diff options
author | Automated System <slavek.banko@axis.cz> | 2019-01-24 00:41:56 +0100 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2019-01-24 00:41:56 +0100 |
commit | 9bc52dbca6e8c61d8411fedf2354690351f64942 (patch) | |
tree | 8c7fb91865ecec7ae3642a583f9ea22beb5bae43 /po/el.po | |
parent | 0a23edb4bceabde87dd2d4c18e963e0c82086a6b (diff) | |
download | kpowersave-9bc52dbca6e8c61d8411fedf2354690351f64942.tar.gz kpowersave-9bc52dbca6e8c61d8411fedf2354690351f64942.zip |
Merge translation files from master branch.
Diffstat (limited to 'po/el.po')
-rw-r--r-- | po/el.po | 70 |
1 files changed, 44 insertions, 26 deletions
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpowersave.el\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-01 23:17+0300\n" "Last-Translator: Kostas Boukouvalas <quantis@hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n" @@ -349,13 +349,13 @@ msgstr "" msgid "Logout Dialog" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:1784 configuredialog.cpp:1822 kpowersave.cpp:182 -#: kpowersave.cpp:2096 kpowersave.cpp:2156 kpowersave.cpp:2247 +#: configuredialog.cpp:1784 configuredialog.cpp:1822 kpowersave.cpp:185 +#: kpowersave.cpp:2205 kpowersave.cpp:2265 kpowersave.cpp:2383 msgid "Suspend to Disk" msgstr "Suspend to Disk" -#: configuredialog.cpp:1787 configuredialog.cpp:1825 kpowersave.cpp:186 -#: kpowersave.cpp:2101 kpowersave.cpp:2161 kpowersave.cpp:2250 +#: configuredialog.cpp:1787 configuredialog.cpp:1825 kpowersave.cpp:189 +#: kpowersave.cpp:2210 kpowersave.cpp:2270 kpowersave.cpp:2386 msgid "Suspend to RAM" msgstr "Suspend to RAM" @@ -844,7 +844,8 @@ msgstr "Ρύθμιση Ειδοποιήσεων" msgid "Start YaST2 Power Management Module..." msgstr "Εκκίνηση της Μονάδας Διαχείρισης Ενέργειας του YaST2..." -#: kpowersave.cpp:192 kpowersave.cpp:2389 +#: kpowersave.cpp:192 kpowersave.cpp:2215 kpowersave.cpp:2275 +#: kpowersave.cpp:2389 msgid "Standby" msgstr "Αναμονή" @@ -935,7 +936,7 @@ msgstr "" msgid "Suspend to disk failed" msgstr "Suspend to Disk" -#: kpowersave.cpp:711 +#: kpowersave.cpp:726 msgid "Suspend to disk disabled by administrator." msgstr "" "Η λειτουργία suspend to disk είναι απενεργοποιημένη από τον διαχειριστή." @@ -945,7 +946,7 @@ msgstr "" msgid "Suspend to RAM failed" msgstr "Suspend to RAM" -#: kpowersave.cpp:767 +#: kpowersave.cpp:782 msgid "Suspend to RAM disabled by administrator." msgstr "" "Η λειτουργία suspend to RAM είναι απενεργοποιημένη από τον διαχειριστή." @@ -1124,20 +1125,6 @@ msgstr "Το powersave άλλαξε στο σχήμα: %1" msgid "System is going into %1 now." msgstr "Το σύστημα οδεύει προς %1 τώρα." -#: kpowersave.cpp:2205 kpowersave.cpp:2265 -#, fuzzy -msgid "hibernation" -msgstr "Hibernate" - -#: kpowersave.cpp:2210 kpowersave.cpp:2270 -msgid "sleep" -msgstr "" - -#: kpowersave.cpp:2215 kpowersave.cpp:2275 -#, fuzzy -msgid "standby" -msgstr "Αναμονή" - #: kpowersave.cpp:2264 kpowersave.cpp:2269 kpowersave.cpp:2274 #, c-format msgid "System is resumed from %1." @@ -1432,9 +1419,10 @@ msgstr "" #: configure_Dialog.ui:1483 #, fuzzy, no-c-format msgid "Suspend-to-disk Button:" -msgstr "Suspend to Disk" +msgstr "Hibernate" -#: configure_Dialog.cpp:902 +#: configure_Dialog.ui:1494 +#, no-c-format msgid "Sleep button:" msgstr "" @@ -1570,6 +1558,36 @@ msgstr "" msgid "Save As ..." msgstr "" +#~ msgid "Hibernate" +#~ msgstr "Hibernate" + +#~ msgid "Suspend" +#~ msgstr "Suspend" + +#, fuzzy +#~ msgid "Hibernation failed" +#~ msgstr "Hibernate" + +#~ msgid "Hibernation disabled by administrator." +#~ msgstr "" +#~ "Η λειτουργία Hibernation είναι απενεργοποιημένη από τον διαχειριστή." + +#, fuzzy +#~ msgid "Suspend mode failed" +#~ msgstr "Suspend" + +#, fuzzy +#~ msgid "Suspend mode disabled by administrator." +#~ msgstr "Η λειτουργία Suspend είναι απενεργοποιημένη από τον διαχειριστή." + +#, fuzzy +#~ msgid "hibernation" +#~ msgstr "Hibernate" + +#, fuzzy +#~ msgid "standby" +#~ msgstr "Αναμονή" + #, fuzzy #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "&Ακύρωση" @@ -1664,8 +1682,8 @@ msgstr "" #~ "The powersave daemon must be running in the background for a suspend to " #~ "RAM." #~ msgstr "" -#~ "Η λειτουργία 'suspend to RAM' απαιτεί τον powersave δαίμονα να εκτελείται " -#~ "στο παρασκήνιο." +#~ "Η λειτουργία 'Suspend' απαιτεί τον powersave δαίμονα να εκτελείται στο " +#~ "παρασκήνιο." #~ msgid "The powersave daemon must be running in the background for standby." #~ msgstr "" |