diff options
author | Automated System <slavek.banko@axis.cz> | 2019-01-24 00:41:56 +0100 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2019-01-24 00:41:56 +0100 |
commit | 9bc52dbca6e8c61d8411fedf2354690351f64942 (patch) | |
tree | 8c7fb91865ecec7ae3642a583f9ea22beb5bae43 /po/uk.po | |
parent | 0a23edb4bceabde87dd2d4c18e963e0c82086a6b (diff) | |
download | kpowersave-9bc52dbca6e8c61d8411fedf2354690351f64942.tar.gz kpowersave-9bc52dbca6e8c61d8411fedf2354690351f64942.zip |
Merge translation files from master branch.
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r-- | po/uk.po | 69 |
1 files changed, 44 insertions, 25 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpowersave.uk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-14 23:15-0700\n" "Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" @@ -319,13 +319,13 @@ msgstr "Вимкнути" msgid "Logout Dialog" msgstr "Вікно виходу" -#: configuredialog.cpp:1784 configuredialog.cpp:1822 kpowersave.cpp:182 -#: kpowersave.cpp:2096 kpowersave.cpp:2156 kpowersave.cpp:2247 +#: configuredialog.cpp:1784 configuredialog.cpp:1822 kpowersave.cpp:185 +#: kpowersave.cpp:2205 kpowersave.cpp:2265 kpowersave.cpp:2383 msgid "Suspend to Disk" msgstr "Сон зі збереженням на диск" -#: configuredialog.cpp:1787 configuredialog.cpp:1825 kpowersave.cpp:186 -#: kpowersave.cpp:2101 kpowersave.cpp:2161 kpowersave.cpp:2250 +#: configuredialog.cpp:1787 configuredialog.cpp:1825 kpowersave.cpp:189 +#: kpowersave.cpp:2210 kpowersave.cpp:2270 kpowersave.cpp:2386 msgid "Suspend to RAM" msgstr "Сон із збереженням у RAM" @@ -800,7 +800,8 @@ msgstr "Налаштувати сповіщення..." msgid "Start YaST2 Power Management Module..." msgstr "Запуск модуля керування живленням - YaST2..." -#: kpowersave.cpp:192 kpowersave.cpp:2389 +#: kpowersave.cpp:192 kpowersave.cpp:2215 kpowersave.cpp:2275 +#: kpowersave.cpp:2389 msgid "Standby" msgstr "Режим чергування" @@ -885,19 +886,19 @@ msgstr "" "Не вдалось запустити модуль керування живленням YaST. Перевірте чи його " "встановлено." -#: kpowersave.cpp:703 +#: kpowersave.cpp:718 msgid "Suspend to disk failed" msgstr "Режим сну зі збереженням на диск зазнав невдачі" -#: kpowersave.cpp:711 +#: kpowersave.cpp:726 msgid "Suspend to disk disabled by administrator." msgstr "Режим сну із збереженням на диск заблоковано адміністратором." -#: kpowersave.cpp:759 +#: kpowersave.cpp:774 msgid "Suspend to RAM failed" msgstr "Сон із збереженням у RAM зазнав невдачі" -#: kpowersave.cpp:767 +#: kpowersave.cpp:782 msgid "Suspend to RAM disabled by administrator." msgstr "Режим сну із збереженням в RAM заблоковано адміністратором." @@ -1073,20 +1074,6 @@ msgstr "Перемкнено на схему: %1" msgid "System is going into %1 now." msgstr "Система тепер переходить в %1." -#: kpowersave.cpp:2205 kpowersave.cpp:2265 -#, fuzzy -msgid "hibernation" -msgstr "Сон зі збереженням на диск" - -#: kpowersave.cpp:2210 kpowersave.cpp:2270 -msgid "sleep" -msgstr "" - -#: kpowersave.cpp:2215 kpowersave.cpp:2275 -#, fuzzy -msgid "standby" -msgstr "Режим чергування" - #: kpowersave.cpp:2264 kpowersave.cpp:2269 kpowersave.cpp:2274 #, c-format msgid "System is resumed from %1." @@ -1383,7 +1370,8 @@ msgstr "Вкажіть дію, яку треба виконати при нат msgid "Suspend-to-disk Button:" msgstr "Кнопка сну із збереженням на диск:" -#: configure_Dialog.cpp:902 +#: configure_Dialog.ui:1494 +#, no-c-format msgid "Sleep button:" msgstr "Кнопка сну:" @@ -1521,6 +1509,37 @@ msgstr "Form1" msgid "Save As ..." msgstr "Зберегти як..." +#~ msgid "Hibernate" +#~ msgstr "Сон зі збереженням на диск" + +#~ msgid "Suspend" +#~ msgstr "Сон із збереженням у RAM" + +#~ msgid "Hibernation failed" +#~ msgstr "Режим сну зі збереженням на диск зазнав невдачі" + +#~ msgid "Hibernation disabled by administrator." +#~ msgstr "Режим сну із збереженням на диск заблоковано адміністратором." + +#, fuzzy +#~ msgid "Suspend mode failed" +#~ msgstr "Сон із збереженням у RAM зазнав невдачі" + +#, fuzzy +#~ msgid "Suspend mode disabled by administrator." +#~ msgstr "Режим сну із збереженням в RAM заблоковано адміністратором." + +#, fuzzy +#~ msgid "hibernation" +#~ msgstr "Сон зі збереженням на диск" + +#, fuzzy +#~ msgid "standby" +#~ msgstr "Режим чергування" + +#~ msgid "Suspend button:" +#~ msgstr "Кнопка сну:" + #~ msgid "Delete" #~ msgstr "Вилучити" |