cpp:82 +msgid "&Whois" +msgstr "&Whois" + +#: src/ircview.cpp:1393 src/ircview.cpp:1473 src/nicklistview.cpp:47 +#: src/query.cpp:83 +msgid "&Version" +msgstr "&Version" + +#: src/ircview.cpp:1394 src/ircview.cpp:1474 src/nicklistview.cpp:48 +#: src/query.cpp:84 +msgid "&Ping" +msgstr "&Ping" + +#: src/ircview.cpp:1398 src/nicklistview.cpp:54 +msgid "Give Op" +msgstr "منح صفة المعامل" + +#: src/ircview.cpp:1399 src/nicklistview.cpp:55 +msgid "Take Op" +msgstr "سحب صفة المعامل" + +#: src/ircview.cpp:1400 src/nicklistview.cpp:58 +msgid "Give Voice" +msgstr "منح الصوت" + +#: src/ircview.cpp:1401 src/nicklistview.cpp:59 +msgid "Take Voice" +msgstr "نزع الصوت" + +#: src/ircview.cpp:1402 src/nicklistview.cpp:60 +msgid "Modes" +msgstr "أنماط" + +#: src/ircview.cpp:1405 src/nicklistview.cpp:67 +msgid "Kickban" +msgstr "إقصاء بالركل" + +#: src/ircview.cpp:1406 src/nicklistview.cpp:68 +msgid "Ban Nickname" +msgstr "إقصاء الاسم المستعار" + +#: src/ircview.cpp:1408 src/nicklistview.cpp:70 +msgid "Ban *!*@*.host" +msgstr "إقصاء *!*@*.host" + +#: src/ircview.cpp:1409 src/nicklistview.cpp:71 +msgid "Ban *!*@domain" +msgstr "إقصاء *!*@domain" + +#: src/ircview.cpp:1410 src/nicklistview.cpp:72 +msgid "Ban *!user@*.host" +msgstr "إقصاء *!user@*.host" + +#: src/ircview.cpp:1411 src/nicklistview.cpp:73 +msgid "Ban *!user@domain" +msgstr "إقصاء *!user@domain" + +#: src/ircview.cpp:1413 src/nicklistview.cpp:75 +msgid "Kickban *!*@*.host" +msgstr "إقصاء*!*@*.host بالركل" + +#: src/ircview.cpp:1414 src/nicklistview.cpp:76 +msgid "Kickban *!*@domain" +msgstr "إقصاء *!*@domain بالركل " + +#: src/ircview.cpp:1415 src/nicklistview.cpp:77 +msgid "Kickban *!user@*.host" +msgstr "إقصاء *!user@*.host بالركل " + +#: src/ircview.cpp:1416 src/nicklistview.cpp:78 +msgid "Kickban *!user@domain" +msgstr "إقصاء *!ser@domain بالركل " + +#: src/ircview.cpp:1417 src/nicklistview.cpp:79 +msgid "Kick / Ban" +msgstr "ركل / إقصاء" + +#: src/ircview.cpp:1426 +msgid "Open Query" +msgstr "فتح حوار خاص" + +#: src/ircview.cpp:1429 src/ircview.cpp:1483 src/nicklistview.cpp:95 +#: src/query.cpp:93 +msgid "Send &File..." +msgstr "أرسل م&لف..." + +#: src/ircview.cpp:1433 src/ircview.cpp:1485 src/nicklistview.cpp:105 +#: src/query.cpp:95 +msgid "Add to Watched Nicks" +msgstr "إضافة إلى الاسماء المستعارة المراقبة" + +#: src/ircview.cpp:1494 src/topiclabel.cpp:229 +msgid "&Join" +msgstr "&انضمام" + +#: src/ircview.cpp:1495 src/topiclabel.cpp:230 +msgid "Get &user list" +msgstr "حصول على قائمة ال&مستخدمين" + +#: src/ircview.cpp:1496 src/topiclabel.cpp:231 +msgid "Get &topic" +msgstr "الحصول على الم&وضوع" + +#: src/ircview.cpp:1546 +msgid "No matches found for \"%1\"." +msgstr "لا مطابقات من أجل \"%1\"." + +#: src/ircview.cpp:1776 +#, fuzzy +msgid "Save Link As" +msgstr "&إحفظ اللائحة..." + +#: src/ircviewbox.cpp:95 src/ircviewbox.cpp:109 src/ircviewbox.cpp:135 +msgid "Phrase not found" +msgstr "جملة غير موجودة" + +#: src/ircviewbox.cpp:115 +msgid "Wrapped search" +msgstr "بحث دائري" + +#: src/joinchanneldialog.cpp:29 +#, c-format +msgid "Join Channel on %1" +msgstr "الإنضمام إلى قناة في %1" + +#: src/konsolepanel.cpp:23 src/viewcontainer.cpp:1980 +#: src/viewcontainer.cpp:1981 +msgid "Konsole" +msgstr "Konsole" + +#: src/konvdcop.cpp:156 +msgid "getNickname: Server %1 is not found." +msgstr "حصول على الاسم المستعار: الخادم %1 غير موجود." + +#: src/konversationapplication.cpp:271 src/server.cpp:1268 src/server.cpp:2907 +#: src/server.cpp:2912 +msgid "DCOP" +msgstr "DCOP" + +#: src/konversationmainwindow.cpp:134 +msgid "&Server List..." +msgstr "قائمة ال&خوادم..." + +#: src/konversationmainwindow.cpp:135 +msgid "Manage networks and servers" +msgstr "إدارة الشبكات والخوادم" + +#: src/konversationmainwindow.cpp:136 +msgid "Quick &Connect..." +msgstr "اتصال &سريع..." + +#: src/konversationmainwindow.cpp:137 +msgid "Type in the address of a new IRC server to connect to" +msgstr "اكتب عنوان خادم IRC جديد تريد الاتصال به:" + +#: src/konversationmainwindow.cpp:139 +msgid "&Reconnect" +msgstr "إ&عادة اتصال" + +#: src/konversationmainwindow.cpp:141 +msgid "Reconnect to the current server." +msgstr "إعادة الاتصال بالخادم الحالي." + +#: src/konversationmainwindow.cpp:143 +msgid "&Disconnect" +msgstr "&قطع الاتصال" + +#: src/konversationmainwindow.cpp:145 +msgid "Disconnect from the current server." +msgstr "فك التصال من الخادم الحالي.4" + +#: src/konversationmainwindow.cpp:147 +msgid "&Identities..." +msgstr "&هويّات..." + +#: src/konversationmainwindow.cpp:148 +msgid "Manage your nick, away and other identity settings" +msgstr "إدارة اسمك المستعار وحالة الغياب وإعدادات أخرى للهويّة" + +#: src/konversationmainwindow.cpp:150 +msgid "&Watched Nicks Online" +msgstr "الأسماء المستعارة الم&راقبة المتصلة" + +#: src/konversationmainwindow.cpp:151 +msgid "&DCC Status" +msgstr "حالة &DCC" + +#: src/konversationmainwindow.cpp:152 src/konversationmainwindow.cpp:547 +#: src/viewcontainer.cpp:560 +msgid "&Open Logfile" +msgstr "&فتح السجل" + +#: src/konversationmainwindow.cpp:154 +msgid "Open the known history for this channel in a new tab" +msgstr "فتح التاريخ المعلوم لهذه القناة في لسان جديد" + +#: src/konversationmainwindow.cpp:156 src/viewcontainer.cpp:581 +msgid "&Channel Settings..." +msgstr "إعدادات ال&قناة..." + +#: src/konversationmainwindow.cpp:158 +msgid "Open the channel settings dialog for this tab" +msgstr "فتح حوار إعدادات القناة لهذا اللسان" + +#: src/konversationmainwindow.cpp:160 src/viewcontainer.cpp:551 +msgid "Channel &List" +msgstr "لائ&حة القنوات" + +#: src/konversationmainwindow.cpp:162 +msgid "Show a list of all the known channels on this server" +msgstr "" + +#: src/konversationmainwindow.cpp:164 +msgid "&URL Catcher" +msgstr "لاقت وصلات &URL" + +#: src/konversationmainwindow.cpp:165 +msgid "List all URLs that have been mentioned recently in a new tab" +msgstr "سرد كل وصلات URL التي ذكرت مؤخرا في لسان جديد" + +#: src/konversationmainwindow.cpp:169 +msgid "New &Konsole" +msgstr "م&طراف Konsole جديد" + +#: src/konversationmainwindow.cpp:170 +msgid "Open a terminal in a new tab" +msgstr "فتح طرفية في لسان جديد" + +#: src/konversationmainwindow.cpp:178 +msgid "&Next Tab" +msgstr "اللسان ال&تالي" + +#: src/konversationmainwindow.cpp:182 +msgid "&Previous Tab" +msgstr "اللسان ال&سابق" + +#: src/konversationmainwindow.cpp:186 +msgid "Close &Tab" +msgstr "غلق ال&لسان" + +#: src/konversationmainwindow.cpp:188 +#, fuzzy +msgid "Next Active Tab" +msgstr "اللسان ال&تالي" + +#: src/konversationmainwindow.cpp:194 src/viewcontainer.cpp:195 +msgid "Move Tab Up" +msgstr "تحريك اللسان للأعلى" + +#: src/konversationmainwindow.cpp:198 src/viewcontainer.cpp:203 +msgid "Move Tab Down" +msgstr "تحريك اللسان نحو الأسفل" + +#: src/konversationmainwindow.cpp:208 src/konversationmainwindow.cpp:217 +#: src/viewcontainer.cpp:304 +msgid "Move Tab Right" +msgstr "تحريك اللسان لليمين" + +#: src/konversationmainwindow.cpp:210 src/konversationmainwindow.cpp:215 +#: src/viewcontainer.cpp:296 +msgid "Move Tab Left" +msgstr "تحريك اللسان لليسار" + +#: src/konversationmainwindow.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "Rejoin Channel" +msgstr "&إنضِمام إلى قناة" + +#: src/konversationmainwindow.cpp:230 src/konversationmainwindow.cpp:553 +msgid "Enable Notifications" +msgstr "تمكين التنبيهات" + +#: src/konversationmainwindow.cpp:233 +#, fuzzy +msgid "Join on Connect" +msgstr "&إنضِمام إلى قناة" + +#: src/konversationmainwindow.cpp:236 +msgid "Set Encoding" +msgstr "إختيار الترميز" + +#: src/konversationmainwindow.cpp:249 +#, c-format +msgid "Go to Tab %1" +msgstr "إذهب إلى اللسان %1" + +#: src/konversationmainwindow.cpp:254 +#, fuzzy +msgid "Clear &Marker Lines" +msgstr "م&حو اللائحة" + +#: src/konversationmainwindow.cpp:255 +#, fuzzy +msgid "Clear marker lines in the current tab" +msgstr "محو محتويات اللسان الحالي" + +#: src/konversationmainwindow.cpp:257 +msgid "&Clear Window" +msgstr "&محو النافذة" + +#: src/konversationmainwindow.cpp:258 +msgid "Clear the contents of the current tab" +msgstr "محو محتويات اللسان الحالي" + +#: src/konversationmainwindow.cpp:260 +msgid "Clear &All Windows" +msgstr "محو &كل النوافذ" + +#: src/konversationmainwindow.cpp:261 +msgid "Clear the contents of all open tabs" +msgstr "محو محتويات كل الألسنة المفتوحة" + +#: src/konversationmainwindow.cpp:264 +msgid "Global Away" +msgstr "" + +#: src/konversationmainwindow.cpp:268 +msgid "&Join Channel..." +msgstr "ان&ضمام إلى القناة..." + +#: src/konversationmainwindow.cpp:279 src/konversationmainwindow.cpp:555 +msgid "&IRC Color..." +msgstr "لون &IRC..." + +#: src/konversationmainwindow.cpp:280 +msgid "Set the color of your current IRC message" +msgstr "ضبط لون رسالتك IRC الحالية" + +#: src/konversationmainwindow.cpp:282 src/konversationmainwindow.cpp:557 +#, fuzzy +msgid "&Marker Line" +msgstr "&تذكر السطر" + +#: src/konversationmainwindow.cpp:283 +msgid "Insert a horizontal line into the current tab that only you can see" +msgstr "إدراج سطر أفقي في اللسان الحالي لا يراه إلا أنت" + +#: src/konversationmainwindow.cpp:285 src/konversationmainwindow.cpp:556 +msgid "Special &Character..." +msgstr "&رموز خاصة..." + +#: src/konversationmainwindow.cpp:286 +msgid "Insert any character into your current IRC message" +msgstr "إدراج أي محرف في رسالتك IRC" + +#: src/konversationmainwindow.cpp:289 +msgid "Close &All Open Queries" +msgstr "غلق &كل المساءلات المفتوحة" + +#: src/konversationmainwindow.cpp:292 +msgid "Hide Nicklist" +msgstr "إخفاء قائمة الأسماء المستعارة" + +#: src/konversationmainwindow.cpp:354 +#, fuzzy +msgid "" +"You have active DCC file transfers. Are you sure you want to quit " +"Konversation?" +msgstr " هل انت أكيد انك تريد الإنتهاء من \"محادثتك\" ؟ " + +#: src/konversationmainwindow.cpp:355 src/konversationmainwindow.cpp:364 +msgid "Confirm Quit" +msgstr "تأكيد الإنتهاء" + +#: src/konversationmainwindow.cpp:363 +msgid "Are you sure you want to quit Konversation?" +msgstr " هل انت أكيد انك تريد الإنتهاء من \"محادثتك\" ؟ " + +#: src/konversationmainwindow.cpp:395 +msgid "" +"

Closing the main window will keep Konversation running in the system " +"tray. Use Quit from the Konversation menu to quit the " +"application.

" +msgstr "" +"

إغلاق النافِذة الرئيسية سيجعل \"محادثتك\" يتابع الإجراء في صينية النظام. " +"إستعمِل إنهاء في قائمة \"محادثتك\" لإنهاء التطبيق.

" + +#: src/konversationmainwindow.cpp:397 +msgid "Docking in System Tray" +msgstr "وضع في صحن النظام" + +#: src/konversationmainwindow.cpp:490 +msgid "" +"This will hide the menu bar completely. You can show it again by typing " +"%1." +msgstr "" +" سيخفي هذا شريط القائمة تماماً. يمكنك إظهاره مجدداً عند كِتابة %1." + +#: src/konversationmainwindow.cpp:539 +msgid "Toggle Notifications" +msgstr "قلب التنبيهات" + +#: src/konversationmainwindow.cpp:540 +msgid "Toggle Away Globally" +msgstr "قلب الغياب العام" + +#: src/konversationmainwindow.cpp:541 +msgid "Insert &IRC Color..." +msgstr "إدارج لون &IRC..." + +#: src/konversationmainwindow.cpp:542 +msgid "Insert Special &Character..." +msgstr "إدراح م&حرف خاص..." + +#: src/konversationmainwindow.cpp:543 +#, fuzzy +msgid "Insert &Marker Line" +msgstr "إدارج سطر ت&ذكاري" + +#: src/konversationmainwindow.cpp:545 +msgid "&Channel List" +msgstr "لائحة ال&قنوات" + +#: src/konversationmainwindow.cpp:554 +msgid "Set &Away Globally" +msgstr "حالة &غياب عامة" + +#: src/konversationstatusbar.cpp:35 src/konversationstatusbar.cpp:76 +#: src/konversationstatusbar.cpp:144 +msgid "Ready." +msgstr "جاهز." + +#: src/konversationstatusbar.cpp:45 +msgid "" +"This shows the number of users in the channel, and the number of those " +"that are operators (ops).

A channel operator is a user that has special " +"privileges, such as the ability to kick and ban users, change the channel " +"modes, make other users operators" +msgstr "" +"يعرض هذا عدد المستخدمين في القناة، وعدد المديرين منهم (ops).

مدير قناة " +"هو مستخدم له صلاحيات خاصة، مثل القدرة على ركل ومنع المستخدمين، تغيير أنماط " +"القناة، جعل المستخدمين الآخرين مديرين" + +#: src/konversationstatusbar.cpp:47 src/konversationstatusbar.cpp:149 +#: src/konversationstatusbar.cpp:163 +msgid "Lag: Unknown" +msgstr "بطء الإجابة: مجهول" + +#: src/konversationstatusbar.cpp:53 +msgid "" +"All communication with the server is encrypted. This makes it harder for " +"someone to listen in on your communications." +msgstr "كل المواصلات بالخادم مشفرة. هذا يجعل من الصعب أن يتنصت عليها أحد." + +#: src/konversationstatusbar.cpp:60 +msgid "" +"The status bar shows various messages, including any problems connecting " +"to the server. On the far right the current delay to the server is shown. " +"The delay is the time it takes for messages from you to reach the server, " +"and from the server back to you." +msgstr "" +"يعرض شريط الحالة الرسائل المختلفة، شاملة أي مشاكل في الإتصال بالخادم. " +"في أقصى اليمين يُعرض التأخير الحالي للخادم. التأخير هو الزمن الذي تأخذه " +"رسائلك لتصل للخادم، ومن الخادم اليك." + +#: src/konversationstatusbar.cpp:151 +msgid "Lag: %1 ms" +msgstr "فارق الإجابة: %1 ms" + +#: src/konversationstatusbar.cpp:153 src/konversationstatusbar.cpp:214 +msgid "Lag: %1 s" +msgstr "فارق الإجابة: %1 s" + +#: src/konversationstatusbar.cpp:182 +msgid "" +"_: %1 = name of server, %2 = (x days), %3 = (x hours), %4 = (x minutes), %5 " +"= (x seconds)\n" +"No answer from server %1 for more than %2, %3, %4, and %5." +msgstr "لا إجابة من الخادم %1 لأكثر من %2 و%3 و%4 و%5." + +#: src/konversationstatusbar.cpp:191 +msgid "" +"_: %1 = name of server, %2 = (x hours), %3 = (x minutes), %4 = (x seconds)\n" +"No answer from server %1 for more than %2, %3, and %4." +msgstr "لا إجابة من الخادم %1 لأكثر من %2 و%3 و%4." + +#: src/konversationstatusbar.cpp:199 +msgid "" +"_: %1 = name of server, %2 = (x minutes), %3 = (x seconds)\n" +"No answer from server %1 for more than %2 and %3." +msgstr "لا إجابة من الخادم %1 لأكثر من %2 و%3." + +#: src/konversationstatusbar.cpp:205 +msgid "" +"_n: No answer from server %1 for more than 1 second.\n" +"No answer from server %1 for more than %n seconds." +msgstr "" +"لا إجابة من الخادم %1 لأكثر من ثانية.\n" +"لا إجابة من الخادم %1 لأكثر من ثانيتن.\n" +"لا إجابة من الخادم %1 لأكثر من %n ثوان.\n" +"لا إجابة من الخادم %1 لأكثر من %n ثانية." + +#: src/konvibookmarkhandler.cpp:68 +msgid "Konversation Bookmarks Editor" +msgstr "محرر علامات محادثك" + +#: src/konvisettingsdialog.cpp:54 src/konvisettingsdialog.cpp:77 +#: src/konvisettingsdialog.cpp:83 src/konvisettingsdialog.cpp:91 +#: src/konvisettingsdialog.cpp:97 src/konvisettingsdialog.cpp:103 +#: src/konvisettingsdialog.cpp:111 +msgid "Interface" +msgstr "الواجهة" + +#: src/konvisettingsdialog.cpp:58 src/konvisettingsdialog.cpp:62 +#: src/konvisettingsdialog.cpp:117 src/konvisettingsdialog.cpp:123 +#: src/konvisettingsdialog.cpp:129 src/konvisettingsdialog.cpp:135 +#: src/konvisettingsdialog.cpp:143 src/konvisettingsdialog.cpp:151 +#: src/konvisettingsdialog.cpp:159 src/konvisettingsdialog.cpp:167 +#: src/konvisettingsdialog.cpp:172 +msgid "Behavior" +msgstr "السلوك" + +#: src/konvisettingsdialog.cpp:66 src/konvisettingsdialog.cpp:178 +#: src/konvisettingsdialog.cpp:184 src/konvisettingsdialog.cpp:192 +#: src/konvisettingsdialog.cpp:202 src/konvisettingsdialog.cpp:210 +#: src/tabnotifications_preferences.ui:59 +#, no-c-format +msgid "Notifications" +msgstr "تنبيهات" + +#: src/konvisettingsdialog.cpp:77 src/konvisettingsdialog.cpp:78 +#: src/konvisettingsdialog.cpp:129 src/konvisettingsdialog.cpp:130 +msgid "Chat Window" +msgstr "نافذة محادثة" + +#: src/konvisettingsdialog.cpp:83 src/konvisettingsdialog.cpp:84 +msgid "Nicklist Themes" +msgstr "سماة لائحة الأسماء المستعارة" + +#: src/konvisettingsdialog.cpp:91 src/konvisettingsdialog.cpp:92 +msgid "Colors" +msgstr "الألوان" + +#: src/konvisettingsdialog.cpp:103 src/konvisettingsdialog.cpp:104 +msgid "Quick Buttons" +msgstr "الأزرار السريعة" + +#: src/konvisettingsdialog.cpp:111 src/konvisettingsdialog.cpp:112 +#: src/konvisettingsdialog.cpp:178 src/konvisettingsdialog.cpp:179 +#: src/viewtree.cpp:69 +msgid "Tabs" +msgstr "ألسنة" + +#: src/konvisettingsdialog.cpp:123 src/konvisettingsdialog.cpp:124 +msgid "Connection" +msgstr "إتصال" + +#: src/konvisettingsdialog.cpp:135 src/konvisettingsdialog.cpp:136 +msgid "Nickname List" +msgstr "قائمة الأسماء المستعارة" + +#: src/konvisettingsdialog.cpp:143 src/konvisettingsdialog.cpp:144 +msgid "Command Aliases" +msgstr "ألقاب الأوامر" + +#: src/konvisettingsdialog.cpp:151 src/konvisettingsdialog.cpp:152 +msgid "Auto Replace" +msgstr "إستبدال تلقائي" + +#: src/konvisettingsdialog.cpp:167 src/konvisettingsdialog.cpp:168 +msgid "Logging" +msgstr "جاري التسجيل" + +#: src/konvisettingsdialog.cpp:184 src/konvisettingsdialog.cpp:185 +#: src/tabnotifications_preferences.ui:270 +#, no-c-format +msgid "Highlight" +msgstr "إبراز" + +#: src/konvisettingsdialog.cpp:192 src/konvisettingsdialog.cpp:193 +#: src/watchednicknames_preferencesui.ui:173 +#, no-c-format +msgid "Watched Nicknames" +msgstr "الأسماء المستعارة المراقبة" + +#: src/konvisettingsdialog.cpp:202 src/konvisettingsdialog.cpp:203 +msgid "On Screen Display" +msgstr "عرض على الشاشة" + +#: src/konvisettingsdialog.cpp:210 src/konvisettingsdialog.cpp:211 +msgid "Warning Dialogs" +msgstr "حوارات التحذير" + +#: src/linkaddressbook/addressbook.cpp:106 src/nicksonline.cpp:291 +msgid "Offline" +msgstr "مقطوع الاتصال" + +#: src/linkaddressbook/addressbook.cpp:112 +msgid "Online" +msgstr "موصول" + +#: src/linkaddressbook/addressbook.cpp:215 +#: src/linkaddressbook/addressbook.cpp:243 +#: src/linkaddressbook/addressbook.cpp:258 +#, fuzzy +msgid "" +"Another TDE application tried to use Konversation for instant messaging, but " +"did not specify any contact to send the message to. This is probably a bug " +"in the other application." +msgstr "" +"حاول برنامج كدي آخر استخدام \"محادثتك\" للتراسل الآني، لكن لم يحدد مراسل " +"لترسل له الرسالة. في الغالب هذا خطأ برمجي في البرنامج اﻵخر." + +#: src/linkaddressbook/addressbook.cpp:221 +#, fuzzy +msgid "" +"Another TDE application tried to use Konversation for instant messaging, but " +"Konversation could not find the specified contact in the TDE address book." +msgstr "" +"حاول برنامج كدي آخر استخدام \"محادثتك\" للتراسل الآني، لكن \"محادثتك\" لم " +"يجد المراسَل المحدد في كتاب عناوين كدي." + +#: src/linkaddressbook/addressbook.cpp:229 +#, fuzzy +msgid "" +"Another TDE application tried to use Konversation for instant messaging, but " +"the requested user%1 is not online." +msgstr "" +"حاول برنامج كدي آخر استخدام \"محادثتك\" للتراسل الآني، لكن المستخدم%1 " +"المطلوب غير متصل." + +#: src/linkaddressbook/addressbook.cpp:275 +#, fuzzy +msgid "" +"Another TDE application tried to use Konversation to send a file to a " +"contact, but did not specify any contact to send the file to. This is " +"probably a bug in the other application." +msgstr "" +"حاول برنامج كدي آخر استخدام \"محادثتك\" لإرسال ملف إلى مُراسَل، لكن لم يحدد " +"مراسل ليرسل له الملف. في الغالب هذا خطأ برمجي في البرنامج الآخر." + +#: src/linkaddressbook/addressbook.cpp:281 +#, fuzzy +msgid "" +"Another TDE application tried to use Konversation to send a file to a " +"contact, but Konversation could not find the specified contact in the TDE " +"address book." +msgstr "" +"حاول برنامج كدي آخر استخدام \"محادثتك\" لإرسال ملف إلى مُراسَل، لكن \"محادثتك" +"\" لم يجد المراسَل المحدد في كتاب عناوين كدي." + +#: src/linkaddressbook/addressbook.cpp:289 +#, fuzzy +msgid "" +"Another TDE application tried to use Konversation to send a file to a " +"contact, but the requested user%1 is not currently online." +msgstr "" +"حاول برنامج كدي آخر استخدام \"محادثتك\" لإرسال ملف إلى مُراسَل،لكن المستخدم%1 " +"المطلوب غير متصل حاليا." + +#: src/linkaddressbook/addressbook.cpp:308 +#, fuzzy +msgid "" +"Another TDE application tried to use Konversation to add a contact. " +"Konversation does support this." +msgstr "" +"حاول برنامج كدي آخر استخدام \"محادثتك\" ﻹضافة مُراسَل. \"محادثتك\" لا يدعم هذا." + +#: src/linkaddressbook/addressbook_base.cpp:393 +msgid "" +"Could not run your addressbook program (kaddressbook). This is most likely " +"because it is not installed. Please install the 'tdepim' packages." +msgstr "" +"تعذر تشغيل برنامج كتاب العناوين الخاص بك (kaddressbook). هذا غالبا ﻷنه غير " +"مثبت. من فضلك ثبت حزمة 'tdepim'." + +#: src/linkaddressbook/addressbook_base.cpp:403 +#: src/linkaddressbook/addressbook_base.cpp:479 +msgid "" +"The contact that you have selected does not have an email address associated " +"with them. " +msgstr "لا يوجد عنوان بريد إلكتروني مرتبط بالمَراسُل الذي اخترته " + +#: src/linkaddressbook/addressbook_base.cpp:403 +#: src/linkaddressbook/addressbook_base.cpp:497 +msgid "Cannot Send Email" +msgstr "غير قادر على إرسال بريد إلكتروني" + +#: src/linkaddressbook/addressbook_base.cpp:415 +#, fuzzy +msgid "" +"Could not run your email program. This is possibly because one is not " +"installed. To install the TDE email program (kmail) please install the " +"'tdepim' packages." +msgstr "" +"تعذر تشغيل برنامج بريدك اﻹلكتروني. من الممكن أن يكون هذا بسبب أنه غير مثبت. " +"لتثبيت برنامج بريد كدي (kmail) من فضلك ثيت الحزمة 'tdepim'." + +#: src/linkaddressbook/addressbook_base.cpp:459 +msgid "" +"None of the contacts that you have selected were associated with an " +"addressbook contacts. " +msgstr "" +"ليس ﻷي من المراسلين الذين اخترتهم اتباط بأي من المُراسَلين في كتاب العناوين." + +#: src/linkaddressbook/addressbook_base.cpp:461 +msgid "" +"The contact that you have selected is not associated with an addressbook " +"contact. " +msgstr "المُراسَل الذى اخترته غير مرتبط بمُراسَل في كتاب العناوين." + +#: src/linkaddressbook/addressbook_base.cpp:466 +msgid "" +"Some of the contacts (%1) that you have selected are not associated with " +"addressbook contacts. " +msgstr "" +" بعض المُراسَلين (%1) الذين اخترتهم لا يرتبط بأي من المُراسَلين في كتاب العناوين." + +#: src/linkaddressbook/addressbook_base.cpp:468 +msgid "" +"One of the contacts (%1) that you have selected is not associated with an " +"addressbook contact. " +msgstr "" +"أحد المُراسَلين (%1) الذين اخترتهم لا يرتبط بأي من المُراسَلين في كتاب العناوين." + +#: src/linkaddressbook/addressbook_base.cpp:470 +msgid "" +"You can right click on a contact, and choose to edit the Addressbook " +"Associations to link them to a contact in your addressbook." +msgstr "" +"يمكنك النقر نقرا أيمن على مُراسَل، ثم اختر تحرير ارتباطات كتاب العناوين لتربطه " +"بمٌراسَل في كتاب عناوينك." + +#: src/linkaddressbook/addressbook_base.cpp:477 +msgid "" +"None of the contacts that you have selected have an email address associated " +"with them. " +msgstr "لا يرتبط عنوان بريد إلكتروني بأي من المُراسَلين الذين اخترتهم." + +#: src/linkaddressbook/addressbook_base.cpp:484 +msgid "" +"Some of the contacts (%1) that you have selected do not have an email " +"address associated with them. " +msgstr "" +"بعض المُراسَلين (%1) الذين اخترتهم لا يوجد عنوان بريد إلكتروني مرتبط بهم. " + +#: src/linkaddressbook/addressbook_base.cpp:486 +msgid "" +"One of the contacts (%1) that you have selected does not have an email " +"address associated with them. " +msgstr "" +"أحد المُراسَلين (%1) الذين اخترتهم لا يوجد عنوان بريد إلكتروني مرتبط به. " + +#: src/linkaddressbook/addressbook_base.cpp:488 +msgid "" +"You can right click on a contact, and choose to edit the addressbook " +"contact, adding an email for them." +msgstr "" +"يمكنك النقر نقرا أيمن على مُراسَل، ثم اختر تحرير مُراسَل كتاب العناوين، لتضيف " +"بريد إلكتروني له." + +#: src/linkaddressbook/addressbook_base.cpp:492 +msgid "" +"Some of the contacts (%1) that you have selected are not associated with " +"addressbook contacts, and some of the contacts (%2) do not have an email " +"address associated with them. " +msgstr "" +"بعض المُراسَلين (%1) الذين اخترتهم لا يرتبط بهم مراسلين في كتاب العناوين، و " +"بعض المُراسَلين (%2) الذين اخترتهم لا يوجد عنوان بريد إلكتروني مرتبط بهم." + +#: src/linkaddressbook/addressbook_base.cpp:493 +msgid "" +"You can right click on a contact, and choose to edit the Addressbook " +"Associations to link them to a contact in your addressbook, and choose to " +"edit the addressbook contact, adding an email for them." +msgstr "" +"يمكنك النقر نقرا أيمن على مُراسَل، ثم اختر تحرير ارتباطات كتاب العناوين لتربطه " +"بمٌراسَل في كتاب عناوينك، واختر تحرير مُراسَل كتاب العناوين، لتضيف بريد إلكتروني " +"له." + +#: src/linkaddressbook/addressbook_base.cpp:502 +msgid "" +"\n" +"Do you want to send an email anyway to the nicks that do have an email " +"address?" +msgstr "" +"\n" +"هل تريد إرسال بريد على أي حال للأسماء المستعارة التي لها عنوان بريد إلكتروني؟" + +#: src/linkaddressbook/addressbook_base.cpp:503 +msgid "Send Email" +msgstr "أرسل بريد الكتروني" + +#: src/linkaddressbook/addressbook_base.cpp:503 src/nicklistview.cpp:98 +#: src/nicksonline.cpp:881 +msgid "&Send Email..." +msgstr "أ&رسل رسالة إلكترونية..." + +#: src/linkaddressbook/linkaddressbookui.cpp:51 +msgid "Link IRC Nick to Addressbook Contact" +msgstr "ربط الأسم IRC المستعار بمُراسَل في دفتر العناوين" + +#: src/linkaddressbook/linkaddressbookui.cpp:82 +#: src/linkaddressbook/linkaddressbookui_base.ui:96 src/nickinfo.cpp:362 +#, no-c-format +msgid "Email" +msgstr "بريد إلكتروني" + +#: src/linkaddressbook/linkaddressbookui.cpp:118 +msgid "Choose the person who '%1' is." +msgstr "إختر الشخص اللذي هو '%1' بِلفعل." + +#: src/linkaddressbook/linkaddressbookui.cpp:120 +msgid "Currently '%1' is associated with a contact." +msgstr "حالياً '%1' هو مترابط مع مراسل." + +#: src/linkaddressbook/linkaddressbookui.cpp:122 +msgid "Currently '%1' is associated with contact '%2'." +msgstr "حالياً '%1' هو مترابط مع المراسل '%2'." + +#: src/linkaddressbook/linkaddressbookui.cpp:124 +msgid "" +"Warning: '%1' is currently being listed as belonging to multiple " +"contacts. Please select the correct contact." +msgstr "" +"تحذير: إن '%1' يجري حالياً عرضه كمترابط بِعدة مراسلين. الرجاء " +"إختيار المراسل الصحيح." + +#: src/linkaddressbook/linkaddressbookui.cpp:132 +msgid "New Address Book Entry" +msgstr "خانة جديدة في دفتر العناوين" + +#: src/linkaddressbook/linkaddressbookui.cpp:133 +msgid "Name the new entry:" +msgstr "أعطي إسماً للخانة الجديدة:" + +#: src/logfilereader.cpp:50 +msgid "Show last:" +msgstr "إظهار الأخير:" + +#: src/logfilereader.cpp:52 +msgid "" +"Use this box to set the maximum size of the log file. This setting does not " +"take effect until you restart Konversation. Each log file may have a " +"separate setting." +msgstr "" +"إستعمل هذا الصندوق لتعيين الحجم الأقصى لملف تسجيل الوقائع. لن يُأخذ هذا " +"التغيير بعين الإعتبار إلا عند إعادة تشغيل \"محادثتك\". لكل سجل وقائع تعيينات " +"مختلِفة منفردة." + +#: src/logfilereader.cpp:54 +msgid " KB" +msgstr " ك. بايت" + +#: src/logfilereader.cpp:58 src/logfilereader.cpp:135 +msgid "Clear Logfile" +msgstr "أمحي سجل الوقائع" + +#: src/logfilereader.cpp:62 +msgid "" +"The messages in the log file are displayed here. The oldest messages are at " +"the top and the most recent are at the bottom." +msgstr "" +"تعرض الرسائل الموجودة في ملف سجل الوقائع هنا. توجد أقدمها أعلاه وأحدثها " +"أسفله." + +#: src/logfilereader.cpp:134 +msgid "" +"Do you really want to permanently discard all log information of this file?" +msgstr "هل تريد حقا رمي كل معلموات سجل الوقائع من هذا الملف ؟" + +#: src/logfilereader.cpp:147 +msgid "" +"Note: By saving the logfile you will save all data in the file, not only the " +"part you can see in this viewer." +msgstr "" +"ملاحظة: بحفظ ملف سجل الوقائع ستقوم بحفظ كل بيانات الملف ، وليس فقط الجزء " +"الذي تراه في هذا المعاين." + +#: src/logfilereader.cpp:148 +msgid "Save Logfile" +msgstr "إحفظ سجل الوقائع" + +#: src/logfilereader.cpp:154 +msgid "Choose Destination Folder" +msgstr "إختر المجلد الهدف" + +#: src/main.cpp:32 +msgid "A user friendly IRC client" +msgstr "زبون IRC سهل الاستعمال" + +#: src/main.cpp:36 +msgid "irc:// URL or server hostname" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:37 +msgid "Server to connect" +msgstr "الخادم المطلوب الاتصال به" + +#: src/main.cpp:38 +msgid "Port to use" +msgstr "المنفذ المراد استعماله" + +#: src/main.cpp:39 +msgid "Channel to join after connection" +msgstr "القناة المبغي الانضمام إليها بعد الاتصال" + +#: src/main.cpp:40 +msgid "Nickname to use" +msgstr "الاسم المستعمار المراد استعماله" + +#: src/main.cpp:41 +msgid "Password for connection" +msgstr "كلمة مرور الاتصال" + +#: src/main.cpp:42 +msgid "Use SSL for connection" +msgstr "استعمال SSL للاتصال" + +#: src/main.cpp:49 +msgid "Konversation" +msgstr "محادثك" + +#: src/main.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "(C) 2002-2008 by the Konversation team" +msgstr "(C) 2002-2006 \"من قبل فريق \"محادثك" + +#: src/main.cpp:54 +msgid "" +"Konversation is a client for the Internet Relay Chat (IRC) protocol.\n" +"Meet friends on the net, make new acquaintances and lose yourself in\n" +"talk about your favorite subject." +msgstr "" +"محادثك عميل لميفاق المحادثة المرتبطة بالإنترنت (IRC).\n" +"التق بأصدقاء جدد في الشبكة وشارك تجاربك\n" +" وتحدث في المواضيع التي تحب." + +#: src/main.cpp:58 +msgid "Original Author, Project Founder" +msgstr "المؤلف الأصلي، مؤسس المشروع" + +#: src/main.cpp:59 +msgid "Maintainer" +msgstr "المصين" + +#: src/main.cpp:60 +msgid "Maintainer, Release Manager, User interface, Protocol handling" +msgstr "المصين، مدير الإصدار، واجهة المستخدم، تدبير الميفاق" + +#: src/main.cpp:61 +msgid "DCC, Encoding handling, OSD positioning" +msgstr "DCC، تدبير الترميز، تموضع شاشة OSD" + +#: src/main.cpp:62 +msgid "Protocol handling, Input line" +msgstr "تدبير الميفاق، سطر الإدخال" + +#: src/main.cpp:63 +msgid "Blowfish, SSL support, KNetwork port, Colored nicks, Nicklist themes" +msgstr "" +"Blowfish، دعم SSL، منفذ KNetwork، أسماء مستعارة ملوّنة، سمات قائمة الأسماء " +"المستعارة" + +#: src/main.cpp:64 +msgid "Refactoring, KAddressBook/Kontact integration" +msgstr "إعادة التصنيع، اندماج مع Kontact و KAddressBook" + +#: src/main.cpp:66 +msgid "Website hosting" +msgstr "استضافة الموقع" + +#: src/main.cpp:67 +msgid "Website maintenance" +msgstr "صيانة الموقع" + +#: src/main.cpp:68 +msgid "Multiple modes extension, Close widget placement, OSD functionality" +msgstr "تمديد تعدد الأنماط، إقفال العُدد، شاشة OSD" + +#: src/main.cpp:69 +msgid "" +"Documentation, Watched nicks online improvements, Custom web browser " +"extension" +msgstr "" +"توثيق، تحسينات على الأسماء المستعارة المتصلة المراقبة، تمديد متصفح ويب مشخّص" + +#: src/main.cpp:70 +msgid "Color configurator, Highlight dialog" +msgstr "مشكّل الألوان، حوار الإبراز" + +#: src/main.cpp:71 +msgid "DCOP interface" +msgstr "واجهة DCOP" + +#: src/main.cpp:72 +msgid "Non-Latin1-Encodings" +msgstr "تراميز غير latin-1" + +#: src/main.cpp:73 +msgid "Konsole part view" +msgstr "عرض جزء Konsole" + +#: src/main.cpp:74 +msgid "Quick connect, Ported new OSD, other features and bugfixes" +msgstr "اتصال سريع، حمل شاشة OSD الجديدة، مزايا أخرى وإصلاحات" + +#: src/main.cpp:75 +msgid "A Handful of fixes and code cleanup" +msgstr "بعض الإصلاحات وتنظيف الشفرة" + +#: src/main.cpp:76 +msgid "Drag&Drop improvements" +msgstr "تحسينات حمل ووضع" + +#: src/main.cpp:77 +msgid "Artwork" +msgstr "عمل فني" + +#: src/main.cpp:78 +msgid "Firefox style searchbar" +msgstr "عمود بحث شبيه بفايرفوكس" + +#: src/main.cpp:79 +msgid "Raw modes, Tab grouping per server, Ban list" +msgstr "أنمطة خامة، تجميع الألسنة حسب الخوادم، قائمة المطرودين" + +#: src/main.cpp:80 +msgid "System tray patch" +msgstr "رقعة لوحة النظام" + +#: src/main.cpp:81 src/main.cpp:87 src/main.cpp:90 +msgid "Bug fixes" +msgstr "إصلاحات" + +#: src/main.cpp:82 +msgid "Extended user modes patch" +msgstr "رقعة أنماط المستخدمين المتعددة" + +#: src/main.cpp:83 +msgid "Close visible tab with shortcut patch" +msgstr "غلق اللسان الظاهر برقعة اختصار." + +#: src/main.cpp:84 +msgid "Cycle tabs with mouse scroll wheel" +msgstr "تدوير الألسنة باستعمال عجلة الفأرة." + +#: src/main.cpp:85 +msgid "Channel ownership mode patch" +msgstr "رقعة نمط تملك قناة" + +#: src/main.cpp:86 +msgid "Option to enable IRC color filtering" +msgstr "خيار لتمكين تصفية ألوان IRC" + +#: src/main.cpp:88 +msgid "Bug fixes, OSD work, clearing topics" +msgstr "إصلاحات خلال، عمل في OSD، توضيح المواضيع" + +#: src/main.cpp:89 +msgid "Sysinfo script" +msgstr "مخطوط Sysinfo" + +#: src/main.cpp:91 +msgid "Auto-join context menu" +msgstr "" + +#: src/multilineedit.cpp:24 +msgid "Edit Multiline Paste" +msgstr "حرر الإلصاق المتعدد الأسطر" + +#: src/multilineedit.cpp:26 +msgid "Add &Quotation Indicators" +msgstr "إضافة دلالات الا&قتباس" + +#: src/nickinfo.cpp:103 +msgid "Today" +msgstr "اليوم" + +#: src/nickinfo.cpp:104 +msgid "Yesterday" +msgstr "البارحة" + +#: src/nickinfo.cpp:356 +msgid " (identified)" +msgstr " (معرّف)" + +#: src/nickinfo.cpp:391 +msgid "Hostmask:" +msgstr "قناع المضيف:" + +#: src/nickinfo.cpp:396 +msgid "Away Message:" +msgstr "رسالة الغياب:" + +#: src/nickinfo.cpp:400 +msgid "(unknown)" +msgstr "(مجهول)" + +#: src/nickinfo.cpp:406 +msgid "Online Since:" +msgstr "متصل منذ:" + +#: src/nicklistbehavior_preferences.cpp:63 +msgid "Normal Users" +msgstr "مستخدمون عاديون" + +#: src/nicklistbehavior_preferences.cpp:64 +msgid "Voice (+v)" +msgstr "صوت (+v)" + +#: src/nicklistbehavior_preferences.cpp:65 +msgid "Halfops (+h)" +msgstr "نصف مديرين (+h)" + +#: src/nicklistbehavior_preferences.cpp:66 +msgid "Operators (+o)" +msgstr "مديرون (+o)" + +#: src/nicklistbehavior_preferences.cpp:67 +msgid "Channel Admins (+p)" +msgstr "مشرفون على القناة (+p)" + +#: src/nicklistbehavior_preferences.cpp:68 +msgid "Channel Owners (+q)" +msgstr "مالكو القناة (+q)" + +#: src/nicklistview.cpp:56 +msgid "Give HalfOp" +msgstr "منح صفة شبه المعامل" + +#: src/nicklistview.cpp:57 +msgid "Take HalfOp" +msgstr "سحب صفة شبه المعامل" + +#: src/nicklistview.cpp:88 src/nicksonline.cpp:874 src/nicksonline.cpp:889 +msgid "Open &Query" +msgstr "إفتح &نداء" + +#: src/nicklistview.cpp:90 +msgid "Open DCC &Chat" +msgstr "إفتح م&حادثة ب‍ DCC" + +#: src/nicklistview.cpp:103 +msgid "Addressbook Associations" +msgstr "إرتباطات مذكرة العناوين" + +#: src/nicklistview.cpp:142 +msgid "" +"This shows all the people in the channel. The nick for each person is " +"shown.
Usually an icon is shown showing the status of each person, but " +"you do not seem to have any icon theme installed. See the Konversation " +"settings - Configure Konversation under the Settings menu. " +"Then view the page for Themes under Appearence.
" +msgstr "" +"يظهر هذا كل من على القناة. يظهر الاسم المستعار لكل شخص.
يفترض أن " +"تظهر قرب كل اسم أيقونة توضح حالة حامل الاسم، لكن يبدو أنك لم تثبت أية سمة " +"أيقونات. انظر إعدادات محادثك - تشكيل محادثك أسفل القائمة إعدادات. بعد ذلك، افتح صفحة سمات في مظهر.
" + +#: src/nicklistview.cpp:154 +msgid "" +"This shows all the people in the channel. The nick for each person is " +"shown, with a picture showing their status.

This person has administrator privileges.
This person is a channel owner.
This person is a channel operator.
This person is a channel half-operator.
This person has voice, and can " +"therefore talk in a moderated channel.
This person does not have any special privileges.
This indicates that this person " +"is currently away.

The meaning of admin, owner and " +"halfop varies between different IRC servers.

Hovering over any nick shows " +"their current status, as well as any information in the addressbook for this " +"person. See the Konversation Handbook for more information." +msgstr "" +"هذا يريك كل الناس الموجودين في القناة. كما ترى الإسم المستعار لكل شخص " +"و رسمة تدلك على حالتهم.

إنّ معنى مدير ، مالك و معامل جزئي يختلف حسب الخوادِم IRC المختلفة." +"

الحوم على إسم مستعار سوف يريك وضعه الحالي كما سيريك أي معلومات عنه في " +"دفتر العناوين. راجع كُتيّب Konversation لمعلومات أكثر." + +#: src/nicklistview.cpp:281 +msgid "Edit Contact..." +msgstr "حرر المراسِل..." + +#: src/nicklistview.cpp:286 +msgid "Choose/Change Associations..." +msgstr "إختر/ غيير الارتباطات..." + +#: src/nicklistview.cpp:288 +msgid "Choose Contact..." +msgstr "إختر المراسِل..." + +#: src/nicklistview.cpp:290 +msgid "Change Association..." +msgstr "غيير الارتباط..." + +#: src/nicklistview.cpp:293 +msgid "Create New Contact..." +msgstr "إنشاء مراسِل جديد..." + +#: src/nicklistview.cpp:296 +msgid "Delete Association" +msgstr "حذف الارتباط" + +#: src/nicksonline.cpp:50 src/viewcontainer.cpp:2402 +msgid "Watched Nicks Online" +msgstr "الأسماء المستعارة المراقبة المتصلة" + +#: src/nicksonline.cpp:59 +msgid "Network/Nickname/Channel" +msgstr "شبكة/إسم مستعار/قناة" + +#: src/nicksonline.cpp:61 +msgid "Additional Information" +msgstr "معلومات أضافية" + +#: src/nicksonline.cpp:69 +msgid "" +"

These are all the nicknames on your Nickname Watch list, listed under the " +"server network they are connected to. The list also includes the nicknames " +"in KAddressBook associated with the server network.

The Additional " +"Information column shows the information known for each nickname.

The channels the nickname has joined are listed underneath each " +"nickname.

Nicknames appearing under Offline are not connected " +"to any of the servers in the network.

Right-click with the mouse on a " +"nickname to perform additional functions.

" +msgstr "" +"

هذه هى كل اﻷسماء المستعارة في قائمة مشاهدة اﻷسماء المستعارة الخاصة بك، " +"مسرودة تحت شبكة الخوادم التي يتصلون بها. أيضا تشمل القائمة اﻷسماء " +"المستعارة في KAddressBook المرتبطة بشبكة الخوادم.

عمود المعلومات " +"اﻹضافية يعرض المعلومات المعروفة عن كل اسم مستعار.

تعرض القنواة " +"التي انضم إليها كل اسم مستعار أسفله.

اﻹسماء المستعارة الظاهرة تحت " +"غير متصل غير متصلة بأي خادم على الشبكة.

انقر نقرا أيمن بالفأرة " +"على اﻹسم المستعار لتقيم بوظائف إضافية.

" + +#: src/nicksonline.cpp:87 +msgid "&Edit Watch List..." +msgstr "&تحرير قائمة المراقبين..." + +#: src/nicksonline.cpp:90 +msgid "Click to edit the list of nicknames that appear on this screen." +msgstr "أنقر لِتحرير لائحة الأسماء المستعارة اللتي تظهر على هذه الشاشة." + +#: src/nicksonline.cpp:97 +msgid "Address book:" +msgstr "دَفْتر العَناوين:" + +#: src/nicksonline.cpp:100 +msgid "" +"When you select a nickname in the list above, the buttons here are used to " +"associate the nickname with an entry in KAddressBook." +msgstr "" +"الأزرار هنا تُستخدم للربط بين الإسم المستعار و خانة في KAddressBook عند " +"إختيارك إسم مستعار في اللائحة العليا." + +#: src/nicksonline.cpp:104 src/nicksonline.cpp:813 src/nicksonline.cpp:883 +msgid "Edit C&ontact..." +msgstr "تحرير الم&عرفة..." + +#: src/nicksonline.cpp:107 +msgid "" +"Click to create, view, or edit the KAddressBook entry associated with the " +"nickname selected above." +msgstr "" +"أنقر لِإنشاء ، عرض أو تحرير الخانة في KAddressBook اللتي تريد ربطها بألإسم " +"المستعار المحدد في الأعلى." + +#: src/nicksonline.cpp:111 src/nicksonline.cpp:815 src/nicksonline.cpp:885 +msgid "&Change Association..." +msgstr "ت&غيير الارتباط..." + +#: src/nicksonline.cpp:114 +msgid "" +"Click to associate the nickname selected above with an entry in KAddressBook." +msgstr "أنقر لِربط الأسم المستعار المحدد في الأعلى مع خانة في KAddressBook." + +#: src/nicksonline.cpp:117 src/nicksonline.cpp:886 +msgid "&Delete Association" +msgstr "&حذف الارتباط" + +#: src/nicksonline.cpp:120 +msgid "" +"Click to remove the association between the nickname selected above and a " +"KAddressBook entry." +msgstr "" +"أنقر لِفك الإرتباط بين الأسم المستعار المحدد في الأعلى و خانة في KAddressBook." + +#: src/nicksonline.cpp:250 +#, c-format +msgid " online via %1" +msgstr " مُتّصِل عن طريق %1" + +#: src/nicksonline.cpp:255 +#, c-format +msgid " since %1" +msgstr " منذ %1" + +#: src/nicksonline.cpp:354 +msgid " Voice" +msgstr " صوت" + +#: src/nicksonline.cpp:355 +msgid " HalfOp" +msgstr " نصف مُعامِل" + +#: src/nicksonline.cpp:356 +msgid " Operator" +msgstr "معامِل" + +#: src/nicksonline.cpp:357 +msgid " Owner" +msgstr " مالِك" + +#: src/nicksonline.cpp:358 +msgid " Admin" +msgstr " مدير" + +#: src/nicksonline.cpp:804 src/nicksonline.cpp:871 +msgid "Create New C&ontact..." +msgstr "إنشاء &مُراسِل جديد..." + +#: src/nicksonline.cpp:806 src/nicksonline.cpp:870 +msgid "&Choose Association..." +msgstr "&إختر الإرتباط..." + +#: src/nicksonline.cpp:876 src/nicksonline.cpp:891 +msgid "&Join Channel" +msgstr "&إنضِمام إلى قناة" + +#: src/notificationhandler.cpp:89 src/notificationhandler.cpp:294 +msgid "[HighLight] (%1) <%2> %3" +msgstr "[إبراز] (%1) <%2> %3" + +#: src/notificationhandler.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "[Query] <%1> %2" +msgstr "(مساءلة) <%1> %2" + +#: src/notificationhandler.cpp:138 src/notificationhandler.cpp:145 +msgid "%1 joined %2" +msgstr "انضم %1 إلى %2" + +#: src/notificationhandler.cpp:157 src/notificationhandler.cpp:164 +msgid "%1 parted %2" +msgstr "غادر %1 %2" + +#: src/notificationhandler.cpp:176 +msgid "%1 quit %2" +msgstr "خرج %1 من %2" + +#: src/notificationhandler.cpp:187 +msgid "%1 changed nickname to %2" +msgstr "غير %1 اسمه إلى %2" + +#: src/notificationhandler.cpp:198 +msgid "%1 wants to send a file to you" +msgstr "يريد %1 أن يرسل إليك ملفا" + +#: src/notificationhandler.cpp:223 +msgid "%1 has started a conversation (query) with you." +msgstr "بدأ %1 محادثة معك." + +#: src/notificationhandler.cpp:235 src/server.cpp:2300 +msgid "%1 is online (%2)." +msgstr "%1 متصل (%2)." + +#: src/notificationhandler.cpp:247 src/server.cpp:2317 +msgid "%1 went offline (%2)." +msgstr "%1 غير متصل (%2)." + +#: src/notificationhandler.cpp:259 +msgid "You are kicked by %1 from %2" +msgstr "ركلك %1 من %2" + +#: src/notificationhandler.cpp:271 +msgid "%1 started a dcc chat with you" +msgstr "بدأ %1 محادثة DCC معك" + +#: src/notificationhandler.cpp:291 +msgid "[HighLight] (%1) *** %2" +msgstr "[إبراز] (%1) *** %2" + +#: src/notificationhandler.cpp:304 +#, c-format +msgid "Failed to connect to %1" +msgstr "فشل الاتصال ب‍ %1" + +#: src/notificationhandler.cpp:315 +#, c-format +msgid "You have joined %1." +msgstr "انضممت إلى %1." + +#: src/osd.cpp:321 +msgid "OSD Preview - drag to reposition" +msgstr "معاينة شاشة OSD - احمل لتحديد الموضع" + +#: src/outputfilter.cpp:320 +msgid "Raw" +msgstr "خام" + +#: src/outputfilter.cpp:337 +#, c-format +msgid "Usage: %1queuetuner [on | off]" +msgstr "" + +#: src/outputfilter.cpp:383 +msgid "Usage: %1JOIN [password]" +msgstr "الاستعمال: %1JOIN [كلمة-المرور]" + +#: src/outputfilter.cpp:416 +msgid "Usage: %1KICK [reason]" +msgstr "الاستعمال: %1KICK [السبب]" + +#: src/outputfilter.cpp:434 +msgid "%1KICK only works from within channels." +msgstr "" + +#: src/outputfilter.cpp:454 +msgid "%1PART without parameters only works from within a channel or a query." +msgstr "لا يعمل المغادرة %1PART بدون معلمة إلا من داخل قناة أو مساءلة." + +#: src/outputfilter.cpp:484 +msgid "%1PART without channel name only works from within a channel." +msgstr "لا تعمل المغادرة %1PART بدون اسم قناة إلا من داخل قناة." + +#: src/outputfilter.cpp:506 +msgid "%1TOPIC without parameters only works from within a channel." +msgstr "لا يعمل تحديد الموضوع %1TOPIC بدون معلمات إلا من داخل قناة." + +#: src/outputfilter.cpp:548 +msgid "%1TOPIC without channel name only works from within a channel." +msgstr "لا يعمل تحديد الموضوع %1TOPIC بدون اسم قناة إلا من داخل قناة." + +#: src/outputfilter.cpp:575 +msgid "" +"%1NAMES with no target may disconnect you from the server. Specify '*' if " +"you really want this." +msgstr "" +"قد يؤدي استعمال %1NAMES دون هدف إلى فك اتصالك بالخادم. حدد '*' إذا كنت تريد " +"هذا حقا." + +#: src/outputfilter.cpp:596 +#, c-format +msgid "" +"Usage: %1close [window] closes the named channel or query tab, or the " +"current tab if none specified." +msgstr "" + +#: src/outputfilter.cpp:622 +msgid "Usage: %1NOTICE " +msgstr "الاستعمال: %1NOTICE <المستقبِل> <الرسالة>" + +#: src/outputfilter.cpp:628 +msgid "" +"_: %1 is the message, %2 the recipient nickname\n" +"Sending notice \"%2\" to %1." +msgstr "إرسال الإشعار \"%2\" إلى %1." + +#: src/outputfilter.cpp:647 +#, fuzzy +msgid "Usage: %1ME text" +msgstr "الاستعمال: %1AME text" + +#: src/outputfilter.cpp:767 src/outputfilter.cpp:772 +msgid "Sending CTCP-%1 request to %2." +msgstr "جاري إرسال طلب CTCP-%1 إلى %2." + +#: src/outputfilter.cpp:877 +msgid "File \"%1\" does not exist." +msgstr "الملف \"%1\" غير موجود." + +#: src/outputfilter.cpp:882 +msgid "Usage: %1DCC [SEND nickname filename]" +msgstr "الاستعمال %1DCC [SEND nickname filename]" + +#: src/outputfilter.cpp:894 +msgid "Usage: %1DCC [CHAT nickname]" +msgstr "الاستعمال: %1DCC [CHAT nickname]" + +#: src/outputfilter.cpp:899 +msgid "Unrecognized command %1DCC %2. Possible commands are SEND, CHAT, CLOSE." +msgstr "الأمر %1DCC %2 غير معروف. الأوامر الممكنة هي SEND و CHAT و CLOSE." + +#: src/outputfilter.cpp:996 +msgid "Usage: %1INVITE [channel]" +msgstr "الاستعمال: %1INVITE [channel]" + +#: src/outputfilter.cpp:1011 +#, fuzzy +msgid "%1INVITE without channel name works only from within channels." +msgstr "." + +#: src/outputfilter.cpp:1023 +msgid "%1 is not a channel." +msgstr "%1 ليست قناة." + +#: src/outputfilter.cpp:1037 +#, c-format +msgid "Usage: %1EXEC
يملك " +"هذا الشخص إمتيازات إدارية.
هذا " +"الشخص يملك قناة.
هذا الشخص هو " +"معامل قناة.
هذا الشخص هو معامل " +"قناة جزئي .
هذا الشخص يملك صوت " +"و بِإستطاعته التكلّم في القناة المراقب من قبل مدير.
ليس لهذا الشخص أي إمتيازات خاصة.
هذا يشير إلى أنّ هذا الشخص غائب حالياً.