From 054d3db17946faadfd7db4e637cac69256366046 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Thu, 7 May 2020 14:13:49 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: applications/kpilot Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/kpilot/ --- po/de.po | 29 ++++++++++++++--------------- 1 file changed, 14 insertions(+), 15 deletions(-) (limited to 'po/de.po') diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 0e05bc5..3855c71 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -271,7 +271,6 @@ msgstr "UI" msgid "" "_: Entries in the resolution dialog. First the name of the field, then the " "entry from the Handheld or PC after the colon\n" -"" "%1: %2" msgstr "%1: %2" @@ -1582,8 +1581,8 @@ msgid "" "To view the Application info block data, please install a hex editor (e.g. " "khexedit from tdeutils)." msgstr "" -"Um den Programminfoblock anzuschauen, muss ein Hex-Editor installiert sein (" -"z. B. khexedit aus tdeutils)." +"Um den Programminfoblock anzuschauen, muss ein Hex-Editor installiert sein " +"(z. B. khexedit aus tdeutils)." #: kpilot/dbAppInfoEditor.cc:86 msgid "Changing the AppInfo block isn't yet supported by KPilot!" @@ -3100,7 +3099,6 @@ msgstr "KPilot &einrichten ..." msgid "" "_: Appended to names of sync types to indicate the sync will happen just one " "time\n" -"" " (once)" msgstr " (einmal)" @@ -3147,7 +3145,8 @@ msgstr "Gerät, mit dem begonnen wird" #: kpilot/pilotDaemon.cc:1299 msgid "Exit instead of complaining about bad configuration files" -msgstr "Beenden, statt auf fehlerhafte Einrichtungsdateien aufmerksam zu machen" +msgstr "" +"Beenden, statt auf fehlerhafte Einrichtungsdateien aufmerksam zu machen" #: kpilot/pilotDaemon.cc:1311 msgid "KPilot Daemon" @@ -5114,8 +5113,8 @@ msgid "" "the handheld device. " msgstr "" "Momentan gibt es keine Möglichkeit, Serverparameter auf dem Rechner " -"zu ändern. Dazu müssen Sie das MobileLink- oder AGConnect-" -"Programm auf dem Pilot verwenden." +"zu ändern. Dazu müssen Sie das MobileLink- oder AGConnect-Programm auf dem Pilot verwenden." #: conduits/memofileconduit/memofileconduit.kcfg:6 #, no-c-format @@ -5126,7 +5125,8 @@ msgstr "" #: conduits/memofileconduit/memofileconduit.kcfg:10 #, no-c-format msgid "Do you want to sync your private records to the filesystem?" -msgstr "Ob Sie Ihre privaten Datensätze mit dem Dateisystem abgleichen möchten." +msgstr "" +"Ob Sie Ihre privaten Datensätze mit dem Dateisystem abgleichen möchten." #: conduits/memofileconduit/setup_base.ui:33 #, no-c-format @@ -5267,8 +5267,8 @@ msgstr "" "Wenn Sie eine Unterschrift anfügen wollen, geben Sie hier deren " "Dateinamen an (normalerweise .signature im Persönlichen Ordner) oder " "wählen Sie sie mit Hilfe des Dateiauswahldialogs. Die Unterschriftdatei " -"enthält den Text, der an das Ende der zu sendenden E-Mail angehängt " -"wird." +"enthält den Text, der an das Ende der zu sendenden E-Mail angehängt wird." #: conduits/popmail/setup-dialog.ui:112 #, no-c-format @@ -6152,11 +6152,10 @@ msgid "" msgstr "" "Wählen Sie diese Einstellung, um zu verhindern, dass KPilot mit dem " "Organizer abgeglichen wird, während der Bildschirmschoner läuft. Dies ist " -"eine Sicherheitsmaßnahme und dient dazu, andere davon abzuhalten, " -"ihren Organizer mit Ihren Daten abzugleichen. Diese Einstellung " -"können Sie nur zusammen mit der TDE-Arbeitsumgebung bzw. dessen " -"Bildschirmschonern verwenden, da andere Bildschirmschoner nicht erkannt " -"werden." +"eine Sicherheitsmaßnahme und dient dazu, andere davon abzuhalten, ihren Organizer mit Ihren Daten abzugleichen. Diese Einstellung können Sie nur " +"zusammen mit der TDE-Arbeitsumgebung bzw. dessen Bildschirmschonern " +"verwenden, da andere Bildschirmschoner nicht erkannt werden." #: kpilot/kpilotConfigDialog_viewers.ui:47 #, no-c-format -- cgit v1.2.1