diff options
author | Darrell Anderson <humanreadable@yahoo.com> | 2013-07-13 16:40:19 -0500 |
---|---|---|
committer | Darrell Anderson <humanreadable@yahoo.com> | 2013-07-13 16:40:19 -0500 |
commit | 67f5aa04673b0078daac720a5ffab8fc131d91fd (patch) | |
tree | 2d878e6ab7c5beda49e29b1c6806f37f83ad6f54 /po | |
parent | 3836dd0a305f413710a226f96574f0565f9d2641 (diff) | |
download | kpowersave-67f5aa04673b0078daac720a5ffab8fc131d91fd.tar.gz kpowersave-67f5aa04673b0078daac720a5ffab8fc131d91fd.zip |
Fix typo.
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ar.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/hi.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/km.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/pa.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl_SI.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 2 |
28 files changed, 29 insertions, 29 deletions
@@ -1339,7 +1339,7 @@ msgstr "خصائص النظام" #: configure_Dialog.cpp:886 msgid "" -"Define the battery warning levels (in percentage) and the releated action if " +"Define the battery warning levels (in percentage) and the related action if " "the level get reached:" msgstr "" "عرف مستويات التحذير للبطارية (في النسبة المئوية) والإجراء المتبع اذا وصل " @@ -1386,7 +1386,7 @@ msgstr "Настройки на схемата" #: configure_Dialog.cpp:886 msgid "" -"Define the battery warning levels (in percentage) and the releated action if " +"Define the battery warning levels (in percentage) and the related action if " "the level get reached:" msgstr "" @@ -1358,7 +1358,7 @@ msgstr "Nastavení schémat" #: configure_Dialog.cpp:886 msgid "" -"Define the battery warning levels (in percentage) and the releated action if " +"Define the battery warning levels (in percentage) and the related action if " "the level get reached:" msgstr "" "Nastavte úrovně baterie pro varování (v procentech) a nastavte akci, která " @@ -1357,7 +1357,7 @@ msgstr "Profilindstillinger" #: configure_Dialog.cpp:886 msgid "" -"Define the battery warning levels (in percentage) and the releated action if " +"Define the battery warning levels (in percentage) and the related action if " "the level get reached:" msgstr "" "Definér advarselsniveauer for batteri (i procent) og den relaterede handling " @@ -1396,7 +1396,7 @@ msgstr "Schema Einstellungen" #: configure_Dialog.cpp:886 msgid "" -"Define the battery warning levels (in percentage) and the releated action if " +"Define the battery warning levels (in percentage) and the related action if " "the level get reached:" msgstr "" "Legen Sie die drei Stufen der Batteriekapazität (in Prozent) fest und welche " @@ -1422,7 +1422,7 @@ msgstr "Ρυθμίσεις Σχήματος" #: configure_Dialog.cpp:886 msgid "" -"Define the battery warning levels (in percentage) and the releated action if " +"Define the battery warning levels (in percentage) and the related action if " "the level get reached:" msgstr "" @@ -1416,7 +1416,7 @@ msgstr "Ajustes de esquema" #: configure_Dialog.cpp:886 msgid "" -"Define the battery warning levels (in percentage) and the releated action if " +"Define the battery warning levels (in percentage) and the related action if " "the level get reached:" msgstr "" @@ -1367,7 +1367,7 @@ msgstr "Malliasetukset" #: configure_Dialog.cpp:886 msgid "" -"Define the battery warning levels (in percentage) and the releated action if " +"Define the battery warning levels (in percentage) and the related action if " "the level get reached:" msgstr "" "Määritän akun kapasiteetin varoitustasot [%] ja niihin liitettävät toiminnot:" @@ -1412,7 +1412,7 @@ msgstr "Paramètres du profil" #: configure_Dialog.cpp:886 msgid "" -"Define the battery warning levels (in percentage) and the releated action if " +"Define the battery warning levels (in percentage) and the related action if " "the level get reached:" msgstr "" @@ -1317,7 +1317,7 @@ msgid "Scheme Settings" msgstr "स्कीम सेटिंग्स" #: configure_Dialog.cpp:886 -msgid "Define the battery warning levels (in percentage) and the releated action if the level get reached:" +msgid "Define the battery warning levels (in percentage) and the related action if the level get reached:" msgstr "" #: configure_Dialog.cpp:887 @@ -1382,7 +1382,7 @@ msgstr "Sémabeállítások" #: configure_Dialog.cpp:886 msgid "" -"Define the battery warning levels (in percentage) and the releated action if " +"Define the battery warning levels (in percentage) and the related action if " "the level get reached:" msgstr "" "Az akkumulátor figyelmeztetési szintjeinek (százalékban) és a kapcsolódó " @@ -1386,7 +1386,7 @@ msgstr "Impostazioni schema" #: configure_Dialog.cpp:886 msgid "" -"Define the battery warning levels (in percentage) and the releated action if " +"Define the battery warning levels (in percentage) and the related action if " "the level get reached:" msgstr "" "Definisce i livelli di attenzione per la batteria (in percentuale) e le " @@ -1393,7 +1393,7 @@ msgstr "スキーム設定" #: configure_Dialog.cpp:886 msgid "" -"Define the battery warning levels (in percentage) and the releated action if " +"Define the battery warning levels (in percentage) and the related action if " "the level get reached:" msgstr "" @@ -1333,9 +1333,9 @@ msgstr "ការកំណត់គ្រោងការណ៍" #: configure_Dialog.cpp:886 msgid "" -"Define the battery warning levels (in percentage) and the releated action if " +"Define the battery warning levels (in percentage) and the related action if " "the level get reached:" -msgstr "កំណត់កម្រិតព្រមានថ្ម (គិតជាភាគរយ) ហើយសកម្មភាព releated ប្រសិនដល់កម្រិត ៖" +msgstr "កំណត់កម្រិតព្រមានថ្ម (គិតជាភាគរយ) ហើយសកម្មភាព related ប្រសិនដល់កម្រិត ៖" #: configure_Dialog.cpp:887 msgid "Warning level:" @@ -1366,7 +1366,7 @@ msgid "Scheme Settings" msgstr "Schemų nustatymai" #: configure_Dialog.cpp:886 -msgid "Define the battery warning levels (in percentage) and the releated action if the level get reached:" +msgid "Define the battery warning levels (in percentage) and the related action if the level get reached:" msgstr "" #: configure_Dialog.cpp:887 @@ -1356,7 +1356,7 @@ msgstr "Strategi-innstillinger" #: configure_Dialog.cpp:886 msgid "" -"Define the battery warning levels (in percentage) and the releated action if " +"Define the battery warning levels (in percentage) and the related action if " "the level get reached:" msgstr "" "Angi varslingsnivåer for batteri (i prosent) og handlinger ved ulike nivåer:" @@ -1381,7 +1381,7 @@ msgstr "Schema instellingen" #: configure_Dialog.cpp:886 msgid "" -"Define the battery warning levels (in percentage) and the releated action if " +"Define the battery warning levels (in percentage) and the related action if " "the level get reached:" msgstr "" "Definieer de batterijwaarschuwingsniveaus (in procenten) en de bijhorende " @@ -1340,7 +1340,7 @@ msgstr "ਸਕੀਮ ਸੈਟਿੰਗ" #: configure_Dialog.cpp:886 msgid "" -"Define the battery warning levels (in percentage) and the releated action if " +"Define the battery warning levels (in percentage) and the related action if " "the level get reached:" msgstr "ਬੈਟਰੀ ਚੇਤਾਵਨੀ ਲੈਵਲ (ਫੀਸਦੀ 'ਚ) ਦਿਓ ਅਤੇ ਢੁੱਕਵੀਆਂ ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਵੀ, ਜੇ ਲੈਵਲ ਅੱਪੜ ਜਾਵੇ:" @@ -1360,7 +1360,7 @@ msgstr "Ustawienia schematu " #: configure_Dialog.cpp:886 msgid "" -"Define the battery warning levels (in percentage) and the releated action if " +"Define the battery warning levels (in percentage) and the related action if " "the level get reached:" msgstr "" "Określa poziomy ostrzeżeń akumulatora (w procentach) i powiązane z nimi " @@ -1371,7 +1371,7 @@ msgstr "Definições do Esquema" #: configure_Dialog.cpp:886 msgid "" -"Define the battery warning levels (in percentage) and the releated action if " +"Define the battery warning levels (in percentage) and the related action if " "the level get reached:" msgstr "" "Definir os níveis de alertas de bateria (em percentagem) e as acções " diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 4d520a0..5fbff9d 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -1385,7 +1385,7 @@ msgstr "Configurações do Esquema" #: configure_Dialog.cpp:886 msgid "" -"Define the battery warning levels (in percentage) and the releated action if " +"Define the battery warning levels (in percentage) and the related action if " "the level get reached:" msgstr "" @@ -1369,7 +1369,7 @@ msgstr "Параметры схемы" #: configure_Dialog.cpp:886 msgid "" -"Define the battery warning levels (in percentage) and the releated action if " +"Define the battery warning levels (in percentage) and the related action if " "the level get reached:" msgstr "" "Определите уровень предупреждения при разряде батареи (в процентах) и " diff --git a/po/sl_SI.po b/po/sl_SI.po index d94e736..ef85836 100644 --- a/po/sl_SI.po +++ b/po/sl_SI.po @@ -1370,7 +1370,7 @@ msgstr "Nastavitve sheme" #: configure_Dialog.cpp:886 msgid "" -"Define the battery warning levels (in percentage) and the releated action if " +"Define the battery warning levels (in percentage) and the related action if " "the level get reached:" msgstr "" "Določite opozorilne nivoje baterije (v odstotkih) in ustrezna dejanja, ob " @@ -1366,7 +1366,7 @@ msgstr "Schemainställningar" #: configure_Dialog.cpp:886 msgid "" -"Define the battery warning levels (in percentage) and the releated action if " +"Define the battery warning levels (in percentage) and the related action if " "the level get reached:" msgstr "" @@ -1362,7 +1362,7 @@ msgstr "Şema Ayarları" #: configure_Dialog.cpp:886 msgid "" -"Define the battery warning levels (in percentage) and the releated action if " +"Define the battery warning levels (in percentage) and the related action if " "the level get reached:" msgstr "" "Pil uyarı seviyelerini (yüzde olarak) ve bu seviyelere ulaşınca uygulanacak " @@ -1357,7 +1357,7 @@ msgstr "Параметри схеми" #: configure_Dialog.cpp:886 msgid "" -"Define the battery warning levels (in percentage) and the releated action if " +"Define the battery warning levels (in percentage) and the related action if " "the level get reached:" msgstr "" "Вкажіть рівні попередження про розрядження батареї (у відсотках) і " diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 53fc1f6..191d9d8 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -1333,7 +1333,7 @@ msgstr "方案设置" #: configure_Dialog.cpp:886 msgid "" -"Define the battery warning levels (in percentage) and the releated action if " +"Define the battery warning levels (in percentage) and the related action if " "the level get reached:" msgstr "请指定警告的水平(以百分数的形式显示),已经达到警告时的动作。" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index a3d653a..fb030b4 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -1329,7 +1329,7 @@ msgstr "方案設定" #: configure_Dialog.cpp:886 msgid "" -"Define the battery warning levels (in percentage) and the releated action if " +"Define the battery warning levels (in percentage) and the related action if " "the level get reached:" msgstr "請指定電池的警告層級(以 % 為單位)及到達該層級時的相關動作:" |